Significado de gear em inglês
geargear1 /ɡɪə $ ɡɪr/ noun
Ver todas as traduções1in cars etc [countable, uncountable] the machinery in a vehicle such as a car, truck, or bicycle that you use to go comfortably at different speedsmecanismo de um veículo, como carro, caminhão ou bicicleta, que permite circular confortavelmente em diferentes velocidades:
His mountain bike had 18 gears.Sua bicicleta de montanha tinha 18 marchas.
Andy drove cautiously along in third gear.Andy dirigia cautelosamente na terceira marcha.
Does this thing have a reverse gear?Isso tem marcha à ré?
Any cyclist can climb a difficult hill; you just change gear.Qualquer ciclista consegue subir uma ladeira difícil; é só trocar de marcha.
Don’t turn off the engine while you’re still in gear.Não desligue o motor enquanto ainda estiver com a marcha engatada.
It’s a good habit to take the car out of gear while you’re at a stoplight.É um bom hábito tirar o carro da marcha quando estiver parado no semáforo.2[countable, uncountable] used to talk about the amount of effort and energy that someone is using in a situationusado para falar sobre o nível de esforço e energia que alguém está empregando em uma situação:
During this period, Japan’s export industries were in top gear (=were as active as they could be).Durante esse período, as indústrias exportadoras do Japão estavam em plena velocidade (=estavam tão ativas quanto podiam estar).
The Republican’s propaganda machine moved into high gear.A máquina de propaganda republicana entrou em alta rotação.step up a gear British English (=increase the level of effort)(=aumentar o nível de esforço)
United stepped up a gear in the second half.O United aumentou o ritmo no segundo tempo.3change gear British English, change/switch/shift gears American English to start doing something in a different way, especially using more or less energy or effortcomeçar a fazer algo de uma maneira diferente, especialmente usando mais ou menos energia ou esforço:
The boss expects us to be able to change gear just like that.O chefe espera que a gente consiga mudar o ritmo assim, de repente.4equipment [uncountable] a set of equipment or tools you need for a particular activityconjunto de equipamentos ou ferramentas necessários para uma atividade específica:
He’s crazy about photography – he’s got all the gear.Ele é louco por fotografia — tem todo o equipamento.
We’ll need some camping gear.Vamos precisar de alguns equipamentos de camping.5clothes [uncountable] a set of clothes that you wear for a particular occasion or activityconjunto de roupas que se usa para uma ocasião ou atividade específica:
Bring your rain gear.Traga sua roupa de chuva.
police in riot gearpoliciais com equipamento de choque► see thesaurus at clothes6machinery [uncountable] a piece of machinery that performs a particular jobpeça de maquinário que executa uma função específica:
the landing gear of a planeo trem de pouso de um avião
heavy lifting gearequipamento de içamento pesado7drugs [uncountable] British English informalinformal a word meaning illegal drugs, used by people who take drugsexpressão que significa drogas ilegais, usada por pessoas que as consomem8get your ass in gear American English informalinformal used to tell someone to hurryusado para dizer a alguém que se apresse SYN move your ass:
You’d better get your ass in gear – you’re late.É melhor você se mexer logo — você está atrasado.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESadjectivesadjetivosfirst/second/third etc gear· The heavy traffic meant that we seldom got out of second gear.· O trânsito intenso fez com que raramente saíssemos da segunda marcha.a low gear (=first or second gear)· You should use a low gear when going up a hill.· Você deve usar uma marcha baixa ao subir uma ladeira.a high gear (=third, fourth, or fifth gear)· Put the car into a higher gear.· Coloque o carro em uma marcha mais alta.top gear British English (=the highest gear)· Hamilton slipped effortlessly into top gear.· Hamilton entrou sem esforço na marcha mais alta.bottom gear British English (=the lowest gear)· The car trundled slowly forward in bottom gear.· O carro avançou lentamente na primeira marcha.reverse gear (=for driving backwards)· He put the truck into reverse gear.· Ele colocou o caminhão na marcha à ré.verbsverboschange gear (also switch/shift gears American English)· It takes some time to learn when to change gear.· Leva algum tempo aprender quando trocar de marcha.put the car etc into (first/second/third etc) gear· He put the car into gear, and they moved slowly forwards.· Ele engatou a marcha e avançaram lentamente.engage first/second etc gear (=put the car into gear)· Nick struggled to engage first gear.· Nick teve dificuldade para engatar a primeira marcha.be in the wrong gear· The straining noises from the engine told him that he was in the wrong gear.· Os ruídos forçados do motor diziam que ele estava na marcha errada.crunch/grind the gears (=change gear in a way that makes an unpleasant noise)· He crunched the gears into reverse.· Ele engatou a ré com um rangido.
Ver todas as traduções1in cars etc [countable, uncountable] the machinery in a vehicle such as a car, truck, or bicycle that you use to go comfortably at different speedsmecanismo de um veículo, como carro, caminhão ou bicicleta, que permite circular confortavelmente em diferentes velocidades:
His mountain bike had 18 gears.Sua bicicleta de montanha tinha 18 marchas.
Andy drove cautiously along in third gear.Andy dirigia cautelosamente na terceira marcha.
Does this thing have a reverse gear?Isso tem marcha à ré?
Any cyclist can climb a difficult hill; you just change gear.Qualquer ciclista consegue subir uma ladeira difícil; é só trocar de marcha.
