markmark1 /mɑːk $ mɑːrk/ verb
1write on something [transitive] to write or draw on something, so that someone will notice what you have written在某物上书写或画标记,使人能注意到所写内容escribir o dibujar sobre algo para que alguien note lo que se ha escritoescrever ou desenhar em algo para que alguém note o que foi escrito何かに書いたり描いたりして、書いた内容が目につくようにする누군가가 쓴 내용을 알아볼 수 있도록 무언가에 글을 쓰거나 표시를 하다:
I’ve marked the pages you need to look at.我已在你需要查看的页面上做了标记。He marcado las páginas que necesitas revisar.Eu marquei as páginas que você precisa ver.あなたが見る必要のあるページに印をつけました。당신이 봐야 할 페이지에 표시해 두었습니다.mark something with something
When you’re done, put your sheet in the envelope marked with your name.完成后,请将答卷放入写有你姓名的信封中。Cuando termines, pon tu hoja en el sobre marcado con tu nombre.Quando terminar, coloque sua folha no envelope marcado com seu nome.終わったら、自分の名前が書かれた封筒に用紙を入れてください。다 끝나면 자신의 이름이 적힌 봉투에 답안지를 넣으세요.mark something on something
Peter marked his name on the first page.彼得在第一页写上了自己的名字。Peter escribió su nombre en la primera página.Peter escreveu seu nome na primeira página.ピーターは最初のページに自分の名前を書いた。피터는 첫 페이지에 자기 이름을 적었다.mark something personal/fragile/urgent etc
a document marked ‘confidential’标有"机密"字样的文件un documento marcado como "confidencial"um documento marcado como "confidencial"「機密」と記された文書"기밀"이라고 표시된 문서mark somebody present/absent (=write on an official list that someone is there or not there, especially in school)(=在官方名单上登记某人出席或缺席,尤指在学校)(=anotar en una lista oficial que alguien está presente o ausente, especialmente en la escuela)(=registrar em uma lista oficial que alguém está presente ou ausente, especialmente na escola)(=特に学校で、出欠の公式名簿に記録する)(=특히 학교에서 공식 명단에 출석 또는 결석을 기록하다)
Any student who is more than 20 minutes late for class will be marked absent.上课迟到超过20分钟的学生将被记为缺席。Todo alumno que llegue con más de 20 minutos de retraso a clase será registrado como ausente.Todo aluno que chegar com mais de 20 minutos de atraso será marcado como ausente.授業に20分以上遅刻した生徒は欠席として記録される。수업에 20분 이상 지각한 학생은 결석으로 처리됩니다.
All school uniform should be clearly marked with the child’s name.所有校服都应清楚地标上孩子的名字。Todo el uniforme escolar debe estar claramente marcado con el nombre del niño.Todo o uniforme escolar deve ser claramente marcado com o nome da criança.すべての制服には、子どもの名前を明確に記しておく必要がある。모든 교복에는 아이의 이름을 명확하게 표시해야 합니다.2damage [intransitive, transitive] to make a mark on something in a way that spoils its appearance or damages it, or to become spoiled in this way在某物上留下有损其外观或造成破坏的痕迹;或以这种方式变得受损dejar una marca en algo que estropee su apariencia o lo dañe, o estropearse de esta formadeixar uma marca em algo que estrague sua aparência ou o danifique, ou ser estragado dessa forma見た目を損なったり傷つけたりするような跡を何かにつける、またはそのようになる외관을 망치거나 손상시키는 자국을 남기다, 또는 그런 방식으로 훼손되다:
Take off your shoes so you don’t mark the floor.请脱鞋,以免在地板上留下痕迹。Quítate los zapatos para no manchar el suelo.Tire os sapatos para não marcar o piso.床を汚さないよう、靴を脱いでください。바닥에 자국이 남지 않도록 신발을 벗으세요.
The disease had marked her face for life.这场疾病在她脸上留下了终身的痕迹。La enfermedad le había dejado marcas en la cara para siempre.A doença havia marcado seu rosto para sempre.その病気は彼女の顔に生涯消えない跡を残した。그 병으로 인해 그녀의 얼굴에는 평생 지워지지 않는 흔적이 남았다.
The table marks easily, so please be careful.这张桌子容易留下痕迹,请小心。La mesa se marca fácilmente, así que ten cuidado.A mesa risca com facilidade, então tenha cuidado.このテーブルは傷がつきやすいので、気をつけてください。이 테이블은 흠집이 쉽게 나니 주의하세요.3celebrate [transitive] to celebrate an important event庆祝或纪念重要事件celebrar un acontecimiento importantecelebrar um evento importante重要な出来事を祝う・記念する중요한 행사를 기념하다:
celebrations to mark Australia Day纪念澳大利亚日的庆祝活动celebraciones para conmemorar el Día de Australiacelebrações para marcar o Dia da Austráliaオーストラリア・デーを記念する祝賀行事오스트레일리아의 날을 기념하는 행사들mark something with something
Carter’s 90th birthday will be marked with a large party at the Savoy Hotel.卡特的90岁生日将在萨沃伊酒店举办盛大派对以示庆祝。El 90 cumpleaños de Carter se celebrará con una gran fiesta en el Hotel Savoy.O 90º aniversário de Carter será comemorado com uma grande festa no Hotel Savoy.カーターの90歳の誕生日は、サヴォイ・ホテルで盛大なパーティーで祝われる予定だ。카터의 90번째 생일은 사보이 호텔에서 성대한 파티로 기념될 것이다.
Mrs Lawson was presented with a gold watch to mark the occasion.劳森夫人获赠一块金表以纪念这一场合。A la señora Lawson le regalaron un reloj de oro para conmemorar la ocasión.A senhora Lawson recebeu um relógio de ouro para marcar a ocasião.ローソン夫人はその記念に金時計を贈られた。로슨 여사는 그 자리를 기념하여 금시계를 선물받았다.4show position [transitive] to show where something is标示某物的位置indicar dónde está algoindicar onde algo está何かの場所を示す무언가의 위치를 나타내다:
A simple wooden cross marked her grave.一个简朴的木十字架标示着她的墓地。Una sencilla cruz de madera señalaba su tumba.Uma simples cruz de madeira marcava o seu túmulo.素朴な木の十字架が彼女の墓を示していた。소박한 나무 십자가가 그녀의 무덤을 표시하고 있었다.
He had marked the route on the map in red.他在地图上用红色标出了路线。Había marcado la ruta en el mapa en rojo.Ele tinha marcado a rota no mapa em vermelho.彼は地図に赤でルートを記していた。그는 지도에 빨간색으로 경로를 표시해 두었다.mark something with something
Troop positions were marked with colored pins.部队位置用彩色大头针标示出来。Las posiciones de las tropas estaban marcadas con alfileres de colores.As posições das tropas estavam marcadas com alfinetes coloridos.部隊の位置はカラーピンで示されていた。부대 위치는 색깔 핀으로 표시되어 있었다.
She placed a bookmark between the pages to mark her place.她在书页间夹了一个书签,标记阅读位置。Colocó un marcador entre las páginas para marcar su lugar.Ela colocou um marcador entre as páginas para guardar o lugar.彼女はページの間に栞を挟んで読んだ場所を示した。그녀는 읽던 곳을 표시하기 위해 페이지 사이에 책갈피를 끼워 두었다.5year/month/week [transitive] if a particular year, month, or week marks an important event, the event happened on that date during a previous year若某特定年份、月份或周标志着某一重要事件,则该事件曾发生在往年的同一日期si un año, mes o semana determinados marcan un acontecimiento importante, significa que ese acontecimiento ocurrió en esa fecha en un año anteriorse um determinado ano, mês ou semana marca um evento importante, significa que esse evento ocorreu nessa data em um ano anterior特定の年・月・週が重要な出来事を記念するものである場合、その出来事は以前の年の同じ日付に起きたことを意味する특정 연도, 월 또는 주가 중요한 사건을 기념한다고 할 때, 그 사건은 이전 해의 같은 날에 일어났음을 의미한다:
This week marks the 250th anniversary of the birth of Joseph Priestley.本周是约瑟夫·普利斯特里诞辰250周年纪念日。Esta semana se cumplen 250 años del nacimiento de Joseph Priestley.Esta semana marca o 250º aniversário do nascimento de Joseph Priestley.今週はジョセフ・プリーストリーの生誕250周年にあたる。이번 주는 조지프 프리스틀리 탄생 250주년이 되는 주이다.6show a change [transitive] to be a sign of an important change or an important stage in the development of something标志某事物发展中的重要变化或重要阶段ser señal de un cambio importante o de una etapa importante en el desarrollo de algoser um sinal de uma mudança importante ou de uma etapa importante no desenvolvimento de algo何かの発展における重要な変化や重要な段階の表れであること어떤 것의 발전에서 중요한 변화나 중요한 단계를 나타내다:
Her latest novel marks a turning point in her development as a writer.她的最新小说标志着她作为作家发展历程中的一个转折点。Su última novela marca un punto de inflexión en su desarrollo como escritora.Seu mais recente romance marca um ponto de virada em sua trajetória como escritora.彼女の最新小説は、作家としての成長における転換点を示している。그녀의 최신 소설은 작가로서의 발전에 있어 전환점을 나타낸다.
The move seemed to mark a major change in government policy.这一举措似乎标志着政府政策的重大转变。El movimiento parecía marcar un cambio importante en la política del gobierno.A decisão parecia marcar uma grande mudança na política do governo.その動きは、政府方針の大きな変化を示すものと思われた。그 조치는 정부 정책의 중대한 변화를 나타내는 것으로 보였다.
These elections mark the end of an era.这次选举标志着一个时代的终结。Estas elecciones marcan el fin de una era.Essas eleições marcam o fim de uma era.この選挙は一つの時代の終わりを告げるものだ。이번 선거는 한 시대의 끝을 알리는 사건이다.7quality/feature [transitive] if something is marked by a particular quality or feature, it is a typical or important part of that thing若某事物以某种特质或特征为标志,则该特质或特征是其典型或重要的组成部分si algo se caracteriza por una cualidad o rasgo determinado, ese rasgo es una parte típica o importante de esa cosase algo é caracterizado por uma qualidade ou característica específica, isso é uma parte típica ou importante desse algo何かが特定の特質や特徴によって特徴づけられる場合、それはその物事の典型的または重要な側面である어떤 것이 특정 특질이나 특징으로 특징지어진다면, 그 특질이나 특징은 그것의 전형적이거나 중요한 부분이다 SYN characterize:
The villages of East Anglia are marked by beautiful churches with fine towers.东英吉利亚的村庄以美丽的、拥有精致塔楼的教堂为特色。Los pueblos de East Anglia se caracterizan por sus hermosas iglesias con elegantes torres.As aldeias de East Anglia são caracterizadas por belas igrejas com torres majestosas.イースト・アングリアの村々は、美しい塔を持つ立派な教会が特徴だ。이스트앵글리아의 마을들은 아름다운 탑이 있는 멋진 교회들이 특징이다.GRAMMAR Mark is usually passive in this meaning.8student’s work [transitive] especially British English to read a piece of written work and put a number or letter on it to show how good it is批阅书面作业,并打上数字或字母评分以表明其优劣leer un trabajo escrito y ponerle una nota (número o letra) para indicar su calidadler um trabalho escrito e atribuir uma nota (número ou letra) para indicar sua qualidade文章を読んで、その出来を示す点数や評価(数字や文字)を付ける작성된 글을 읽고 그 우수함을 나타내는 숫자나 글자 점수를 매기다 SYN grade American English:
I’ve got a pile of exam papers to mark.我有一堆试卷要批改。Tengo una pila de exámenes que corregir.Tenho uma pilha de provas para corrigir.採点しなければならない答案用紙が山積みになっている。채점해야 할 시험지가 한 더미 있다.9sport [transitive] especially British English to stay close to a player of the opposite team during a game在比赛中紧盯对方球员marcar de cerca a un jugador del equipo contrario durante un partidomarcar de perto um jogador do time adversário durante uma partida試合中に相手チームの選手に密着する경기 중 상대 팀 선수를 밀착 마크하다 SYN guard American English10be marking time to spend time not doing very much except waiting for something else to happen消磨时间,只是等待其他事情发生,无所事事pasar el tiempo sin hacer gran cosa, salvo esperar a que ocurra otra cosapassar o tempo sem fazer muita coisa, apenas aguardando que algo aconteça他のことが起きるのをただ待ちながら、あまり何もせずに時間を過ごす다른 일이 생기기를 기다리며 별로 하는 것 없이 시간을 보내다:
I was just marking time until a better job came up.我只是在消磨时间,等待更好的工作机会出现。Solo estaba esperando a que surgiera un trabajo mejor.Eu estava apenas marcando passo até que surgisse um emprego melhor.もっと良い仕事が出てくるまで、ただ時間を潰していた。더 좋은 일자리가 생길 때까지 그냥 시간을 때우고 있었다.11mark time if soldiers mark time, they move their legs as if they were marching, but remain in the same place若士兵踏步,他们抬腿的动作如同在行进,但原地不动si los soldados marcan el paso, mueven las piernas como si marcharan, pero permanecen en el mismo lugarse os soldados marcam passo, movem as pernas como se estivessem marchando, mas permanecem no mesmo lugar兵士がその場足踏みをする場合、行進しているかのように足を動かすが、同じ場所にとどまる군인이 제자리걸음을 하면 행진하는 것처럼 다리를 움직이지만 같은 자리에 머물러 있다12(you) mark my words! spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone that they should pay attention to what you are saying用于提醒某人注意你所说的话se usa para decirle a alguien que preste atención a lo que estás diciendousado para dizer a alguém que preste atenção no que você está dizendo相手に自分の言葉に注意を払うよう促すときに用いる상대방이 자신이 하는 말에 주의를 기울여야 한다고 말할 때 쓴다:
They’re going to regret firing me, you mark my words!他们会后悔解雇我的,你等着瞧!Van a lamentarse de haberme despedido, ¡ya verás!Eles vão se arrepender de me demitir, pode marcar minhas palavras!私をクビにしたことを後悔するはずだ、よく覚えておけ!나를 해고한 것을 후회하게 될 거야, 내 말을 잘 기억해 두라고!13mark you British English old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 used to emphasize something you say用于强调所说的话se usa para enfatizar algo que se diceusado para enfatizar algo que se diz言葉を強調するために用いる하는 말을 강조할 때 쓴다 SYN mind you:
