Significado de hot em inglês
hothot1 /hɒt $ hɑːt/ adjective (comparative hotter, superlative hottest)
Ver todas as traduções1high temperature a)something that is hot has a high temperature – used about weather, places, food, drink, or objectsalgo que está quente tem temperatura alta; usado para descrever clima, lugares, comida, bebidas ou objetos OPP cold:
a hot day in Julyum dia quente em julho
It’s so hot in here. Can I open the window?Está tão quente aqui. Posso abrir a janela?
Be careful, the water’s very hot.Cuidado, a água está muito quente.
The bar serves hot and cold food.O bar serve comida quente e fria.
people who live in hot countries (=where the weather is usually hot)pessoas que vivem em países quentes (=onde o clima normalmente é quente)scorching/baking/roasting hot (also boiling/broiling hot )American English (=used about weather that is very hot)(=usado para descrever um tempo muito quente)
a scorching hot week in Augustuma semana de calor escaldante em agostostifling/sweltering/unbearably hot (=used about weather that is very hot and uncomfortable)(=usado para descrever um tempo muito quente e desconfortável)
The office gets unbearably hot in summer.O escritório fica insuportavelmente quente no verão.boiling/scalding/steaming hot (=used about liquid that is extremely hot)(=usado para descrever um líquido extremamente quente)
The coffee was scalding hot.O café estava escaldantemente quente.piping hot (=used about food that is nice and hot)(=usado para descrever comida agradavelmente quente)
Serve the soup piping hot.Sirva a sopa bem quente.red hot (=used to describe an object or surface that is very hot)(=usado para descrever um objeto ou superfície muito quente)
The handle was red hot.A alça estava em brasa.white hot (=used to describe metal that is extremely hot)(=usado para descrever metal extremamente quente)
He held the metal in the flame until it became white hot.Ele manteve o metal na chama até que ficasse incandescente. b)if you feel hot, your body feels hot in a way that is uncomfortablese você se sente com calor, seu corpo fica quente de um jeito desconfortável:
I was hot and tired after the journey.Eu estava com calor e cansado depois da viagem.
The wine made her feel hot.O vinho a fez sentir calor. c)if clothes are hot, they make you feel too hot in a way that is uncomfortablese uma roupa é quente demais, faz você sentir calor de um jeito desconfortável:
This sweater’s too hot to wear inside.Este suéter é quente demais para usar dentro de casa.2spicy food that tastes hot has a burning taste because it contains strong spicescomida com sabor apimentado tem um gosto ardente porque contém temperos fortes OPP mild:
a hot curryum curry apimentado► see thesaurus at taste3very popular/fashionable informalinformal something or someone that is hot is very popular or fashionable, and everyone wants to use them, see them, buy them etcalgo ou alguém muito popular ou da moda, que todo mundo quer usar, ver, comprar, etc.:
one of the hottest young directors in Hollywoodum dos diretores jovens mais badalados de Hollywood
Gareth Bale is one of soccer’s hottest properties (=actors or sports players who are very popular).Gareth Bale é uma das maiores estrelas do futebol (=atores ou esportistas muito populares).
The movie is going to be this summer’s hot ticket (=an event that is very popular or fashionable, and that everyone wants to go and see).O filme vai ser o grande programa do verão (=um evento muito popular ou da moda que todo mundo quer ir ver).be the hottest thing since (sliced bread) (=used about someone or something that is very good and popular, so that everyone wants them)(=usado para alguém ou algo muito bom e popular que todo mundo quer)4good informalinformal very good, especially in a way that is excitingmuito bom, especialmente de um jeito empolgante:
a hot young guitar playerum jovem guitarrista talentoso
a hot piece of softwareum software excelente
His new film is hot stuff (=very good).O novo filme dele é ótimo (=muito bom).be hot at doing something
She’s pretty hot at swimming, too.Ela também é muito boa em natação.not so hot/not very hot informalinformal (=not very good)(=não muito bom)
Some of the tracks on the record are great, but others are not so hot.Algumas faixas do álbum são ótimas, mas outras não são lá grande coisa.be hot shit American English informalinformal not politenão é educado (=used about someone or something that people think is very good)(=usado para alguém ou algo que as pessoas consideram muito bom)5sexy a)informalinformal someone who is hot is very attractive sexuallyalguém muito atraente sexualmente:
The girls all think he’s hot stuff.As meninas todas acham que ele é muito gostoso. b)informalinformal a film, book, photograph etc that is hot is sexually excitingum filme, livro, fotografia, etc. que é sexualmente excitante:
his hot and steamy first novelseu primeiro romance picante e sensual c)a hot date informalinformal a meeting with someone who you feel very attracted to sexuallyum encontro com alguém por quem você se sente muito atraído sexualmente:
She has a hot date with Michel.Ela tem um encontro animado com Michel. d)be hot on/for somebody informalinformal to be sexually attracted to someonesentir atração sexual por alguém6difficult/dangerous [not before noun] informalinformal difficult or dangerous to deal withdifícil ou perigoso de lidar:
If things get too hot (=a situation becomes too difficult or dangerous to deal with), I can always leave.Se as coisas ficarem difíceis demais (=a situação se tornar difícil ou perigosa demais de lidar), posso sempre ir embora.
