Significado de cloud em inglês
cloudcloud1 /klaʊd/ noun
Ver todas as traduções1
in the sky [countable, uncountable] a white or grey mass in the sky that forms from very small drops of watermassa branca ou cinza no céu formada por gotículas minúsculas de águaheavy/thick/dense etc clouds
Dark clouds floated across the moon.Nuvens escuras flutuavam pela frente da lua.
Heavy clouds had gathered over the summit of Mont Blanc.Nuvens pesadas tinham se acumulado sobre o cume do Mont Blanc.low/high cloud
Visibility was bad due to low cloud.A visibilidade estava ruim por causa de nuvens baixas. → storm cloud, thundercloud2in the air [countable] a mass of dust, smoke etc in the air, or a large number of insects flying togethermassa de poeira, fumaça etc. no ar, ou grande quantidade de insetos voando juntoscloud of dust/smoke/gas etc
A cloud of steam rose into the air.Uma nuvem de vapor subiu ao ar.
clouds of mosquitoes buzzing around usnuvens de mosquitos zunindo ao nosso redor3problem [countable] something that makes you feel afraid, worried, unhappy etcalgo que faz você sentir medo, preocupação, tristeza etc.cloud of
the cloud of economic recessiona nuvem da recessão econômicacloud on the horizon (=something that might spoil a happy situation)(=algo que pode estragar uma situação feliz)
The only cloud on the horizon was her mother’s illness.A única nuvem no horizonte era a doença da mãe dela.
Fears of renewed terrorist attacks cast a cloud over the event (=spoilt the happy situation).O medo de novos ataques terroristas lançou uma nuvem sobre o evento (=estragou a situação feliz).
He returned to New York under a cloud of gloom and despair.Ele voltou para Nova York envolto em uma nuvem de tristeza e desespero.4under a cloud (of suspicion) informalinformal if someone is under a cloud, people have a bad opinion of them because they think they have done something wrongse alguém está "under a cloud", as pessoas têm uma má opinião dela por acharem que fez algo errado:
He left the company under a cloud of suspicion.Ele saiu da empresa sob uma nuvem de suspeitas.5be on cloud nine informalinformal to be very happy about somethingestar muito feliz com algo6every cloud has a silver lining used to say that there is something good even in a situation that seems very sad or difficultusado para dizer que há algo de bom mesmo em uma situação que parece muito triste ou difícil7be/live in cloud-cuckoo-land British English to think that a situation is much better than it really is, in a way that is slightly stupidachar que uma situação é muito melhor do que realmente é, de forma um tanto ingênua8the cloud technicaltécnico the Internet used as something that provides software or space for storing information, rather than having it on your own computera Internet usada como fornecedora de software ou espaço para armazenar informações, em vez de tê-los no próprio computador:
They offer a variety of services in the cloud.Eles oferecem uma variedade de serviços na nuvem. → have your head in the clouds at head1(24)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESADJECTIVES/NOUN + cloudADJETIVOS/SUBSTANTIVO + clouda black/grey cloud· Black clouds usually mean rain.· Nuvens negras geralmente indicam chuva.a dark cloud (=a black or grey cloud)· A dark cloud covered the sun.· Uma nuvem escura cobriu o sol.a white cloud· There was a bright blue sky with a few white clouds.· O céu estava azul e claro, com algumas nuvens brancas.heavy/thick cloud (also dense cloud formalformal)· By midday, heavy clouds had spread across the sky.· Ao meio-dia, nuvens pesadas tinham se espalhado pelo céu.low/high cloud· The weather was overcast, with heavy low clouds.· O tempo estava nublado, com nuvens baixas e pesadas.storm clouds· Dark storm clouds were moving in from the Atlantic.· Nuvens escuras de tempestade se aproximavam pelo Atlântico.rain clouds· The sky had been full of rain clouds for days.· O céu estava cheio de nuvens de chuva há dias.phraseslocuçõesa bank/mass of cloud (=a large block of cloud)· A heavy bank of cloud was creeping across the sky.· Uma densa camada de nuvens se arrastava pelo céu.a layer of cloud· The moon was shining through a thin layer of cloud.· A lua brilhava através de uma fina camada de nuvens.wisps of cloud (=long thin pieces)· The plane flew through occasional wisps of cloud.· O avião voou por entre fios de nuvens esparsas.a band of cloud (=a long narrow area)· Long narrow bands of cloud stretched across the valley.· Longas e estreitas faixas de nuvens se estendiam pelo vale.a blanket of cloud (=a thick layer)· In the morning, a blanket of cloud still covered the country.