Her uncle’s just given her a car – given, mark you, not lent.她叔叔刚送了她一辆车——送的,请注意,不是借的。Su tío acaba de regalarle un coche – regalado, fíjate bien, no prestado.O tio dela acabou de dar um carro para ela – dado, note bem, não emprestado.彼女の叔父が車をあげたんだ——あげた、いいか、貸したんじゃなく。그녀의 삼촌이 그녀에게 차를 줬어요 – 준 거예요, 알겠죠, 빌려준 게 아니라요. → markedmark somebody/something ↔ down phrasal verb1to write something down, especially in order to keep a record将某事写下来,尤指为了保留记录anotar algo, especialmente para llevar un registroanotar algo, especialmente para manter um registro特に記録を残すために何かを書き留める특히 기록을 남기기 위해 무언가를 적어두다:
Mark down everything you eat on your daily chart.把你每天吃的所有东西记录在日常图表上。Anota todo lo que comes en tu tabla diaria.Anote tudo o que você come no seu registro diário.毎日の記録表に食べたものをすべて書き留めてください。매일 기록표에 먹은 것을 모두 적어두세요.mark somebody/something down as something
The teacher marked him down as absent.老师将他记为缺席。El profesor lo anotó como ausente.O professor o registrou como ausente.先生は彼を欠席として記録した。선생님은 그를 결석으로 기록했다.2to reduce the price of something降低某物的价格reducir el precio de algoreduzir o preço de algo何かの値段を下げる가격을 낮추다 OPP mark up:
Winter coats have been marked down from $80 to $50.冬季外套已从80美元降价至50美元。Los abrigos de invierno han sido rebajados de $80 a $50.Os casacos de inverno foram reduzidos de $80 para $50.冬用コートは80ドルから50ドルに値下げされた。겨울 코트가 80달러에서 50달러로 인하되었다.3 especially British English to give a student a lower result in a test, paper etc because they have made mistakes因学生出现错误而在测试、作业等中给予较低评分darle a un alumno una calificación más baja en un examen, trabajo, etc. por haber cometido erroresdar a um aluno uma nota mais baixa em uma prova, trabalho etc. por ter cometido erros間違いを犯したために、試験や答案などで生徒の点数を下げる실수를 저질렀기 때문에 시험이나 과제 등에서 학생에게 더 낮은 점수를 주다:
Students will be marked down for failing to follow directions.未能遵照指示的学生将被扣分。Los alumnos serán penalizados con puntos por no seguir las instrucciones.Os alunos terão nota reduzida por não seguir as instruções.指示に従わなかった場合、学生は減点される。지시를 따르지 않으면 학생들은 감점 처리됩니다.mark somebody/something down as something phrasal verb British English to consider someone or something to be a particular type of person or thing将某人或某物认定为某种类型的人或物considerar a alguien o algo como un tipo determinado de persona o cosaconsiderar alguém ou algo como um determinado tipo de pessoa ou coisa誰かや何かを特定のタイプの人や物と見なす누군가 또는 무언가를 특정 유형의 사람이나 사물로 여기다:
When I first saw Gilbert play I marked him down as a future England player.我第一次看到吉尔伯特上场时,就认定他将来会成为英格兰国家队球员。La primera vez que vi jugar a Gilbert lo consideré un futuro jugador de la selección inglesa.Quando vi Gilbert jogar pela primeira vez, logo o considerei um futuro jogador da seleção inglesa.ギルバートのプレーを初めて見たとき、私は彼をいずれイングランド代表になる選手だと目星をつけた。나는 길버트가 뛰는 것을 처음 봤을 때 그를 장래의 잉글랜드 대표 선수로 점찍었다.mark somebody/something ↔ off phrasal verb1to make an area separate by drawing a line around it, putting a rope around it etc通过在某区域周围画线、拉绳等方式将其与周围区域隔开separar un área dibujando una línea a su alrededor, poniendo una cuerda, etc.separar uma área desenhando uma linha ao redor dela, colocando uma corda etc.周囲に線を引いたり縄を張ったりして、ある区域を区切る선을 긋거나 줄을 치는 등의 방법으로 구역을 구분하다:
The competitors’ arena had been marked off with cones.参赛选手的竞技区已用锥形路标划定隔开。El área de competencia había sido delimitada con conos.A arena dos competidores havia sido demarcada com cones.競技者のアリーナはコーンで仕切られていた。선수들의 경기장은 콘으로 구획이 나뉘어 있었다.2to make a mark on a list to show that something has been done or completed在列表上做标记以表示某事已完成hacer una marca en una lista para indicar que algo ha sido hecho o completadofazer uma marca em uma lista para mostrar que algo foi feito ou concluído何かが完了したことを示すために、リストに印を付ける무언가가 완료되었음을 나타내기 위해 목록에 표시하다 SYN tick off, check off:
Mark off each of the names on the list as I call them out.我点到名字时,请在名单上逐一打勾。Ve marcando los nombres de la lista a medida que los vaya llamando.Marque cada nome da lista à medida que eu for chamando.私が名前を呼ぶたびに、リストの名前に印をつけてください。제가 이름을 부를 때마다 목록에서 하나씩 체크해 주세요.3 British English to make something or someone different from other things or people of a similar type使某事物或某人有别于同类的其他事物或人distinguir algo o a alguien de otras cosas o personas de tipo similardiferenciar algo ou alguém de outras coisas ou pessoas de tipo semelhante似たような物や人と異なる特徴を持たせる비슷한 유형의 다른 것이나 사람과 구별되게 하다 SYN distinguishmark off from
Sara’s natural flair for languages marked her off from the other students.萨拉对语言的天赋使她有别于其他学生。La aptitud natural de Sara para los idiomas la distinguía del resto de los alumnos.O talento natural de Sara para línguas a diferenciava dos outros alunos.サラの語学への生まれ持った才能が、他の学生とは一線を画していた。언어에 대한 사라의 타고난 재능이 그녀를 다른 학생들과 구별되게 했다.mark somebody/something ↔ out phrasal verb1to show the shape or position of something by drawing lines around it通过在某物周围划线来显示其形状或位置mostrar la forma o posición de algo dibujando líneas a su alrededormostrar a forma ou posição de algo desenhando linhas ao redor周囲に線を引くことで何かの形や位置を示す주위에 선을 그어 무언가의 형태나 위치를 나타내다:
A volleyball court had been marked out on the grass.草地上已划出了一个排球场。Se había trazado una cancha de voleibol en la hierba.Uma quadra de vôlei havia sido demarcada na grama.芝生の上にバレーボールコートが線で描かれていた。잔디 위에 배구 코트가 그려져 있었다.2 British English to make someone or something seem very different from or better than other similar people or things使某人或某物显得与同类他人或事物截然不同或更为出众hacer que alguien o algo parezca muy diferente o superior a otras personas o cosas similaresfazer com que alguém ou algo se destaque como muito diferente ou melhor do que outras pessoas ou coisas similares似たような人や物と際立って異なる、またはより優れていると思わせる비슷한 다른 사람이나 사물보다 훨씬 두드러지거나 뛰어나 보이게 하다mark somebody/something out as something
His stunning victory marked him out as the very best horse of his era.他令人惊叹的胜利使他成为那个时代最杰出的赛马。Su impresionante victoria lo destacó como el mejor caballo de su época.Sua vitória impressionante o destacou como o melhor cavalo de sua era.その目覚ましい勝利が、彼を時代最高の馬として際立たせた。그의 놀라운 우승은 그를 자신의 시대 최고의 말로 돋보이게 했다.mark somebody out for something
She seemed marked out for success.她似乎命中注定会成功。Parecía predestinada al éxito.Ela parecia predestinada ao sucesso.彼女は成功するために生まれてきたようだった。그녀는 성공할 운명인 것처럼 보였다.mark something ↔ up phrasal verb1to increase the price of something, so that you sell it for more than you paid for it提高某物的价格,使其售价高于进价aumentar el precio de algo para venderlo a más de lo que se pagó por elloaumentar o preço de algo para vendê-lo por mais do que se pagou仕入れ値より高く売るために値段を上げる구입한 가격보다 높게 팔기 위해 가격을 올리다 OPP mark down:
Compact discs may be marked up as much as 80%.CD光碟的加价幅度可能高达80%。Los discos compactos pueden tener un margen de ganancia de hasta el 80%.Os CDs podem ter uma margem de lucro de até 80%.コンパクトディスクは最大80%の値上げがされることもある。CD는 최대 80%까지 가격이 올려질 수 있다. → mark-up2to write notes or instructions for changes on a piece of writing, music etc在文章、乐谱等上面写下修改注释或说明escribir notas o instrucciones de cambios en un texto, una partitura, etc.escrever anotações ou instruções para alterações em um texto, partitura etc.文章や楽譜などに修正のためのメモや指示を書き込む글이나 악보 등에 수정 사항에 대한 메모나 지시를 적다:
I have to mark up the pages and send them back to the printer.我需要在页面上标注修改意见,然后发回给印刷商。Tengo que marcar las páginas con correcciones y enviarlas de vuelta a la imprenta.Preciso fazer as marcações nas páginas e enviá-las de volta para a gráfica.ページに指示を書き込んで印刷所に返送しなければならない。페이지에 교정 표시를 하고 인쇄소로 다시 보내야 한다.
1write on something [transitive] to write or draw on something, so that someone will notice what you have written在某物上书写或画标记,使人能注意到所写内容escribir o dibujar sobre algo para que alguien note lo que se ha escritoescrever ou desenhar em algo para que alguém note o que foi escrito何かに書いたり描いたりして、書いた内容が目につくようにする누군가가 쓴 내용을 알아볼 수 있도록 무언가에 글을 쓰거나 표시를 하다:
I’ve marked the pages you need to look at.我已在你需要查看的页面上做了标记。He marcado las páginas que necesitas revisar.Eu marquei as páginas que você precisa ver.あなたが見る必要のあるページに印をつけました。당신이 봐야 할 페이지에 표시해 두었습니다.mark something with something
When you’re done, put your sheet in the envelope marked with your name.完成后,请将答卷放入写有你姓名的信封中。Cuando termines, pon tu hoja en el sobre marcado con tu nombre.Quando terminar, coloque sua folha no envelope marcado com seu nome.終わったら、自分の名前が書かれた封筒に用紙を入れてください。다 끝나면 자신의 이름이 적힌 봉투에 답안지를 넣으세요.mark something on something
Peter marked his name on the first page.彼得在第一页写上了自己的名字。Peter escribió su nombre en la primera página.Peter escreveu seu nome na primeira página.ピーターは最初のページに自分の名前を書いた。피터는 첫 페이지에 자기 이름을 적었다.mark something personal/fragile/urgent etc
a document marked ‘confidential’标有"机密"字样的文件un documento marcado como "confidencial"um documento marcado como "confidencial"「機密」と記された文書"기밀"이라고 표시된 문서mark somebody present/absent (=write on an official list that someone is there or not there, especially in school)(=在官方名单上登记某人出席或缺席,尤指在学校)(=anotar en una lista oficial que alguien está presente o ausente, especialmente en la escuela)(=registrar em uma lista oficial que alguém está presente ou ausente, especialmente na escola)(=特に学校で、出欠の公式名簿に記録する)(=특히 학교에서 공식 명단에 출석 또는 결석을 기록하다)
Any student who is more than 20 minutes late for class will be marked absent.上课迟到超过20分钟的学生将被记为缺席。Todo alumno que llegue con más de 20 minutos de retraso a clase será registrado como ausente.Todo aluno que chegar com mais de 20 minutos de atraso será marcado como ausente.授業に20分以上遅刻した生徒は欠席として記録される。수업에 20분 이상 지각한 학생은 결석으로 처리됩니다.
All school uniform should be clearly marked with the child’s name.所有校服都应清楚地标上孩子的名字。Todo el uniforme escolar debe estar claramente marcado con el nombre del niño.Todo o uniforme escolar deve ser claramente marcado com o nome da criança.すべての制服には、子どもの名前を明確に記しておく必要がある。모든 교복에는 아이의 이름을 명확하게 표시해야 합니다.2damage [intransitive, transitive] to make a mark on something in a way that spoils its appearance or damages it, or to become spoiled in this way在某物上留下有损其外观或造成破坏的痕迹;或以这种方式变得受损dejar una marca en algo que estropee su apariencia o lo dañe, o estropearse de esta formadeixar uma marca em algo que estrague sua aparência ou o danifique, ou ser estragado dessa forma見た目を損なったり傷つけたりするような跡を何かにつける、またはそのようになる외관을 망치거나 손상시키는 자국을 남기다, 또는 그런 방식으로 훼손되다:
Take off your shoes so you don’t mark the floor.请脱鞋,以免在地板上留下痕迹。Quítate los zapatos para no manchar el suelo.Tire os sapatos para não marcar o piso.床を汚さないよう、靴を脱いでください。바닥에 자국이 남지 않도록 신발을 벗으세요.
The disease had marked her face for life.这场疾病在她脸上留下了终身的痕迹。La enfermedad le había dejado marcas en la cara para siempre.A doença havia marcado seu rosto para sempre.その病気は彼女の顔に生涯消えない跡を残した。그 병으로 인해 그녀의 얼굴에는 평생 지워지지 않는 흔적이 남았다.
The table marks easily, so please be careful.这张桌子容易留下痕迹,请小心。La mesa se marca fácilmente, así que ten cuidado.A mesa risca com facilidade, então tenha cuidado.このテーブルは傷がつきやすいので、気をつけてください。이 테이블은 흠집이 쉽게 나니 주의하세요.3celebrate [transitive] to celebrate an important event庆祝或纪念重要事件celebrar un acontecimiento importantecelebrar um evento importante重要な出来事を祝う・記念する중요한 행사를 기념하다:
celebrations to mark Australia Day纪念澳大利亚日的庆祝活动celebraciones para conmemorar el Día de Australiacelebrações para marcar o Dia da Austráliaオーストラリア・デーを記念する祝賀行事오스트레일리아의 날을 기념하는 행사들mark something with something
Carter’s 90th birthday will be marked with a large party at the Savoy Hotel.卡特的90岁生日将在萨沃伊酒店举办盛大派对以示庆祝。El 90 cumpleaños de Carter se celebrará con una gran fiesta en el Hotel Savoy.O 90º aniversário de Carter será comemorado com uma grande festa no Hotel Savoy.カーターの90歳の誕生日は、サヴォイ・ホテルで盛大なパーティーで祝われる予定だ。카터의 90번째 생일은 사보이 호텔에서 성대한 파티로 기념될 것이다.