Wilkinson found his opponent a little too hot to handle (=too difficult to deal with or beat).Wilkinson achou seu adversário difícil demais de enfrentar (=difícil demais para lidar ou vencer).
The climate was too hot politically to make such radical changes.O clima político estava quente demais para fazer mudanças tão radicais.7a hot issue/topic etc a subject that a lot of people are discussing, especially one that causes a lot of disagreementum assunto que muitas pessoas estão debatendo, especialmente um que gera muita discordância:
The affair was a hot topic of conversation.O caso foi um assunto muito comentado.
one of the hottest issues facing medical scienceum dos assuntos mais quentes que a ciência médica enfrenta8in the hot seat in an important position and responsible for making difficult decisionsem uma posição importante e responsável por tomar decisões difíceis9in hot water if someone is in hot water, they are in trouble because they have done something wrongse alguém está em maus lençóis (in hot water), está com problemas porque fez algo errado:
The finance minister found himself in hot water over his business interests.O ministro das finanças se viu em maus lençóis por causa de seus interesses comerciais.land/get yourself in hot water
She got herself in hot water with the authorities.Ela se meteu em encrenca com as autoridades.10angry a)get hot under the collar spokenoral to become angry – used especially when people get angry in an unreasonable way about something that is not importantficar com raiva; usado especialmente quando as pessoas ficam com raiva de forma irracional por algo sem importância:
I don’t understand why people are getting so hot under the collar about it.Não entendo por que as pessoas estão ficando tão irritadas com isso. b)have a hot temper someone who has a hot temper becomes angry very easilyalguém com temperamento explosivo fica com raiva muito facilmente → hot-tempered11hot and bothered informalinformal upset and confused because you have too much to think about or because you are in a hurryagitado e confuso porque tem muita coisa para pensar ou porque está com pressa:
People were struggling with bags and cases, looking hot and bothered.As pessoas lutavam com bolsas e malas, parecendo agitadas e estressadas.12have/hold something in your hot little hand informalinformal used to emphasize that you have somethingusado para enfatizar que você tem algo:
You’ll have the report in your hot little hands by Monday.Você terá o relatório nas mãos até segunda-feira.13recent/exciting news hot news is about very recent events and therefore interesting or excitingnotícia quente é sobre eventos muito recentes e, portanto, interessante ou emocionante:
Do you want to hear about all the latest hot gossip?Quer ouvir todas as últimas fofocas quentes?14be hot off the press if news or a newspaper is hot off the press, it has just recently been printedse uma notícia ou jornal está quentinho de gráfica (hot off the press), acabou de ser impresso15chasing somebody/something closely a)in hot pursuit following someone quickly and closely because you want to catch themseguir alguém rapidamente e de perto porque quer pegá-lo:
The car sped away, with the police in hot pursuit.O carro disparou, com a polícia em perseguição acirrada. b)hot on somebody’s trail/tail close to and likely to catch someone you have been chasingperto e prestes a alcançar alguém que estava perseguindo:
The other car was hot on his tail.O outro carro estava bem no seu encalço. c)hot on somebody’s heels following very close behind someoneseguindo muito de perto atrás de alguém:
Mrs Bass’s dog was already hot on his heels.O cachorro da Sra. Bass já estava bem nos seus calcanhares.16come/follow hot on the heels of something to happen or be done very soon after something elseacontecer ou ser feito logo após outra coisa:
The news came hot on the heels of another plane crash.A notícia veio logo após outro acidente de avião.17hot on the trail of something very close to finding somethingmuito perto de encontrar algo:
journalists hot on the trail of a news storyjornalistas na trilha de uma reportagem18blow/go hot and cold to keep changing your mind about whether you like or want to do somethingficar mudando de ideia sobre gostar ou querer fazer algo:
She keeps blowing hot and cold about the wedding.Ela fica mudando de ideia o tempo todo sobre o casamento.19go hot and cold to experience a strange feeling in which your body temperature suddenly changes, because you are very frightened, worried, or shockedter uma sensação estranha em que a temperatura do corpo muda de repente, por estar com muito medo, preocupado ou chocado20I don’t feel too hot/so hot/very hot spokenoral informalinformal I feel slightly illestou me sentindo um<t id="79" lang="pt-BR">estou me sentindo um pouco mal:
I’m not feeling too hot today.Hoje não estou me sentindo muito bem.21be hot on something informalinformal a)to know a lot about somethingsaber muito sobre algo:
He’s pretty hot on aircraft.Ele entende muito de aviões. b) British English to be very strict about somethingser muito rigoroso com algo SYN tight:
The company is very hot on security.A empresa é muito rigorosa em questão de segurança.22be hot for something informalinformal to be ready for something and want it very muchestar pronto para algo e querer muito:
Europe is hot for a product like this.A Europa está ávida por um produto como esse.
He was hot for revenge.Ele estava ávido por vingança.23be hot to trot informalinformal a)to be ready to do something or be involved with somethingestar pronto para fazer algo ou se envolver com algo b)to feel sexually excited and want to have sex with someonesentir excitação sexual e querer ter relações sexuais com alguém24hot competition if the competition between people or companies is hot, they are all trying very hard to win or succeedse a concorrência entre pessoas ou empresas é acirrada, todos estão se esforçando muito para vencer ou ter sucesso:
Competition for the best jobs is getting hotter all the time.A concorrência pelos melhores empregos está ficando cada vez mais acirrada.25hot favourite the person, team, horse etc that people think is most likely to wina pessoa, equipe, cavalo, etc. que as pessoas acham que tem mais chance de ganhar26hot tip a good piece of advice about the likely result of a race, business deal etcuma boa dica sobre o provável resultado de uma corrida, negócio, etc.:
a hot tip on the stock marketuma dica quente sobre o mercado de ações27stolen goods informalinformal goods that are hot have been stolenmercadorias quentes são produtos roubados28music informalinformal music that is hot has a strong exciting rhythmmúsica quente tem um ritmo forte e empolgante29more something than you’ve had hot dinners British English spokenoral humoroushumorístico used to say that someone has had a lot of experience of something and has done it many timesusado para dizer que alguém tem muita experiência em algo e já fez muitas vezes:
She’s delivered more babies than you’ve had hot dinners.Ela já fez mais partos do que você comeu jantares quentes.30hot money money that is frequently moved from one country to another in order to make a profitdinheiro transferido frequentemente de um país para outro para obter lucro; capital especulativo → hotly, hotsTHESAURUSSINÔNIMOSpersonpessoahot used especially when you feel uncomfortableusado especialmente quando você se sente desconfortável: · I feel really hot.· Estou com muito calor.· The travellers were hot, tired, and thirsty.· Os viajantes estavam com calor, cansados e com sede.warm a little hot, especially in a way that feels comfortableum pouco quente, especialmente de um jeito agradável e confortável: · Are you warm enough?· Você está aquecido o suficiente?· We had to keep moving in order to keep warm.· Tínhamos que continuar nos movendo para nos manter aquecidos.boiling (hot) spokenoral very hotmuito quente: · You must be boiling in that sweater!· Você deve estar cozinhando nesse suéter!· ‘I’m going for a swim,' said Gary. ’I’m boiling.'· "Vou nadar", disse Gary. "Estou cozinhando."· I felt boiling hot and tried to open one of the windows.· Eu estava com um calor sufocante e tentei abrir uma das janelas.feverish feeling very hot because you are illsentindo muito calor por estar doente: · His head ached and he felt feverish.· Sua cabeça doía e ele se sentia febril.· Hannah was slightly feverish, so we decided to call the doctor.