PolyDict.cc

    Significado de mark em inglês

    markmark1 /mɑːk $ mɑːrk/ verb Ver todas as traduções1write on something [transitive] to write or draw on something, so that someone will notice what you have writtenescrever ou desenhar em algo para que alguém note o que foi escrito:  I’ve marked the pages you need to look at.Eu marquei as páginas que você precisa ver.mark something with something When you’re done, put your sheet in the envelope marked with your name.Quando terminar, coloque sua folha no envelope marcado com seu nome.mark something on something Peter marked his name on the first page.Peter escreveu seu nome na primeira página.mark something personal/fragile/urgent etc a document marked ‘confidential’um documento marcado como "confidencial"mark somebody present/absent (=write on an official list that someone is there or not there, especially in school)(=registrar em uma lista oficial que alguém está presente ou ausente, especialmente na escola) Any student who is more than 20 minutes late for class will be marked absent.Todo aluno que chegar com mais de 20 minutos de atraso será marcado como ausente. All school uniform should be clearly marked with the child’s name.Todo o uniforme escolar deve ser claramente marcado com o nome da criança.2damage [intransitive, transitive] to make a mark on something in a way that spoils its appearance or damages it, or to become spoiled in this waydeixar uma marca em algo que estrague sua aparência ou o danifique, ou ser estragado dessa forma:  Take off your shoes so you don’t mark the floor.Tire os sapatos para não marcar o piso. The disease had marked her face for life.A doença havia marcado seu rosto para sempre. The table marks easily, so please be careful.A mesa risca com facilidade, então tenha cuidado.3celebrate [transitive] to celebrate an important eventcelebrar um evento importante:  celebrations to mark Australia Daycelebrações para marcar o Dia da Austráliamark something with something Carter’s 90th birthday will be marked with a large party at the Savoy Hotel.O 90º aniversário de Carter será comemorado com uma grande festa no Hotel Savoy. Mrs Lawson was presented with a gold watch to mark the occasion.A senhora Lawson recebeu um relógio de ouro para marcar a ocasião.4show position [transitive] to show where something isindicar onde algo está:  A simple wooden cross marked her grave.Uma simples cruz de madeira marcava o seu túmulo. He had marked the route on the map in red.Ele tinha marcado a rota no mapa em vermelho.mark something with something Troop positions were marked with colored pins.As posições das tropas estavam marcadas com alfinetes coloridos. She placed a bookmark between the pages to mark her place.Ela colocou um marcador entre as páginas para guardar o lugar.5year/month/week [transitive] if a particular year, month, or week marks an important event, the event happened on that date during a previous yearse um determinado ano, mês ou semana marca um evento importante, significa que esse evento ocorreu nessa data em um ano anterior:  This week marks the 250th anniversary of the birth of Joseph Priestley.Esta semana marca o 250º aniversário do nascimento de Joseph Priestley.6show a change [transitive] to be a sign of an important change or an important stage in the development of somethingser um sinal de uma mudança importante ou de uma etapa importante no desenvolvimento de algo:  Her latest novel marks a turning point in her development as a writer.Seu mais recente romance marca um ponto de virada em sua trajetória como escritora. The move seemed to mark a major change in government policy.A decisão parecia marcar uma grande mudança na política do governo. These elections mark the end of an era.Essas eleições marcam o fim de uma era.7quality/feature [transitive] if something is marked by a particular quality or feature, it is a typical or important part of that thingse algo é caracterizado por uma qualidade ou característica específica, isso é uma parte típica ou importante desse algo SYN  characterize:  The villages of East Anglia are marked by beautiful churches with fine towers.As aldeias de East Anglia são caracterizadas por belas igrejas com torres majestosas.GRAMMAR Mark is usually passive in this meaning.8student’s work [transitive] especially British English to read a piece of written work and put a number or letter on it to show how good it isler um trabalho escrito e atribuir uma nota (número ou letra) para indicar sua qualidade SYN grade American English:  I’ve got a pile of exam papers to mark.Tenho uma pilha de provas para corrigir.9sport [transitive] especially British English to stay close to a player of the opposite team during a gamemarcar de perto um jogador do time