· De manhã, um manto de nuvens ainda cobria o país.a veil of cloud (=a thin layer)· A thin veil of cloud hid the moon.· Um fino véu de nuvens ocultou a lua.verbsverbosclouds gather/form· The sky had darkened and clouds had gathered.· O céu havia escurecido e as nuvens tinham se acumulado.clouds cover something· For days thick cloud had covered the whole sky.· Por dias, nuvens densas cobriram todo o céu.clouds clear/lift (=disappear)· At last the rain had stopped and the clouds had cleared.· Finalmente a chuva havia parado e as nuvens tinham se dissipado.clouds part (=move away from each other)· Suddenly the clouds that covered the moon parted.· De repente, as nuvens que cobriam a lua se abriram.clouds move/roll· A narrow band of cloud has been moving across the country.· Uma faixa estreita de nuvens tem avançado pelo país.clouds drift/float (=move slowly)· A few clouds drifted across the top of the mountains.· Algumas nuvens derivavam pelo topo das montanhas.clouds race/scud (=move quickly)· A wind was blowing and soft clouds were scudding across the sky.· O vento soprava e nuvens suaves corriam pelo céu.clouds hang· Heavy grey clouds hung low in the sky.· Nuvens cinzas e pesadas pairavam baixas no céu.cloud + NOUNcloud + SUBSTANTIVOcloud cover· The cloud cover should disappear by the afternoon.· A cobertura de nuvens deve se dissipar à tarde.cloud formation (=the shape in which cloud forms)· There are many different types of cloud formation.· Há muitos tipos diferentes de formação de nuvens.THESAURUSSINÔNIMOScloud noun [countable, uncountable] a white or grey mass in the sky that forms from very small drops of watermassa branca ou cinza no céu formada por gotículas minúsculas de água: · The storm was still a way off but black clouds were gathering.· A tempestade ainda estava longe, mas nuvens negras estavam se formando.· Thick cloud obscured the top of the hill.· Nuvens densas ocultaram o topo da colina.fog noun [countable, uncountable] very thick cloud near the ground which is difficult to see throughnuvem muito densa perto do solo, difícil de ver através; nevoeiro denso: · The cars crashed into each other in thick fog.· Os carros bateram uns nos outros no nevoeiro espesso.· The fog had lifted (=disappeared)slightly.· A neblina tinha levantado (=desaparecido) um pouco.mist noun [countable, uncountable] light cloud near the ground that makes it difficult for you to see very far. Mist is usually not as thick as fog. You often get mist near areas of water or mountainsnuvem leve perto do solo que dificulta enxergar longe. O mist geralmente não é tão denso quanto o fog. Costuma aparecer perto de áreas de água ou montanhas: · The morning mist was lifting and the sun was coming up.· A névoa matinal estava se dissipando e o sol estava nascendo.· A grey mist hung over the water.· Uma névoa cinza pairava sobre a água.· The hills were shrouded in mist (=surrounded by mist).· As colinas estavam envoltas em névoa (=cercadas por névoa).haze noun [singular, uncountable] smoke, dust, or mist in the air which is difficult to see throughfumaça, poeira ou névoa no ar que dificulta a visão; bruma; cerração: · He saw the horses coming towards him through a haze of dust.· Ele viu os cavalos se aproximando através de uma névoa de poeira.· The road shimmered in the heat haze.· A estrada cintilava na névoa de calor.· A pale blue haze hung over the far-off mountains.· Uma névoa azul-pálida pairava sobre as montanhas distantes.smog noun [countable, uncountable] dirty air that looks like a mixture of smoke and fog, caused by smoke from cars and factories in citiesar sujo que parece uma mistura de fumaça e névoa, causado pela fumaça de carros e fábricas nas cidades; smog: · The city is covered in smog for much of the year.· A cidade fica coberta de smog durante boa parte do ano.· A smog warning was issued for parts of Southern Oregon.· Um alerta de smog foi emitido para partes do sul do Oregon.thundercloud noun [countable] a large dark cloud that you see before or during a stormgrande nuvem escura que se vê antes ou durante uma tempestade; nuvem de tempestade: · He watched the thunderclouds roll across the valley.· Ele observou as nuvens de tempestade rolarem pelo vale.vapour trail British English, vapor trail American English noun [countable] the white line that is left in the sky by a planea linha branca deixada no céu por um avião; rastro de condensação: · High overhead, a jet left its vapour trail across the blue sky.· Bem acima, um jato deixou seu rastro de condensação pelo céu azul.