Mrs Lawson was presented with a gold watch to mark the occasion.劳森夫人获赠一块金表以纪念这一场合。A la señora Lawson le regalaron un reloj de oro para conmemorar la ocasión.A senhora Lawson recebeu um relógio de ouro para marcar a ocasião.ローソン夫人はその記念に金時計を贈られた。로슨 여사는 그 자리를 기념하여 금시계를 선물받았다.4show position [transitive] to show where something is标示某物的位置indicar dónde está algoindicar onde algo está何かの場所を示す무언가의 위치를 나타내다:
A simple wooden cross marked her grave.一个简朴的木十字架标示着她的墓地。Una sencilla cruz de madera señalaba su tumba.Uma simples cruz de madeira marcava o seu túmulo.素朴な木の十字架が彼女の墓を示していた。소박한 나무 십자가가 그녀의 무덤을 표시하고 있었다.
He had marked the route on the map in red.他在地图上用红色标出了路线。Había marcado la ruta en el mapa en rojo.Ele tinha marcado a rota no mapa em vermelho.彼は地図に赤でルートを記していた。그는 지도에 빨간색으로 경로를 표시해 두었다.mark something with something
Troop positions were marked with colored pins.部队位置用彩色大头针标示出来。Las posiciones de las tropas estaban marcadas con alfileres de colores.As posições das tropas estavam marcadas com alfinetes coloridos.部隊の位置はカラーピンで示されていた。부대 위치는 색깔 핀으로 표시되어 있었다.
She placed a bookmark between the pages to mark her place.她在书页间夹了一个书签,标记阅读位置。Colocó un marcador entre las páginas para marcar su lugar.Ela colocou um marcador entre as páginas para guardar o lugar.彼女はページの間に栞を挟んで読んだ場所を示した。그녀는 읽던 곳을 표시하기 위해 페이지 사이에 책갈피를 끼워 두었다.5year/month/week [transitive] if a particular year, month, or week marks an important event, the event happened on that date during a previous year若某特定年份、月份或周标志着某一重要事件,则该事件曾发生在往年的同一日期si un año, mes o semana determinados marcan un acontecimiento importante, significa que ese acontecimiento ocurrió en esa fecha en un año anteriorse um determinado ano, mês ou semana marca um evento importante, significa que esse evento ocorreu nessa data em um ano anterior特定の年・月・週が重要な出来事を記念するものである場合、その出来事は以前の年の同じ日付に起きたことを意味する특정 연도, 월 또는 주가 중요한 사건을 기념한다고 할 때, 그 사건은 이전 해의 같은 날에 일어났음을 의미한다:
This week marks the 250th anniversary of the birth of Joseph Priestley.本周是约瑟夫·普利斯特里诞辰250周年纪念日。Esta semana se cumplen 250 años del nacimiento de Joseph Priestley.Esta semana marca o 250º aniversário do nascimento de Joseph Priestley.今週はジョセフ・プリーストリーの生誕250周年にあたる。이번 주는 조지프 프리스틀리 탄생 250주년이 되는 주이다.6show a change [transitive] to be a sign of an important change or an important stage in the development of something标志某事物发展中的重要变化或重要阶段ser señal de un cambio importante o de una etapa importante en el desarrollo de algoser um sinal de uma mudança importante ou de uma etapa importante no desenvolvimento de algo何かの発展における重要な変化や重要な段階の表れであること어떤 것의 발전에서 중요한 변화나 중요한 단계를 나타내다:
Her latest novel marks a turning point in her development as a writer.她的最新小说标志着她作为作家发展历程中的一个转折点。Su última novela marca un punto de inflexión en su desarrollo como escritora.Seu mais recente romance marca um ponto de virada em sua trajetória como escritora.彼女の最新小説は、作家としての成長における転換点を示している。그녀의 최신 소설은 작가로서의 발전에 있어 전환점을 나타낸다.
The move seemed to mark a major change in government policy.这一举措似乎标志着政府政策的重大转变。El movimiento parecía marcar un cambio importante en la política del gobierno.A decisão parecia marcar uma grande mudança na política do governo.その動きは、政府方針の大きな変化を示すものと思われた。그 조치는 정부 정책의 중대한 변화를 나타내는 것으로 보였다.
These elections mark the end of an era.这次选举标志着一个时代的终结。Estas elecciones marcan el fin de una era.Essas eleições marcam o fim de uma era.この選挙は一つの時代の終わりを告げるものだ。이번 선거는 한 시대의 끝을 알리는 사건이다.7quality/feature [transitive] if something is marked by a particular quality or feature, it is a typical or important part of that thing若某事物以某种特质或特征为标志,则该特质或特征是其典型或重要的组成部分si algo se caracteriza por una cualidad o rasgo determinado, ese rasgo es una parte típica o importante de esa cosase algo é caracterizado por uma qualidade ou característica específica, isso é uma parte típica ou importante desse algo何かが特定の特質や特徴によって特徴づけられる場合、それはその物事の典型的または重要な側面である어떤 것이 특정 특질이나 특징으로 특징지어진다면, 그 특질이나 특징은 그것의 전형적이거나 중요한 부분이다 SYN characterize:
The villages of East Anglia are marked by beautiful churches with fine towers.东英吉利亚的村庄以美丽的、拥有精致塔楼的教堂为特色。Los pueblos de East Anglia se caracterizan por sus hermosas iglesias con elegantes torres.As aldeias de East Anglia são caracterizadas por belas igrejas com torres majestosas.イースト・アングリアの村々は、美しい塔を持つ立派な教会が特徴だ。이스트앵글리아의 마을들은 아름다운 탑이 있는 멋진 교회들이 특징이다.GRAMMAR Mark is usually passive in this meaning.8student’s work [transitive] especially British English to read a piece of written work and put a number or letter on it to show how good it is批阅书面作业,并打上数字或字母评分以表明其优劣leer un trabajo escrito y ponerle una nota (número o letra) para indicar su calidadler um trabalho escrito e atribuir uma nota (número ou letra) para indicar sua qualidade文章を読んで、その出来を示す点数や評価(数字や文字)を付ける작성된 글을 읽고 그 우수함을 나타내는 숫자나 글자 점수를 매기다 SYN grade American English:
I’ve got a pile of exam papers to mark.我有一堆试卷要批改。Tengo una pila de exámenes que corregir.Tenho uma pilha de provas para corrigir.採点しなければならない答案用紙が山積みになっている。채점해야 할 시험지가 한 더미 있다.9sport [transitive] especially British English to stay close to a player of the opposite team during a game在比赛中紧盯对方球员marcar de cerca a un jugador del equipo contrario durante un partidomarcar de perto um jogador do time adversário durante uma partida試合中に相手チームの選手に密着する경기 중 상대 팀 선수를 밀착 마크하다 SYN guard American English10be marking time to spend time not doing very much except waiting for something else to happen消磨时间,只是等待其他事情发生,无所事事pasar el tiempo sin hacer gran cosa, salvo esperar a que ocurra otra cosapassar o tempo sem fazer muita coisa, apenas aguardando que algo aconteça他のことが起きるのをただ待ちながら、あまり何もせずに時間を過ごす다른 일이 생기기를 기다리며 별로 하는 것 없이 시간을 보내다:
I was just marking time until a better job came up.我只是在消磨时间,等待更好的工作机会出现。Solo estaba esperando a que surgiera un trabajo mejor.Eu estava apenas marcando passo até que surgisse um emprego melhor.もっと良い仕事が出てくるまで、ただ時間を潰していた。더 좋은 일자리가 생길 때까지 그냥 시간을 때우고 있었다.11mark time if soldiers mark time, they move their legs as if they were marching, but remain in the same place若士兵踏步,他们抬腿的动作如同在行进,但原地不动si los soldados marcan el paso, mueven las piernas como si marcharan, pero permanecen en el mismo lugarse os soldados marcam passo, movem as pernas como se estivessem marchando, mas permanecem no mesmo lugar兵士がその場足踏みをする場合、行進しているかのように足を動かすが、同じ場所にとどまる군인이 제자리걸음을 하면 행진하는 것처럼 다리를 움직이지만 같은 자리에 머물러 있다12(you) mark my words! spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone that they should pay attention to what you are saying用于提醒某人注意你所说的话se usa para decirle a alguien que preste atención a lo que estás diciendousado para dizer a alguém que preste atenção no que você está dizendo相手に自分の言葉に注意を払うよう促すときに用いる상대방이 자신이 하는 말에 주의를 기울여야 한다고 말할 때 쓴다:
They’re going to regret firing me, you mark my words!他们会后悔解雇我的,你等着瞧!Van a lamentarse de haberme despedido, ¡ya verás!Eles vão se arrepender de me demitir, pode marcar minhas palavras!私をクビにしたことを後悔するはずだ、よく覚えておけ!나를 해고한 것을 후회하게 될 거야, 내 말을 잘 기억해 두라고!13mark you British English old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 used to emphasize something you say用于强调所说的话se usa para enfatizar algo que se diceusado para enfatizar algo que se diz言葉を強調するために用いる하는 말을 강조할 때 쓴다 SYN mind you:
Her uncle’s just given her a car – given, mark you, not lent.她叔叔刚送了她一辆车——送的,请注意,不是借的。Su tío acaba de regalarle un coche – regalado, fíjate bien, no prestado.O tio dela acabou de dar um carro para ela – dado, note bem, não emprestado.彼女の叔父が車をあげたんだ——あげた、いいか、貸したんじゃなく。그녀의 삼촌이 그녀에게 차를 줬어요 – 준 거예요, 알겠죠, 빌려준 게 아니라요. → markedmark somebody/something ↔ down phrasal verb1to write something down, especially in order to keep a record将某事写下来,尤指为了保留记录anotar algo, especialmente para llevar un registroanotar algo, especialmente para manter um registro特に記録を残すために何かを書き留める특히 기록을 남기기 위해 무언가를 적어두다:
Mark down everything you eat on your daily chart.把你每天吃的所有东西记录在日常图表上。Anota todo lo que comes en tu tabla diaria.Anote tudo o que você come no seu registro diário.毎日の記録表に食べたものをすべて書き留めてください。매일 기록표에 먹은 것을 모두 적어두세요.mark somebody/something down as something
The teacher marked him down as absent.老师将他记为缺席。El profesor lo anotó como ausente.O professor o registrou como ausente.先生は彼を欠席として記録した。선생님은 그를 결석으로 기록했다.2to reduce the price of something降低某物的价格reducir el precio de algoreduzir o preço de algo何かの値段を下げる가격을 낮추다 OPP mark up:
Winter coats have been marked down from $80 to $50.冬季外套已从80美元降价至50美元。Los abrigos de invierno han sido rebajados de $80 a $50.Os casacos de inverno foram reduzidos de $80 para $50.冬用コートは80ドルから50ドルに値下げされた。겨울 코트가 80달러에서 50달러로 인하되었다.3 especially British English to give a student a lower result in a test, paper etc because they have made mistakes因学生出现错误而在测试、作业等中给予较低评分darle a un alumno una calificación más baja en un examen, trabajo, etc. por haber cometido erroresdar a um aluno uma nota mais baixa em uma prova, trabalho etc. por ter cometido erros間違いを犯したために、試験や答案などで生徒の点数を下げる실수를 저질렀기 때문에 시험이나 과제 등에서 학생에게 더 낮은 점수를 주다:
Students will be marked down for failing to follow directions.未能遵照指示的学生将被扣分。Los alumnos serán penalizados con puntos por no seguir las instrucciones.Os alunos terão nota reduzida por não seguir as instruções.指示に従わなかった場合、学生は減点される。지시를 따르지 않으면 학생들은 감점 처리됩니다.mark somebody/something down as something phrasal verb British English to consider someone or something to be a particular type of person or thing将某人或某物认定为某种类型的人或物considerar a alguien o algo como un tipo determinado de persona o cosaconsiderar alguém ou algo como um determinado tipo de pessoa ou coisa誰かや何かを特定のタイプの人や物と見なす누군가 또는 무언가를 특정 유형의 사람이나 사물로 여기다:
When I first saw Gilbert play I marked him down as a future England player.我第一次看到吉尔伯特上场时,就认定他将来会成为英格兰国家队球员。La primera vez que vi jugar a Gilbert lo consideré un futuro jugador de la selección inglesa.Quando vi Gilbert jogar pela primeira vez, logo o considerei um futuro jogador da seleção inglesa.ギルバートのプレーを初めて見たとき、私は彼をいずれイングランド代表になる選手だと目星をつけた。나는 길버트가 뛰는 것을 처음 봤을 때 그를 장래의 잉글랜드 대표 선수로 점찍었다.mark somebody/something ↔ off phrasal verb1to make an area separate by drawing a line around it, putting a rope around it etc通过在某区域周围画线、拉绳等方式将其与周围区域隔开separar un área dibujando una línea a su alrededor, poniendo una cuerda, etc.separar uma área desenhando uma linha ao redor dela, colocando uma corda etc.周囲に線を引いたり縄を張ったりして、ある区域を区切る선을 긋거나 줄을 치는 등의 방법으로 구역을 구분하다:
The competitors’ arena had been marked off with cones.参赛选手的竞技区已用锥形路标划定隔开。El área de competencia había sido delimitada con conos.A arena dos competidores havia sido demarcada com cones.競技者のアリーナはコーンで仕切られていた。선수들의 경기장은 콘으로 구획이 나뉘어 있었다.2to make a mark on a list to show that something has been done or completed在列表上做标记以表示某事已完成hacer una marca en una lista para indicar que algo ha sido hecho o completadofazer uma marca em uma lista para mostrar que algo foi feito ou concluído何かが完了したことを示すために、リストに印を付ける무언가가 완료되었음을 나타내기 위해 목록에 표시하다 SYN tick off, check off:
Mark off each of the names on the list as I call them out.我点到名字时,请在名单上逐一打勾。Ve marcando los nombres de la lista a medida que los vaya llamando.Marque cada nome da lista à medida que eu for chamando.私が名前を呼ぶたびに、リストの名前に印をつけてください。제가 이름을 부를 때마다 목록에서 하나씩 체크해 주세요.3 British English to make something or someone different from other things or people of a similar type使某事物或某人有别于同类的其他事物或人distinguir algo o a alguien de otras cosas o personas de tipo similardiferenciar algo ou alguém de outras coisas ou pessoas de tipo semelhante似たような物や人と異なる特徴を持たせる비슷한 유형의 다른 것이나 사람과 구별되게 하다 SYN distinguishmark off from
Sara’s natural flair for languages marked her off from the other students.萨拉对语言的天赋使她有别于其他学生。La aptitud natural de Sara para los idiomas la distinguía del resto de los alumnos.O talento natural de Sara para línguas a diferenciava dos outros alunos.サラの語学への生まれ持った才能が、他の学生とは一線を画していた。언어에 대한 사라의 타고난 재능이 그녀를 다른 학생들과 구별되게 했다.mark somebody/something ↔ out phrasal verb1to show the shape or position of something by drawing lines around it通过在某物周围划线来显示其形状或位置mostrar la forma o posición de algo dibujando líneas a su alrededormostrar a forma ou posição de algo desenhando linhas ao redor周囲に線を引くことで何かの形や位置を示す주위에 선을 그어 무언가의 형태나 위치를 나타내다:
A volleyball court had been marked out on the grass.草地上已划出了一个排球场。Se había trazado una cancha de voleibol en la hierba.Uma quadra de vôlei havia sido demarcada na grama.芝生の上にバレーボールコートが線で描かれていた。잔디 위에 배구 코트가 그려져 있었다.2 British English to make someone or something seem very different from or better than other similar people or things使某人或某物显得与同类他人或事物截然不同或更为出众hacer que alguien o algo parezca muy diferente o superior a otras personas o cosas similaresfazer com que alguém ou algo se destaque como muito diferente ou melhor do que outras pessoas ou coisas similares似たような人や物と際立って異なる、またはより優れていると思わせる비슷한 다른 사람이나 사물보다 훨씬 두드러지거나 뛰어나 보이게 하다mark somebody/something out as something
His stunning victory marked him out as the very best horse of his era.他令人惊叹的胜利使他成为那个时代最杰出的赛马。Su impresionante victoria lo destacó como el mejor caballo de su época.Sua vitória impressionante o destacou como o melhor cavalo de sua era.その目覚ましい勝利が、彼を時代最高の馬として際立たせた。그의 놀라운 우승은 그를 자신의 시대 최고의 말로 돋보이게 했다.mark somebody out for something
She seemed marked out for success.她似乎命中注定会成功。Parecía predestinada al éxito.Ela parecia predestinada ao sucesso.彼女は成功するために生まれてきたようだった。그녀는 성공할 운명인 것처럼 보였다.mark something ↔ up phrasal verb1to increase the price of something, so that you sell it for more than you paid for it提高某物的价格,使其售价高于进价aumentar el precio de algo para venderlo a más de lo que se pagó por elloaumentar o preço de algo para vendê-lo por mais do que se pagou仕入れ値より高く売るために値段を上げる구입한 가격보다 높게 팔기 위해 가격을 올리다 OPP mark down:
Compact discs may be marked up as much as 80%.CD光碟的加价幅度可能高达80%。Los discos compactos pueden tener un margen de ganancia de hasta el 80%.Os CDs podem ter uma margem de lucro de até 80%.コンパクトディスクは最大80%の値上げがされることもある。CD는 최대 80%까지 가격이 올려질 수 있다. → mark-up2to write notes or instructions for changes on a piece of writing, music etc在文章、乐谱等上面写下修改注释或说明escribir notas o instrucciones de cambios en un texto, una partitura, etc.escrever anotações ou instruções para alterações em um texto, partitura etc.文章や楽譜などに修正のためのメモや指示を書き込む글이나 악보 등에 수정 사항에 대한 메모나 지시를 적다:
I have to mark up the pages and send them back to the printer.我需要在页面上标注修改意见,然后发回给印刷商。Tengo que marcar las páginas con correcciones y enviarlas de vuelta a la imprenta.Preciso fazer as marcações nas páginas e enviá-las de volta para a gráfica.ページに指示を書き込んで印刷所に返送しなければならない。페이지에 교정 표시를 하고 인쇄소로 다시 보내야 한다.markmark2 noun [countable]
1dirt a spot or dirty area on something that spoils its appearance某物上破坏外观的污点或脏污区域una mancha o zona sucia en algo que estropea su aparienciauma mancha ou área suja em algo que estraga sua aparência見た目を損なうシミや汚れた部分외관을 망치는 얼룩이나 더러운 부분:
I can’t get these marks out of my T-shirt.我T恤上的这些污迹怎么也洗不掉。No puedo quitarle estas manchas a mi camiseta.Não consigo tirar essas manchas da minha camiseta.Tシャツのこの跡がどうしても落ちない。티셔츠의 이 얼룩이 도저히 지워지질 않는다.
