PolyDict.cc

    Significado de taste em inglês

    tastetaste1 /teɪst/ noun Ver todas as traduções1food a)[countable, uncountable] the feeling that is produced by a particular food or drink when you put it in your mouthsensação produzida por um alimento ou bebida ao colocá-los na boca SYN  flavour:  The medicine had a slightly bitter taste.O remédio tinha um gosto levemente amargo.taste of I don’t really like the taste of meat anymore.Já não gosto muito do sabor da carne. b)[uncountable] the sense by which you know one food from anothersentido que permite distinguir um alimento de outro; paladar:  Some birds have a highly developed sense of taste.Algumas aves têm um sentido do paladar muito desenvolvido. c)have a taste (of something) if you have a taste of some food or drink, you put a small amount in your mouth to try itpequena quantidade de um alimento ou bebida que se coloca na boca para experimentar:  You must have a taste of the fruitcake.Você precisa experimentar um pouco do bolo de frutas.2what you like [countable, uncountable] the kind of things that someone likeso tipo de coisas que alguém gosta; gostos; preferênciastaste in He asked about my taste in music.Ele perguntou sobre meu gosto musical.taste for While she was in France she developed a taste for fine wines.Enquanto estava na França, ela desenvolveu um gosto por vinhos finos.3judgment [uncountable] someone’s judgment when they choose clothes, decorations etco julgamento de alguém ao escolher roupas, decoração etc.; senso estético; gostohave good/bad etc taste She has such good taste.Ela tem muito bom gosto.taste in Some people have really bad taste in clothes.Algumas pessoas têm um gosto péssimo em roupas.4what is acceptable/not offensive [uncountable] the quality of being acceptable and not offensivea qualidade de ser aceitável e não ofensivo; decoro:  All television companies accept the need to maintain standards of taste and decency.Todas as emissoras de televisão reconhecem a necessidade de manter padrões de decoro e decência.be in bad/poor etc taste (=likely to offend people)(=que pode ofender as pessoas) She acknowledged her remark had been in bad taste.Ela reconheceu que seu comentário havia sido de mau gosto.5experience [usually singular] a short experience of something that shows you what it is likebreve experiência de algo que mostra como étaste of Schoolchildren can get a taste of the countryside first-hand.As crianças em idade escolar podem ter uma experiência direta da vida no campo. It gave him his first taste of acting for the big screen.Isso lhe deu o primeiro gostinho de atuar para o cinema. The autumn storms gave us a taste of what was to come (=showed what would happen later).As tempestades de outono nos deram uma amostra do que estava por vir (=mostraram o que aconteceria depois).6feeling [singular] the feeling that you have after an experience, especially a bad experiencesensação que fica após uma experiência, especialmente uma ruim:  The way he spoke to those children left a nasty taste in my mouth.A maneira como ele falou com aquelas crianças me deixou um gosto ruim na boca. the bitter taste of failureo amargo gosto do fracasso the sweet taste of victoryo doce sabor da vitória7... to taste if you add salt, spices etc to taste, you add as much as you think makes it taste right – used in instructions in cook booksse você adiciona sal, temperos etc. a gosto, adiciona a quantidade que considera adequada — usado em instruções de livros de receitas:  Add salt to taste.Adicione sal a gosto. give somebody a taste of their own medicine at medicine(4)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 1— Acepção 1adjectivesadjetivosdelicious· The taste was absolutely delicious.· O sabor era absolutamente delicioso.· a delicious creamy taste· um delicioso sabor cremosonasty/unpleasant· Some tablets have a nasty taste.· Alguns comprimidos têm um gosto ruim.strange/odd/peculiar/funny· The sweets had a rather peculiar taste.· Os doces tinham um sabor bastante peculiar.strong· This cheese has quite a strong taste.· Este queijo tem um sabor bastante forte.mild· The taste of the leaves is milder than the root.· O sabor das folhas é mais suave do que o da raiz.sweet· The fruits have an excellent sweet taste.· As frutas têm um excelente sabor doce.bitter· The brandy would not have masked the bitter taste of the poison.· O conhaque não teria mascarado o gosto amargo do veneno.sour· The purpose of the lemon’s sour taste may be to stop the fruit being eaten by animals.· O objetivo do sabor azedo do limão pode ser impedir que animais comam o fruto.salty· He was conscious of the salty taste of his own blood.· Ele estava consciente do gosto salgado do próprio sangue.spicy· Add a little curry powder to give it a spicy taste.· Adicione um pouco de curry em pó para dar um sabor apimentado.creamy/buttery/fruity/nutty etc (=tasting of cream, butter etc)· The cookies had a very buttery taste.· Os biscoitos tinham um sabor muito amanteigado.bland (=not strong or interesting)· Some people find the taste of rice too bland.· Algumas pessoas acham o sabor do arroz muito sem graça.distinctive· Hops give beer its distinctive bitter taste.· O lúpulo dá à cerveja seu característico sabor amargo.verbsverboshave a sweet/strange etc taste· The soup had a funny taste.· A sopa tinha um gosto estranho.give something a taste· The spices gave the bread a rather interesting taste.· As especiarias deram ao pão um sabor bastante interessante.COMMON ERRORSERROS COMUNSDon’t say ‘it is sweet taste’ or ‘it is nice taste’. Say it has a sweet taste or it has a nice taste.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 2— Acepção 2adjectivesadjetivossimilar/the same· We have similar musical tastes.· Temos gostos musicais parecidos.same/similar/different· Their tastes in movies were very different.· Os gostos deles em filmes eram muito diferentes.expensive/sophisticated· He was a man of expensive tastes.