Ver todas as traduções1
in the sky [countable, uncountable] a white or grey mass in the sky that forms from very small drops of watermassa branca ou cinza no céu formada por gotículas minúsculas de águaheavy/thick/dense etc clouds
Dark clouds floated across the moon.Nuvens escuras flutuavam pela frente da lua.
Heavy clouds had gathered over the summit of Mont Blanc.Nuvens pesadas tinham se acumulado sobre o cume do Mont Blanc.low/high cloud
Visibility was bad due to low cloud.A visibilidade estava ruim por causa de nuvens baixas. → storm cloud, thundercloud2in the air [countable] a mass of dust, smoke etc in the air, or a large number of insects flying togethermassa de poeira, fumaça etc. no ar, ou grande quantidade de insetos voando juntoscloud of dust/smoke/gas etc
A cloud of steam rose into the air.Uma nuvem de vapor subiu ao ar.
clouds of mosquitoes buzzing around usnuvens de mosquitos zunindo ao nosso redor3problem [countable] something that makes you feel afraid, worried, unhappy etcalgo que faz você sentir medo, preocupação, tristeza etc.cloud of
the cloud of economic recessiona nuvem da recessão econômicacloud on the horizon (=something that might spoil a happy situation)(=algo que pode estragar uma situação feliz)
The only cloud on the horizon was her mother’s illness.A única nuvem no horizonte era a doença da mãe dela.
Fears of renewed terrorist attacks cast a cloud over the event (=spoilt the happy situation).O medo de novos ataques terroristas lançou uma nuvem sobre o evento (=estragou a situação feliz).
He returned to New York under a cloud of gloom and despair.Ele voltou para Nova York envolto em uma nuvem de tristeza e desespero.4under a cloud (of suspicion) informalinformal if someone is under a cloud, people have a bad opinion of them because they think they have done something wrongse alguém está "under a cloud", as pessoas têm uma má opinião dela por acharem que fez algo errado:
He left the company under a cloud of suspicion.Ele saiu da empresa sob uma nuvem de suspeitas.5be on cloud nine informalinformal to be very happy about somethingestar muito feliz com algo6every cloud has a silver lining used to say that there is something good even in a situation that seems very sad or difficultusado para dizer que há algo de bom mesmo em uma situação que parece muito triste ou difícil7be/live in cloud-cuckoo-land British English to think that a situation is much better than it really is, in a way that is slightly stupidachar que uma situação é muito melhor do que realmente é, de forma um tanto ingênua8the cloud technicaltécnico the Internet used as something that provides software or space for storing information, rather than having it on your own computera Internet usada como fornecedora de software ou espaço para armazenar informações, em vez de tê-los no próprio computador:
They offer a variety of services in the cloud.Eles oferecem uma variedade de serviços na nuvem. → have your head in the clouds at head1(24)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESADJECTIVES/NOUN + cloudADJETIVOS/SUBSTANTIVO + clouda black/grey cloud· Black clouds usually mean rain.· Nuvens negras geralmente indicam chuva.a dark cloud (=a black or grey cloud)· A dark cloud covered the sun.· Uma nuvem escura cobriu o sol.a white cloud· There was a bright blue sky with a few white clouds.· O céu estava azul e claro, com algumas nuvens brancas.heavy/thick cloud (also dense cloud formalformal)· By midday, heavy clouds had spread across the sky.· Ao meio-dia, nuvens pesadas tinham se espalhado pelo céu.low/high cloud· The weather was overcast, with heavy low clouds.· O tempo estava nublado, com nuvens baixas e pesadas.storm clouds· Dark storm clouds were moving in from the Atlantic.· Nuvens escuras de tempestade se aproximavam pelo Atlântico.rain clouds· The sky had been full of rain clouds for days.· O céu estava cheio de nuvens de chuva há dias.phraseslocuçõesa bank/mass of cloud (=a large block of cloud)· A heavy bank of cloud was creeping across the sky.· Uma densa camada de nuvens se arrastava pelo céu.a layer of cloud· The moon was shining through a thin layer of cloud.· A lua brilhava através de uma fina camada de nuvens.wisps of cloud (=long thin pieces)· The plane flew through occasional wisps of cloud.· O avião voou por entre fios de nuvens esparsas.a band of cloud (=a long narrow area)· Long narrow bands of cloud stretched across the valley.· Longas e estreitas faixas de nuvens se estendiam pelo vale.a blanket of cloud (=a thick layer)· In the morning, a blanket of cloud still covered the country.· De manhã, um manto de nuvens ainda cobria o país.a veil of cloud (=a thin layer)· A thin veil of cloud hid the moon.