· Hannah estava levemente febril, então decidimos chamar o médico.weathertempohot used especially when you feel uncomfortableusado especialmente quando se sente desconfortável: · a hot day· um dia quente· It’s too hot to do any work.· Está quente demais para trabalhar.warm a little hot, especially in a way that seems pleasantum pouco quente, especialmente de um jeito agradável: · a warm summer’s evening· uma noite quente de verão· It’s supposed to be a bit warmer tomorrow.· Deve estar um pouco mais quente amanhã.boiling (hot) spokenoral very hotmuito quente: · The weather was boiling hot.· O tempo estava muito quente.· a boiling hot day· um dia escaldante· It was absolutely boiling this lunchtime.· Estava um calor de rachar na hora do almoço.baking (hot) British English very hot and drymuito quente e seco: · a baking hot afternoon· uma tarde escaldante· The weather was baking hot and conditions at the camp became unbearable.· O tempo estava escaldante e as condições no acampamento se tornaram insuportáveis.· It’s baking out there in the garden – I need a drink.· Está uma fornalha lá no jardim – preciso de algo para beber.scorching (hot) very hotmuito quente: · It was another scorching hot July day.· Era mais um dia escaldante de julho.· When we got there, the weather was scorching.· Quando chegamos lá, o tempo estava escaldante.· Arizona is scorching hot every day.· O Arizona está escaldante todos os dias.humid/muggy hot and dampquente e úmido: · This week sees a return to more humid conditions.· Esta semana traz um retorno a condições mais úmidas.· Hong Kong gets very humid at this time of year.· Hong Kong fica muito úmido nessa época do ano.· In June the weather was often muggy in the evenings.· Em junho, o tempo ficava abafado nas noites.· It was a warm muggy afternoon, and it looked like it would rain.· Era uma tarde quente e abafada, e parecia que ia chover.roomcômodohot used especially when you feel uncomfortableusado especialmente quando se sente desconfortável: · The office was uncomfortably hot.· O escritório estava desconfortavelmente quente.· The meeting was in a tiny hot room with no air conditioning.· A reunião foi em uma sala pequena e quente sem ar-condicionado.warm a little hot, especially in a way that seems pleasantum pouco quente, especialmente de um jeito agradável: · It’s nice and warm by the fire.· É agradável e quentinho perto do fogo.· They were all sitting in the warm kitchen, sipping mugs of cocoa.· Eles estavam todos sentados na cozinha quentinha, tomando canecas de chocolate quente.boiling (hot) spokenoral very hotmuito quente: · It’s boiling in here. Can I open the window?· Está um calor sufocante aqui. Posso abrir a janela?· a boiling hot New York recording studio· um estúdio de gravação em Nova York com um calor sufocantelike an oven much too hot in a way that is uncomfortable – used about rooms and buildingsquente demais de um jeito desconfortável; usado para quartos e edifícios: · The inside of the shed was like an oven.· O interior do galpão era como um forno.food/liquid/something you touchcomida / líquido / algo que você tocahot: · a hot drink· uma bebida quente· hot meals· refeições quentes· Eat your food while it’s hot.· Coma enquanto está quente.warm a little hot, especially in a way that seems pleasantum pouco quente, especialmente de um jeito agradável: · The bread was still warm from the oven.· O pão ainda estava quentinho do forno.· the warm waters of the Caribbean· as águas quentes do Caribeboiling (hot) spokenoral very hotmuito quente: · The water’s boiling hot.· A água está fervendo de quente.· Boiling-hot steam shoots out from underground.· Vapor escaldante jorra do subsolo.· The mud in the pools is boiling.· A lama nas poças está borbulhando.lukewarm /ˌluːkˈwɔːm◂ $ -ˈwɔːrm◂/ slightly warm, but not hot enough – used about liquidslevemente morno, mas não quente o suficiente; usado para líquidos: · a cup of lukewarm coffee· uma xícara de café morno· The bath water was lukewarm.· A água do banho estava morna.
Ver todas as traduções1high temperature a)something that is hot has a high temperature – used about weather, places, food, drink, or objectsalgo que está quente tem temperatura alta; usado para descrever clima, lugares, comida, bebidas ou objetos OPP cold:
a hot day in Julyum dia quente em julho
It’s so hot in here. Can I open the window?Está tão quente aqui. Posso abrir a janela?