adversário durante uma partida SYN guard American English10be marking time to spend time not doing very much except waiting for something else to happenpassar o tempo sem fazer muita coisa, apenas aguardando que algo aconteça:  I was just marking time until a better job came up.Eu estava apenas marcando passo até que surgisse um emprego melhor.11mark time if soldiers mark time, they move their legs as if they were marching, but remain in the same placese os soldados marcam passo, movem as pernas como se estivessem marchando, mas permanecem no mesmo lugar12(you) mark my words! spokenoral used to tell someone that they should pay attention to what you are sayingusado para dizer a alguém que preste atenção no que você está dizendo:  They’re going to regret firing me, you mark my words!Eles vão se arrepender de me demitir, pode marcar minhas palavras!13mark you British English old-fashionedantiquado used to emphasize something you sayusado para enfatizar algo que se diz SYN  mind you:  Her uncle’s just given her a car – given, mark you, not lent.O tio dela acabou de dar um carro para ela – dado, note bem, não emprestado. markedmark somebody/something ↔ down phrasal verb1to write something down, especially in order to keep a recordanotar algo, especialmente para manter um registro:  Mark down everything you eat on your daily chart.Anote tudo o que você come no seu registro diário.mark somebody/something down as something The teacher marked him down as absent.O professor o registrou como ausente.2to reduce the price of somethingreduzir o preço de algo OPP  mark upmarkdown:  Winter coats have been marked down from $80 to $50.Os casacos de inverno foram reduzidos de $80 para $50.3 especially British English to give a student a lower result in a test, paper etc because they have made mistakesdar a um aluno uma nota mais baixa em uma prova, trabalho etc. por ter cometido erros:  Students will be marked down for failing to follow directions.Os alunos terão nota reduzida por não seguir as instruções.mark somebody/something down as something phrasal verb British English to consider someone or something to be a particular type of person or thingconsiderar alguém ou algo como um determinado tipo de pessoa ou coisa:  When I first saw Gilbert play I marked him down as a future England player.Quando vi Gilbert jogar pela primeira vez, logo o considerei um futuro jogador da seleção inglesa.mark somebody/something ↔ off phrasal verb1to make an area separate by drawing a line around it, putting a rope around it etcseparar uma área desenhando uma linha ao redor dela, colocando uma corda etc.:  The competitors’ arena had been marked off with cones.A arena dos competidores havia sido demarcada com cones.2to make a mark on a list to show that something has been done or completedfazer uma marca em uma lista para mostrar que algo foi feito ou concluído SYN  tick off, check off:  Mark off each of the names on the list as I call them out.Marque cada nome da lista à medida que eu for chamando.3 British English to make something or someone different from other things or people of a similar typediferenciar algo ou alguém de outras coisas ou pessoas de tipo semelhante SYN  distinguishmark off from Sara’s natural flair for languages marked her off from the other students.O talento natural de Sara para línguas a diferenciava dos outros alunos.mark somebody/something ↔ out phrasal verb1to show the shape or position of something by drawing lines around itmostrar a forma ou posição de algo desenhando linhas ao redor:  A volleyball court had been marked out on the grass.Uma quadra de vôlei havia sido demarcada na grama.2 British English to make someone or something seem very different from or better than other similar people or thingsfazer com que alguém ou algo se destaque como muito diferente ou melhor do que outras pessoas ou coisas similaresmark somebody/something out as something His stunning victory marked him out as the very best horse of his era.Sua vitória impressionante o destacou como o melhor cavalo de sua era.mark somebody out for something She seemed marked out for success.Ela parecia predestinada ao sucesso.mark something ↔ up phrasal verb1to increase the price of something, so that you sell it for more than you paid for itaumentar o preço de algo para vendê-lo por mais do que se pagou OPP  mark down:  Compact discs may be marked up as much as 80%.Os CDs podem ter uma margem de lucro de até 80%. mark-up2to write notes or instructions for changes on a piece of writing, music etcescrever anotações ou instruções para alterações em um texto, partitura etc.:  I have to mark up the pages and send them back to the printer.Preciso fazer as marcações nas páginas e enviá-las de volta para a gráfica.