· Um fino véu de nuvens ocultou a lua.verbsverbosclouds gather/form· The sky had darkened and clouds had gathered.· O céu havia escurecido e as nuvens tinham se acumulado.clouds cover something· For days thick cloud had covered the whole sky.· Por dias, nuvens densas cobriram todo o céu.clouds clear/lift (=disappear)· At last the rain had stopped and the clouds had cleared.· Finalmente a chuva havia parado e as nuvens tinham se dissipado.clouds part (=move away from each other)· Suddenly the clouds that covered the moon parted.· De repente, as nuvens que cobriam a lua se abriram.clouds move/roll· A narrow band of cloud has been moving across the country.· Uma faixa estreita de nuvens tem avançado pelo país.clouds drift/float (=move slowly)· A few clouds drifted across the top of the mountains.· Algumas nuvens derivavam pelo topo das montanhas.clouds race/scud (=move quickly)· A wind was blowing and soft clouds were scudding across the sky.· O vento soprava e nuvens suaves corriam pelo céu.clouds hang· Heavy grey clouds hung low in the sky.· Nuvens cinzas e pesadas pairavam baixas no céu.cloud + NOUNcloud + SUBSTANTIVOcloud cover· The cloud cover should disappear by the afternoon.· A cobertura de nuvens deve se dissipar à tarde.cloud formation (=the shape in which cloud forms)· There are many different types of cloud formation.· Há muitos tipos diferentes de formação de nuvens.THESAURUSSINÔNIMOScloud noun [countable, uncountable] a white or grey mass in the sky that forms from very small drops of watermassa branca ou cinza no céu formada por gotículas minúsculas de água: · The storm was still a way off but black clouds were gathering.· A tempestade ainda estava longe, mas nuvens negras estavam se formando.· Thick cloud obscured the top of the hill.· Nuvens densas ocultaram o topo da colina.fog noun [countable, uncountable] very thick cloud near the ground which is difficult to see throughnuvem muito densa perto do solo, difícil de ver através; nevoeiro denso: · The cars crashed into each other in thick fog.· Os carros bateram uns nos outros no nevoeiro espesso.· The fog had lifted (=disappeared)slightly.· A neblina tinha levantado (=desaparecido) um pouco.mist noun [countable, uncountable] light cloud near the ground that makes it difficult for you to see very far. Mist is usually not as thick as fog. You often get mist near areas of water or mountainsnuvem leve perto do solo que dificulta enxergar longe. O mist geralmente não é tão denso quanto o fog. Costuma aparecer perto de áreas de água ou montanhas: · The morning mist was lifting and the sun was coming up.· A névoa matinal estava se dissipando e o sol estava nascendo.· A grey mist hung over the water.· Uma névoa cinza pairava sobre a água.· The hills were shrouded in mist (=surrounded by mist).· As colinas estavam envoltas em névoa (=cercadas por névoa).haze noun [singular, uncountable] smoke, dust, or mist in the air which is difficult to see throughfumaça, poeira ou névoa no ar que dificulta a visão; bruma; cerração: · He saw the horses coming towards him through a haze of dust.· Ele viu os cavalos se aproximando através de uma névoa de poeira.· The road shimmered in the heat haze.· A estrada cintilava na névoa de calor.· A pale blue haze hung over the far-off mountains.· Uma névoa azul-pálida pairava sobre as montanhas distantes.smog noun [countable, uncountable] dirty air that looks like a mixture of smoke and fog, caused by smoke from cars and factories in citiesar sujo que parece uma mistura de fumaça e névoa, causado pela fumaça de carros e fábricas nas cidades; smog: · The city is covered in smog for much of the year.· A cidade fica coberta de smog durante boa parte do ano.· A smog warning was issued for parts of Southern Oregon.· Um alerta de smog foi emitido para partes do sul do Oregon.thundercloud noun [countable] a large dark cloud that you see before or during a stormgrande nuvem escura que se vê antes ou durante uma tempestade; nuvem de tempestade: · He watched the thunderclouds roll across the valley.· Ele observou as nuvens de tempestade rolarem pelo vale.vapour trail British English, vapor trail American English noun [countable] the white line that is left in the sky by a planea linha branca deixada no céu por um avião; rastro de condensação: · High overhead, a jet left its vapour trail across the blue sky.· Bem acima, um jato deixou seu rastro de condensação pelo céu azul.cloudcloud2 verb
1[transitive] to make someone less able to think clearly or make sensible decisionstornar alguém menos capaz de pensar claramente ou tomar decisões sensatascloud somebody’s judgment/mind/vision etc
Don’t let your personal feelings cloud your judgement.Não deixe que seus sentimentos pessoais nublem seu julgamento.