Be careful, the water’s very hot.Cuidado, a água está muito quente.
The bar serves hot and cold food.O bar serve comida quente e fria.
people who live in hot countries (=where the weather is usually hot)pessoas que vivem em países quentes (=onde o clima normalmente é quente)scorching/baking/roasting hot (also boiling/broiling hot )American English (=used about weather that is very hot)(=usado para descrever um tempo muito quente)
a scorching hot week in Augustuma semana de calor escaldante em agostostifling/sweltering/unbearably hot (=used about weather that is very hot and uncomfortable)(=usado para descrever um tempo muito quente e desconfortável)
The office gets unbearably hot in summer.O escritório fica insuportavelmente quente no verão.boiling/scalding/steaming hot (=used about liquid that is extremely hot)(=usado para descrever um líquido extremamente quente)
The coffee was scalding hot.O café estava escaldantemente quente.piping hot (=used about food that is nice and hot)(=usado para descrever comida agradavelmente quente)
Serve the soup piping hot.Sirva a sopa bem quente.red hot (=used to describe an object or surface that is very hot)(=usado para descrever um objeto ou superfície muito quente)
The handle was red hot.A alça estava em brasa.white hot (=used to describe metal that is extremely hot)(=usado para descrever metal extremamente quente)
He held the metal in the flame until it became white hot.Ele manteve o metal na chama até que ficasse incandescente. b)if you feel hot, your body feels hot in a way that is uncomfortablese você se sente com calor, seu corpo fica quente de um jeito desconfortável:
I was hot and tired after the journey.Eu estava com calor e cansado depois da viagem.
The wine made her feel hot.O vinho a fez sentir calor. c)if clothes are hot, they make you feel too hot in a way that is uncomfortablese uma roupa é quente demais, faz você sentir calor de um jeito desconfortável:
This sweater’s too hot to wear inside.Este suéter é quente demais para usar dentro de casa.2spicy food that tastes hot has a burning taste because it contains strong spicescomida com sabor apimentado tem um gosto ardente porque contém temperos fortes OPP mild:
a hot curryum curry apimentado► see thesaurus at taste3very popular/fashionable informalinformal something or someone that is hot is very popular or fashionable, and everyone wants to use them, see them, buy them etcalgo ou alguém muito popular ou da moda, que todo mundo quer usar, ver, comprar, etc.:
one of the hottest young directors in Hollywoodum dos diretores jovens mais badalados de Hollywood
Gareth Bale is one of soccer’s hottest properties (=actors or sports players who are very popular).Gareth Bale é uma das maiores estrelas do futebol (=atores ou esportistas muito populares).
The movie is going to be this summer’s hot ticket (=an event that is very popular or fashionable, and that everyone wants to go and see).O filme vai ser o grande programa do verão (=um evento muito popular ou da moda que todo mundo quer ir ver).be the hottest thing since (sliced bread) (=used about someone or something that is very good and popular, so that everyone wants them)(=usado para alguém ou algo muito bom e popular que todo mundo quer)4good informalinformal very good, especially in a way that is excitingmuito bom, especialmente de um jeito empolgante:
a hot young guitar playerum jovem guitarrista talentoso
a hot piece of softwareum software excelente
His new film is hot stuff (=very good).O novo filme dele é ótimo (=muito bom).be hot at doing something
She’s pretty hot at swimming, too.Ela também é muito boa em natação.not so hot/not very hot informalinformal (=not very good)(=não muito bom)
Some of the tracks on the record are great, but others are not so hot.Algumas faixas do álbum são ótimas, mas outras não são lá grande coisa.be hot shit American English informalinformal not politenão é educado (=used about someone or something that people think is very good)(=usado para alguém ou algo que as pessoas consideram muito bom)5sexy a)informalinformal someone who is hot is very attractive sexuallyalguém muito atraente sexualmente:
The girls all think he’s hot stuff.As meninas todas acham que ele é muito gostoso. b)informalinformal a film, book, photograph etc that is hot is sexually excitingum filme, livro, fotografia, etc. que é sexualmente excitante:
his hot and steamy first novelseu primeiro romance picante e sensual c)a hot date informalinformal a meeting with someone who you feel very attracted to sexuallyum encontro com alguém por quem você se sente muito atraído sexualmente:
She has a hot date with Michel.Ela tem um encontro animado com Michel. d)be hot on/for somebody informalinformal to be sexually attracted to someonesentir atração sexual por alguém6difficult/dangerous [not before noun] informalinformal difficult or dangerous to deal withdifícil ou perigoso de lidar:
If things get too hot (=a situation becomes too difficult or dangerous to deal with), I can always leave.Se as coisas ficarem difíceis demais (=a situação se tornar difícil ou perigosa demais de lidar), posso sempre ir embora.
