Significado de idea em inglês
ideaidea /aɪˈdɪə/ noun
Ver todas as traduções1plan/suggestion [countable] a plan or suggestion for a possible course of action, especially one that you think of suddenlyplano ou sugestão para um possível curso de ação, especialmente um que ocorre de repente:
You should talk to Ken - he’s always full of good ideas.Você deveria falar com o Ken — ele está sempre cheio de boas ideias.
I knew it was a bad idea to leave him on his own.Eu sabia que era uma má ideia deixá-lo sozinho.
It was my wife’s idea to move house.Foi ideia da minha esposa se mudar de casa.idea for
The idea for the book came from an old war movie.A ideia para o livro veio de um antigo filme de guerra.the idea of doing something
I had the idea of asking Katie for help.Tive a ideia de pedir ajuda à Katie. ► Don’t say ‘the idea to do something’. Say the idea of doing something. However, you can say it is a good idea to do something and it was someone’s idea to do something.2knowledge [countable, uncountable] a general understanding of something, based on some knowledge about itentendimento geral de algo, baseado em algum conhecimento sobre o assunto:
Could you give me an idea of how bad his injuries are?Você poderia me dar uma ideia de quão graves são os ferimentos dele?
You must have some idea (=have at least a little knowledge) of what happened to the money.Você deve ter alguma ideia (=ter pelo menos um pouco de conhecimento) do que aconteceu com o dinheiro.
Don’t worry if you don’t understand it right now – you’ll get the idea (=begin to understand or be able to do something).Não se preocupe se não entender agora — você vai pegar o jeito (=começar a entender ou conseguir fazer algo).have no idea/not have any idea
She doesn’t have any idea where they’ve gone.Ela não tem nenhuma ideia de onde eles foram.a general/rough idea (=a not very exact idea)(=uma ideia não muito precisa)
Can you give me a rough idea of how much the repairs will cost?Você pode me dar uma ideia aproximada de quanto vão custar os reparos?not have the faintest/slightest/foggiest idea spokenoral
I don’t have the faintest idea what to get Rachel for her birthday.Não tenho a menor ideia do que dar para a Rachel no aniversário dela.3aim/intention [countable, uncountable] the aim, intention, or purpose of doing somethingobjetivo, intenção ou propósito de fazer algo:
The idea is to teach children to save money.A ideia é ensinar as crianças a poupar dinheiro.idea of/behind
The idea behind the outing is to encourage employees to get to know each other.A ideia por trás do passeio é incentivar os funcionários a se conhecerem melhor.
They wanted Mike to go to law school, but he had other ideas (=had different plans).Eles queriam que Mike fosse para a faculdade de direito, mas ele tinha outras ideias (=tinha planos diferentes).4how you imagine something to be [countable, uncountable] an image in your mind of what something is like or should be likeimagem mental de como algo é ou deveria seridea of
Chefs differ in their idea of what makes a good dessert.Os chefs diferem em sua ideia do que faz uma boa sobremesa.
I only have a vague idea of the kind of work I’ll be doing.Só tenho uma ideia vaga do tipo de trabalho que vou fazer.
It helps if you have a clear idea of what you want.Ajuda ter uma ideia clara do que você quer.not my idea of something
Chocolate milk and a piece of cake is not my idea of dinner.Leite com chocolate e um pedaço de bolo não é minha ideia de jantar.
