PolyDict.cc

    Significado de die em inglês

    diedie1 /daɪ/ verb (past tense and past participle died, present participle dying, third person singular dies) [intransitive] Ver todas as traduções1become dead to stop living and become deadparar de viver e morrer:  He died in 1985 at the age of 76.Ele morreu em 1985, aos 76 anos. Her father died suddenly in an accident when she was only ten.O pai dela morreu de repente num acidente quando ela tinha apenas dez anos.die of/from The animals died of starvation in the snow.Os animais morreram de fome na neve. patients who are dying from cancerpacientes que estão morrendo de câncer She died peacefully in her sleep at the age of 98.Ela morreu tranquilamente enquanto dormia, aos 98 anos.die for something (=be killed while fighting to defend something)(=ser morto enquanto luta para defender algo) Do you believe in anything enough to die for it?Você acredita em algo com força suficiente para morrer por isso?die young/happy/poor She died young, at the age of 27.Ela morreu jovem, aos 27 anos. The bullet went straight through his head, and he died instantly.A bala passou direto pela cabeça dele e ele morreu na hora.to your dying day/until the day you die (=until you die)(=até você morrer) It must remain a secret until the day I die.Isso deve continuar sendo segredo até o dia em que eu morrer.somebody’s dying breath/wish (=someone’s last breath or wish)(=o último suspiro ou desejo de alguém) It was his dying wish that the house be opened to the public.Foi seu último desejo que a casa fosse aberta ao público.die a hero/martyr/rich man etc My uncle died a hero.Meu tio morreu como um herói.die a natural/violent/agonizing death Did she die a natural death? (=did she die naturally, or did someone kill her?)Ela morreu de morte natural? (=ela morreu naturalmente ou alguém a matou?)GRAMMAR: Prepositions with dieGRAMÁTICA: Preposições com dieSomeone dies of or from a disease or injury: · He died of a heart attack.· He died from a heart attack. Die of is more common than die from. Don’t say: He died because of a heart attack.• Para dizer que alguém morre de uma doença ou lesão, usa-se of ou from: · He died of a heart attack. · He died from a heart attack. Die of é mais comum do que die from. ✗ Não diga: He died because of a heart attack.Someone dies in an accident: · He died in a car crash. Don’t say: He died by a car crash.• Para dizer que alguém morre em um acidente, usa-se in: · He died in a car crash. ✗ Não diga: He died by a car crash.Someone dies for a person, place, or idea that they want to protect: · These men died for our freedom.• Usa-se for quando alguém morre por uma pessoa, lugar ou ideia que quer proteger: · These men died for our freedom.2disappear to disappear or stop existingdesaparecer ou deixar de existir:  Our love will never die.Nosso amor nunca vai morrer. The family name will die with him (=disappear when he dies).O sobrenome da família vai morrer com ele (=desaparecerá quando ele morrer). He’s one of a dying breed (=a type of person that is no longer common).Ele é um representante de uma espécie em extinção (=um tipo de pessoa que não é mais comum).3machines informalinformal to stop workingparar de funcionar SYN  break down:  The engine spluttered and died.O motor engasgou e parou.die on somebody (=stop working while they are using it)(=parar de funcionar enquanto estão usando) The mower just died on me.O cortador de grama simplesmente parou bem na hora que eu estava usando.4be dying for something/to do something spokenoral to want something very muchquerer muito alguma coisa:  I’m dying for a cup of tea.Estou louco por uma xícara de chá. She was dying to ask where he’d got it.Ela estava louca para perguntar onde ele tinha conseguido aquilo. I’m dying to see what it is.Estou louco para ver o que é.5be dying of hunger/thirst/boredom spokenoral to be very hungry, thirsty, bored etcestar com muita fome, sede, tédio, etc.:  Do you fancy a cup of tea? I’m dying of thirst.Quer uma xícara de chá? Estou morrendo de sede.6I nearly died/I could have died spokenoral used to say that you felt very surprised or embarrassedusado para dizer que se sentiu muito surpreso ou envergonhado:  I nearly died when I saw it was my ex-husband!Quase morri quando vi que era meu ex-marido!7die of embarrassment/shame to be very embarrassed or ashamedsentir muita vergonha ou constrangimento:  The room was such a mess, I just died of embarrassment.O quarto estava uma bagunça tão grande que morri de vergonha.8I’d rather die spokenoral used to say very strongly that you do not want to do somethingusado para dizer com muita ênfase que não se quer fazer algo:  I’d rather die than work for him!Prefiro morrer a trabalhar para ele!9in the dying minutes/seconds/moments (of something) during the last minutes or seconds before the end of somethingdurante os últimos minutos ou segundos antes do fim de algo:  United scored an equaliser in the dying minutes of the game.O United marcou o empate nos minutos finais do jogo.10old habits/traditions/customs die hard used to say that it takes a long time to change to a new way of doing somethingusado para dizer que demora muito para mudar para uma nova maneira de fazer algo11never say die spokenoral used to encourage someone to continue doing something that is difficultusado para encorajar alguém a continuar fazendo algo difícil12die a/the death informalinformal to gradually fail or be forgottenfracassar gradualmente ou ser esquecido:  The rumour gradually died a death.O boato foi morrendo aos poucos.13die laughing spokenoral to laugh a lotrir muito:  We nearly died laughing when he told us.Quase morremos de rir quando ele nos contou.14 to die for informalinformal extremely nice, attractive, or desirableextremamente bonito, atraente ou desejável:  She had hair to die for.Ela tinha um cabelo de morrer de inveja.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESdie + ADVERBdie + ADVÉRBIOdie instantly (=as soon as an accident, injury etc happens)· He was shot in the head and died instantly.· Ele levou um tiro na cabeça e morreu na hora.die suddenly· She died suddenly of a heart attack, in Amsterdam.