Fear had clouded his vision.O medo havia nublado sua visão.2[intransitive, transitive] (also cloud over) if someone’s face or eyes cloud, or if something clouds them, they start to look angry, sad, or worriedse o rosto ou os olhos de alguém se nublam, ou se algo os nubla, começam a demonstrar raiva, tristeza ou preocupação:
Ann’s eyes clouded with the pain.Os olhos de Ann se nublaram de dor.
Then suspicion clouded his face.Então, a suspeita nublou seu rosto.3[transitive] to make something less pleasant or more difficult than it should have beentornar algo menos agradável ou mais difícil do que deveria ter sido:
Her happiness was clouded by having to leave her son behind.Sua felicidade foi nublada pela necessidade de deixar o filho para trás.GRAMMAR Cloud is usually passive in this meaning.4cloud the issue/picture etc to make a subject or problem more difficult to understand or deal with, especially by introducing unnecessary ideastornar um assunto ou problema mais difícil de entender ou lidar, especialmente ao introduzir ideias desnecessárias:
Uninformed judgments only cloud the issue.Julgamentos sem embasamento apenas turvam a questão.5[intransitive, transitive] (also cloud up) if glass or a liquid clouds, or if something clouds it, it becomes less clear and more difficult to see throughse um vidro ou líquido fica turvo, ou se algo o turva, torna-se menos transparente e mais difícil de ver através:
windows clouded up with steamjanelas embaçadas de vapor
The water clouded and I could no longer see the river bed.A água ficou turva e eu não conseguia mais ver o fundo do rio.6[transitive] to cover something with cloudscobrir algo com nuvens:
Thick mist clouded the mountain tops.A névoa espessa cobriu os topos das montanhas.cloud over phrasal verb1 (also cloud up American English) if the sky clouds over, it becomes dark and full of black cloudsquando o céu fica nublado, torna-se escuro e cheio de nuvens negras2if someone’s face or eyes cloud over, they start to look angry or sadse o rosto ou os olhos de alguém se nublam, começam a demonstrar raiva ou tristeza:
His face clouded over in disappointment.Seu rosto se nublou de decepção.
1[transitive] to make someone less able to think clearly or make sensible decisionstornar alguém menos capaz de pensar claramente ou tomar decisões sensatascloud somebody’s judgment/mind/vision etc
Don’t let your personal feelings cloud your judgement.Não deixe que seus sentimentos pessoais nublem seu julgamento.
Fear had clouded his vision.O medo havia nublado sua visão.2[intransitive, transitive] (also cloud over) if someone’s face or eyes cloud, or if something clouds them, they start to look angry, sad, or worriedse o rosto ou os olhos de alguém se nublam, ou se algo os nubla, começam a demonstrar raiva, tristeza ou preocupação:
Ann’s eyes clouded with the pain.Os olhos de Ann se nublaram de dor.
Then suspicion clouded his face.Então, a suspeita nublou seu rosto.3[transitive] to make something less pleasant or more difficult than it should have beentornar algo menos agradável ou mais difícil do que deveria ter sido:
Her happiness was clouded by having to leave her son behind.Sua felicidade foi nublada pela necessidade de deixar o filho para trás.GRAMMAR Cloud is usually passive in this meaning.4cloud the issue/picture etc to make a subject or problem more difficult to understand or deal with, especially by introducing unnecessary ideastornar um assunto ou problema mais difícil de entender ou lidar, especialmente ao introduzir ideias desnecessárias:
Uninformed judgments only cloud the issue.Julgamentos sem embasamento apenas turvam a questão.5[intransitive, transitive] (also cloud up) if glass or a liquid clouds, or if something clouds it, it becomes less clear and more difficult to see throughse um vidro ou líquido fica turvo, ou se algo o turva, torna-se menos transparente e mais difícil de ver através:
windows clouded up with steamjanelas embaçadas de vapor
The water clouded and I could no longer see the river bed.A água ficou turva e eu não conseguia mais ver o fundo do rio.6[transitive] to cover something with cloudscobrir algo com nuvens:
Thick mist clouded the mountain tops.A névoa espessa cobriu os topos das montanhas.cloud over phrasal verb1 (also cloud up American English) if the sky clouds over, it becomes dark and full of black cloudsquando o céu fica nublado, torna-se escuro e cheio de nuvens negras2if someone’s face or eyes cloud over, they start to look angry or sadse o rosto ou os olhos de alguém se nublam, começam a demonstrar raiva ou tristeza:
His face clouded over in disappointment.Seu rosto se nublou de decepção.