Significado de image em inglês
imageimage /ˈɪmɪdʒ/ AWL noun [countable]
Ver todas as traduções1public opinion the opinion people have of a person, organization, product etc, or the way a person, organization etc seems to be to the publicopinião que as pessoas têm de uma pessoa, organização, produto etc., ou a maneira como uma pessoa, organização etc. parece ser para o públicoimage of
attempts to improve the image of the policetentativas de melhorar a imagem da polícia► see thesaurus at reputation2idea in mind a picture that you have in your mind, especially about what someone or something is like or the way they lookimagem que se tem na mente, especialmente sobre como alguém ou algo é ou aparenta serimage of
He had no visual image of her, only her name.Ele não tinha nenhuma imagem visual dela, apenas o nome.
He had the clearest image in his mind of his mother and father.Ele tinha a imagem mais nítida dos seus pais gravada na mente.3picture/what you see a)a picture of an object in a mirror or in the lens of a cameraimagem de um objeto em um espelho ou na lente de uma câmera:
She peered closely at her image in the mirror.Ela olhou de perto para sua imagem no espelho. b)a picture on the screen of a television, cinema, or computerimagem na tela de uma televisão, cinema ou computador:
Jill Sharpe was little more than a name, a glossy image on a television screen.Jill Sharpe não era mais do que um nome, uma imagem reluzente na tela da televisão. c)a picture or shape of a person or thing that is copied onto paper or is cut in wood or stoneimagem ou forma de uma pessoa ou coisa reproduzida em papel ou esculpida em madeira ou pedra:
carved imagesimagens esculpidas4description a word, phrase, or picture that describes an idea in a poem, book, film etcpalavra, frase ou imagem que descreve uma ideia em um poema, livro, filme etc.:
He paints a very romantic image of working-class communities.Ele pinta uma imagem muito romântica das comunidades da classe trabalhadora.5be the (very/living/spitting) image of somebody to look exactly like someone or something elseser idêntico na aparência a alguém ou algo:
He’s the spitting image of his mother.Ele é a cara da mãe.6in the image of somebody/something literaryliterário in the same form or shape as someone or something elsecom a mesma forma ou aparência de alguém ou algo:
According to the Bible, man was made in the image of God.De acordo com a Bíblia, o homem foi criado à imagem de Deus. → mirror imageCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESADJECTIVES/NOUN + imageADJETIVOS/SUBSTANTIVO + imagea good/positive image· We want to give people a positive image of the town.· Queremos dar às pessoas uma imagem positiva da cidade.a bad/negative image· It’s difficult to explain why the industry has such a bad image.· É difícil explicar por que esse setor tem uma imagem tão ruim.· Many negative images of women are found in the media.· Muitas imagens negativas das mulheres são encontradas na mídia.a wholesome/clean-cut image (=morally good and never doing anything bad)· The recent scandal has damaged his clean-cut image.· O escândalo recente prejudicou sua imagem de pessoa íntegra.an upmarket image British English, an upscale image American English (=expensive and good quality)· The company is trying to promote an upmarket image.· A empresa está tentando promover uma imagem sofisticada.a downmarket image British English, a downscale image American English (=cheap and not good quality)· The store has struggled to break away from its downmarket image.· A loja tem se esforçado para se livrar de sua imagem de baixo padrão.the traditional image of something· They want to improve the traditional image of English food.· Eles querem melhorar a imagem tradicional da comida inglesa.the popular image of something· The popular image of the spy as a glamorous figure of mystery is far from the reality.· A imagem popular do espião como uma figura glamourosa e misteriosa está muito longe da realidade.somebody’s/something’s public image (=the image that many people have of someone or something)· Her public image does not reflect the way she behaves in private.· Sua imagem pública não reflete a maneira como ela se comporta na vida privada.somebody’s screen image (=how someone seems in films or on TV)· He had cultivated a screen image as a ruthless tough guy.· Ele havia cultivado uma imagem na tela como um durão impiedoso.a macho image (=someone’s image as a man who is strong and tough)· He was keen to project a macho image in this film.· Ele estava empenhado em projetar uma imagem machista neste filme.verbsverboshave an image· The product has a rather downmarket image.· O produto tem uma imagem bastante de baixo padrão.create an image· The company is trying to create an image of quality and reliability.· A empresa está tentando criar uma imagem de qualidade e confiabilidade.improve your image· The casino industry was keen to improve its image.· O setor de cassinos estava empenhado em melhorar sua imagem.damage your image· Has this scandal damaged the company’s image?· Esse escândalo prejudicou a imagem da empresa?live up to your image (=be like the image you have presented of yourself)· He has certainly lived up to his wild rock-star image.· Ele certamente correspondeu à sua imagem de roqueiro selvagem.present/project/promote an image (=behave in a way that creates a particular image)· He presented an image of himself as an energetic young leader.· Ele se apresentou com a imagem de um jovem líder enérgico.cultivate an image (=try to encourage or develop an image)· He was trying to cultivate an image of himself as an intellectual.· Ele tentava cultivar uma imagem de si mesmo como intelectual.tarnish an image (=damage it slightly)· His behaviour has tarnished the image of the sport.· Seu comportamento manchou a imagem do esporte.clean up your image (=improve your image after it has been damaged)· The pop star promised to clean up his image after he was released from prison.· A estrela pop prometeu limpar sua imagem após ser libertado da prisão.lose/shed an image (=get rid of it)· The party struggled to lose its image of being somewhat old-fashioned.· O partido lutou para se livrar da imagem de ser um tanto antiquado.image + NOUNimage + SUBSTANTIVOan image problem· Politicians have an image problem as far as many young people are concerned.· Para muitos jovens, os políticos têm um problema de imagem.