· Ela morreu de repente de um ataque cardíaco em Amsterdã.die young· They had seven children and three of them died young.· Eles tiveram sete filhos e três deles morreram jovens.die alone· He had a fear of dying alone.· Ele tinha medo de morrer sozinho.die unmarried· He died unmarried in 1922.· Ele morreu solteiro em 1922.die aged 35/50 etc· Her father died aged 84.· O pai dela morreu aos 84 anos.die peacefully (=calmly and without pain)· The nurses said that she died very peacefully.· As enfermeiras disseram que ela morreu com muita paz.die tragically· His wife had died tragically in an accident.· A esposa dele havia morrido tragicamente em um acidente.die penniless (=without any money)· Van Gogh died penniless because nobody bought his paintings.· Van Gogh morreu sem um tostão porque ninguém comprava seus quadros.phraseslocuçõesdie in your sleep· During the night he died in his sleep.· Durante a noite, ele morreu enquanto dormia.die in suspicious/mysterious circumstances (=used to say that someone may have been killed)· He got involved with drug dealers and died in mysterious circumstances.· Ele se envolveu com traficantes de drogas e morreu em circunstâncias misteriosas.die a natural death (=of natural causes, rather than being killed)· The coroner concluded that Wilkins had died a natural death.· O legista concluiu que Wilkins havia morrido de morte natural.die a sudden/violent/slow etc death· At the end of the play, the main character dies a violent death.· No final da peça, o personagem principal morre de morte violenta.die a hero/rich man etc· He died a hero on the battlefield.· Ele morreu como um herói no campo de batalha.die in childbirth (=giving birth to a baby)· More women died in childbirth in the past.· No passado, mais mulheres morriam durante o parto.THESAURUSSINÔNIMOSdie to stop being alive, as a result of old age or illnessparar de viver como resultado da velhice ou de uma doença: · I want to see Ireland again before I die.· Quero ver a Irlanda de novo antes de morrer.· No wonder your plants always die – you don’t water them enough.· Não é à toa que suas plantas sempre morrem — você não as rega o suficiente.· His son died of liver cancer three years ago.· O filho dele morreu de câncer no fígado há três anos.pass away to die – used when you want to avoid using the word ‘die’, in order to show respect or to avoid upsetting someonemorrer — usado quando se quer evitar a palavra "die", para mostrar respeito ou não perturbar alguém: · My wife had just passed away, and I didn’t want to be around people.· Minha esposa havia acabado de falecer, e eu não queria ficar em volta de pessoas.pass on to pass away – use this especially when you believe that the soul has a life after the death of the bodyfalecer — use especialmente quando se acredita que a alma tem vida após a morte do corpo: · I’m sorry, Emily, but your mother has passed on.· Sinto muito, Emily, mas sua mãe faleceu.lose your life to be killed in a terrible eventmorrer em um evento terrível: · Hundreds of people lost their lives when the ship overturned in a storm.· Centenas de pessoas perderam a vida quando o navio virou na tempestade.perish literaryliterário to die in a terrible event – used especially in literature and news reportsmorrer em um evento terrível — usado especialmente em literatura e notícias: · Five children perished before firefighters could put out the blaze.· Cinco crianças pereceram antes que os bombeiros conseguissem apagar o incêndio.give your life/lay down your life formalformal to die in order to save someone, or because of something that you believe inmorrer para salvar alguém ou por algo em que se acredita: · We honor the men and women who have given their lives in service of their country.· Honramos os homens e as mulheres que deram suas vidas a serviço do país.drop dead informalinformal to suddenly die, when people do not expect you tomorrer de repente, de forma inesperada: · One day, he came home from work and dropped dead of a heart attack.· Um dia, ele chegou do trabalho e caiu morto de ataque cardíaco.kick the bucket/pop your clogs British English, buy the farm American English informalinformal to die – used when you are not talking seriously about deathmorrer — usado quando não se fala seriamente sobre a morte: · It’s not like I’m going to kick the bucket tomorrow.· Não é que eu vá bater as botas amanhã.die away phrasal verb if sound, wind, or light dies away, it becomes gradually weaker until you cannot hear, feel, or see itse um som, o vento ou a luz some aos poucos, vai ficando cada vez mais fraco até que não se pode mais ouvir, sentir ou ver:  Her voice died away as she saw the look on David’s face.A voz dela foi sumindo quando ela viu a expressão no rosto de David. She waited until the footsteps had died away.Ela esperou até que os passos tivessem sumido completamente.die back phrasal verb if a plant dies back, it dies above the ground but remains alive at its rootsse uma planta murcha pela parte de cima, a parte acima do solo morre mas as raízes continuam vivasdie down phrasal verb if something dies down, it becomes less strong, active, or violentse algo amaina, fica menos forte, ativo ou violento:  Don’t worry, the gossip will soon die down.Não se preocupe, a fofoca vai acabar logo. when the excitement had died downquando a empolgação tinha diminuídodie off phrasal verb if a group of people or animals die off, they die one by one until there are no more of themse um grupo de pessoas ou animais vai morrendo, eles morrem um a um até não restar nenhumdie out phrasal verb to disappear or stop existing completelydesaparecer ou deixar de existir completamente:  The wild population of koalas is in danger of dying out.A população selvagem de coalas está em perigo de extinção. There will be outbreaks of rain, gradually dying out later.Haverá pancadas de chuva que vão diminuindo gradualmente mais tarde.
    diedie2 noun [countable] 1a metal block used to press or cut something into a particular shapebloco de metal usado para prensar ou cortar algo em uma forma específica; matriz2a diceum dado3the die is cast used to say that a decision has been taken and cannot now be changedusado para dizer que uma decisão foi tomada e não pode mais ser mudada