The very idea of kissing him made her feel physically sick.A simples ideia de beijá-lo a deixava fisicamente enjoada.5belief/opinion [countable usually plural] someone’s opinion or belief about somethingopinião ou crença de alguém sobre algoidea about
She had some rather unusual ideas about raising children.Ela tinha algumas ideias bastante incomuns sobre criação de filhos.where did you get that idea? (=used to say that what someone thinks is completely wrong)(=usado para dizer que o que alguém pensa está completamente errado)
No, I’m not seeing Jane. Where did you get that idea?Não, não estou saindo com a Jane. De onde você tirou essa ideia?6principle [countable] a principle or belief about how something is or should beprincípio ou crença sobre como algo é ou deveria seridea of
The whole idea of democracy was something strange and new to most people.Todo o conceito de democracia era algo estranho e novo para a maioria das pessoas.idea that
It’s based on the idea that all people are created equal.Baseia-se na ideia de que todas as pessoas são criadas iguais.7have an idea (that) to be fairly sure that something is true, without being completely sureestar razoavelmente certo de que algo é verdade, sem ter certeza absoluta:
I’m not sure where my necklace is, but I have a pretty good idea who took it.Não sei onde está meu colar, mas tenho uma boa ideia de quem o pegou.8get the wrong idea to think that something is true when it is notpensar que algo é verdade quando não é:
Don’t get the wrong idea about Dan and Helen – they’re just friends.Não tire conclusões erradas sobre o Dan e a Helen — eles são apenas amigos.9have the right idea to act or think in a way that will probably lead to the correct resultagir ou pensar de um modo que provavelmente levará ao resultado correto:
He still makes a few mistakes but I reckon he’s got the right idea.Ele ainda comete alguns erros, mas acho que está no caminho certo.10that’s/there’s an idea spokenoral used to say that you like what someone has just suggestedusado para dizer que você gosta do que alguém acabou de sugerir:
‘Why don’t you invite Paula to come with us?’ ‘There’s an idea.’"Por que você não convida a Paula para vir conosco?" "Boa ideia."11that’s the idea spokenoral a)used to tell someone who is learning to do something that they are doing it the right way, in order to encourage themusado para dizer a alguém que está aprendendo a fazer algo que está no caminho certo, a fim de encorajá-lo:
Keep your knees bent and lean forward slightly. That’s the idea!Mantenha os joelhos dobrados e incline-se levemente para frente. É isso aí! b)used to emphasize what the main point of something is, or to say that someone understands that pointusado para enfatizar qual é o ponto principal de algo, ou para dizer que alguém entendeu esse ponto:
‘You’re thinking of getting a new job?’ ‘Yeah, that’s the idea.’"Você está pensando em conseguir um novo emprego?" "É, essa é a ideia."12bright idea a very clever idea, often used in a joking way to mean a very stupid idea or actionuma ideia muito inteligente; frequentemente usado em tom irônico para indicar uma ideia ou ação muito estúpida:
Whose bright idea was it to leave the back door wide open?De quem foi a "brilhante" ideia de deixar a porta dos fundos completamente aberta?13give somebody ideas/put ideas into somebody’s head to make someone think of doing something that they had not thought of doing before, especially something that they should not dofazer alguém pensar em fazer algo que não havia pensado antes, especialmente algo que não deveria fazer:
Nick tells me he wants a motorbike. Have you been putting ideas into his head?O Nick me disse que quer uma moto. Você ficou colocando ideias na cabeça dele?14is it somebody’s idea of a joke? used when you are surprised and often rather annoyed by what someone has said or doneusado quando você está surpreso e muitas vezes bastante irritado com o que alguém disse ou fez:
‘She wants you to do it by tomorrow.’ ‘Is that your idea of a joke?’"Ela quer que você faça isso até amanhã." "Isso é uma brincadeira?"15what’s the big idea? spokenoral used when you cannot understand why someone has done somethingusado quando você não consegue entender por que alguém fez algo16you have no idea (how/what etc) spokenoral used when you are telling someone that something is extremely good, bad etcusado quando você está dizendo a alguém que algo é extremamente bom, ruim etc.:
You have no idea how worried I was.Você não tem ideia de como eu estava preocupado.17the idea! old-fashionedantiquado spokenoral used to express surprise or disapproval when someone has said something stupidusado para expressar surpresa ou desaprovação quando alguém disse algo estúpido → buck your ideas up at buck upCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESverbsverboshave an idea· I’ve had an idea. Why don’t we walk into town?· Tive uma ideia. Por que não vamos a pé até o centro?get an idea· She got the idea from an article in a magazine.· Ela teve a ideia a partir de um artigo de revista.give somebody an idea· What gave you the idea for the book?· O que te deu a ideia para o livro?come up with an idea (=think of an idea)· He’s always coming up with interesting ideas.· Ele sempre surge com ideias interessantes.hit on an idea informalinformal (=suddenly think of an idea)· Then we hit on the idea of renting a cottage.· Então tivemos a ideia de alugar um chalé.toy with an idea informalinformal (=think about using an idea, but not very seriously)· I’m toying with the idea of going back to college.· Estou brincando com a ideia de voltar para a faculdade.brainstorm ideas (=get a group of people to all try and think of ideas)· We had a meeting to brainstorm ideas for the new advertising campaign.· Tivemos uma reunião para fazer um brainstorming de ideias para a nova campanha publicitária.share/exchange ideas (=tell someone else your ideas, and learn their ideas)· an opportunity for local business people to share ideas· uma oportunidade para os empresários locais compartilharem ideiasan idea comes to somebody (=someone suddenly thinks of an idea)· The idea came to me while I was having a bath.· A ideia me ocorreu enquanto eu tomava banho.adjectivesadjetivosa good/bad idea· Keeping the drinks cold in the bath was a good idea.· Manter as bebidas geladas na banheira foi uma boa ideia.· Knocking down this wall was a really bad idea.· Derrubar essa parede foi uma ideia realmente ruim.a great/brilliant/excellent idea· What a great idea!· Que ótima ideia!a bright idea (=a very good idea - often used ironically)· Whose bright idea was it to leave the washing out in the rain?· De quem foi a "brilhante" ideia de deixar a roupa estendida na chuva?a clever idea· It seemed like a clever idea at the time.· Na época, parecia uma ideia inteligente.interesting· The idea sounded interesting, but I didn’t think it would work.· A ideia soava interessante, mas eu não achava que funcionaria.stupid/ridiculous/crazy· The idea sounded crazy to me.· A ideia me pareceu louca.· Camping in the middle of winter was a ridiculous idea!· Acampar no meio do inverno foi uma ideia ridícula!· He had the crazy idea of hitchhiking around South America.· Ele teve a ideia maluca de pegar carona pela América do Sul.original/innovative (=no one has thought of it before)· The company is looking for people who can come up with original ideas.· A empresa está procurando pessoas que possam ter ideias originais.a half-baked idea (=an idea that has not been carefully thought out)· It’s yet another of the government’s half-baked ideas.· É mais uma das ideias mal elaboradas do governo.phraseslocuçõesbe full of ideas (also be bursting with ideas) (=have a lot of ideas)· The children were enthusiastic and full of ideas.· As crianças estavam entusiasmadas e cheias de ideias.fire/bounce ideas off one another (=discuss each other’s ideas and think of good new ones)· Our regular meetings are opportunities to fire ideas off each other.· Nossas reuniões regulares são oportunidades para trocar ideias uns com os outros.THESAURUSSINÔNIMOSidea something that you think of, especially something that you could do or suggestalgo em que você pensa, especialmente algo que você poderia fazer ou sugerir: · I think that’s an excellent idea.· Acho que é uma ideia excelente.· Let me know if you have any good ideas.· Me avise se você tiver alguma boa ideia.thought something that comes into your mindalgo que vem à sua mente: · The thought had entered my mind that he might be lying.· O pensamento de que ele poderia estar mentindo me ocorreu.· It was a worrying thought.· Era um pensamento preocupante.· She was lost in her thoughts.· Ela estava perdida em seus pensamentos.impression the idea that you have in your mind about what someone or something is likea ideia que você tem na mente sobre como alguém ou algo é: · What was your impression of him?· Qual foi a sua impressão dele?inspiration a good and original idea, which makes you think of doing or creating somethinguma ideia boa e original que faz você pensar em fazer ou criar algo: · Where did you get your inspiration from for the book?· De onde você tirou a inspiração para o livro?· He suddenly had a flash of inspiration.· Ele de repente teve um lampejo de inspiração.· The design for the house was entirely the inspiration of the architect.· O design da casa foi inteiramente fruto da inspiração do arquiteto.brainwave British English, brainstorm American English a sudden new and clever idea, especially one that solves a problemuma ideia repentina, nova e inteligente, especialmente uma que resolve um problema: · I thought I’d have to sell the house, but then I had a brainwave.· Achei que teria que vender a casa, mas então tive uma ideia brilhante.concept an idea of how something is, or how something should be doneuma ideia sobre como algo é ou como algo deve ser feito: · Concepts of beauty are different in different cultures.· Os conceitos de beleza são diferentes em culturas diferentes.· the traditional concept of marriage· o conceito tradicional de casamentonotion an idea about life or society, especially one that is a little silly or old-fashioneduma ideia sobre a vida ou a sociedade, especialmente uma um pouco tola ou antiquada: · There is no evidence to support the notion that poverty is caused by laziness.· Não há evidências que sustentem a noção de que a pobreza é causada pela preguiça.