His feet left dirty marks all over the floor.他的脚在地板上留下了满地脏印。Sus pies dejaron marcas sucias por todo el suelo.Seus pés deixaram marcas sujas por todo o chão.彼の足が床のあちこちに汚い跡を残した。그의 발이 바닥 곳곳에 더러운 자국을 남겼다.
The skid marks (=marks left by a car’s tyres) were over 30 feet long.刹车痕(=汽车轮胎留下的痕迹)长达30英尺以上。Las marcas de frenada (=marcas dejadas por los neumáticos de un coche) medían más de 30 pies de largo.As marcas de derrapagem (=marcas deixadas pelos pneus de um carro) tinham mais de 30 pés de comprimento.スキッドマーク(=車のタイヤが残した跡)は30フィート以上の長さだった。스키드 마크(=자동차 타이어가 남긴 자국)의 길이가 30피트가 넘었다.2damaged area a cut, hole, or other small sign of damage切痕、孔洞或其他细小的损伤痕迹un corte, agujero u otro pequeño signo de dañoum corte, buraco ou outro pequeno sinal de dano切り傷、穴、その他の小さな損傷の痕긁힌 자국, 구멍 또는 그 밖의 작은 손상 흔적burn/scratch/bite etc mark
a burn mark on the kitchen table厨房桌子上的烧焦痕迹una marca de quemadura en la mesa de la cocinauma marca de queimadura na mesa da cozinhaキッチンのテーブルについた焦げ跡부엌 테이블의 화상 자국
There were scratch marks all over the victim’s body.受害者全身布满了抓痕。Había marcas de arañazos por todo el cuerpo de la víctima.Havia marcas de arranhões por todo o corpo da vítima.被害者の体中に引っかき傷があった。피해자의 몸 곳곳에 긁힌 자국이 있었다.3coloured area a small area of darker or lighter colour on a plain surface such as a person’s skin or an animal’s fur人的皮肤或动物毛皮等单色表面上颜色较深或较浅的小区域una pequeña zona de color más oscuro o más claro en una superficie uniforme, como la piel de una persona o el pelaje de un animaluma pequena área de cor mais escura ou mais clara em uma superfície lisa, como a pele de uma pessoa ou o pelo de um animal人の肌や動物の毛皮などの単色の表面にある、周囲より濃いまたは薄い色の小さな部分사람의 피부나 동물의 털과 같은 단색 표면에 있는 주위보다 짙거나 옅은 색의 작은 부위:
The kitten is mainly white with black marks on her back.这只小猫以白色为主,背部有黑色斑纹。La gatita es principalmente blanca con manchas negras en el lomo.A gatinha é principalmente branca com manchas pretas nas costas.その子猫は主に白で、背中に黒い模様がある。그 새끼 고양이는 주로 흰색이고 등에 검은 무늬가 있다. → birthmark4writing a shape or sign that is written or printed书写或印刷的形状或符号una forma o signo escrito o impresouma forma ou sinal escrito ou impresso書かれたり印刷されたりした形や記号쓰거나 인쇄된 형태나 기호:
What do those strange marks at the top mean?顶部那些奇怪的符号是什么意思?¿Qué significan esas extrañas marcas en la parte superior?O que significam aquelas marcas estranhas no topo?上のあの奇妙な記号は何を意味しているのか?위쪽에 있는 저 이상한 기호들은 무슨 의미인가요?
Make a mark at the bottom of the page.在页面底部做一个标记。Haz una marca en la parte inferior de la página.Faça uma marca na parte inferior da página.ページの下部に印をつけてください。페이지 하단에 표시를 하세요.5level/number a particular level, number, amount etc特定的水平、数字、数量等un nivel, número, cantidad, etc. determinadoum nível, número, quantidade etc. específico特定の水準・数・量など특정 수준, 수치, 양 등pass/reach/approach etc the ... mark
The temperature is not expected to reach the 20 degree mark in the next few days.未来几天气温预计不会达到20度的关口。No se espera que la temperatura alcance los 20 grados en los próximos días.Não se espera que a temperatura alcance a marca de 20 graus nos próximos dias.今後数日間、気温は20度の大台に達しないと見込まれている。앞으로 며칠 동안 기온이 20도 선에 도달하지 않을 것으로 예상된다.
In 1976 unemployment in Britain passed the one million mark.1976年,英国失业人数突破了百万大关。En 1976, el desempleo en Gran Bretaña superó la cifra del millón.Em 1976, o desemprego na Grã-Bretanha ultrapassou a marca de um milhão.1976年、英国の失業者数は100万人の大台を突破した。1976년에 영국의 실업자 수가 100만 명 선을 넘어섰다.6student’s work especially British English a letter or number given by a teacher to show how good a student’s work is教师用来表明学生作业优劣的字母或数字成绩una letra o número que da un profesor para indicar la calidad del trabajo de un alumnouma letra ou número dado por um professor para indicar a qualidade do trabalho de um aluno生徒の作業の出来を示すために教師が与える文字や数字の評価학생의 과제 수준을 나타내기 위해 교사가 주는 글자나 숫자 점수 SYN grade American Englishgood/high mark
The highest mark was a B+.最高分是B+。La nota más alta fue un B+.A nota mais alta foi um B+.最高点はB+だった。최고 점수는 B+였다.
Her marks have been a lot lower this term.她这学期的成绩低了很多。Sus notas han sido mucho más bajas este trimestre.Suas notas ficaram bem mais baixas neste semestre.今学期、彼女の成績はかなり下がった。이번 학기에 그녀의 성적이 많이 낮아졌다.
She always gets good marks.她成绩一贯很好。Siempre saca buenas notas.Ela sempre tira boas notas.彼女はいつも良い成績を取る。그녀는 항상 좋은 성적을 받는다.pass mark (=the mark you need in order to pass an exam)(=通过考试所需的分数)(=la nota que necesitas para aprobar un examen)(=a nota necessária para ser aprovado em um exame)(=試験に合格するために必要な点数)(=시험을 통과하기 위해 필요한 점수)
The pass mark was 75%.及格分数是75%。La nota mínima para aprobar era el 75%.A nota mínima para aprovação era 75%.合格点は75%だった。합격 기준점은 75%였다.full/top marks (=the highest possible mark)(=最高可能分数)(=la nota más alta posible)(=a nota mais alta possível)(=得られる最高点)(=받을 수 있는 최고 점수)7full/top marks for effort/trying/persistence etc British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to praise someone for trying hard to do something, even though they did not succeed用于赞扬某人努力尝试某事,即使未能成功se usa para elogiar a alguien por esforzarse en hacer algo, aunque no lo haya logradousado para elogiar alguém por se esforçar em fazer algo, mesmo que não tenha conseguido成功しなかったとしても、何かに懸命に取り組んだ人を称えるときに用いる성공하지 못했더라도 무언가를 열심히 시도한 사람을 칭찬할 때 쓴다:
I have to give you top marks for determination.在意志力方面,我必须给你满分。Tengo que darte la nota máxima por tu determinación.Tenho que te dar nota máxima pela determinação.あなたの粘り強さには最高点をあげなければならない。당신의 결단력에는 만점을 드려야겠습니다.8high/low mark approval or disapproval of something or of the way someone has done something对某事或某人处理方式的认可或不认可aprobación o desaprobación de algo o de la forma en que alguien ha hecho algoaprovação ou desaprovação de algo ou da maneira como alguém fez algo何かや誰かのやり方に対する評価(賛否)어떤 것이나 누군가가 일을 처리한 방식에 대한 찬성 또는 반대:
Parents gave the kit high marks.家长们对这套装备给予了高度评价。Los padres le dieron altas puntuaciones al kit.Os pais deram notas altas ao kit.親たちはそのキットを高く評価した。부모들은 그 키트를 높이 평가했다.
his low marks as transportation chief他担任交通部门负责人时的低评分sus bajas puntuaciones como jefe de transportesuas notas baixas como chefe de transportes交通局長としての低評価교통 책임자로서의 낮은 평가9make/leave your mark to become successful or famous获得成功或声名lograr el éxito o la famaalcançar o sucesso ou a fama成功または有名になる성공하거나 유명해지다:
It took him only two games to make his mark.他只用了两场比赛便崭露头角。Solo necesitó dos partidos para destacarse.Bastaram dois jogos para ele se destacar.彼がその名を知らしめるのに、たった2試合しかかからなかった。그는 단 두 경기 만에 두각을 나타냈다.mark as
He made his mark as a pianist in the 1920s.他在20世纪20年代以钢琴家身份崭露头角。Se destacó como pianista en la década de 1920.Ele se destacou como pianista nos anos 1920.彼は1920年代にピアニストとして名声を確立した。그는 1920년대에 피아니스트로서 두각을 나타냈다.mark on/in
He has left his mark on baseball history.他在棒球历史上留下了自己的印记。Ha dejado su huella en la historia del béisbol.Ele deixou sua marca na história do beisebol.彼は野球の歴史に足跡を残した。그는 야구 역사에 자신의 흔적을 남겼다.10leave/make its mark on somebody/something to affect someone or something so that they change in a permanent or very noticeable way对某人或某事产生影响,使其发生永久性或显著的改变afectar a alguien o algo de manera que cambie de forma permanente o muy notableafetar alguém ou algo de modo que mude de forma permanente ou muito perceptível誰かや何かに永続的または非常に顕著な変化をもたらすほどの影響を与える누군가 또는 무언가에 영구적이거나 매우 눈에 띄는 변화를 가져올 만큼 영향을 미치다:
Singers like Franklin and Redding helped gospel music make its mark on popular culture.富兰克林和雷丁等歌手帮助福音音乐在流行文化中留下了深远影响。Cantantes como Franklin y Redding ayudaron a que la música gospel dejara su huella en la cultura popular.Cantores como Franklin e Redding ajudaram a música gospel a deixar sua marca na cultura popular.フランクリンやレディングのような歌手たちは、ゴスペル音楽がポピュラーカルチャーに深い影響を与える一助となった。프랭클린과 레딩 같은 가수들은 가스펠 음악이 대중문화에 흔적을 남기는 데 기여했다.