    markmark2 noun [countable] 1dirt a spot or dirty area on something that spoils its appearanceuma mancha ou área suja em algo que estraga sua aparência:  I can’t get these marks out of my T-shirt.Não consigo tirar essas manchas da minha camiseta. His feet left dirty marks all over the floor.Seus pés deixaram marcas sujas por todo o chão. The skid marks (=marks left by a car’s tyres) were over 30 feet long.As marcas de derrapagem (=marcas deixadas pelos pneus de um carro) tinham mais de 30 pés de comprimento.2damaged area a cut, hole, or other small sign of damageum corte, buraco ou outro pequeno sinal de danoburn/scratch/bite etc mark a burn mark on the kitchen tableuma marca de queimadura na mesa da cozinha There were scratch marks all over the victim’s body.Havia marcas de arranhões por todo o corpo da vítima.3coloured area a small area of darker or lighter colour on a plain surface such as a person’s skin or an animal’s furuma pequena área de cor mais escura ou mais clara em uma superfície lisa, como a pele de uma pessoa ou o pelo de um animal:  The kitten is mainly white with black marks on her back.A gatinha é principalmente branca com manchas pretas nas costas. birthmark4writing a shape or sign that is written or printeduma forma ou sinal escrito ou impresso:  What do those strange marks at the top mean?O que significam aquelas marcas estranhas no topo? Make a mark at the bottom of the page.Faça uma marca na parte inferior da página.5level/number a particular level, number, amount etcum nível, número, quantidade etc. específicopass/reach/approach etc the ... mark The temperature is not expected to reach the 20 degree mark in the next few days.Não se espera que a temperatura alcance a marca de 20 graus nos próximos dias. In 1976 unemployment in Britain passed the one million mark.Em 1976, o desemprego na Grã-Bretanha ultrapassou a marca de um milhão.6student’s work especially British English a letter or number given by a teacher to show how good a student’s work isuma letra ou número dado por um professor para indicar a qualidade do trabalho de um aluno SYN grade American Englishgood/high mark The highest mark was a B+.A nota mais alta foi um B+. Her marks have been a lot lower this term.Suas notas ficaram bem mais baixas neste semestre. She always gets good marks.Ela sempre tira boas notas.pass mark (=the mark you need in order to pass an exam)(=a nota necessária para ser aprovado em um exame) The pass mark was 75%.A nota mínima para aprovação era 75%.full/top marks (=the highest possible mark)(=a nota mais alta possível)7full/top marks for effort/trying/persistence etc British English spokenoral used to praise someone for trying hard to do something, even though they did not succeedusado para elogiar alguém por se esforçar em fazer algo, mesmo que não tenha conseguido:  I have to give you top marks for determination.Tenho que te dar nota máxima pela determinação.8high/low mark approval or disapproval of something or of the way someone has done somethingaprovação ou desaprovação de algo ou da maneira como alguém fez algo:  Parents gave the kit high marks.Os pais deram notas altas ao kit. his low marks as transportation chiefsuas notas baixas como chefe de transportes9make/leave your mark to become successful or famousalcançar o sucesso ou a fama:  It took him only two games to make his mark.Bastaram dois jogos para ele se destacar.mark as He made his mark as a pianist in the 1920s.Ele se destacou como pianista nos anos 1920.mark on/in He has left his mark on baseball history.Ele deixou sua marca na história do beisebol.10leave/make its mark on somebody/something to affect someone or something so that they change in a permanent or very noticeable wayafetar alguém ou algo de modo que mude de forma permanente ou muito perceptível:  Singers like Franklin and Redding helped gospel music make its mark on popular culture.Cantores como Franklin e Redding ajudaram a música gospel a deixar sua marca na cultura popular. Growing up during the war had left its mark on her.Crescer durante a guerra havia deixado sua marca nela.11off the mark/wide of the mark not correctincorreto SYN  inaccurate:  Our cost estimate was way off the mark.Nossa estimativa de custo estava bem longe do alvo.12close to the mark correctcorreto:  His next guess was closer to the mark.Seu próximo palpite foi mais próximo do alvo.13be a mark of something to show that someone or something is a particular thing, has a particular quality etcmostrar que alguém ou algo é uma coisa específica, tem uma qualidade específica etc. SYN  be a sign of something:  The ability to perform well under pressure is the mark of a true champion.A capacidade de ter um bom desempenho sob pressão é a marca de um verdadeiro campeão.14a mark of respect/honour/affection etc something that happens or is done to show respect, honour etcalgo que acontece