Significado de fancy em inglês
fancyfancy1 /ˈfænsi/ verb (past tense and past participle fancied, present participle fancying, third person singular fancies) [transitive]
Ver todas as traduções1like/want British English informalinformal to like or want something, or want to do somethinggostar ou querer algo, ou querer fazer algo SYN feel like:
Fancy a quick drink, Emma?Quer tomar uma bebida rápida, Emma?fancy doing something
Sorry, but I don’t fancy going out tonight.Desculpa, mas não estou com vontade de sair hoje à noite.2sexual attraction British English informalinformal to feel sexually attracted to someonesentir atração sexual por alguém:
All the girls fancied him.Todas as meninas gostavam dele.3fancy yourself British English informalinformal to behave in a way that shows you think you are very attractive or clevercomportar-se de um modo que demonstra que você se acha muito atraente ou inteligente:
That bloke on the dance floor really fancies himself.Aquele cara na pista de dança se acha muito mesmo.4fancy yourself (as) something British English to believe, usually wrongly, that you have particular skills or are a particular type of personacreditar, geralmente de forma equivocada, que tem determinadas habilidades ou que é um certo tipo de pessoa:
He fancies himself an artist.Ele se acha um artista.
She fancies herself as another Madonna.Ela se acha a nova Madonna.5think something will be successful British English to think someone or something is likely to be successful in somethingachar que alguém ou algo tem boas chances de sucesso em algo:
Which team do you fancy this year?Qual time você acha que vai ganhar este ano?
I don’t fancy our chances of getting a ticket this late.Não acho que tenhamos muita chance de conseguir ingresso tão tarde assim.6fancy!/fancy that! British English spokenoral used to express your surprise or shock about somethingusado para expressar surpresa ou choque diante de algo:
‘The Petersons are getting divorced.’ ‘Fancy that!’"Os Petersons vão se divorciar." "Nossa, quem diria!"
Fancy seeing you here!Que surpresa te encontrar aqui!7think/believe literaryliterário to think or believe something without being certainpensar ou acreditar em algo sem ter certezafancy (that)
She fancied she heard a noise downstairs.Ela achou que tinha ouvido um barulho lá embaixo.
Ver todas as traduções1like/want British English informalinformal to like or want something, or want to do somethinggostar ou querer algo, ou querer fazer algo SYN feel like:
Fancy a quick drink, Emma?Quer tomar uma bebida rápida, Emma?fancy doing something
Sorry, but I don’t fancy going out tonight.Desculpa, mas não estou com vontade de sair hoje à noite.2sexual attraction British English informalinformal to feel sexually attracted to someonesentir atração sexual por alguém:
All the girls fancied him.Todas as meninas gostavam dele.3fancy yourself British English informalinformal to behave in a way that shows you think you are very attractive or clevercomportar-se de um modo que demonstra que você se acha muito atraente ou inteligente:
That bloke on the dance floor really fancies himself.Aquele cara na pista de dança se acha muito mesmo.4fancy yourself (as) something British English to believe, usually wrongly, that you have particular skills or are a particular type of personacreditar, geralmente de forma equivocada, que tem determinadas habilidades ou que é um certo tipo de pessoa:
He fancies himself an artist.Ele se acha um artista.
She fancies herself as another Madonna.Ela se acha a nova Madonna.5think something will be successful British English to think someone or something is likely to be successful in somethingachar que alguém ou algo tem boas chances de sucesso em algo:
Which team do you fancy this year?Qual time você acha que vai ganhar este ano?
I don’t fancy our chances of getting a ticket this late.Não acho que tenhamos muita chance de conseguir ingresso tão tarde assim.6fancy!/fancy that! British English spokenoral used to express your surprise or shock about somethingusado para expressar surpresa ou choque diante de algo:
‘The Petersons are getting divorced.’ ‘Fancy that!’"Os Petersons vão se divorciar." "Nossa, quem diria!"
Fancy seeing you here!Que surpresa te encontrar aqui!7think/believe literaryliterário to think or believe something without being certainpensar ou acreditar em algo sem ter certezafancy (that)
She fancied she heard a noise downstairs.Ela achou que tinha ouvido um barulho lá embaixo.fancyfancy2 noun (plural fancies)
1liking/wish [singular] especially British English a)a feeling, especially one that is not particularly strong or urgent, that you like someone or want to have somethingsentimento, especialmente não muito forte nem urgente, de gostar de alguém ou de querer algotake a fancy to somebody/something (=decide that you like someone or want to have something)(=decidir que você gosta de alguém ou que quer ter algo)
Mr Hill took a real fancy to Clara.O senhor Hill ficou com uma grande queda por Clara.
Wanting to go to Mexico was just a passing fancy (=the feeling did not last long).A vontade de ir ao México era só um capricho passageiro (=o sentimento não durou muito).