Wilkinson found his opponent a little too hot to handle (=too difficult to deal with or beat).Wilkinson achou seu adversário difícil demais de enfrentar (=difícil demais para lidar ou vencer).
The climate was too hot politically to make such radical changes.O clima político estava quente demais para fazer mudanças tão radicais.7a hot issue/topic etc a subject that a lot of people are discussing, especially one that causes a lot of disagreementum assunto que muitas pessoas estão debatendo, especialmente um que gera muita discordância:
The affair was a hot topic of conversation.O caso foi um assunto muito comentado.
one of the hottest issues facing medical scienceum dos assuntos mais quentes que a ciência médica enfrenta8in the hot seat in an important position and responsible for making difficult decisionsem uma posição importante e responsável por tomar decisões difíceis9in hot water if someone is in hot water, they are in trouble because they have done something wrongse alguém está em maus lençóis (in hot water), está com problemas porque fez algo errado:
The finance minister found himself in hot water over his business interests.O ministro das finanças se viu em maus lençóis por causa de seus interesses comerciais.land/get yourself in hot water
She got herself in hot water with the authorities.Ela se meteu em encrenca com as autoridades.10angry a)get hot under the collar spokenoral to become angry – used especially when people get angry in an unreasonable way about something that is not importantficar com raiva; usado especialmente quando as pessoas ficam com raiva de forma irracional por algo sem importância:
I don’t understand why people are getting so hot under the collar about it.Não entendo por que as pessoas estão ficando tão irritadas com isso. b)have a hot temper someone who has a hot temper becomes angry very easilyalguém com temperamento explosivo fica com raiva muito facilmente → hot-tempered11hot and bothered informalinformal upset and confused because you have too much to think about or because you are in a hurryagitado e confuso porque tem muita coisa para pensar ou porque está com pressa:
People were struggling with bags and cases, looking hot and bothered.As pessoas lutavam com bolsas e malas, parecendo agitadas e estressadas.12have/hold something in your hot little hand informalinformal used to emphasize that you have somethingusado para enfatizar que você tem algo:
You’ll have the report in your hot little hands by Monday.Você terá o relatório nas mãos até segunda-feira.13recent/exciting news hot news is about very recent events and therefore interesting or excitingnotícia quente é sobre eventos muito recentes e, portanto, interessante ou emocionante:
Do you want to hear about all the latest hot gossip?Quer ouvir todas as últimas fofocas quentes?14be hot off the press if news or a newspaper is hot off the press, it has just recently been printedse uma notícia ou jornal está quentinho de gráfica (hot off the press), acabou de ser impresso15chasing somebody/something closely a)in hot pursuit following someone quickly and closely because you want to catch themseguir alguém rapidamente e de perto porque quer pegá-lo:
The car sped away, with the police in hot pursuit.O carro disparou, com a polícia em perseguição acirrada. b)hot on somebody’s trail/tail close to and likely to catch someone you have been chasingperto e prestes a alcançar alguém que estava perseguindo:
The other car was hot on his tail.O outro carro estava bem no seu encalço. c)hot on somebody’s heels following very close behind someoneseguindo muito de perto atrás de alguém:
Mrs Bass’s dog was already hot on his heels.O cachorro da Sra. Bass já estava bem nos seus calcanhares.16come/follow hot on the heels of something to happen or be done very soon after something elseacontecer ou ser feito logo após outra coisa:
The news came hot on the heels of another plane crash.A notícia veio logo após outro acidente de avião.17hot on the trail of something very close to finding somethingmuito perto de encontrar algo:
journalists hot on the trail of a news storyjornalistas na trilha de uma reportagem18blow/go hot and cold to keep changing your mind about whether you like or want to do somethingficar mudando de ideia sobre gostar ou querer fazer algo:
She keeps blowing hot and cold about the wedding.Ela fica mudando de ideia o tempo todo sobre o casamento.19go hot and cold to experience a strange feeling in which your body temperature suddenly changes, because you are very frightened, worried, or shockedter uma sensação estranha em que a temperatura do corpo muda de repente, por estar com muito medo, preocupado ou chocado20I don’t feel too hot/so hot/very hot spokenoral informalinformal I feel slightly illestou me sentindo um<t id="79" lang="pt-BR">estou me sentindo um pouco mal:
I’m not feeling too hot today.Hoje não estou me sentindo muito bem.21be hot on something informalinformal a)to know a lot about somethingsaber muito sobre algo:
He’s pretty hot on aircraft.Ele entende muito de aviões. b) British English to be very strict about somethingser muito rigoroso com algo SYN tight:
The company is very hot on security.A empresa é muito rigorosa em questão de segurança.22be hot for something informalinformal to be ready for something and want it very muchestar pronto para algo e querer muito:
Europe is hot for a product like this.A Europa está ávida por um produto como esse.