ou é feito para demonstrar respeito, honra etc.mark for The plaque awarded to Grant is a mark of recognition for his years of service.A placa concedida a Grant é uma marca de reconhecimento pelos seus anos de serviço. There was a two-minute silence as a mark of respect for the dead.Houve dois minutos de silêncio em sinal de respeito pelos mortos. see thesaurus at sign15Mark 2/6 etc (also mark 2/6 etc) a) especially British English a particular type or model of a car, machine etcum tipo ou modelo específico de carro, máquina etc.:  an old Mark 2 Ford Cortinaum Ford Cortina Mark 2 antigo b)a measurement used in Britain for the temperature of a gas ovenuma medida usada na Grã-Bretanha para a temperatura de um forno a gás:  Cook for 40 minutes at gas mark 6.Cozinhe por 40 minutos no gas mark 6.16hit/miss the mark a)to hit or miss the thing that you were shooting atacertar ou errar o alvo que estava mirando b)to succeed or fail to have the effect you wantedconseguir ou não conseguir ter o efeito desejado:  Although it contains a certain amount of truth, this theory ultimately misses the mark.Embora contenha uma certa dose de verdade, essa teoria acaba não acertando o alvo.17be quick/slow/first etc off the mark informalinformal to be quick, slow, first etc to understand things or react to situationsser rápido, lento, o primeiro etc. em entender as coisas ou reagir a situações:  You’ll have to be quick off the mark if you want to find a job around here.Você vai ter que ser rápido se quiser encontrar emprego por aqui.18not up to the mark British English a)not good enoughnão satisfatório:  Her work just isn’t up to the mark.O trabalho dela simplesmente não está à altura. b)old-fashionedantiquado not well and healthysem se sentir bem de saúde:  I’m not feeling quite up to the mark today.Hoje não estou me sentindo muito bem.19the halfway mark the point in a race, journey, or event that is halfway between the start and the finisho ponto de uma corrida, viagem ou evento que fica na metade entre o início e o fim20bear the mark of something a)to show the physical signs of something which happened in the pastmostrar os sinais físicos de algo que aconteceu no passado:  His face bore the marks of many missions.Seu rosto carregava as marcas de muitas missões. b)if something bears the mark of something or someone, it has signs that show who or what made it or influenced itse algo traz a marca de algo ou alguém, tem sinais que mostram quem ou o que o fez ou o influenciou:  His speech bore all the marks of his military background.Seu discurso trazia todas as marcas de sua formação militar.21on your mark(s), get set, go! spokenoral said in order to start a racedito para dar a largada em uma corrida22money the standard unit of money used in Germany before the EUROa unidade monetária padrão usada na Alemanha antes do EURO23signature old useuso antigo a sign in the form of a cross, used by someone who is not able to write their nameum sinal em forma de cruz usado por alguém que não sabe escrever seu nomeDo not use mark to mean ‘a product made by a particular company’. Use make or brand: an expensive make of camera | a well-known brand of toothpaste exclamation mark, → overstep the mark at overstep(2), → punctuation mark, question mark, speech marksCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meanings 1 & 2– Significados 1 e 2verbsverbosmake a mark· Her lipstick had made a mark on his collar.· O batom dela deixou uma marca na gola dele.leave a mark (=make a mark)· The glass had left a mark on the table.· O copo havia deixado uma marca na mesa.remove a mark· The product removes greasy marks from clothes.· O produto remove manchas de gordura das roupas.a mark comes off/out· I can’t get this dirty mark to come out.· Não consigo tirar essa mancha suja.a mark fades (=it gradually disappears)· His scratch marks have faded, but the memories never will.· Suas marcas de arranhões desapareceram, mas as memórias nunca desaparecerão.ADJECTIVES/NOUN + markADJETIVOS/SUBSTANTIVO + marka black mark· There were black marks all over the floor.· Havia marcas pretas por todo o chão.a dirty mark· What’s that dirty mark on your coat?· O que é aquela mancha suja no seu casaco?a greasy mark· It’s good for getting greasy marks off carpet.· É bom para tirar manchas de gordura do tapete.a tyre mark British English, a tire mark American English (=a mark left on the ground by a vehicle’s tyre)· The track was pretty soft and there were tyre marks.· A pista estava bem mole e havia marcas de pneus.a skid mark (=a long tyre mark caused by a car that has lost control)· After the accident, two sets of skid marks were found.· Após o acidente, foram encontradas duas marcas de derrapagem.a scorch/burn mark (=a mark caused by burning)· There appeared to be scorch marks on the ceiling.