Significado de front em inglês
frontfront1 /frʌnt/ noun
Ver todas as traduções1part that is furthest forward the front the part of something that is furthest forward in the direction that it is facing or movinga parte de algo que está mais à frente na direção em que está voltado ou se move OPP backfront of
Ricky stepped forward to the front of the stage and began to sing.Ricky avançou até a frente do palco e começou a cantar.the front of the line/queue
It took ages to get to the front of the queue.Demorou muito para chegar à frente da fila.at/in the front (of something)
She always sits at the front of the class.Ela sempre se senta na frente da sala de aula.
I found a good place on the bus, on the top deck, right at the front.Encontrei um bom lugar no ônibus, no andar de cima, bem na frente.2side that faces forward the front the front of something is the side or surface that faces forwarda frente de algo é o lado ou a superfície que está voltado para a frente OPP backfront of
Harvey ran quickly round the front of the car to try and open the other door.Harvey correu rapidamente pela frente do carro para tentar abrir a outra porta.
the control panel on the front of the machineo painel de controle na frente da máquina
He wore an old sweater with a coffee stain down the front.Ele usava um suéter velho com uma mancha de café na frente.3most important side the front the most important side or surface of something, that you look at firsto lado ou a superfície mais importante de algo, que se olha primeiro OPP backon the front
Dean sent me a lovely postcard with a picture of Bolton Abbey on the front.Dean me enviou um cartão-postal lindo com uma foto da Bolton Abbey na frente.front of
She’s on the front (=a picture of her is on the front) of this month’s magazine.Ela está na capa (=uma foto dela está na capa) da revista deste mês.
There’s an introduction at the front of the book (=in the first pages).Há uma introdução no início do livro (=nas primeiras páginas).4building the front the most important side of a building, where you go ino lado mais importante de um edifício, por onde se entra OPP backfront of
Ben had just finished painting the front of the house.Ben tinha acabado de pintar a frente da casa.5in front of somebody/something a)further forward than someone or somethingmais à frente do que alguém ou algo OPP behind:
He was standing in front of her in the lunch queue, and they just got talking.Ele estava na fila do almoço na frente dela, e eles simplesmente começaram a conversar.
He walked along in front of me, holding the lantern.Ele caminhava à minha frente segurando a lanterna.
Suddenly, something ran across the road in front of the car.De repente, algo atravessou a rua na frente do carro.
An old wooden desk stood in front of the window.Uma escrivaninha velha de madeira estava na frente da janela. b)facing someone or somethingde frente para alguém ou algo:
The door opened and Harriet stood in front of him.A porta se abriu e Harriet ficou parada na frente dele.
She sat down in front of the mirror and brushed her hair carefully.Ela se sentou na frente do espelho e escovou o cabelo com cuidado.
Billy crouched in front of the fire to warm his hands.Billy se agachou na frente da lareira para aquecer as mãos. c)outside a building, near its entrancefora de um edifício, perto de sua entrada:
There was a small garden in front of the house.Havia um pequeno jardim na frente da casa.
It was raining as we parked in front of the hotel.Estava chovendo quando estacionamos na frente do hotel. d)if you say or do something in front of someone, you do it where they can see or hear youdizer ou fazer algo na frente de alguém significa fazê-lo onde essa pessoa pode ver ou ouvir você:
Don’t swear in front of the children!Não xingue na frente das crianças!
The match was played in front of a crowd of 8,000.A partida foi disputada diante de uma multidão de 8.000 pessoas. e)if you have problems or difficulties in front of you, you will soon need to deal with themse você tem problemas ou dificuldades à sua frente, logo precisará lidar com eles → in front of your eyes at eye1(9)USAGE: In front of, oppositeUSO: In front of, opposite• In front of a building means directly outside the front of it and on the same side of the street: · The car stopped in front of our hotel.• In front of a building significa diretamente do lado de fora da frente do edifício e no mesmo lado da rua: · O carro parou na frente do nosso hotel.• Opposite a building means outside the front of it on the other side of a street, area of land etc: · There are some shops opposite the school.• Opposite a building significa do lado de fora da frente do edifício, mas no outro lado da rua, terreno, etc.: · Há algumas lojas do outro lado da escola.6in front a)ahead of something or someoneà frente de algo ou alguém OPP behind:
He drove straight into the car in front.Ele bateu direto no carro da frente. b)winning something such as a sports match or competitionvencendo algo como uma partida esportiva ou competição; na frente SYN ahead OPP behind:
His goal put Leeds back in front.Seu gol colocou o Leeds de volta na frente. c)in the area nearest the most forward part of something, or nearest the entrance to a buildingna área mais próxima da parte mais à frente de algo, ou mais perto da entrada de um edifício7on a ... front in a particular area of activityem uma determinada área de atividadeon the economic/political etc front
On the technical front, there have been a number of important developments.Na frente técnica, houve uma série de desenvolvimentos importantes.