· Ele era um homem de gostos caros. (=he liked expensive things)simple· He was a man of simple tastes· Ele era um homem de gostos simples (=liking simple things)eclectic (=liking a wide variety of different things)· My tastes are very eclectic.· Meus gostos são muito ecléticos.musical/literary/artistic taste· His musical tastes changed radically.· Seus gostos musicais mudaram radicalmente.your personal taste· Which one you choose is a question of personal taste.· Qual você escolhe é uma questão de gosto pessoal.public/popular taste· The shop created a unique style of goods that appealed to the popular taste.· A loja criou um estilo único de produtos que agradou ao gosto popular.an acquired taste (=something that people do not like at first)· This kind of tea is an acquired taste, but very refreshing.· Este tipo de chá é um gosto adquirido, mas muito refrescante.consumer tastes· Changes in consumer tastes result in the expansion of some industries and the contraction of others.· As mudanças nos gostos dos consumidores resultam na expansão de algumas indústrias e na retração de outras.verbsverboshave ... tastes· Josh and I have the same tastes.· Josh e eu temos os mesmos gostos.have a taste for something (=like something)· She certainly has a taste for adventure.· Ela certamente tem gosto pela aventura.get/develop a taste for something (also acquire a taste for something formalformal) (=to start to like something)· At university she developed a taste for performing.· Na universidade ela desenvolveu o gosto pela atuação.share a taste (=have the same taste as someone else)· You obviously share her taste in literature.· Você obviamente compartilha do mesmo gosto pela literatura que ela.suit/satisfy/appeal to somebody’s tastes (=provide what someone likes)· We have music to suit every taste.· Temos música para todos os gostos.· The magazine caters for all tastes.· A revista atende a todos os gostos.phraseslocuçõesbe to somebody’s taste (=be something that someone likes)· If her books are not to your taste, there are plenty of books by other writers.· Se os livros dela não forem do seu gosto, há muitos livros de outros escritores.be too bright/modern etc for somebody’s taste· The building was too modern for my taste.· O edifício era moderno demais para o meu gosto.something is a matter of taste (=different people have different opinions about what is good or right)· Which of the two methods you use is largely a matter of taste.· Qual dos dois métodos você usa é em grande parte uma questão de gosto.there’s no accounting for taste (=used humorously to say that you do not understand why someone likes something)THESAURUSSINÔNIMOSdescribing the taste of somethingpara descrever o sabor de algodelicious having a very good tasteque tem um sabor muito bom; delicioso: · This cake is delicious!· Este bolo está delicioso!· a delicious meal· uma refeição deliciosadisgusting/revolting having a very bad tasteque tem um sabor muito ruim; repugnante: · The medicine tasted disgusting.· O remédio tinha um gosto repugnante.· They had to eat revolting things, like fish eyes.· Eles tiveram que comer coisas repulsivas, como olhos de peixe.sweet tasting full of sugarcom muito sabor de açúcar; doce: · The oranges were very sweet.· As laranjas estavam muito doces.tasty especially spokenespecialmente na fala tasting good and with plenty of flavourque tem bom sabor e muito aroma; saboroso: · She cooked us a simple but tasty meal.· Ela nos preparou uma refeição simples, mas saborosa.· That was really tasty!· Isso estava muito gostoso!sour/tart having a taste that stings your tongue slightly, like lemon does – used especially when this is rather unpleasantcom sabor que pica levemente a língua, como o limão — usado especialmente quando isso é bastante desagradável; azedo; ácido: · The apples were a little sour.· As maçãs estavam um pouco azedas.· The wine has rather a tart taste, which not everyone will like.· O vinho tem um sabor bastante ácido, que nem todos vão gostar.tangy having a taste that stings your tongue slightly, like lemon does, in a way that seems goodcom sabor que pica levemente a língua, como o limão, de forma agradável; ácido de forma agradável: · The dressing was nice and tangy.· O molho tinha um toque azedo bem agradável.bitter having a strong taste which is not sweet and is sometimes rather unpleasant – used for example about black coffee, or chocolate without sugarcom sabor forte, não doce e às vezes bastante desagradável — usado, por exemplo, para café preto ou chocolate sem açúcar; amargo: · bitter chocolate· chocolate amargo· The medicine had rather a bitter taste.· O remédio tinha um gosto bastante amargo.· Hops give beer its distinctive bitter taste.· O lúpulo dá à cerveja seu característico sabor amargo.salty containing a lot of saltque contém muito sal; salgado: · Danish salami has a salty flavour.· O salame dinamarquês tem um sabor salgado.hot/spicy having a burning taste because it contains strong spicescom sabor ardente por conter temperos fortes; picante: · I love hot curries.· Adoro curries picantes.· a spicy tomato sauce· um molho de tomate apimentadopiquant /ˈpiːkənt/ formalformal a little spicy – used especially by people who write about food. This word can sound rather pretentious in everyday conversationum pouco picante — usado especialmente por quem escreve sobre culinária. Esta palavra pode soar pretensiosa na conversa do dia a dia: · cooked vegetables in a piquant sauce· legumes cozidos em um molho picante e saborosomild not having a strong or hot taste – usually used about foods that can sometimes be spicysem sabor forte ou apimentado — geralmente usado para alimentos que às vezes podem ser picantes; suave: · a mild curry· um curry suavebland not having an interesting tastesem sabor interessante; sem graça; insípido: · I found the sauce rather bland.· Achei o molho bastante sem graça.