· Pareciam existir marcas de chamuscado no teto.a stretch mark (=a mark on your skin caused by stretching)· Most women get stretch marks when they have a baby.· A maioria das mulheres tem estrias quando têm um bebê.a bite mark (=a mark where something has bitten you)· Her arms were covered in itchy bite marks.· Seus braços estavam cobertos de marcas de picadas com coceira.a scratch mark· The chairs had made scratch marks on the floor.· As cadeiras tinham deixado marcas de arranhão no chão.THESAURUSSINÔNIMOSa dirty markuma mancha sujamark a dirty area on something that spoils its appearanceuma área suja em algo que estraga sua aparência: · The bark of the tree had made black marks on her trousers.· A casca da árvore deixou marcas pretas em sua calça.spot a small mark on somethinguma pequena mancha em algo: · a grease spot on my shirt· uma mancha de gordura na minha camisastain a mark that is difficult to remove, especially one made by a dark liquiduma mancha difícil de remover, especialmente a causada por um líquido escuro: · a wine stain on the tablecloth· uma mancha de vinho na toalha de mesa· blood stains· manchas de sanguesmudge a mark that is made when something touches against a surfaceuma marca feita quando algo toca uma superfície: · There was a smudge of lipstick on his cheek.· Havia uma mancha de batom na bochecha dele.· He had a smudge of chalk on his jacket.· Ele tinha uma mancha de giz no paletó.smear a mark that is made by a small amount of something spread across a surfaceuma marca feita por uma pequena quantidade de algo espalhado sobre uma superfície: · The table had a smear of paint on the top.· A mesa tinha uma mancha de tinta no tampo.fingerprint (also fingermark British English) a mark on the surface of something that is made by someone’s fingersuma marca na superfície de algo feita pelos dedos de alguém: · The glass was covered with greasy fingerprints.· O copo estava coberto de impressões digitais gordurosas.a mark on your skinuma marca na peleblemish a mark on your skin that spoils its appearanceuma marca na pele que estraga sua aparência: · John grew a beard to hide the blemishes on his chin.· John deixou a barba crescer para esconder as imperfeições no queixo.mole a small dark, sometimes raised, mark on your skinuma pequena marca escura na pele, às vezes elevada: · Some moles may become cancerous.· Algumas pintas podem se tornar cancerosas.· Helena found a mole on her arm which had definitely not been there before.· Helena encontrou uma pinta no braço que definitivamente não estava lá antes.freckles small light brown marks on your skin, especially on your face but also on your arms, shoulders etcpequenas marcas de cor castanho-claro na pele, especialmente no rosto, mas também nos braços, ombros etc.: · She had a light sprinkling of freckles across her nose.· Ela tinha uma leve quantidade de sardas sobre o nariz.birthmark a permanent mark on your skin that you have had since you were bornuma marca permanente na pele que você tem desde que nasceu: · There was a small birthmark on her left cheek.· Havia uma pequena mancha de nascença na bochecha esquerda dela.bruise a purple or brown mark on your skin that you get because you have fallen or been hituma marca roxa ou marrom na pele que aparece quando você cai ou leva uma pancada: · Her legs were covered in cuts and bruises.· Suas pernas estavam cobertas de cortes e hematomas.scar a permanent mark on your skin, caused by a cut or by something that burns youuma marca permanente na pele causada por um corte ou por algo que queima: · The injury left a small scar on his forehead.· O ferimento deixou uma pequena cicatriz na testa dele.pimple/zit (also spot British English) a small raised red mark or lump on your skin, which usually appears when a child is between 12 and 18 years olduma pequena marca vermelha elevada ou caroço na pele, que geralmente aparece quando uma criança tem entre 12 e 18 anos: · When I was a teenager I had terrible spots.· Quando eu era adolescente, tinha espinhas horríveis.· The boy had a few pimples under his chin.· O menino tinha algumas espinhas abaixo do queixo.wart a small hard raised mark on your skin caused by a virusuma pequena marca dura e elevada na pele causada por um vírus: · His face was covered in hairy warts.· Seu rosto estava coberto de verrugas com pelos.blister a small area of skin that is swollen and full of liquid because it has been rubbed or burneduma pequena área de pele inchada e cheia de líquido por ter sido esfregada ou queimada: · There was a blister on his arm where the boiling milk had splashed him.· Havia uma bolha no braço onde o leite fervendo havia espirrado nele.rash an area of small red spots on your skin, caused by an illness or an allergyuma área de pequenas manchas vermelhas na pele, causada por uma doença ou alergia: · I can’t eat strawberries - they give me a rash.· Não consigo comer morangos — eles me dão alergia na pele.