Excellent teamwork from our staff has brought improvement on all fronts.O excelente trabalho em equipe dos nossos funcionários trouxe melhorias em todas as frentes.on the domestic/international front
On the domestic front, de Gaulle’s priority was to secure his government’s authority.Na frente doméstica, a prioridade de De Gaulle era assegurar a autoridade de seu governo.on a wide/broad/limited front
Schemes of this kind enjoyed success only on a limited front.Esquemas desse tipo obtiveram sucesso apenas em uma frente limitada.8out front (also out the front/out in front British English) the area near the entrance to a buildinga área perto da entrada de um edifício:
Hurry up! The taxi is out front.Apresse-se! O táxi está na frente.9in (the) front/up front in the front part of a car, next to the driver or where the driver sitsna parte dianteira do carro, ao lado do motorista ou onde o motorista se senta:
Mom, can I sit in the front?Mãe, posso sentar na frente?10in front of the television/TV/computer etc watching a television or using a computerassistindo à televisão ou usando um computador:
The average child spends three to four hours in front of the TV.A criança comum passa de três a quatro horas na frente da televisão.
I spend most of my time sitting in front of a computer.Passo a maior parte do meu tempo sentado na frente de um computador.11up front informalinformal a)money that is paid up front is paid before work is done, or before goods are supplieddinheiro pago adiantado é pago antes que o trabalho seja feito ou os produtos sejam fornecidos:
We need two hundred pounds up front.Precisamos de duzentas libras adiantado. b)directly and clearly from the startde forma direta e clara desde o início:
It’s important to tell potential clients this up front.É importante dizer isso aos clientes em potencial logo de início. → upfront112weather [countable] technicaltécnico the place where two areas of air of different temperatures meet, often shown as a line on weather mapso local onde duas massas de ar de diferentes temperaturas se encontram, geralmente mostrado como uma linha nos mapas meteorológicoswarm/cold front (=an area of warm or cold air)(=uma massa de ar quente ou frio)13sea the front British English a wide road next to the beach where people can walk for pleasureuma rua larga ao lado da praia onde as pessoas podem caminhar por prazer:
We could always go for a stroll along the front.A gente sempre pode dar uma caminhada pelo calçadão da praia.14body your front your chest, or the part of your body that faces forwardo peito, ou a parte do corpo que fica voltada para a frente:
You’ve spilled juice all down your front!Você derramou suco por toda a frente da roupa!
He was asleep, lying on his front with his head turned to one side.Ele estava dormindo, deitado de bruços com a cabeça virada para um lado.15illegal activities [countable] a legal business that someone operates in order to hide the illegal activities that they are involved inum negócio legal que alguém opera para encobrir as atividades ilegais nas quais está envolvidofront for
The casino was used as a front for cross-border smuggling operations.O cassino era usado como fachada para operações de contrabando transfronteiriço.16hide feelings [singular] if you put on a front, you behave in a way that is happier, braver etc than you really feelse alguém sustenta uma aparência, comporta-se de modo mais feliz, corajoso, etc., do que realmente se senteput on/show a front
Jenny didn’t want Adam to see how worried she was. So she put on a brave front.Jenny não queria que Adam visse o quanto ela estava preocupada, então ela fingiu estar corajosa.
His arrogance is just a front. Deep down he’s really insecure.A arrogância dele é só uma fachada. No fundo, ele é muito inseguro.
When disciplining children, it is important that parents present a united front (=show that they both feel the same about a situation).Ao disciplinar os filhos, é importante que os pais apresentem uma frente unida (=mostrem que ambos sentem o mesmo em relação a uma situação).17organization [singular] used in the name of a political party or unofficial military organizationusado no nome de um partido político ou organização militar não oficial:
the People’s Liberation Fronta Frente de Libertação do Povo18war [countable] the area where fighting happens in a wara área onde ocorrem os combates em uma guerra; a frente de batalha SYN front line:
He joined the army, and was immediately sent to the front.Ele se alistou no exército e foi imediatamente enviado para a frente de batalha.