Growing up during the war had left its mark on her.在战争年代成长的经历在她身上留下了深深的印记。Crecer durante la guerra le había dejado huella.Crescer durante a guerra havia deixado sua marca nela.戦時中に育ったことは、彼女に消えない痕跡を残していた。전쟁 중에 자란 것이 그녀에게 깊은 흔적을 남겼다.11off the mark/wide of the mark not correct不正确incorrectoincorreto正しくない부정확한 SYN inaccurate:
Our cost estimate was way off the mark.我们的成本估算完全不准确。Nuestra estimación de costos estaba muy desencaminada.Nossa estimativa de custo estava bem longe do alvo.私たちのコスト見積もりはまったく見当違いだった。우리의 비용 추정은 완전히 빗나갔다.12close to the mark correct正确correctocorreto正しい정확한:
His next guess was closer to the mark.他下一次猜测更接近了。Su siguiente intento estuvo más cerca del objetivo.Seu próximo palpite foi mais próximo do alvo.彼の次の推測はより的に近かった。그의 다음 추측은 정답에 더 가까웠다.13be a mark of something to show that someone or something is a particular thing, has a particular quality etc表明某人或某物具有某种特定的性质或特质等mostrar que alguien o algo es una cosa determinada, tiene una cualidad determinada, etc.mostrar que alguém ou algo é uma coisa específica, tem uma qualidade específica etc.誰かや何かが特定のものであること、特定の特質を持つことなどを示す누군가 또는 무언가가 특정한 것임을, 특정한 자질을 가지고 있음을 나타내다 SYN be a sign of something:
The ability to perform well under pressure is the mark of a true champion.在压力下出色发挥的能力是真正冠军的标志。La capacidad de rendir bien bajo presión es la marca de un verdadero campeón.A capacidade de ter um bom desempenho sob pressão é a marca de um verdadeiro campeão.プレッシャーのもとで実力を発揮できることが、真のチャンピオンの証だ。압박감 속에서도 뛰어난 성과를 내는 능력은 진정한 챔피언의 표시이다.14a mark of respect/honour/affection etc something that happens or is done to show respect, honour etc为表示尊重、敬意等而发生或做出的事情algo que ocurre o se hace para mostrar respeto, honor, etc.algo que acontece ou é feito para demonstrar respeito, honra etc.敬意や名誉などを表すために行われることや起きること존경이나 경의 등을 표하기 위해 일어나거나 행해지는 것mark for
The plaque awarded to Grant is a mark of recognition for his years of service.授予格兰特的牌匾是对他多年服务的表彰。La placa otorgada a Grant es una muestra de reconocimiento por sus años de servicio.A placa concedida a Grant é uma marca de reconhecimento pelos seus anos de serviço.グラントに授与された銘板は、彼の長年の功績に対する評価の証だ。Grant에게 수여된 명패는 그의 오랜 봉사에 대한 인정의 표시이다.
There was a two-minute silence as a mark of respect for the dead.为表达对逝者的敬意,举行了两分钟的默哀。Hubo dos minutos de silencio como señal de respeto por los fallecidos.Houve dois minutos de silêncio em sinal de respeito pelos mortos.死者への敬意を示すため、2分間の黙祷が捧げられた。사망자에 대한 경의를 표하기 위해 2분간의 묵념이 있었다.► see thesaurus at sign15Mark 2/6 etc (also mark 2/6 etc) a) especially British English a particular type or model of a car, machine etc汽车、机器等的特定类型或型号un tipo o modelo determinado de coche, máquina, etc.um tipo ou modelo específico de carro, máquina etc.車や機械などの特定の種類や型式자동차, 기계 등의 특정 유형이나 모델:
an old Mark 2 Ford Cortina一辆旧款Mark 2型福特科蒂纳un viejo Ford Cortina Mark 2um Ford Cortina Mark 2 antigo旧型のMark 2フォード・コルティナ구형 Mark 2 포드 코티나 b)a measurement used in Britain for the temperature of a gas oven英国用于衡量燃气烤箱温度的刻度单位una medida usada en Gran Bretaña para la temperatura de un horno de gasuma medida usada na Grã-Bretanha para a temperatura de um forno a gás英国でガスオーブンの温度を示すために用いられる目盛り영국에서 가스 오븐의 온도를 나타내는 데 쓰이는 단위:
Cook for 40 minutes at gas mark 6.在燃气刻度6的温度下烹饪40分钟。Cocinar durante 40 minutos a gas mark 6.Cozinhe por 40 minutos no gas mark 6.ガスマーク6で40分調理する。가스 마크 6으로 40분 동안 조리하세요.16hit/miss the mark a)to hit or miss the thing that you were shooting at击中或未能击中射击目标dar en el blanco o fallar el disparoacertar ou errar o alvo que estava mirando狙った的に当たる、または外れる조준하고 있던 것을 맞히거나 빗나가다 b)to succeed or fail to have the effect you wanted达到或未能达到预期效果lograr o no lograr el efecto deseadoconseguir ou não conseguir ter o efeito desejado望んだ効果を上げる、または上げられない원하는 효과를 거두거나 거두지 못하다:
Although it contains a certain amount of truth, this theory ultimately misses the mark.尽管这个理论有一定道理,但最终还是偏离了要点。Aunque contiene cierta verdad, esta teoría finalmente no da en el blanco.Embora contenha uma certa dose de verdade, essa teoria acaba não acertando o alvo.ある程度の真実を含んではいるが、この理論は結局的を外している。이 이론은 어느 정도 사실을 담고 있지만 결국에는 핵심을 빗나간다.17be quick/slow/first etc off the mark informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be quick, slow, first etc to understand things or react to situations在理解事物或应对情况方面反应迅速、迟缓、领先等ser rápido, lento, el primero, etc. en comprender las cosas o reaccionar ante situacionesser rápido, lento, o primeiro etc. em entender as coisas ou reagir a situações物事を理解したり状況に反応したりするのが速い・遅い・最初などであること상황을 이해하거나 반응하는 데 빠르다, 느리다, 먼저이다 등:
You’ll have to be quick off the mark if you want to find a job around here.如果你想在这附近找到工作,就得行动迅速。Tendrás que ser rápido de reflejos si quieres encontrar trabajo por aquí.Você vai ter que ser rápido se quiser encontrar emprego por aqui.この辺りで仕事を見つけたいなら、素早く動かないといけない。이 근처에서 일자리를 찾고 싶다면 재빨리 움직여야 할 거예요.18not up to the mark British English a)not good enough不够好insuficientenão satisfatório十分ではない충분하지 않은:
Her work just isn’t up to the mark.她的工作就是达不到标准。Su trabajo simplemente no llega al nivel requerido.O trabalho dela simplesmente não está à altura.彼女の仕事は水準に達していない。그녀의 작업은 그냥 기준에 미치지 못한다. b)old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 not well and healthy身体不适,状态不佳sin sentirse bien de saludsem se sentir bem de saúde体の具合が悪い건강하지 않은, 컨디션이 좋지 않은:
I’m not feeling quite up to the mark today.我今天感觉不太好。Hoy no me siento del todo bien.Hoje não estou me sentindo muito bem.今日は体の調子がいまひとつだ。오늘은 몸 상태가 그다지 좋지 않다.19the halfway mark the point in a race, journey, or event that is halfway between the start and the finish比赛、旅程或活动中介于起点与终点之间的中间点el punto de una carrera, viaje o evento que se encuentra a mitad de camino entre el inicio y el finalo ponto de uma corrida, viagem ou evento que fica na metade entre o início e o fimレース、旅、またはイベントにおける、スタートとゴールの中間地点경주, 여정, 또는 행사에서 시작과 끝의 중간 지점20bear the mark of something a)to show the physical signs of something which happened in the past显示过去发生之事留下的身体痕迹mostrar las marcas físicas de algo que ocurrió en el pasadomostrar os sinais físicos de algo que aconteceu no passado過去に起きたことの身体的な痕跡を示す과거에 일어난 일의 신체적 흔적을 나타내다:
His face bore the marks of many missions.他的脸上留有历次任务的痕迹。Su rostro llevaba las marcas de muchas misiones.Seu rosto carregava as marcas de muitas missões.彼の顔には数々の任務の跡が刻まれていた。그의 얼굴에는 수많은 임무의 흔적이 남아 있었다. b)if something bears the mark of something or someone, it has signs that show who or what made it or influenced it若某事物带有某人或某物的印记,则它具有显示谁制作或影响了它的痕迹si algo lleva la marca de algo o alguien, tiene señales que muestran quién o qué lo hizo o influyó en ellose algo traz a marca de algo ou alguém, tem sinais que mostram quem ou o que o fez ou o influenciou何かが何かや誰かの「mark を帯びている」場合、それを作ったり影響を与えたりしたものが誰(何)かを示す痕跡がある어떤 것이 무언가 또는 누군가의 흔적을 지닌다면, 그것을 만들거나 영향을 미친 것이 무엇인지 또는 누구인지를 보여주는 표시가 있다:
His speech bore all the marks of his military background.他的演讲处处带有其军事背景的印记。Su discurso llevaba todas las marcas de su formación militar.Seu discurso trazia todas as marcas de sua formação militar.彼のスピーチには、軍人としての経歴の跡が随所に見られた。그의 연설에는 군인 출신임을 보여주는 흔적이 곳곳에 배어 있었다.21on your mark(s), get set, go! spoken口语oraloral話し言葉구어 said in order to start a race比赛开始时所说的话dicho para dar la salida en una carreradito para dar a largada em uma corridaレースのスタート合図として発せられる言葉경주를 시작할 때 하는 말22money the standard unit of money used in Germany before the EURO欧元启用前德国使用的标准货币单位la unidad monetaria estándar utilizada en Alemania antes del EUROa unidade monetária padrão usada na Alemanha antes do EUROユーロ導入前にドイツで使用されていた標準的な通貨単位유로 도입 전 독일에서 사용된 표준 화폐 단위23signature old use旧式uso antiguouso antigo古い用法옛날 용법 a sign in the form of a cross, used by someone who is not able to write their name以十字形式出现的标志,由无法书写姓名者使用una señal en forma de cruz utilizada por alguien que no sabe escribir su nombreum sinal em forma de cruz usado por alguém que não sabe escrever seu nome自分の名前を書けない人が署名代わりに使う十字形の印자신의 이름을 쓸 수 없는 사람이 사용하는 십자(×) 형태의 표시 ► Do not use mark to mean ‘a product made by a particular company’. Use make or brand: an expensive make of camera | a well-known brand of toothpaste → exclamation mark, → overstep the mark at overstep(2), → punctuation mark, question mark, speech marksCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meanings 1 & 2— 义项1及2– Significados 1 y 2– Significados 1 e 2— 意味1および2— 의미 1 및 2verbs动词verbosverbos動詞동사make a mark· Her lipstick had made a mark on his collar.· 她的口红在他领子上留下了一道印迹。· Su lápiz labial había dejado una marca en el cuello de él.· O batom dela deixou uma marca na gola dele.· 彼女の口紅が彼の襟に跡をつけた。· 그녀의 립스틱이 그의 칼라에 자국을 남겼다.leave a mark (=make a mark)· The glass had left a mark on the table.· 杯子在桌子上留下了一个痕迹。· El vaso había dejado una marca en la mesa.· O copo havia deixado uma marca na mesa.· グラスがテーブルに跡を残した。· 유리잔이 테이블에 자국을 남겼다.remove a mark· The product removes greasy marks from clothes.· 这款产品可去除衣物上的油渍污迹。· El producto elimina las manchas grasientas de la ropa.· O produto remove manchas de gordura das roupas.· この製品は衣類の油汚れを落とす。· 이 제품은 옷에 묻은 기름때를 제거한다.a mark comes off/out· I can’t get this dirty mark to come out.· 这个脏污怎么也去不掉。· No puedo quitarle esta mancha.· Não consigo tirar essa mancha suja.· この汚れがどうしても落ちない。· 이 더러운 자국이 도저히 지워지지 않는다.a mark fades (=it gradually disappears)· His scratch marks have faded, but the memories never will.· 他身上的抓痕已经消退,但记忆永远不会消失。· Sus marcas de arañazos se han desvanecido, pero los recuerdos jamás lo harán.· Suas marcas de arranhões desapareceram, mas as memórias nunca desaparecerão.· 彼の引っかき傷は薄れたが、記憶は決して消えない。· 그의 긁힌 자국은 희미해졌지만 기억은 결코 사라지지 않을 것이다.ADJECTIVES/NOUN + mark形容词/名词 + markADJETIVOS/SUSTANTIVO + markADJETIVOS/SUBSTANTIVO + mark形容詞/名詞 + mark형용사/명사 + marka black mark· There were black marks all over the floor.· 地板上到处都是黑色污迹。· Había marcas negras por todo el suelo.· Havia marcas pretas por todo o chão.· 床のあちこちに黒い跡があった。· 바닥 곳곳에 검은 자국이 있었다.a dirty mark· What’s that dirty mark on your coat?· 你外套上那个脏污是什么?· ¿Qué es esa mancha sucia en tu abrigo?· O que é aquela mancha suja no seu casaco?· 上着のあの汚れは何ですか?· 코트에 있는 저 더러운 자국은 뭐예요?a greasy mark· It’s good for getting greasy marks off carpet.· 它很适合去除地毯上的油渍污迹。· Es bueno para quitar manchas grasientas de la alfombra.· É bom para tirar manchas de gordura do tapete.· カーペットの油汚れを落とすのに効果的だ。· 카펫의 기름때를 제거하는 데 효과적이다.a tyre mark British English, a tire mark American English (=a mark left on the ground by a vehicle’s tyre)· The track was pretty soft and there were tyre marks.· 赛道相当松软,上面有轮胎痕迹。· La pista estaba bastante blanda y había marcas de neumáticos.· A pista estava bem mole e havia marcas de pneus.· コースはかなり柔らかく、タイヤ跡が残っていた。· 트랙이 꽤 부드러워서 타이어 자국이 나 있었다.a skid mark (=a long tyre mark caused by a car that has lost control)· After the accident, two sets of skid marks were found.· 事故发生后,发现了两组刹车痕。· Después del accidente, se encontraron dos conjuntos de marcas de frenada.· Após o acidente, foram encontradas duas marcas de derrapagem.· 事故後、2セットのスキッドマークが発見された。