PolyDict.cc

    Significado de guess em inglês

    guessguess1 /ɡes/ verb Ver todas as traduções1[intransitive, transitive] to try to answer a question or form an opinion when you are not sure whether you will be correcttentar responder a uma pergunta ou formar uma opinião quando não se tem certeza se estará correto:  I’d say he’s around 50, but I’m only guessing.Eu diria que ele tem uns 50 anos, mas estou só chutando.guess right/correctly/wrong If you guess correctly, you have another turn.Se você adivinhar corretamente, terá mais uma rodada.guess what/who/how etc You can guess what happened next.Você pode imaginar o que aconteceu a seguir.guess at We can only guess at the cause of the crash.Só podemos especular sobre a causa do acidente. What star sign are you? No, let me guess.Qual é o seu signo? Não, deixa eu adivinhar.difficult/hard/easy etc to guess It’s hard to guess his age because he dyes his hair.É difícil adivinhar a idade dele porque ele pinta o cabelo.2[intransitive, transitive] to realize that something is true even though you do not know for certainperceber que algo é verdade mesmo sem ter certezaguess (that) I guessed that you must be related because you look so similar.Percebi que vocês devem ser parentes porque se parecem muito.guess from I guessed from his expression that he already knew about the accident.Pela expressão dele, percebi que ele já sabia do acidente. Can you guess the identity of this week’s special guest?Você consegue adivinhar quem é o convidado especial desta semana?3keep somebody guessing to make someone feel excited or not sure about what will happen nextfazer alguém se sentir animado ou incerto sobre o que vai acontecer a seguir:  a thriller that keeps audiences guessingum thriller que deixa o público sempre em suspense4I guess spokenoral a)used to say that you think something is true or likely, although you are not sureusado para dizer que se acha que algo é verdade ou provável, embora não haja certeza:  His light’s on, so I guess he’s still up.A luz dele está acesa, então acho que ele ainda está acordado. b)used to say that you will do something even though you do not really want tousado para dizer que se fará algo mesmo sem vontade real de fazer:  I’m tired, so I guess I’ll stay home tonight.Estou cansado, então acho que vou ficar em casa esta noite.5I guess so/not spokenoral used to agree or disagree with a statement or questionusado para concordar ou discordar de uma afirmação ou pergunta:  ‘You’re one lucky guy.’ ‘I guess so.’"Você é um cara sortudo." "Acho que sim." ‘I don’t really have any choice, do I?’ ‘I guess not.’"Não tenho escolha mesmo, tenho?" "Acho que não."6guess what/you’ll never guess who/what etc spokenoral used before you tell someone something that will surprise themusado antes de contar a alguém algo que vai surpreendê-lo:  Guess what! Bradley’s resigned.Adivinha! Bradley pediu demissão. You’ll never guess who I saw today.Você nunca vai adivinhar quem eu vi hoje. second-guess
    guessguess2 noun [countable] 1an attempt to answer a question or make a judgment when you are not sure whether you will be correcttentativa de responder a uma pergunta ou fazer um julgamento quando não se tem certeza se estará correto:  I’d say she’s about 35, but that’s only a guess.Eu diria que ela tem uns 35 anos, mas é só um chute.2be anybody’s guess to be something that no one knowsser algo que ninguém sabe:  What she’s going to do with her life now is anybody’s guess.O que ela vai fazer da vida agora, ninguém sabe.3your guess is as good as mine spokenoral used to tell someone that you do not know any more than they do about somethingusado para dizer a alguém que você não sabe mais do que ele sobre algoCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESverbsverbosmake a guess· I didn't know the answer to question 7, so I just had to make a guess.· Eu não sabia a resposta da pergunta 7, então tive que chutar.have a guess British English, take a guess American English:· Go on, have a guess at how much it cost.· Vai lá, tenta adivinhar quanto custou.· Take a guess. How many people do you think showed up?· Chute aí. Quantas pessoas você acha que apareceram?hazard a guess (=guess something, when you feel very uncertain)· No one at this stage is prepared to hazard a guess about the outcome of the elections.· No momento, ninguém está disposto a arriscar um palpite sobre o resultado das eleições.adjectivesadjetivosa rough guess (=one that is not exact)· This is just a rough guess, but I think it would cost about $50.· É só uma estimativa grosseira, mas acho que custaria em torno de 50 dólares.a wild guess (=one made without much thought or information)· I made a wild guess and I got the answer right first time.· Dei um chute no escuro e acertei na primeira tentativa.a lucky guess· ‘How did you know?’ ‘It was just a lucky guess.’· "Como você sabia?" "Foi só um chute com sorte."a good guess (=one that is likely to be right)· I'm not sure how old she is, but I can make a good guess!· Não tenho certeza de quantos anos ela tem, mas consigo fazer uma boa estimativa!somebody’s best guess (=one that you think is most likely to be right)· My best guess is that it will take around six months.· Meu melhor palpite é que vai levar cerca de seis meses.an educated/informed guess (=a guess based on things that you know are correct)· Stockbrokers try to make educated guesses as to which stocks will do well.· Os corretores de bolsa tentam fazer previsões embasadas sobre quais ações terão bom desempenho.an intelligent guess· Analysis of the archaeological site will help us make an intelligent guess as to what it was used for.· A análise do sítio arqueológico nos ajudará a fazer uma suposição fundamentada sobre para que era utilizado.an inspired guess (=a very good guess that you make suddenly)· It’s hard to believe he got that right with just an inspired guess.· É difícil acreditar que ele acertou com apenas um palpite genial.phraseslocuçõesmy guess is (that)· My guess is there won’t be many people there.· Meu palpite é que não vai ter muita gente lá.at a guess British English (=used when saying that you are making a guess)· I'd say it was built around the turn of the century, at a guess.· Eu diria que foi construído por volta da virada do século, a grosso modo.I’ll give you three guesses (=used to tell someone that it should be easy for them to guess the answer to their question)· ‘Where is he?’ ‘I’ll give you three guesses.’· "Onde ele está?" "Vou te dar três tentativas."