Her husband was shot down over the Western Front.Seu marido foi abatido sobre a Frente Ocidental. → home front19church [countable] a side of a large important church buildinguma fachada de um grande e importante edifício de igreja:
the west front of Rouen cathedrala fachada oeste da catedral de Rouen
Ver todas as traduções1part that is furthest forward the front the part of something that is furthest forward in the direction that it is facing or movinga parte de algo que está mais à frente na direção em que está voltado ou se move OPP backfront of
Ricky stepped forward to the front of the stage and began to sing.Ricky avançou até a frente do palco e começou a cantar.the front of the line/queue
It took ages to get to the front of the queue.Demorou muito para chegar à frente da fila.at/in the front (of something)
She always sits at the front of the class.Ela sempre se senta na frente da sala de aula.
I found a good place on the bus, on the top deck, right at the front.Encontrei um bom lugar no ônibus, no andar de cima, bem na frente.2side that faces forward the front the front of something is the side or surface that faces forwarda frente de algo é o lado ou a superfície que está voltado para a frente OPP backfront of
Harvey ran quickly round the front of the car to try and open the other door.Harvey correu rapidamente pela frente do carro para tentar abrir a outra porta.
the control panel on the front of the machineo painel de controle na frente da máquina
He wore an old sweater with a coffee stain down the front.Ele usava um suéter velho com uma mancha de café na frente.3most important side the front the most important side or surface of something, that you look at firsto lado ou a superfície mais importante de algo, que se olha primeiro OPP backon the front
Dean sent me a lovely postcard with a picture of Bolton Abbey on the front.Dean me enviou um cartão-postal lindo com uma foto da Bolton Abbey na frente.front of
She’s on the front (=a picture of her is on the front) of this month’s magazine.Ela está na capa (=uma foto dela está na capa) da revista deste mês.
There’s an introduction at the front of the book (=in the first pages).Há uma introdução no início do livro (=nas primeiras páginas).4building the front the most important side of a building, where you go ino lado mais importante de um edifício, por onde se entra OPP backfront of
Ben had just finished painting the front of the house.Ben tinha acabado de pintar a frente da casa.5in front of somebody/something a)further forward than someone or somethingmais à frente do que alguém ou algo OPP behind:
He was standing in front of her in the lunch queue, and they just got talking.Ele estava na fila do almoço na frente dela, e eles simplesmente começaram a conversar.
He walked along in front of me, holding the lantern.Ele caminhava à minha frente segurando a lanterna.
Suddenly, something ran across the road in front of the car.De repente, algo atravessou a rua na frente do carro.
An old wooden desk stood in front of the window.Uma escrivaninha velha de madeira estava na frente da janela. b)facing someone or somethingde frente para alguém ou algo:
The door opened and Harriet stood in front of him.A porta se abriu e Harriet ficou parada na frente dele.
She sat down in front of the mirror and brushed her hair carefully.Ela se sentou na frente do espelho e escovou o cabelo com cuidado.
Billy crouched in front of the fire to warm his hands.Billy se agachou na frente da lareira para aquecer as mãos. c)outside a building, near its entrancefora de um edifício, perto de sua entrada:
There was a small garden in front of the house.Havia um pequeno jardim na frente da casa.
It was raining as we parked in front of the hotel.Estava chovendo quando estacionamos na frente do hotel. d)if you say or do something in front of someone, you do it where they can see or hear youdizer ou fazer algo na frente de alguém significa fazê-lo onde essa pessoa pode ver ou ouvir você:
Don’t swear in front of the children!Não xingue na frente das crianças!
The match was played in front of a crowd of 8,000.A partida foi disputada diante de uma multidão de 8.000 pessoas. e)if you have problems or difficulties in front of you, you will soon need to deal with themse você tem problemas ou dificuldades à sua frente, logo precisará lidar com eles → in front of your eyes at eye1(9)USAGE: In front of, oppositeUSO: In front of, opposite• In front of a building means directly outside the front of it and on the same side of the street: · The car stopped in front of our hotel.• In front of a building significa diretamente do lado de fora da frente do edifício e no mesmo lado da rua: · O carro parou na frente do nosso hotel.• Opposite a building means outside the front of it on the other side of a street, area of land etc: · There are some shops opposite the school.• Opposite a building significa do lado de fora da frente do edifício, mas no outro lado da rua, terreno, etc.: · Há algumas lojas do outro lado da escola.6in front a)ahead of something or someoneà frente de algo ou alguém OPP behind:
He drove straight into the car in front.Ele bateu direto no carro da frente. b)winning something such as a sports match or competitionvencendo algo como uma partida esportiva ou competição; na frente SYN ahead OPP behind:
His goal put Leeds back in front.Seu gol colocou o Leeds de volta na frente. c)in the area nearest the most forward part of something, or nearest the entrance to a buildingna área mais próxima da parte mais à frente de algo, ou mais perto da entrada de um edifício7on a ... front in a particular area of activityem uma determinada área de atividadeon the economic/political etc front
On the technical front, there have been a number of important developments.Na frente técnica, houve uma série de desenvolvimentos importantes.