    tastetaste2 verb 1[linking verb] to have a particular kind of tasteter um determinado sabortaste good/delicious/sweet/fresh etc Mmm! This tastes good!Hmm! Isso está gostoso! The food tasted better than it looked.A comida tinha um sabor melhor do que parecia.taste awful/disgusting etc The coffee tasted awful.O café tinha um gosto horrível.taste of something This yoghurt tastes of strawberries.Este iogurte tem gosto de morango. It didn’t taste much of ginger.Não tinha muito gosto de gengibre.taste like something It tastes just like champagne to me.Para mim, tem gosto exatamente de champanhe. What does pumpkin taste like (=how would you describe its taste)?Como é o gosto da abóbora (=como você descreveria o sabor)?sweet-tasting/bitter-tasting etc a sweet-tasting soupuma sopa de sabor adocicadoGRAMMARGRAMÁTICALinking verbsVerbos de ligaçãoTaste is a linking verb in this meaning. It links the subject of the sentence with an adjective: · The soup tastes salty.· Fresh strawberries always taste delicious.Nesta acepção, taste é um verbo de ligação. Liga o sujeito da frase a um adjetivo: · The soup tastes salty. (A sopa tem gosto salgado.) · Fresh strawberries always taste delicious. (Morangos frescos são sempre deliciosos.)Using the progressiveUso do progressivoThe verb taste is not usually used in the progressive. You say: · I tasted blood.· It tastes sour. Don’t say: I was tasting blood. | It is tasting sour.• O verbo taste geralmente não é usado no progressivo. Diz-se: · I tasted blood.· It tastes sour. ✗Não diga: I was tasting blood. | It is tasting sour.You often say someone can taste something when describing what they taste: · I could taste blood.• Geralmente se usa can taste para descrever o que alguém sente no paladar: · I could taste blood. (Eu conseguia sentir o gosto de sangue.)The present participle tasting is used to form adjectives such as sweet-tasting and foul-tasting.Grammar guide ‒ VERBS• O particípio presente tasting é usado para formar adjetivos como sweet-tasting (de sabor doce) e foul-tasting (de sabor horrível). Guia gramatical — VERBOS2[transitive] to experience or recognize the taste of food or drinkexperimentar ou reconhecer o sabor de um alimento ou bebida:  She could taste blood.Ela conseguia sentir o gosto de sangue. Can you taste the difference?Você consegue perceber a diferença no sabor? It was like nothing I’d ever tasted before.Era algo que eu nunca havia provado antes.3[transitive] to eat or drink a small amount of something to see what it is likecomer ou beber uma pequena quantidade de algo para ver como está; provar:  It’s always best to keep tasting the food while you’re cooking it.É sempre melhor continuar provando a comida enquanto se cozinha.4taste success/freedom/victory etc to have a short experience of something that you want more ofter uma breve experiência de algo que faz você querer mais:  There was a lot of hard work before we first tasted success.Houve muito trabalho duro antes de provarmos o sabor do sucesso pela primeira vez.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESadjectivesadjetivostaste good/nice/delicious/great· The apples weren’t very big but they tasted good.· As maçãs não eram muito grandes, mas tinham um bom sabor.taste horrible/awful/disgusting/foul· The tea tasted horrible.· O chá tinha um gosto horrível.taste funny/odd/strange· These fruit drinks taste a bit funny until you get used to them.· Essas bebidas de frutas têm um gosto um pouco estranho até você se acostumar.taste sweet/bitter/sour/salty· He handed me some black stuff which tasted bitter.· Ele me entregou uma substância preta que tinha um gosto amargo.adverbsadvérbiostaste strongly of something· The water tasted strongly of chlorine.· A água tinha um forte gosto de cloro.phraseslocuçõessweet-tasting/strong-tasting etc· a sweet-tasting drink· uma bebida de sabor adocicado