Ver todas as traduções1public opinion the opinion people have of a person, organization, product etc, or the way a person, organization etc seems to be to the publicopinião que as pessoas têm de uma pessoa, organização, produto etc., ou a maneira como uma pessoa, organização etc. parece ser para o públicoimage of
attempts to improve the image of the policetentativas de melhorar a imagem da polícia► see thesaurus at reputation2idea in mind a picture that you have in your mind, especially about what someone or something is like or the way they lookimagem que se tem na mente, especialmente sobre como alguém ou algo é ou aparenta serimage of
He had no visual image of her, only her name.Ele não tinha nenhuma imagem visual dela, apenas o nome.
He had the clearest image in his mind of his mother and father.Ele tinha a imagem mais nítida dos seus pais gravada na mente.3picture/what you see a)a picture of an object in a mirror or in the lens of a cameraimagem de um objeto em um espelho ou na lente de uma câmera:
She peered closely at her image in the mirror.Ela olhou de perto para sua imagem no espelho. b)a picture on the screen of a television, cinema, or computerimagem na tela de uma televisão, cinema ou computador:
Jill Sharpe was little more than a name, a glossy image on a television screen.Jill Sharpe não era mais do que um nome, uma imagem reluzente na tela da televisão. c)a picture or shape of a person or thing that is copied onto paper or is cut in wood or stoneimagem ou forma de uma pessoa ou coisa reproduzida em papel ou esculpida em madeira ou pedra:
carved imagesimagens esculpidas4description a word, phrase, or picture that describes an idea in a poem, book, film etcpalavra, frase ou imagem que descreve uma ideia em um poema, livro, filme etc.:
He paints a very romantic image of working-class communities.Ele pinta uma imagem muito romântica das comunidades da classe trabalhadora.5be the (very/living/spitting) image of somebody to look exactly like someone or something elseser idêntico na aparência a alguém ou algo:
He’s the spitting image of his mother.Ele é a cara da mãe.6in the image of somebody/something literaryliterário in the same form or shape as someone or something elsecom a mesma forma ou aparência de alguém ou algo:
According to the Bible, man was made in the image of God.De acordo com a Bíblia, o homem foi criado à imagem de Deus. → mirror imageCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESADJECTIVES/NOUN + imageADJETIVOS/SUBSTANTIVO + imagea good/positive image· We want to give people a positive image of the town.· Queremos dar às pessoas uma imagem positiva da cidade.a bad/negative image· It’s difficult to explain why the industry has such a bad image.· É difícil explicar por que esse setor tem uma imagem tão ruim.· Many negative images of women are found in the media.· Muitas imagens negativas das mulheres são encontradas na mídia.a wholesome/clean-cut image (=morally good and never doing anything bad)· The recent scandal has damaged his clean-cut image.· O escândalo recente prejudicou sua imagem de pessoa íntegra.an upmarket image British English, an upscale image American English (=expensive and good quality)· The company is trying to promote an upmarket image.· A empresa está tentando promover uma imagem sofisticada.a downmarket image British English, a downscale image American English (=cheap and not good quality)· The store has struggled to break away from its downmarket image.· A loja tem se esforçado para se livrar de sua imagem de baixo padrão.the traditional image of something· They want to improve the traditional image of English food.· Eles querem melhorar a imagem tradicional da comida inglesa.the popular image of something· The popular image of the spy as a glamorous figure of mystery is far from the reality.· A imagem popular do espião como uma figura glamourosa e misteriosa está muito longe da realidade.somebody’s/something’s public image (=the image that many people have of someone or something)· Her public image does not reflect the way she behaves in private.· Sua imagem pública não reflete a maneira como ela se comporta na vida privada.somebody’s screen image (=how someone seems in films or on TV)· He had cultivated a screen image as a ruthless tough guy.· Ele havia cultivado uma imagem na tela como um durão impiedoso.a macho image (=someone’s image as a man who is strong and tough)· He was keen to project a macho image in this film.· Ele estava empenhado em projetar uma imagem machista neste filme.verbsverboshave an image· The product has a rather downmarket image.· O produto tem uma imagem bastante de baixo padrão.create an image· The company is trying to create an image of quality and reliability.· A empresa está tentando criar uma imagem de qualidade e confiabilidade.improve your image· The casino industry was keen to improve its image.· O setor de cassinos estava empenhado em melhorar sua imagem.damage your image· Has this scandal damaged the company’s image?· Esse escândalo prejudicou a imagem da empresa?live up to your image (=be like the image you have presented of yourself)· He has certainly lived up to his wild rock-star image.· Ele certamente correspondeu à sua imagem de roqueiro selvagem.present/project/promote an image (=behave in a way that creates a particular image)· He presented an image of himself as an energetic young leader.· Ele se apresentou com a imagem de um jovem líder enérgico.cultivate an image (=try to encourage or develop an image)· He was trying to cultivate an image of himself as an intellectual.· Ele tentava cultivar uma imagem de si mesmo como intelectual.tarnish an image (=damage it slightly)· His behaviour has tarnished the image of the sport.· Seu comportamento manchou a imagem do esporte.clean up your image (=improve your image after it has been damaged)· The pop star promised to clean up his image after he was released from prison.· A estrela pop prometeu limpar sua imagem após ser libertado da prisão.lose/shed an image (=get rid of it)· The party struggled to lose its image of being somewhat old-fashioned.· O partido lutou para se livrar da imagem de ser um tanto antiquado.image + NOUNimage + SUBSTANTIVOan image problem· Politicians have an image problem as far as many young people are concerned.· Para muitos jovens, os políticos têm um problema de imagem.