Excellent teamwork from our staff has brought improvement on all fronts.O excelente trabalho em equipe dos nossos funcionários trouxe melhorias em todas as frentes.on the domestic/international front
On the domestic front, de Gaulle’s priority was to secure his government’s authority.Na frente doméstica, a prioridade de De Gaulle era assegurar a autoridade de seu governo.on a wide/broad/limited front
Schemes of this kind enjoyed success only on a limited front.Esquemas desse tipo obtiveram sucesso apenas em uma frente limitada.8out front (also out the front/out in front British English) the area near the entrance to a buildinga área perto da entrada de um edifício:
Hurry up! The taxi is out front.Apresse-se! O táxi está na frente.9in (the) front/up front in the front part of a car, next to the driver or where the driver sitsna parte dianteira do carro, ao lado do motorista ou onde o motorista se senta:
Mom, can I sit in the front?Mãe, posso sentar na frente?10in front of the television/TV/computer etc watching a television or using a computerassistindo à televisão ou usando um computador:
The average child spends three to four hours in front of the TV.A criança comum passa de três a quatro horas na frente da televisão.
I spend most of my time sitting in front of a computer.Passo a maior parte do meu tempo sentado na frente de um computador.11up front informalinformal a)money that is paid up front is paid before work is done, or before goods are supplieddinheiro pago adiantado é pago antes que o trabalho seja feito ou os produtos sejam fornecidos:
We need two hundred pounds up front.Precisamos de duzentas libras adiantado. b)directly and clearly from the startde forma direta e clara desde o início:
It’s important to tell potential clients this up front.É importante dizer isso aos clientes em potencial logo de início. → upfront112weather [countable] technicaltécnico the place where two areas of air of different temperatures meet, often shown as a line on weather mapso local onde duas massas de ar de diferentes temperaturas se encontram, geralmente mostrado como uma linha nos mapas meteorológicoswarm/cold front (=an area of warm or cold air)(=uma massa de ar quente ou frio)13sea the front British English a wide road next to the beach where people can walk for pleasureuma rua larga ao lado da praia onde as pessoas podem caminhar por prazer:
We could always go for a stroll along the front.A gente sempre pode dar uma caminhada pelo calçadão da praia.14body your front your chest, or the part of your body that faces forwardo peito, ou a parte do corpo que fica voltada para a frente:
You’ve spilled juice all down your front!Você derramou suco por toda a frente da roupa!
He was asleep, lying on his front with his head turned to one side.Ele estava dormindo, deitado de bruços com a cabeça virada para um lado.15illegal activities [countable] a legal business that someone operates in order to hide the illegal activities that they are involved inum negócio legal que alguém opera para encobrir as atividades ilegais nas quais está envolvidofront for
The casino was used as a front for cross-border smuggling operations.O cassino era usado como fachada para operações de contrabando transfronteiriço.16hide feelings [singular] if you put on a front, you behave in a way that is happier, braver etc than you really feelse alguém sustenta uma aparência, comporta-se de modo mais feliz, corajoso, etc., do que realmente se senteput on/show a front
Jenny didn’t want Adam to see how worried she was. So she put on a brave front.Jenny não queria que Adam visse o quanto ela estava preocupada, então ela fingiu estar corajosa.
His arrogance is just a front. Deep down he’s really insecure.A arrogância dele é só uma fachada. No fundo, ele é muito inseguro.
When disciplining children, it is important that parents present a united front (=show that they both feel the same about a situation).Ao disciplinar os filhos, é importante que os pais apresentem uma frente unida (=mostrem que ambos sentem o mesmo em relação a uma situação).17organization [singular] used in the name of a political party or unofficial military organizationusado no nome de um partido político ou organização militar não oficial:
the People’s Liberation Fronta Frente de Libertação do Povo18war [countable] the area where fighting happens in a wara área onde ocorrem os combates em uma guerra; a frente de batalha SYN front line:
He joined the army, and was immediately sent to the front.Ele se alistou no exército e foi imediatamente enviado para a frente de batalha.