Because of its high cost, a carpet is not an item that you change as the fancy takes you (=whenever you want).Devido ao seu alto custo, um tapete não é algo que se troca quando dá na cabeça (=quando quiser). b)take/catch your fancy if something takes or catches your fancy, you like it or want to have itse algo chama sua atenção ou desperta seu interesse, significa que você gosta ou quer ter:
Did you see anything that took your fancy?Você viu alguma coisa que chamou sua atenção?2tickle somebody’s fancy informalinformal to seem attractive or amusing to someoneparecer atraente ou divertido para alguém:
The idea of playing a joke on her tickled his fancy.A ideia de pregar uma peça nela despertou o interesse dele.3idea [countable] old-fashionedantiquado an idea or opinion that is not based on factideia ou opinião que não tem base em fatos:
Oh, that was just a fancy of his.Ah, isso era só uma fantasia dele.4imagination [uncountable] literaryliterário imagination or something that you imagineimaginação ou algo que se imagina → flight of fancy at flight(6)
1liking/wish [singular] especially British English a)a feeling, especially one that is not particularly strong or urgent, that you like someone or want to have somethingsentimento, especialmente não muito forte nem urgente, de gostar de alguém ou de querer algotake a fancy to somebody/something (=decide that you like someone or want to have something)(=decidir que você gosta de alguém ou que quer ter algo)
Mr Hill took a real fancy to Clara.O senhor Hill ficou com uma grande queda por Clara.
Wanting to go to Mexico was just a passing fancy (=the feeling did not last long).A vontade de ir ao México era só um capricho passageiro (=o sentimento não durou muito).
Because of its high cost, a carpet is not an item that you change as the fancy takes you (=whenever you want).Devido ao seu alto custo, um tapete não é algo que se troca quando dá na cabeça (=quando quiser). b)take/catch your fancy if something takes or catches your fancy, you like it or want to have itse algo chama sua atenção ou desperta seu interesse, significa que você gosta ou quer ter:
Did you see anything that took your fancy?Você viu alguma coisa que chamou sua atenção?2tickle somebody’s fancy informalinformal to seem attractive or amusing to someoneparecer atraente ou divertido para alguém:
The idea of playing a joke on her tickled his fancy.A ideia de pregar uma peça nela despertou o interesse dele.3idea [countable] old-fashionedantiquado an idea or opinion that is not based on factideia ou opinião que não tem base em fatos:
Oh, that was just a fancy of his.Ah, isso era só uma fantasia dele.4imagination [uncountable] literaryliterário imagination or something that you imagineimaginação ou algo que se imagina → flight of fancy at flight(6)fancyfancy3 adjective (comparative fancier, superlative fanciest)
1fancy hotels, restaurants, cars etc are expensive and fashionablehotéis, restaurantes, carros etc. fancy são caros e sofisticados SYN swanky:
Harry took me to a fancy restaurant for our anniversary.Harry me levou a um restaurante sofisticado para comemorar nosso aniversário.fancy prices British English (=very high and often unreasonable prices)(=preços muito altos e muitas vezes abusivos)2having a lot of decoration or bright colours, or made in a complicated waycom muita decoração ou cores vivas, ou feito de maneira elaborada:
fancy soaps in seashell shapessabonetes decorativos em formato de concha do mar
I just want a basic sports coat – nothing fancy.Eu só quero um casaco esportivo básico — nada sofisticado.3complicated and needing a lot of skillcomplicado e que exige muita habilidade OPP straightforward:
I can’t do all that fancy stuff on the computer.Não consigo fazer todas aquelas coisas complicadas no computador.
Negotiating a deal can take some fancy footwork (=skill at making deals).Negociar um acordo pode exigir certa habilidade de manobra (=perícia em fechar negócios).4[only before noun] American English fancy food is of a high qualitycomida fancy é de alta qualidade
1fancy hotels, restaurants, cars etc are expensive and fashionablehotéis, restaurantes, carros etc. fancy são caros e sofisticados SYN swanky:
Harry took me to a fancy restaurant for our anniversary.Harry me levou a um restaurante sofisticado para comemorar nosso aniversário.fancy prices British English (=very high and often unreasonable prices)(=preços muito altos e muitas vezes abusivos)2having a lot of decoration or bright colours, or made in a complicated waycom muita decoração ou cores vivas, ou feito de maneira elaborada:
fancy soaps in seashell shapessabonetes decorativos em formato de concha do mar
I just want a basic sports coat – nothing fancy.Eu só quero um casaco esportivo básico — nada sofisticado.3complicated and needing a lot of skillcomplicado e que exige muita habilidade OPP straightforward:
I can’t do all that fancy stuff on the computer.Não consigo fazer todas aquelas coisas complicadas no computador.
Negotiating a deal can take some fancy footwork (=skill at making deals).Negociar um acordo pode exigir certa habilidade de manobra (=perícia em fechar negócios).4[only before noun] American English fancy food is of a high qualitycomida fancy é de alta qualidade