· 사고 후 두 쌍의 스키드 마크가 발견되었다.a scorch/burn mark (=a mark caused by burning)· There appeared to be scorch marks on the ceiling.· 天花板上似乎有焦痕。· Parecía haber marcas de quemadura en el techo.· Pareciam existir marcas de chamuscado no teto.· 天井に焦げ跡があるようだった。· 천장에 그을린 자국이 있는 것 같았다.a stretch mark (=a mark on your skin caused by stretching)· Most women get stretch marks when they have a baby.· 大多数女性在生孩子时都会出现妊娠纹。· La mayoría de las mujeres tienen estrías cuando tienen un bebé.· A maioria das mulheres tem estrias quando têm um bebê.· ほとんどの女性は出産時に妊娠線ができる。· 대부분의 여성은 아이를 낳을 때 튼살이 생긴다.a bite mark (=a mark where something has bitten you)· Her arms were covered in itchy bite marks.· 她的手臂上布满了痒的咬痕。· Sus brazos estaban cubiertos de picaduras que picaban.· Seus braços estavam cobertos de marcas de picadas com coceira.· 彼女の腕は痒い噛み跡で覆われていた。· 그녀의 팔은 가려운 물린 자국으로 뒤덮여 있었다.a scratch mark· The chairs had made scratch marks on the floor.· 椅子在地板上留下了划痕。· Las sillas habían dejado arañazos en el suelo.· As cadeiras tinham deixado marcas de arranhão no chão.· 椅子が床に引っかき傷をつけた。· 의자가 바닥에 긁힌 자국을 남겼다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어a dirty mark污迹una mancha suciauma mancha suja汚れた跡더러운 자국mark a dirty area on something that spoils its appearance某物上破坏外观的脏污区域una zona sucia en algo que estropea su aparienciauma área suja em algo que estraga sua aparência見た目を損なう汚れた部分외관을 망치는 더러운 부분: · The bark of the tree had made black marks on her trousers.· 树皮在她的裤子上留下了黑色痕迹。· La corteza del árbol había dejado marcas negras en sus pantalones.· A casca da árvore deixou marcas pretas em sua calça.· 木の樹皮が彼女のズボンに黒い跡をつけた。· 나무 껍질이 그녀의 바지에 검은 자국을 남겼다.spot a small mark on something某物上的小污点una pequeña mancha en algouma pequena mancha em algo何かにある小さな汚れ・染み무언가에 있는 작은 얼룩: · a grease spot on my shirt· 我衬衫上的油渍· una mancha de grasa en mi camisa· uma mancha de gordura na minha camisa· シャツの油染み· 셔츠의 기름 얼룩stain a mark that is difficult to remove, especially one made by a dark liquid难以去除的污渍,尤指由深色液体造成的una mancha difícil de quitar, especialmente la causada por un líquido oscurouma mancha difícil de remover, especialmente a causada por um líquido escuro落としにくい染み、特に濃い色の液体によるもの제거하기 어려운 얼룩, 특히 짙은 색 액체로 인한 것: · a wine stain on the tablecloth· 桌布上的葡萄酒污渍· una mancha de vino en el mantel· uma mancha de vinho na toalha de mesa· テーブルクロスのワインのシミ· 식탁보의 와인 얼룩· blood stains· 血迹· manchas de sangre· manchas de sangue· 血のシミ· 핏자국smudge a mark that is made when something touches against a surface某物接触表面时留下的印迹una marca producida cuando algo toca una superficieuma marca feita quando algo toca uma superfície何かが表面に触れたときにできる跡무언가가 표면에 닿을 때 생기는 자국: · There was a smudge of lipstick on his cheek.· 他脸颊上有一道口红晕迹。· Había una mancha de lápiz labial en su mejilla.· Havia uma mancha de batom na bochecha dele.· 彼の頬に口紅のシミがあった。· 그의 뺨에 립스틱 얼룩이 있었다.· He had a smudge of chalk on his jacket.· 他的夹克上有一道粉笔印迹。· Tenía una mancha de tiza en la chaqueta.· Ele tinha uma mancha de giz no paletó.· 彼のジャケットにチョークの汚れがついていた。· 그의 재킷에 분필 얼룩이 묻어 있었다.smear a mark that is made by a small amount of something spread across a surface少量物质涂抹于表面留下的印迹una marca producida por una pequeña cantidad de algo extendido sobre una superficieuma marca feita por uma pequena quantidade de algo espalhado sobre uma superfície少量のものが表面に広がってできる跡소량의 무언가가 표면에 퍼져서 생기는 자국: · The table had a smear of paint on the top.· 桌子顶部有一道涂料涂抹的痕迹。· La mesa tenía una mancha de pintura en la parte superior.· A mesa tinha uma mancha de tinta no tampo.· テーブルの上に塗料の跡がついていた。· 테이블 위에 페인트 자국이 있었다.fingerprint (also fingermark British English) a mark on the surface of something that is made by someone’s fingers某物表面由手指留下的印迹una marca en la superficie de algo producida por los dedos de alguienuma marca na superfície de algo feita pelos dedos de alguém誰かの指が表面についた跡누군가의 손가락으로 인해 표면에 생기는 자국: · The glass was covered with greasy fingerprints.· 玻璃杯上满是油腻的指纹。· El vaso estaba cubierto de huellas dactilares grasientas.· O copo estava coberto de impressões digitais gordurosas.· グラスには油っぽい指紋がびっしりついていた。· 유리잔은 기름진 지문으로 덮여 있었다.a mark on your skin皮肤上的痕迹una marca en la pieluma marca na pele肌についた跡피부의 자국blemish a mark on your skin that spoils its appearance皮肤上破坏外观的瑕疵una marca en la piel que estropea su aparienciauma marca na pele que estraga sua aparência肌の見た目を損なう跡피부 외관을 망치는 자국: · John grew a beard to hide the blemishes on his chin.· 约翰留了胡子来遮掩下巴上的瑕疵。· John se dejó barba para ocultar las imperfecciones del mentón.· John deixou a barba crescer para esconder as imperfeições no queixo.· ジョンはあご先の肌荒れを隠すために髭を生やした。· 존은 턱의 잡티를 가리기 위해 수염을 길렀다.mole a small dark, sometimes raised, mark on your skin皮肤上颜色较深、有时稍微隆起的小痣或斑点una pequeña marca oscura, a veces elevada, en la pieluma pequena marca escura na pele, às vezes elevada肌にある小さな黒っぽい、時に隆起した点피부에 있는 작고 어두운, 때로는 돌출된 점: · Some moles may become cancerous.· 有些痣可能会癌变。· Algunos lunares pueden volverse cancerosos.· Algumas pintas podem se tornar cancerosas.· 黒子(ほくろ)のなかには悪性化するものもある。· 일부 점은 암으로 변할 수 있다.· Helena found a mole on her arm which had definitely not been there before.· 赫莲娜在手臂上发现了一颗以前肯定没有的痣。· Helena encontró un lunar en el brazo que definitivamente no había estado ahí antes.· Helena encontrou uma pinta no braço que definitivamente não estava lá antes.· ヘレナは腕に、以前は確かになかった黒子を見つけた。· 헬레나는 팔에서 분명히 전에는 없었던 점을 발견했다.freckles small light brown marks on your skin, especially on your face but also on your arms, shoulders etc皮肤上浅褐色的小斑点,尤多见于面部,也可出现在手臂、肩膀等处pequeñas marcas de color marrón claro en la piel, especialmente en la cara, pero también en los brazos, hombros, etc.pequenas marcas de cor castanho-claro na pele, especialmente no rosto, mas também nos braços, ombros etc.肌にある薄い茶色の小さな斑点。特に顔に多いが、腕や肩などにも出る피부에 있는 작고 옅은 갈색 반점으로, 특히 얼굴에 많지만 팔, 어깨 등에도 나타남: · She had a light sprinkling of freckles across her nose.· 她鼻子上散落着浅浅的雀斑。· Tenía una leve salpicadura de pecas sobre la nariz.· Ela tinha uma leve quantidade de sardas sobre o nariz.· 彼女の鼻の上にはうっすらとそばかすが散っていた。· 그녀는 코 위에 옅은 주근깨가 살짝 흩어져 있었다.birthmark a permanent mark on your skin that you have had since you were born从出生起就有的皮肤永久性胎记una marca permanente en la piel que se tiene desde el nacimientouma marca permanente na pele que você tem desde que nasceu生まれつき持っている皮膚の永続的な印태어날 때부터 가지고 있는 피부의 영구적인 자국: · There was a small birthmark on her left cheek.· 她左脸颊上有一小块胎记。· Tenía una pequeña marca de nacimiento en la mejilla izquierda.· Havia uma pequena mancha de nascença na bochecha esquerda dela.· 彼女の左頬に小さな生まれつきのあざがあった。· 그녀의 왼쪽 뺨에 작은 모반이 있었다.bruise a purple or brown mark on your skin that you get because you have fallen or been hit因跌倒或受击打而在皮肤上出现的紫色或棕色印迹una marca de color morado o marrón en la piel que aparece cuando uno se cae o recibe un golpeuma marca roxa ou marrom na pele que aparece quando você cai ou leva uma pancada転倒したり打撃を受けたりした際に皮膚にできる紫色または茶色い跡넘어지거나 맞아서 피부에 생기는 자주색이나 갈색 자국: · Her legs were covered in cuts and bruises.· 她的腿上布满了割伤和瘀伤。· Tenía las piernas llenas de cortes y moretones.· Suas pernas estavam cobertas de cortes e hematomas.· 彼女の足は切り傷と打ち身だらけだった。· 그녀의 다리에는 긁힌 상처와 멍이 가득했다.scar a permanent mark on your skin, caused by a cut or by something that burns you由割伤或灼伤在皮肤上留下的永久性疤痕una marca permanente en la piel causada por un corte o por algo que quemauma marca permanente na pele causada por um corte ou por algo que queima切り傷ややけどによって皮膚に残る永続的な跡베인 상처나 화상으로 인해 피부에 남는 영구적인 자국: · The injury left a small scar on his forehead.· 这处伤在他额头上留下了一道小疤。· La herida le dejó una pequeña cicatriz en la frente.· O ferimento deixou uma pequena cicatriz na testa dele.· その怪我は彼の額に小さな傷跡を残した。· 그 부상은 그의 이마에 작은 흉터를 남겼다.pimple/zit (also spot British English) a small raised red mark or lump on your skin, which usually appears when a child is between 12 and 18 years old皮肤上隆起的小红点或肿块,通常在孩子12至18岁时出现una pequeña marca o protuberancia roja en la piel que suele aparecer cuando un niño tiene entre 12 y 18 añosuma pequena marca vermelha elevada ou caroço na pele, que geralmente aparece quando uma criança tem entre 12 e 18 anos皮膚に現れる小さな赤い隆起またはしこりで、通常12〜18歳の頃に出る피부에 생기는 작고 돌출된 붉은 점이나 덩어리로, 주로 12~18세 사이에 나타남: · When I was a teenager I had terrible spots.· 我青少年时期长了很多严重的痘痘。· Cuando era adolescente tenía muchísimos granos.· Quando eu era adolescente, tinha espinhas horríveis.· 10代の頃、ひどいニキビに悩まされた。· 십 대 때 여드름이 심하게 났었다.· The boy had a few pimples under his chin.· 那个男孩下巴下面长了几颗粉刺。· El chico tenía algunos granos debajo de la barbilla.· O menino tinha algumas espinhas abaixo do queixo.· その少年はあごの下にいくつかニキビができていた。· 그 소년은 턱 아래에 여드름이 몇 개 났다.wart a small hard raised mark on your skin caused by a virus病毒引起的皮肤上小而坚硬的隆起物una pequeña marca dura y prominente en la piel causada por un virusuma pequena marca dura e elevada na pele causada por um vírusウイルスによって皮膚にできる小さく硬い隆起바이러스로 인해 피부에 생기는 작고 딱딱한 돌출된 자국: · His face was covered in hairy warts.· 他的脸上长满了毛刺状的疣。· Su cara estaba cubierta de verrugas con pelos.· Seu rosto estava coberto de verrugas com pelos.· 彼の顔は毛が生えたようなイボだらけだった。· 그의 얼굴은 털이 난 사마귀로 뒤덮여 있었다.blister a small area of skin that is swollen and full of liquid because it has been rubbed or burned皮肤上因摩擦或灼伤而肿起并充满液体的小区域una pequeña zona de piel hinchada y llena de líquido por haber sido rozada o quemadauma pequena área de pele inchada e cheia de líquido por ter sido esfregada ou queimada擦れたり焼けたりして腫れ、液体が溜まった皮膚の小さな部分마찰이나 화상으로 인해 부어오르고 액체가 찬 작은 피부 부위: · There was a blister on his arm where the boiling milk had splashed him.· 他的手臂上有一个水泡,那是沸腾的牛奶溅到的地方。· Tenía una ampolla en el brazo donde la leche hirviendo le había salpicado.· Havia uma bolha no braço onde o leite fervendo havia espirrado nele.· 沸騰した牛乳が飛び散った腕に水ぶくれができていた。· 끓는 우유가 튄 팔에 물집이 생겼다.rash an area of small red spots on your skin, caused by an illness or an allergy皮肤上因疾病或过敏引起的小红点区域una zona de pequeñas manchas rojas en la piel, causada por una enfermedad o una alergiauma área de pequenas manchas vermelhas na pele, causada por uma doença ou alergia病気やアレルギーによって皮膚に現れる小さな赤い発疹の集まり질병이나 알레르기로 인해 피부에 생기는 작은 붉은 반점의 부위: · I can’t eat strawberries - they give me a rash.· 我不能吃草莓——一吃就会起疹子。· No puedo comer fresas, me producen urticaria.· Não consigo comer morangos — eles me dão alergia na pele.· イチゴは食べられない——食べると発疹が出る。· 딸기를 먹을 수 없어요 — 먹으면 발진이 생겨요.
1dirt a spot or dirty area on something that spoils its appearance某物上破坏外观的污点或脏污区域una mancha o zona sucia en algo que estropea su aparienciauma mancha ou área suja em algo que estraga sua aparência見た目を損なうシミや汚れた部分외관을 망치는 얼룩이나 더러운 부분:
I can’t get these marks out of my T-shirt.我T恤上的这些污迹怎么也洗不掉。No puedo quitarle estas manchas a mi camiseta.Não consigo tirar essas manchas da minha camiseta.Tシャツのこの跡がどうしても落ちない。티셔츠의 이 얼룩이 도저히 지워지질 않는다.
His feet left dirty marks all over the floor.他的脚在地板上留下了满地脏印。Sus pies dejaron marcas sucias por todo el suelo.Seus pés deixaram marcas sujas por todo o chão.彼の足が床のあちこちに汚い跡を残した。그의 발이 바닥 곳곳에 더러운 자국을 남겼다.