Ver todas as traduções1plan/suggestion [countable] a plan or suggestion for a possible course of action, especially one that you think of suddenlyplano ou sugestão para um possível curso de ação, especialmente um que ocorre de repente:
You should talk to Ken - he’s always full of good ideas.Você deveria falar com o Ken — ele está sempre cheio de boas ideias.
I knew it was a bad idea to leave him on his own.Eu sabia que era uma má ideia deixá-lo sozinho.
It was my wife’s idea to move house.Foi ideia da minha esposa se mudar de casa.idea for
The idea for the book came from an old war movie.A ideia para o livro veio de um antigo filme de guerra.the idea of doing something
I had the idea of asking Katie for help.Tive a ideia de pedir ajuda à Katie. ► Don’t say ‘the idea to do something’. Say the idea of doing something. However, you can say it is a good idea to do something and it was someone’s idea to do something.2knowledge [countable, uncountable] a general understanding of something, based on some knowledge about itentendimento geral de algo, baseado em algum conhecimento sobre o assunto:
Could you give me an idea of how bad his injuries are?Você poderia me dar uma ideia de quão graves são os ferimentos dele?
You must have some idea (=have at least a little knowledge) of what happened to the money.Você deve ter alguma ideia (=ter pelo menos um pouco de conhecimento) do que aconteceu com o dinheiro.
Don’t worry if you don’t understand it right now – you’ll get the idea (=begin to understand or be able to do something).Não se preocupe se não entender agora — você vai pegar o jeito (=começar a entender ou conseguir fazer algo).have no idea/not have any idea
She doesn’t have any idea where they’ve gone.Ela não tem nenhuma ideia de onde eles foram.a general/rough idea (=a not very exact idea)(=uma ideia não muito precisa)
Can you give me a rough idea of how much the repairs will cost?Você pode me dar uma ideia aproximada de quanto vão custar os reparos?not have the faintest/slightest/foggiest idea spokenoral
I don’t have the faintest idea what to get Rachel for her birthday.Não tenho a menor ideia do que dar para a Rachel no aniversário dela.3aim/intention [countable, uncountable] the aim, intention, or purpose of doing somethingobjetivo, intenção ou propósito de fazer algo:
The idea is to teach children to save money.A ideia é ensinar as crianças a poupar dinheiro.idea of/behind
The idea behind the outing is to encourage employees to get to know each other.A ideia por trás do passeio é incentivar os funcionários a se conhecerem melhor.
They wanted Mike to go to law school, but he had other ideas (=had different plans).Eles queriam que Mike fosse para a faculdade de direito, mas ele tinha outras ideias (=tinha planos diferentes).4how you imagine something to be [countable, uncountable] an image in your mind of what something is like or should be likeimagem mental de como algo é ou deveria seridea of
Chefs differ in their idea of what makes a good dessert.Os chefs diferem em sua ideia do que faz uma boa sobremesa.
I only have a vague idea of the kind of work I’ll be doing.Só tenho uma ideia vaga do tipo de trabalho que vou fazer.
It helps if you have a clear idea of what you want.Ajuda ter uma ideia clara do que você quer.not my idea of something
Chocolate milk and a piece of cake is not my idea of dinner.Leite com chocolate e um pedaço de bolo não é minha ideia de jantar.