He was hot for revenge.Ele estava ávido por vingança.23be hot to trot informalinformal a)to be ready to do something or be involved with somethingestar pronto para fazer algo ou se envolver com algo b)to feel sexually excited and want to have sex with someonesentir excitação sexual e querer ter relações sexuais com alguém24hot competition if the competition between people or companies is hot, they are all trying very hard to win or succeedse a concorrência entre pessoas ou empresas é acirrada, todos estão se esforçando muito para vencer ou ter sucesso:
Competition for the best jobs is getting hotter all the time.A concorrência pelos melhores empregos está ficando cada vez mais acirrada.25hot favourite the person, team, horse etc that people think is most likely to wina pessoa, equipe, cavalo, etc. que as pessoas acham que tem mais chance de ganhar26hot tip a good piece of advice about the likely result of a race, business deal etcuma boa dica sobre o provável resultado de uma corrida, negócio, etc.:
a hot tip on the stock marketuma dica quente sobre o mercado de ações27stolen goods informalinformal goods that are hot have been stolenmercadorias quentes são produtos roubados28music informalinformal music that is hot has a strong exciting rhythmmúsica quente tem um ritmo forte e empolgante29more something than you’ve had hot dinners British English spokenoral humoroushumorístico used to say that someone has had a lot of experience of something and has done it many timesusado para dizer que alguém tem muita experiência em algo e já fez muitas vezes:
She’s delivered more babies than you’ve had hot dinners.Ela já fez mais partos do que você comeu jantares quentes.30hot money money that is frequently moved from one country to another in order to make a profitdinheiro transferido frequentemente de um país para outro para obter lucro; capital especulativo → hotly, hotsTHESAURUSSINÔNIMOSpersonpessoahot used especially when you feel uncomfortableusado especialmente quando você se sente desconfortável: · I feel really hot.· Estou com muito calor.· The travellers were hot, tired, and thirsty.· Os viajantes estavam com calor, cansados e com sede.warm a little hot, especially in a way that feels comfortableum pouco quente, especialmente de um jeito agradável e confortável: · Are you warm enough?· Você está aquecido o suficiente?· We had to keep moving in order to keep warm.· Tínhamos que continuar nos movendo para nos manter aquecidos.boiling (hot) spokenoral very hotmuito quente: · You must be boiling in that sweater!· Você deve estar cozinhando nesse suéter!· ‘I’m going for a swim,' said Gary. ’I’m boiling.'· "Vou nadar", disse Gary. "Estou cozinhando."· I felt boiling hot and tried to open one of the windows.· Eu estava com um calor sufocante e tentei abrir uma das janelas.feverish feeling very hot because you are illsentindo muito calor por estar doente: · His head ached and he felt feverish.· Sua cabeça doía e ele se sentia febril.· Hannah was slightly feverish, so we decided to call the doctor.· Hannah estava levemente febril, então decidimos chamar o médico.weathertempohot used especially when you feel uncomfortableusado especialmente quando se sente desconfortável: · a hot day· um dia quente· It’s too hot to do any work.· Está quente demais para trabalhar.warm a little hot, especially in a way that seems pleasantum pouco quente, especialmente de um jeito agradável: · a warm summer’s evening· uma noite quente de verão· It’s supposed to be a bit warmer tomorrow.· Deve estar um pouco mais quente amanhã.boiling (hot) spokenoral very hotmuito quente: · The weather was boiling hot.· O tempo estava muito quente.· a boiling hot day· um dia escaldante· It was absolutely boiling this lunchtime.· Estava um calor de rachar na hora do almoço.baking (hot) British English very hot and drymuito quente e seco: · a baking hot afternoon· uma tarde escaldante· The weather was baking hot and conditions at the camp became unbearable.