The skid marks (=marks left by a car’s tyres) were over 30 feet long.刹车痕(=汽车轮胎留下的痕迹)长达30英尺以上。Las marcas de frenada (=marcas dejadas por los neumáticos de un coche) medían más de 30 pies de largo.As marcas de derrapagem (=marcas deixadas pelos pneus de um carro) tinham mais de 30 pés de comprimento.スキッドマーク(=車のタイヤが残した跡)は30フィート以上の長さだった。스키드 마크(=자동차 타이어가 남긴 자국)의 길이가 30피트가 넘었다.2damaged area a cut, hole, or other small sign of damage切痕、孔洞或其他细小的损伤痕迹un corte, agujero u otro pequeño signo de dañoum corte, buraco ou outro pequeno sinal de dano切り傷、穴、その他の小さな損傷の痕긁힌 자국, 구멍 또는 그 밖의 작은 손상 흔적burn/scratch/bite etc mark
a burn mark on the kitchen table厨房桌子上的烧焦痕迹una marca de quemadura en la mesa de la cocinauma marca de queimadura na mesa da cozinhaキッチンのテーブルについた焦げ跡부엌 테이블의 화상 자국
There were scratch marks all over the victim’s body.受害者全身布满了抓痕。Había marcas de arañazos por todo el cuerpo de la víctima.Havia marcas de arranhões por todo o corpo da vítima.被害者の体中に引っかき傷があった。피해자의 몸 곳곳에 긁힌 자국이 있었다.3coloured area a small area of darker or lighter colour on a plain surface such as a person’s skin or an animal’s fur人的皮肤或动物毛皮等单色表面上颜色较深或较浅的小区域una pequeña zona de color más oscuro o más claro en una superficie uniforme, como la piel de una persona o el pelaje de un animaluma pequena área de cor mais escura ou mais clara em uma superfície lisa, como a pele de uma pessoa ou o pelo de um animal人の肌や動物の毛皮などの単色の表面にある、周囲より濃いまたは薄い色の小さな部分사람의 피부나 동물의 털과 같은 단색 표면에 있는 주위보다 짙거나 옅은 색의 작은 부위:
The kitten is mainly white with black marks on her back.这只小猫以白色为主,背部有黑色斑纹。La gatita es principalmente blanca con manchas negras en el lomo.A gatinha é principalmente branca com manchas pretas nas costas.その子猫は主に白で、背中に黒い模様がある。그 새끼 고양이는 주로 흰색이고 등에 검은 무늬가 있다. → birthmark4writing a shape or sign that is written or printed书写或印刷的形状或符号una forma o signo escrito o impresouma forma ou sinal escrito ou impresso書かれたり印刷されたりした形や記号쓰거나 인쇄된 형태나 기호:
What do those strange marks at the top mean?顶部那些奇怪的符号是什么意思?¿Qué significan esas extrañas marcas en la parte superior?O que significam aquelas marcas estranhas no topo?上のあの奇妙な記号は何を意味しているのか?위쪽에 있는 저 이상한 기호들은 무슨 의미인가요?
Make a mark at the bottom of the page.在页面底部做一个标记。Haz una marca en la parte inferior de la página.Faça uma marca na parte inferior da página.ページの下部に印をつけてください。페이지 하단에 표시를 하세요.5level/number a particular level, number, amount etc特定的水平、数字、数量等un nivel, número, cantidad, etc. determinadoum nível, número, quantidade etc. específico特定の水準・数・量など특정 수준, 수치, 양 등pass/reach/approach etc the ... mark
The temperature is not expected to reach the 20 degree mark in the next few days.未来几天气温预计不会达到20度的关口。No se espera que la temperatura alcance los 20 grados en los próximos días.Não se espera que a temperatura alcance a marca de 20 graus nos próximos dias.今後数日間、気温は20度の大台に達しないと見込まれている。앞으로 며칠 동안 기온이 20도 선에 도달하지 않을 것으로 예상된다.
In 1976 unemployment in Britain passed the one million mark.1976年,英国失业人数突破了百万大关。En 1976, el desempleo en Gran Bretaña superó la cifra del millón.Em 1976, o desemprego na Grã-Bretanha ultrapassou a marca de um milhão.1976年、英国の失業者数は100万人の大台を突破した。1976년에 영국의 실업자 수가 100만 명 선을 넘어섰다.6student’s work especially British English a letter or number given by a teacher to show how good a student’s work is教师用来表明学生作业优劣的字母或数字成绩una letra o número que da un profesor para indicar la calidad del trabajo de un alumnouma letra ou número dado por um professor para indicar a qualidade do trabalho de um aluno生徒の作業の出来を示すために教師が与える文字や数字の評価학생의 과제 수준을 나타내기 위해 교사가 주는 글자나 숫자 점수 SYN grade American Englishgood/high mark
The highest mark was a B+.最高分是B+。La nota más alta fue un B+.A nota mais alta foi um B+.最高点はB+だった。최고 점수는 B+였다.
Her marks have been a lot lower this term.她这学期的成绩低了很多。Sus notas han sido mucho más bajas este trimestre.Suas notas ficaram bem mais baixas neste semestre.今学期、彼女の成績はかなり下がった。이번 학기에 그녀의 성적이 많이 낮아졌다.
She always gets good marks.她成绩一贯很好。Siempre saca buenas notas.Ela sempre tira boas notas.彼女はいつも良い成績を取る。그녀는 항상 좋은 성적을 받는다.pass mark (=the mark you need in order to pass an exam)(=通过考试所需的分数)(=la nota que necesitas para aprobar un examen)(=a nota necessária para ser aprovado em um exame)(=試験に合格するために必要な点数)(=시험을 통과하기 위해 필요한 점수)
The pass mark was 75%.及格分数是75%。La nota mínima para aprobar era el 75%.A nota mínima para aprovação era 75%.合格点は75%だった。합격 기준점은 75%였다.full/top marks (=the highest possible mark)(=最高可能分数)(=la nota más alta posible)(=a nota mais alta possível)(=得られる最高点)(=받을 수 있는 최고 점수)7full/top marks for effort/trying/persistence etc British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to praise someone for trying hard to do something, even though they did not succeed用于赞扬某人努力尝试某事,即使未能成功se usa para elogiar a alguien por esforzarse en hacer algo, aunque no lo haya logradousado para elogiar alguém por se esforçar em fazer algo, mesmo que não tenha conseguido成功しなかったとしても、何かに懸命に取り組んだ人を称えるときに用いる성공하지 못했더라도 무언가를 열심히 시도한 사람을 칭찬할 때 쓴다:
I have to give you top marks for determination.在意志力方面,我必须给你满分。Tengo que darte la nota máxima por tu determinación.Tenho que te dar nota máxima pela determinação.あなたの粘り強さには最高点をあげなければならない。당신의 결단력에는 만점을 드려야겠습니다.8high/low mark approval or disapproval of something or of the way someone has done something对某事或某人处理方式的认可或不认可aprobación o desaprobación de algo o de la forma en que alguien ha hecho algoaprovação ou desaprovação de algo ou da maneira como alguém fez algo何かや誰かのやり方に対する評価(賛否)어떤 것이나 누군가가 일을 처리한 방식에 대한 찬성 또는 반대:
Parents gave the kit high marks.家长们对这套装备给予了高度评价。Los padres le dieron altas puntuaciones al kit.Os pais deram notas altas ao kit.親たちはそのキットを高く評価した。부모들은 그 키트를 높이 평가했다.
his low marks as transportation chief他担任交通部门负责人时的低评分sus bajas puntuaciones como jefe de transportesuas notas baixas como chefe de transportes交通局長としての低評価교통 책임자로서의 낮은 평가9make/leave your mark to become successful or famous获得成功或声名lograr el éxito o la famaalcançar o sucesso ou a fama成功または有名になる성공하거나 유명해지다:
It took him only two games to make his mark.他只用了两场比赛便崭露头角。Solo necesitó dos partidos para destacarse.Bastaram dois jogos para ele se destacar.彼がその名を知らしめるのに、たった2試合しかかからなかった。그는 단 두 경기 만에 두각을 나타냈다.mark as
He made his mark as a pianist in the 1920s.他在20世纪20年代以钢琴家身份崭露头角。Se destacó como pianista en la década de 1920.Ele se destacou como pianista nos anos 1920.彼は1920年代にピアニストとして名声を確立した。그는 1920년대에 피아니스트로서 두각을 나타냈다.mark on/in
He has left his mark on baseball history.他在棒球历史上留下了自己的印记。Ha dejado su huella en la historia del béisbol.Ele deixou sua marca na história do beisebol.彼は野球の歴史に足跡を残した。그는 야구 역사에 자신의 흔적을 남겼다.10leave/make its mark on somebody/something to affect someone or something so that they change in a permanent or very noticeable way对某人或某事产生影响,使其发生永久性或显著的改变afectar a alguien o algo de manera que cambie de forma permanente o muy notableafetar alguém ou algo de modo que mude de forma permanente ou muito perceptível誰かや何かに永続的または非常に顕著な変化をもたらすほどの影響を与える누군가 또는 무언가에 영구적이거나 매우 눈에 띄는 변화를 가져올 만큼 영향을 미치다:
Singers like Franklin and Redding helped gospel music make its mark on popular culture.富兰克林和雷丁等歌手帮助福音音乐在流行文化中留下了深远影响。Cantantes como Franklin y Redding ayudaron a que la música gospel dejara su huella en la cultura popular.Cantores como Franklin e Redding ajudaram a música gospel a deixar sua marca na cultura popular.フランクリンやレディングのような歌手たちは、ゴスペル音楽がポピュラーカルチャーに深い影響を与える一助となった。프랭클린과 레딩 같은 가수들은 가스펠 음악이 대중문화에 흔적을 남기는 데 기여했다.
Growing up during the war had left its mark on her.在战争年代成长的经历在她身上留下了深深的印记。Crecer durante la guerra le había dejado huella.Crescer durante a guerra havia deixado sua marca nela.戦時中に育ったことは、彼女に消えない痕跡を残していた。전쟁 중에 자란 것이 그녀에게 깊은 흔적을 남겼다.11off the mark/wide of the mark not correct不正确incorrectoincorreto正しくない부정확한 SYN inaccurate:
Our cost estimate was way off the mark.我们的成本估算完全不准确。Nuestra estimación de costos estaba muy desencaminada.Nossa estimativa de custo estava bem longe do alvo.私たちのコスト見積もりはまったく見当違いだった。우리의 비용 추정은 완전히 빗나갔다.12close to the mark correct正确correctocorreto正しい정확한:
His next guess was closer to the mark.他下一次猜测更接近了。Su siguiente intento estuvo más cerca del objetivo.Seu próximo palpite foi mais próximo do alvo.彼の次の推測はより的に近かった。그의 다음 추측은 정답에 더 가까웠다.13be a mark of something to show that someone or something is a particular thing, has a particular quality etc表明某人或某物具有某种特定的性质或特质等mostrar que alguien o algo es una cosa determinada, tiene una cualidad determinada, etc.mostrar que alguém ou algo é uma coisa específica, tem uma qualidade específica etc.誰かや何かが特定のものであること、特定の特質を持つことなどを示す누군가 또는 무언가가 특정한 것임을, 특정한 자질을 가지고 있음을 나타내다 SYN be a sign of something:
The ability to perform well under pressure is the mark of a true champion.在压力下出色发挥的能力是真正冠军的标志。La capacidad de rendir bien bajo presión es la marca de un verdadero campeón.A capacidade de ter um bom desempenho sob pressão é a marca de um verdadeiro campeão.プレッシャーのもとで実力を発揮できることが、真のチャンピオンの証だ。압박감 속에서도 뛰어난 성과를 내는 능력은 진정한 챔피언의 표시이다.14a mark of respect/honour/affection etc something that happens or is done to show respect, honour etc为表示尊重、敬意等而发生或做出的事情algo que ocurre o se hace para mostrar respeto, honor, etc.algo que acontece ou é feito para demonstrar respeito, honra etc.敬意や名誉などを表すために行われることや起きること존경이나 경의 등을 표하기 위해 일어나거나 행해지는 것mark for
The plaque awarded to Grant is a mark of recognition for his years of service.授予格兰特的牌匾是对他多年服务的表彰。La placa otorgada a Grant es una muestra de reconocimiento por sus años de servicio.A placa concedida a Grant é uma marca de reconhecimento pelos seus anos de serviço.グラントに授与された銘板は、彼の長年の功績に対する評価の証だ。Grant에게 수여된 명패는 그의 오랜 봉사에 대한 인정의 표시이다.