The very idea of kissing him made her feel physically sick.A simples ideia de beijá-lo a deixava fisicamente enjoada.5belief/opinion [countable usually plural] someone’s opinion or belief about somethingopinião ou crença de alguém sobre algoidea about
She had some rather unusual ideas about raising children.Ela tinha algumas ideias bastante incomuns sobre criação de filhos.where did you get that idea? (=used to say that what someone thinks is completely wrong)(=usado para dizer que o que alguém pensa está completamente errado)
No, I’m not seeing Jane. Where did you get that idea?Não, não estou saindo com a Jane. De onde você tirou essa ideia?6principle [countable] a principle or belief about how something is or should beprincípio ou crença sobre como algo é ou deveria seridea of
The whole idea of democracy was something strange and new to most people.Todo o conceito de democracia era algo estranho e novo para a maioria das pessoas.idea that
It’s based on the idea that all people are created equal.Baseia-se na ideia de que todas as pessoas são criadas iguais.7have an idea (that) to be fairly sure that something is true, without being completely sureestar razoavelmente certo de que algo é verdade, sem ter certeza absoluta:
I’m not sure where my necklace is, but I have a pretty good idea who took it.Não sei onde está meu colar, mas tenho uma boa ideia de quem o pegou.8get the wrong idea to think that something is true when it is notpensar que algo é verdade quando não é:
Don’t get the wrong idea about Dan and Helen – they’re just friends.Não tire conclusões erradas sobre o Dan e a Helen — eles são apenas amigos.9have the right idea to act or think in a way that will probably lead to the correct resultagir ou pensar de um modo que provavelmente levará ao resultado correto:
He still makes a few mistakes but I reckon he’s got the right idea.Ele ainda comete alguns erros, mas acho que está no caminho certo.10that’s/there’s an idea spokenoral used to say that you like what someone has just suggestedusado para dizer que você gosta do que alguém acabou de sugerir:
‘Why don’t you invite Paula to come with us?’ ‘There’s an idea.’"Por que você não convida a Paula para vir conosco?" "Boa ideia."11that’s the idea spokenoral a)used to tell someone who is learning to do something that they are doing it the right way, in order to encourage themusado para dizer a alguém que está aprendendo a fazer algo que está no caminho certo, a fim de encorajá-lo:
Keep your knees bent and lean forward slightly. That’s the idea!Mantenha os joelhos dobrados e incline-se levemente para frente. É isso aí! b)used to emphasize what the main point of something is, or to say that someone understands that pointusado para enfatizar qual é o ponto principal de algo, ou para dizer que alguém entendeu esse ponto:
‘You’re thinking of getting a new job?’ ‘Yeah, that’s the idea.’"Você está pensando em conseguir um novo emprego?" "É, essa é a ideia."12bright idea a very clever idea, often used in a joking way to mean a very stupid idea or actionuma ideia muito inteligente; frequentemente usado em tom irônico para indicar uma ideia ou ação muito estúpida:
Whose bright idea was it to leave the back door wide open?De quem foi a "brilhante" ideia de deixar a porta dos fundos completamente aberta?13give somebody ideas/put ideas into somebody’s head to make someone think of doing something that they had not thought of doing before, especially something that they should not dofazer alguém pensar em fazer algo que não havia pensado antes, especialmente algo que não deveria fazer:
Nick tells me he wants a motorbike. Have you been putting ideas into his head?O Nick me disse que quer uma moto. Você ficou colocando ideias na cabeça dele?14is it somebody’s idea of a joke? used when you are surprised and often rather annoyed by what someone has said or doneusado quando você está surpreso e muitas vezes bastante irritado com o que alguém disse ou fez:
‘She wants you to do it by tomorrow.’ ‘Is that your idea of a joke?’"Ela quer que você faça isso até amanhã." "Isso é uma brincadeira?"15what’s the big idea? spokenoral used when you cannot understand why someone has done somethingusado quando você não consegue entender por que alguém fez algo16you have no idea (how/what etc) spokenoral used when you are telling someone that something is extremely good, bad etcusado quando você está dizendo a alguém que algo é extremamente bom, ruim etc.:
You have no idea how worried I was.Você não tem ideia de como eu estava preocupado.17the idea! old-fashionedantiquado spokenoral used to express surprise or disapproval when someone has said something stupidusado para expressar surpresa ou desaprovação quando alguém disse algo estúpido → buck your ideas up at buck upCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESverbsverboshave an idea· I’ve had an idea. Why don’t we walk into town?· Tive uma ideia. Por que não vamos a pé até o centro?get an idea· She got the idea from an article in a magazine.· Ela teve a ideia a partir de um artigo de revista.give somebody an idea· What gave you the idea for the book?· O que te deu a ideia para o livro?come up with an idea (=think of an idea)· He’s always coming up with interesting ideas.· Ele sempre surge com ideias interessantes.hit on an idea informalinformal (=suddenly think of an idea)· Then we hit on the idea of renting a cottage.· Então tivemos a ideia de alugar um chalé.toy with an idea informalinformal (=think about using an idea, but not very seriously)· I’m toying with the idea of going back to college.· Estou brincando com a ideia de voltar para a faculdade.brainstorm ideas (=get a group of people to all try and think of ideas)· We had a meeting to brainstorm ideas for the new advertising campaign.· Tivemos uma reunião para fazer um brainstorming de ideias para a nova campanha publicitária.share/exchange ideas (=tell someone else your ideas, and learn their ideas)· an opportunity for local business people to share ideas· uma oportunidade para os empresários locais compartilharem ideiasan idea comes to somebody (=someone suddenly thinks of an idea)· The idea came to me while I was having a bath.· A ideia me ocorreu enquanto eu tomava banho.adjectivesadjetivosa good/bad idea· Keeping the drinks cold in the bath was a good idea.· Manter as bebidas geladas na banheira foi uma boa ideia.· Knocking down this wall was a really bad idea.· Derrubar essa parede foi uma ideia realmente ruim.a great/brilliant/excellent idea· What a great idea!· Que ótima ideia!a bright idea (=a very good idea - often used ironically)· Whose bright idea was it to leave the washing out in the rain?· De quem foi a "brilhante" ideia de deixar a roupa estendida na chuva?a clever idea· It seemed like a clever idea at the time.· Na época, parecia uma ideia inteligente.interesting· The idea sounded interesting, but I didn’t think it would work.· A ideia soava interessante, mas eu não achava que funcionaria.stupid/ridiculous/crazy· The idea sounded crazy to me.· A ideia me pareceu louca.· Camping in the middle of winter was a ridiculous idea!· Acampar no meio do inverno foi uma ideia ridícula!· He had the crazy idea of hitchhiking around South America.· Ele teve a ideia maluca de pegar carona pela América do Sul.original/innovative (=no one has thought of it before)· The company is looking for people who can come up with original ideas.· A empresa está procurando pessoas que possam ter ideias originais.a half-baked idea (=an idea that has not been carefully thought out)· It’s yet another of the government’s half-baked ideas.· É mais uma das ideias mal elaboradas do governo.phraseslocuçõesbe full of ideas (also be bursting with ideas) (=have a lot of ideas)· The children were enthusiastic and full of ideas.· As crianças estavam entusiasmadas e cheias de ideias.fire/bounce ideas off one another (=discuss each other’s ideas and think of good new ones)· Our regular meetings are opportunities to fire ideas off each other.· Nossas reuniões regulares são oportunidades para trocar ideias uns com os outros.THESAURUSSINÔNIMOSidea something that you think of, especially something that you could do or suggestalgo em que você pensa, especialmente algo que você poderia fazer ou sugerir: · I think that’s an excellent idea.· Acho que é uma ideia excelente.· Let me know if you have any good ideas.· Me avise se você tiver alguma boa ideia.thought something that comes into your mindalgo que vem à sua mente: · The thought had entered my mind that he might be lying.· O pensamento de que ele poderia estar mentindo me ocorreu.· It was a worrying thought.· Era um pensamento preocupante.· She was lost in her thoughts.· Ela estava perdida em seus pensamentos.impression the idea that you have in your mind about what someone or something is likea ideia que você tem na mente sobre como alguém ou algo é: · What was your impression of him?· Qual foi a sua impressão dele?inspiration a good and original idea, which makes you think of doing or creating somethinguma ideia boa e original que faz você pensar em fazer ou criar algo: · Where did you get your inspiration from for the book?· De onde você tirou a inspiração para o livro?· He suddenly had a flash of inspiration.· Ele de repente teve um lampejo de inspiração.· The design for the house was entirely the inspiration of the architect.· O design da casa foi inteiramente fruto da inspiração do arquiteto.brainwave British English, brainstorm American English a sudden new and clever idea, especially one that solves a problemuma ideia repentina, nova e inteligente, especialmente uma que resolve um problema: · I thought I’d have to sell the house, but then I had a brainwave.· Achei que teria que vender a casa, mas então tive uma ideia brilhante.concept an idea of how something is, or how something should be doneuma ideia sobre como algo é ou como algo deve ser feito: · Concepts of beauty are different in different cultures.· Os conceitos de beleza são diferentes em culturas diferentes.· the traditional concept of marriage· o conceito tradicional de casamentonotion an idea about life or society, especially one that is a little silly or old-fashioneduma ideia sobre a vida ou a sociedade, especialmente uma um pouco tola ou antiquada: · There is no evidence to support the notion that poverty is caused by laziness.· Não há evidências que sustentem a noção de que a pobreza é causada pela preguiça.