· O tempo estava escaldante e as condições no acampamento se tornaram insuportáveis.· It’s baking out there in the garden – I need a drink.· Está uma fornalha lá no jardim – preciso de algo para beber.scorching (hot) very hotmuito quente: · It was another scorching hot July day.· Era mais um dia escaldante de julho.· When we got there, the weather was scorching.· Quando chegamos lá, o tempo estava escaldante.· Arizona is scorching hot every day.· O Arizona está escaldante todos os dias.humid/muggy hot and dampquente e úmido: · This week sees a return to more humid conditions.· Esta semana traz um retorno a condições mais úmidas.· Hong Kong gets very humid at this time of year.· Hong Kong fica muito úmido nessa época do ano.· In June the weather was often muggy in the evenings.· Em junho, o tempo ficava abafado nas noites.· It was a warm muggy afternoon, and it looked like it would rain.· Era uma tarde quente e abafada, e parecia que ia chover.roomcômodohot used especially when you feel uncomfortableusado especialmente quando se sente desconfortável: · The office was uncomfortably hot.· O escritório estava desconfortavelmente quente.· The meeting was in a tiny hot room with no air conditioning.· A reunião foi em uma sala pequena e quente sem ar-condicionado.warm a little hot, especially in a way that seems pleasantum pouco quente, especialmente de um jeito agradável: · It’s nice and warm by the fire.· É agradável e quentinho perto do fogo.· They were all sitting in the warm kitchen, sipping mugs of cocoa.· Eles estavam todos sentados na cozinha quentinha, tomando canecas de chocolate quente.boiling (hot) spokenoral very hotmuito quente: · It’s boiling in here. Can I open the window?· Está um calor sufocante aqui. Posso abrir a janela?· a boiling hot New York recording studio· um estúdio de gravação em Nova York com um calor sufocantelike an oven much too hot in a way that is uncomfortable – used about rooms and buildingsquente demais de um jeito desconfortável; usado para quartos e edifícios: · The inside of the shed was like an oven.· O interior do galpão era como um forno.food/liquid/something you touchcomida / líquido / algo que você tocahot: · a hot drink· uma bebida quente· hot meals· refeições quentes· Eat your food while it’s hot.· Coma enquanto está quente.warm a little hot, especially in a way that seems pleasantum pouco quente, especialmente de um jeito agradável: · The bread was still warm from the oven.· O pão ainda estava quentinho do forno.· the warm waters of the Caribbean· as águas quentes do Caribeboiling (hot) spokenoral very hotmuito quente: · The water’s boiling hot.· A água está fervendo de quente.· Boiling-hot steam shoots out from underground.· Vapor escaldante jorra do subsolo.· The mud in the pools is boiling.· A lama nas poças está borbulhando.lukewarm /ˌluːkˈwɔːm◂ $ -ˈwɔːrm◂/ slightly warm, but not hot enough – used about liquidslevemente morno, mas não quente o suficiente; usado para líquidos: · a cup of lukewarm coffee· uma xícara de café morno· The bath water was lukewarm.· A água do banho estava morna.hothot2 verb (past tense and past participle hotted, present participle hotting)
hot up phrasal verb British English informalinformal1if something hots up, there is more activity or excitementse algo esquenta, há mais atividade ou agitação:
Things generally hot up a few days before the race.As coisas geralmente esquentam alguns dias antes da corrida.2the pace hots up used to say that the speed of something increasesusado para dizer que a velocidade de algo aumenta
hot up phrasal verb British English informalinformal1if something hots up, there is more activity or excitementse algo esquenta, há mais atividade ou agitação:
Things generally hot up a few days before the race.As coisas geralmente esquentam alguns dias antes da corrida.2the pace hots up used to say that the speed of something increasesusado para dizer que a velocidade de algo aumenta