Her husband was shot down over the Western Front.Seu marido foi abatido sobre a Frente Ocidental. → home front19church [countable] a side of a large important church buildinguma fachada de um grande e importante edifício de igreja:
the west front of Rouen cathedrala fachada oeste da catedral de Rouenfrontfront2 adjective [only before noun]
1at, on, or in the front of somethingna parte da frente de algo OPP back:
Two of his front teeth had been knocked out.Dois dos seus dentes da frente foram arrancados.
the front cover of ‘Hello!’ magazinea capa da revista 'Hello!'
the front wheel of his bicyclea roda dianteira de sua bicicleta
the dog’s front legsas patas dianteiras do cachorrofront door/garden/porch etc (=at the front of a house)(=na frente de uma casa)
We walked up the front steps and into the reception area.Subimos os degraus da entrada e entramos na área de recepção.front seat/row
We got there an hour early in order to get seats in the front row.Chegamos uma hora mais cedo para conseguir lugares na primeira fila.2a front organization is a legal one that is run in order to hide a secret or illegal activityuma organização de fachada é uma organização legal operada para encobrir uma atividade secreta ou ilegal:
a front organization for importing heroinuma organização de fachada para importar heroína → front man(1)3technicaltécnico a front vowel sound is made by raising your tongue at the front of your mouth, such as the vowel sound in ‘see’um som de vogal anterior é produzido levantando a língua na parte da frente da boca, como o som da vogal em 'see'
1at, on, or in the front of somethingna parte da frente de algo OPP back:
Two of his front teeth had been knocked out.Dois dos seus dentes da frente foram arrancados.
the front cover of ‘Hello!’ magazinea capa da revista 'Hello!'
the front wheel of his bicyclea roda dianteira de sua bicicleta
the dog’s front legsas patas dianteiras do cachorrofront door/garden/porch etc (=at the front of a house)(=na frente de uma casa)
We walked up the front steps and into the reception area.Subimos os degraus da entrada e entramos na área de recepção.front seat/row
We got there an hour early in order to get seats in the front row.Chegamos uma hora mais cedo para conseguir lugares na primeira fila.2a front organization is a legal one that is run in order to hide a secret or illegal activityuma organização de fachada é uma organização legal operada para encobrir uma atividade secreta ou ilegal:
a front organization for importing heroinuma organização de fachada para importar heroína → front man(1)3technicaltécnico a front vowel sound is made by raising your tongue at the front of your mouth, such as the vowel sound in ‘see’um som de vogal anterior é produzido levantando a língua na parte da frente da boca, como o som da vogal em 'see'frontfront3 verb
1[transitive] especially British English if someone fronts something such as a musical group or a television programme, they lead it and are the person that the public sees mostse alguém lidera algo como um grupo musical ou um programa de televisão, essa pessoa o comanda e é quem o público mais vê:
Fronted by Alan Hull, the band had a number of memorable hits.Com Alan Hull como vocalista principal, a banda teve vários sucessos memoráveis.2[transitive] (also front onto something British English) if a building or area of land is fronted by something, or fronts onto it, it faces that thingse um edifício ou área de terreno tem algo à sua frente ou dá para algo, sua fachada fica voltada para essa coisa:
The house was fronted by a large ornamental lake.A casa tinha à sua frente um grande lago ornamental.
The hotel entrance fronted onto a busy road.A entrada do hotel dava para uma rua movimentada.3be fronted by/with something to be covered or decorated at the front with somethingestar coberto ou decorado na frente com algo:
a large building fronted with marbleum grande edifício com a fachada revestida de mármore
1[transitive] especially British English if someone fronts something such as a musical group or a television programme, they lead it and are the person that the public sees mostse alguém lidera algo como um grupo musical ou um programa de televisão, essa pessoa o comanda e é quem o público mais vê:
Fronted by Alan Hull, the band had a number of memorable hits.Com Alan Hull como vocalista principal, a banda teve vários sucessos memoráveis.2[transitive] (also front onto something British English) if a building or area of land is fronted by something, or fronts onto it, it faces that thingse um edifício ou área de terreno tem algo à sua frente ou dá para algo, sua fachada fica voltada para essa coisa:
The house was fronted by a large ornamental lake.A casa tinha à sua frente um grande lago ornamental.
The hotel entrance fronted onto a busy road.A entrada do hotel dava para uma rua movimentada.3be fronted by/with something to be covered or decorated at the front with somethingestar coberto ou decorado na frente com algo:
a large building fronted with marbleum grande edifício com a fachada revestida de mármore