Don’t turn off the engine while you’re still in gear.Não desligue o motor enquanto ainda estiver com a marcha engatada.
It’s a good habit to take the car out of gear while you’re at a stoplight.É um bom hábito tirar o carro da marcha quando estiver parado no semáforo.2[countable, uncountable] used to talk about the amount of effort and energy that someone is using in a situationusado para falar sobre o nível de esforço e energia que alguém está empregando em uma situação:
During this period, Japan’s export industries were in top gear (=were as active as they could be).Durante esse período, as indústrias exportadoras do Japão estavam em plena velocidade (=estavam tão ativas quanto podiam estar).
The Republican’s propaganda machine moved into high gear.A máquina de propaganda republicana entrou em alta rotação.step up a gear British English (=increase the level of effort)(=aumentar o nível de esforço)
United stepped up a gear in the second half.O United aumentou o ritmo no segundo tempo.3change gear British English, change/switch/shift gears American English to start doing something in a different way, especially using more or less energy or effortcomeçar a fazer algo de uma maneira diferente, especialmente usando mais ou menos energia ou esforço:
The boss expects us to be able to change gear just like that.O chefe espera que a gente consiga mudar o ritmo assim, de repente.4equipment [uncountable] a set of equipment or tools you need for a particular activityconjunto de equipamentos ou ferramentas necessários para uma atividade específica:
He’s crazy about photography – he’s got all the gear.Ele é louco por fotografia — tem todo o equipamento.
We’ll need some camping gear.Vamos precisar de alguns equipamentos de camping.5clothes [uncountable] a set of clothes that you wear for a particular occasion or activityconjunto de roupas que se usa para uma ocasião ou atividade específica:
Bring your rain gear.Traga sua roupa de chuva.
police in riot gearpoliciais com equipamento de choque► see thesaurus at clothes6machinery [uncountable] a piece of machinery that performs a particular jobpeça de maquinário que executa uma função específica:
the landing gear of a planeo trem de pouso de um avião
heavy lifting gearequipamento de içamento pesado7drugs [uncountable] British English informalinformal a word meaning illegal drugs, used by people who take drugsexpressão que significa drogas ilegais, usada por pessoas que as consomem8get your ass in gear American English informalinformal used to tell someone to hurryusado para dizer a alguém que se apresse SYN move your ass:
You’d better get your ass in gear – you’re late.É melhor você se mexer logo — você está atrasado.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESadjectivesadjetivosfirst/second/third etc gear· The heavy traffic meant that we seldom got out of second gear.· O trânsito intenso fez com que raramente saíssemos da segunda marcha.a low gear (=first or second gear)· You should use a low gear when going up a hill.· Você deve usar uma marcha baixa ao subir uma ladeira.a high gear (=third, fourth, or fifth gear)· Put the car into a higher gear.· Coloque o carro em uma marcha mais alta.top gear British English (=the highest gear)· Hamilton slipped effortlessly into top gear.· Hamilton entrou sem esforço na marcha mais alta.bottom gear British English (=the lowest gear)· The car trundled slowly forward in bottom gear.· O carro avançou lentamente na primeira marcha.reverse gear (=for driving backwards)· He put the truck into reverse gear.· Ele colocou o caminhão na marcha à ré.verbsverboschange gear (also switch/shift gears American English)· It takes some time to learn when to change gear.· Leva algum tempo aprender quando trocar de marcha.put the car etc into (first/second/third etc) gear· He put the car into gear, and they moved slowly forwards.· Ele engatou a marcha e avançaram lentamente.engage first/second etc gear (=put the car into gear)· Nick struggled to engage first gear.· Nick teve dificuldade para engatar a primeira marcha.be in the wrong gear· The straining noises from the engine told him that he was in the wrong gear.· Os ruídos forçados do motor diziam que ele estava na marcha errada.crunch/grind the gears (=change gear in a way that makes an unpleasant noise)· He crunched the gears into reverse.· Ele engatou a ré com um rangido.geargear2 verb [transitive]
be geared to somebody/something to be organized in a way that is suitable for a particular purpose or situationser organizado de forma adequada para um propósito ou situação específica:
The typical career pattern was geared to men whose wives didn’t work.O padrão de carreira típico era voltado para homens cujas esposas não trabalhavam.be geared to do something
The course curriculum is geared to span three years.O currículo do curso é estruturado para cobrir três anos.gear up phrasal verb to prepare for somethingpreparar-se para algogear up for
The organization is gearing up for a convention in May.A organização está se preparando para uma convenção em maio.gear up/be geared up to do something
Fast food restaurants are geared up to serve thousands of people daily.Os restaurantes de fast food estão preparados para servir milhares de pessoas diariamente.
be geared to somebody/something to be organized in a way that is suitable for a particular purpose or situationser organizado de forma adequada para um propósito ou situação específica:
The typical career pattern was geared to men whose wives didn’t work.O padrão de carreira típico era voltado para homens cujas esposas não trabalhavam.be geared to do something
The course curriculum is geared to span three years.O currículo do curso é estruturado para cobrir três anos.gear up phrasal verb to prepare for somethingpreparar-se para algogear up for
The organization is gearing up for a convention in May.A organização está se preparando para uma convenção em maio.gear up/be geared up to do something
Fast food restaurants are geared up to serve thousands of people daily.Os restaurantes de fast food estão preparados para servir milhares de pessoas diariamente.