There was a two-minute silence as a mark of respect for the dead.为表达对逝者的敬意,举行了两分钟的默哀。Hubo dos minutos de silencio como señal de respeto por los fallecidos.Houve dois minutos de silêncio em sinal de respeito pelos mortos.死者への敬意を示すため、2分間の黙祷が捧げられた。사망자에 대한 경의를 표하기 위해 2분간의 묵념이 있었다.► see thesaurus at sign15Mark 2/6 etc (also mark 2/6 etc) a) especially British English a particular type or model of a car, machine etc汽车、机器等的特定类型或型号un tipo o modelo determinado de coche, máquina, etc.um tipo ou modelo específico de carro, máquina etc.車や機械などの特定の種類や型式자동차, 기계 등의 특정 유형이나 모델:
an old Mark 2 Ford Cortina一辆旧款Mark 2型福特科蒂纳un viejo Ford Cortina Mark 2um Ford Cortina Mark 2 antigo旧型のMark 2フォード・コルティナ구형 Mark 2 포드 코티나 b)a measurement used in Britain for the temperature of a gas oven英国用于衡量燃气烤箱温度的刻度单位una medida usada en Gran Bretaña para la temperatura de un horno de gasuma medida usada na Grã-Bretanha para a temperatura de um forno a gás英国でガスオーブンの温度を示すために用いられる目盛り영국에서 가스 오븐의 온도를 나타내는 데 쓰이는 단위:
Cook for 40 minutes at gas mark 6.在燃气刻度6的温度下烹饪40分钟。Cocinar durante 40 minutos a gas mark 6.Cozinhe por 40 minutos no gas mark 6.ガスマーク6で40分調理する。가스 마크 6으로 40분 동안 조리하세요.16hit/miss the mark a)to hit or miss the thing that you were shooting at击中或未能击中射击目标dar en el blanco o fallar el disparoacertar ou errar o alvo que estava mirando狙った的に当たる、または外れる조준하고 있던 것을 맞히거나 빗나가다 b)to succeed or fail to have the effect you wanted达到或未能达到预期效果lograr o no lograr el efecto deseadoconseguir ou não conseguir ter o efeito desejado望んだ効果を上げる、または上げられない원하는 효과를 거두거나 거두지 못하다:
Although it contains a certain amount of truth, this theory ultimately misses the mark.尽管这个理论有一定道理,但最终还是偏离了要点。Aunque contiene cierta verdad, esta teoría finalmente no da en el blanco.Embora contenha uma certa dose de verdade, essa teoria acaba não acertando o alvo.ある程度の真実を含んではいるが、この理論は結局的を外している。이 이론은 어느 정도 사실을 담고 있지만 결국에는 핵심을 빗나간다.17be quick/slow/first etc off the mark informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be quick, slow, first etc to understand things or react to situations在理解事物或应对情况方面反应迅速、迟缓、领先等ser rápido, lento, el primero, etc. en comprender las cosas o reaccionar ante situacionesser rápido, lento, o primeiro etc. em entender as coisas ou reagir a situações物事を理解したり状況に反応したりするのが速い・遅い・最初などであること상황을 이해하거나 반응하는 데 빠르다, 느리다, 먼저이다 등:
You’ll have to be quick off the mark if you want to find a job around here.如果你想在这附近找到工作,就得行动迅速。Tendrás que ser rápido de reflejos si quieres encontrar trabajo por aquí.Você vai ter que ser rápido se quiser encontrar emprego por aqui.この辺りで仕事を見つけたいなら、素早く動かないといけない。이 근처에서 일자리를 찾고 싶다면 재빨리 움직여야 할 거예요.18not up to the mark British English a)not good enough不够好insuficientenão satisfatório十分ではない충분하지 않은:
Her work just isn’t up to the mark.她的工作就是达不到标准。Su trabajo simplemente no llega al nivel requerido.O trabalho dela simplesmente não está à altura.彼女の仕事は水準に達していない。그녀의 작업은 그냥 기준에 미치지 못한다. b)old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 not well and healthy身体不适,状态不佳sin sentirse bien de saludsem se sentir bem de saúde体の具合が悪い건강하지 않은, 컨디션이 좋지 않은:
I’m not feeling quite up to the mark today.我今天感觉不太好。Hoy no me siento del todo bien.Hoje não estou me sentindo muito bem.今日は体の調子がいまひとつだ。오늘은 몸 상태가 그다지 좋지 않다.19the halfway mark the point in a race, journey, or event that is halfway between the start and the finish比赛、旅程或活动中介于起点与终点之间的中间点el punto de una carrera, viaje o evento que se encuentra a mitad de camino entre el inicio y el finalo ponto de uma corrida, viagem ou evento que fica na metade entre o início e o fimレース、旅、またはイベントにおける、スタートとゴールの中間地点경주, 여정, 또는 행사에서 시작과 끝의 중간 지점20bear the mark of something a)to show the physical signs of something which happened in the past显示过去发生之事留下的身体痕迹mostrar las marcas físicas de algo que ocurrió en el pasadomostrar os sinais físicos de algo que aconteceu no passado過去に起きたことの身体的な痕跡を示す과거에 일어난 일의 신체적 흔적을 나타내다:
His face bore the marks of many missions.他的脸上留有历次任务的痕迹。Su rostro llevaba las marcas de muchas misiones.Seu rosto carregava as marcas de muitas missões.彼の顔には数々の任務の跡が刻まれていた。그의 얼굴에는 수많은 임무의 흔적이 남아 있었다. b)if something bears the mark of something or someone, it has signs that show who or what made it or influenced it若某事物带有某人或某物的印记,则它具有显示谁制作或影响了它的痕迹si algo lleva la marca de algo o alguien, tiene señales que muestran quién o qué lo hizo o influyó en ellose algo traz a marca de algo ou alguém, tem sinais que mostram quem ou o que o fez ou o influenciou何かが何かや誰かの「mark を帯びている」場合、それを作ったり影響を与えたりしたものが誰(何)かを示す痕跡がある어떤 것이 무언가 또는 누군가의 흔적을 지닌다면, 그것을 만들거나 영향을 미친 것이 무엇인지 또는 누구인지를 보여주는 표시가 있다:
His speech bore all the marks of his military background.他的演讲处处带有其军事背景的印记。Su discurso llevaba todas las marcas de su formación militar.Seu discurso trazia todas as marcas de sua formação militar.彼のスピーチには、軍人としての経歴の跡が随所に見られた。그의 연설에는 군인 출신임을 보여주는 흔적이 곳곳에 배어 있었다.21on your mark(s), get set, go! spoken口语oraloral話し言葉구어 said in order to start a race比赛开始时所说的话dicho para dar la salida en una carreradito para dar a largada em uma corridaレースのスタート合図として発せられる言葉경주를 시작할 때 하는 말22money the standard unit of money used in Germany before the EURO欧元启用前德国使用的标准货币单位la unidad monetaria estándar utilizada en Alemania antes del EUROa unidade monetária padrão usada na Alemanha antes do EUROユーロ導入前にドイツで使用されていた標準的な通貨単位유로 도입 전 독일에서 사용된 표준 화폐 단위23signature old use旧式uso antiguouso antigo古い用法옛날 용법 a sign in the form of a cross, used by someone who is not able to write their name以十字形式出现的标志,由无法书写姓名者使用una señal en forma de cruz utilizada por alguien que no sabe escribir su nombreum sinal em forma de cruz usado por alguém que não sabe escrever seu nome自分の名前を書けない人が署名代わりに使う十字形の印자신의 이름을 쓸 수 없는 사람이 사용하는 십자(×) 형태의 표시 ► Do not use mark to mean ‘a product made by a particular company’. Use make or brand: an expensive make of camera | a well-known brand of toothpaste → exclamation mark, → overstep the mark at overstep(2), → punctuation mark, question mark, speech marksCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meanings 1 & 2— 义项1及2– Significados 1 y 2– Significados 1 e 2— 意味1および2— 의미 1 및 2verbs动词verbosverbos動詞동사make a mark· Her lipstick had made a mark on his collar.· 她的口红在他领子上留下了一道印迹。· Su lápiz labial había dejado una marca en el cuello de él.· O batom dela deixou uma marca na gola dele.· 彼女の口紅が彼の襟に跡をつけた。· 그녀의 립스틱이 그의 칼라에 자국을 남겼다.leave a mark (=make a mark)· The glass had left a mark on the table.· 杯子在桌子上留下了一个痕迹。· El vaso había dejado una marca en la mesa.· O copo havia deixado uma marca na mesa.· グラスがテーブルに跡を残した。· 유리잔이 테이블에 자국을 남겼다.remove a mark· The product removes greasy marks from clothes.· 这款产品可去除衣物上的油渍污迹。· El producto elimina las manchas grasientas de la ropa.· O produto remove manchas de gordura das roupas.· この製品は衣類の油汚れを落とす。· 이 제품은 옷에 묻은 기름때를 제거한다.a mark comes off/out· I can’t get this dirty mark to come out.· 这个脏污怎么也去不掉。· No puedo quitarle esta mancha.· Não consigo tirar essa mancha suja.· この汚れがどうしても落ちない。· 이 더러운 자국이 도저히 지워지지 않는다.a mark fades (=it gradually disappears)· His scratch marks have faded, but the memories never will.· 他身上的抓痕已经消退,但记忆永远不会消失。· Sus marcas de arañazos se han desvanecido, pero los recuerdos jamás lo harán.· Suas marcas de arranhões desapareceram, mas as memórias nunca desaparecerão.· 彼の引っかき傷は薄れたが、記憶は決して消えない。· 그의 긁힌 자국은 희미해졌지만 기억은 결코 사라지지 않을 것이다.ADJECTIVES/NOUN + mark形容词/名词 + markADJETIVOS/SUSTANTIVO + markADJETIVOS/SUBSTANTIVO + mark形容詞/名詞 + mark형용사/명사 + marka black mark· There were black marks all over the floor.· 地板上到处都是黑色污迹。· Había marcas negras por todo el suelo.· Havia marcas pretas por todo o chão.· 床のあちこちに黒い跡があった。· 바닥 곳곳에 검은 자국이 있었다.a dirty mark· What’s that dirty mark on your coat?· 你外套上那个脏污是什么?· ¿Qué es esa mancha sucia en tu abrigo?· O que é aquela mancha suja no seu casaco?· 上着のあの汚れは何ですか?· 코트에 있는 저 더러운 자국은 뭐예요?a greasy mark· It’s good for getting greasy marks off carpet.· 它很适合去除地毯上的油渍污迹。· Es bueno para quitar manchas grasientas de la alfombra.· É bom para tirar manchas de gordura do tapete.· カーペットの油汚れを落とすのに効果的だ。· 카펫의 기름때를 제거하는 데 효과적이다.a tyre mark British English, a tire mark American English (=a mark left on the ground by a vehicle’s tyre)· The track was pretty soft and there were tyre marks.· 赛道相当松软,上面有轮胎痕迹。· La pista estaba bastante blanda y había marcas de neumáticos.· A pista estava bem mole e havia marcas de pneus.· コースはかなり柔らかく、タイヤ跡が残っていた。· 트랙이 꽤 부드러워서 타이어 자국이 나 있었다.a skid mark (=a long tyre mark caused by a car that has lost control)· After the accident, two sets of skid marks were found.· 事故发生后,发现了两组刹车痕。· Después del accidente, se encontraron dos conjuntos de marcas de frenada.· Após o acidente, foram encontradas duas marcas de derrapagem.· 事故後、2セットのスキッドマークが発見された。· 사고 후 두 쌍의 스키드 마크가 발견되었다.a scorch/burn mark (=a mark caused by burning)· There appeared to be scorch marks on the ceiling.· 天花板上似乎有焦痕。· Parecía haber marcas de quemadura en el techo.· Pareciam existir marcas de chamuscado no teto.· 天井に焦げ跡があるようだった。· 천장에 그을린 자국이 있는 것 같았다.a stretch mark (=a mark on your skin caused by stretching)· Most women get stretch marks when they have a baby.· 大多数女性在生孩子时都会出现妊娠纹。· La mayoría de las mujeres tienen estrías cuando tienen un bebé.· A maioria das mulheres tem estrias quando têm um bebê.· ほとんどの女性は出産時に妊娠線ができる。· 대부분의 여성은 아이를 낳을 때 튼살이 생긴다.a bite mark (=a mark where something has bitten you)· Her arms were covered in itchy bite marks.· 她的手臂上布满了痒的咬痕。· Sus brazos estaban cubiertos de picaduras que picaban.· Seus braços estavam cobertos de marcas de picadas com coceira.· 彼女の腕は痒い噛み跡で覆われていた。· 그녀의 팔은 가려운 물린 자국으로 뒤덮여 있었다.a scratch mark· The chairs had made scratch marks on the floor.· 椅子在地板上留下了划痕。· Las sillas habían dejado arañazos en el suelo.· As cadeiras tinham deixado marcas de arranhão no chão.· 椅子が床に引っかき傷をつけた。· 의자가 바닥에 긁힌 자국을 남겼다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어a dirty mark污迹una mancha suciauma mancha suja汚れた跡더러운 자국mark a dirty area on something that spoils its appearance某物上破坏外观的脏污区域una zona sucia en algo que estropea su aparienciauma área suja em algo que estraga sua aparência見た目を損なう汚れた部分외관을 망치는 더러운 부분: · The bark of the tree had made black marks on her trousers.· 树皮在她的裤子上留下了黑色痕迹。· La corteza del árbol había dejado marcas negras en sus pantalones.· A casca da árvore deixou marcas pretas em sua calça.· 木の樹皮が彼女のズボンに黒い跡をつけた。· 나무 껍질이 그녀의 바지에 검은 자국을 남겼다.spot a small mark on something某物上的小污点una pequeña mancha en algouma pequena mancha em algo何かにある小さな汚れ・染み무언가에 있는 작은 얼룩: · a grease spot on my shirt· 我衬衫上的油渍· una mancha de grasa en mi camisa· uma mancha de gordura na minha camisa· シャツの油染み· 셔츠의 기름 얼룩stain a mark that is difficult to remove, especially one made by a dark liquid难以去除的污渍,尤指由深色液体造成的una mancha difícil de quitar, especialmente la causada por un líquido oscurouma mancha difícil de remover, especialmente a causada por um líquido escuro落としにくい染み、特に濃い色の液体によるもの제거하기 어려운 얼룩, 특히 짙은 색 액체로 인한 것: · a wine stain on the tablecloth· 桌布上的葡萄酒污渍· una mancha de vino en el mantel· uma mancha de vinho na toalha de mesa· テーブルクロスのワインのシミ· 식탁보의 와인 얼룩· blood stains· 血迹· manchas de sangre· manchas de sangue· 血のシミ· 핏자국smudge a mark that is made when something touches against a surface某物接触表面时留下的印迹una marca producida cuando algo toca una superficieuma marca feita quando algo toca uma superfície何かが表面に触れたときにできる跡무언가가 표면에 닿을 때 생기는 자국: · There was a smudge of lipstick on his cheek.· 他脸颊上有一道口红晕迹。· Había una mancha de lápiz labial en su mejilla.· Havia uma mancha de batom na bochecha dele.· 彼の頬に口紅のシミがあった。· 그의 뺨에 립스틱 얼룩이 있었다.· He had a smudge of chalk on his jacket.· 他的夹克上有一道粉笔印迹。· Tenía una mancha de tiza en la chaqueta.· Ele tinha uma mancha de giz no paletó.· 彼のジャケットにチョークの汚れがついていた。· 그의 재킷에 분필 얼룩이 묻어 있었다.smear a mark that is made by a small amount of something spread across a surface少量物质涂抹于表面留下的印迹una marca producida por una pequeña cantidad de algo extendido sobre una superficieuma marca feita por uma pequena quantidade de algo espalhado sobre uma superfície少量のものが表面に広がってできる跡소량의 무언가가 표면에 퍼져서 생기는 자국: · The table had a smear of paint on the top.· 桌子顶部有一道涂料涂抹的痕迹。· La mesa tenía una mancha de pintura en la parte superior.· A mesa tinha uma mancha de tinta no tampo.· テーブルの上に塗料の跡がついていた。· 테이블 위에 페인트 자국이 있었다.fingerprint (also fingermark British English) a mark on the surface of something that is made by someone’s fingers某物表面由手指留下的印迹una marca en la superficie de algo producida por los dedos de alguienuma marca na superfície de algo feita pelos dedos de alguém誰かの指が表面についた跡누군가의 손가락으로 인해 표면에 생기는 자국: · The glass was covered with greasy fingerprints.· 玻璃杯上满是油腻的指纹。· El vaso estaba cubierto de huellas dactilares grasientas.· O copo estava coberto de impressões digitais gordurosas.· グラスには油っぽい指紋がびっしりついていた。· 유리잔은 기름진 지문으로 덮여 있었다.a mark on your skin皮肤上的痕迹una marca en la pieluma marca na pele肌についた跡피부의 자국blemish a mark on your skin that spoils its appearance皮肤上破坏外观的瑕疵una marca en la piel que estropea su aparienciauma marca na pele que estraga sua aparência肌の見た目を損なう跡피부 외관을 망치는 자국: · John grew a beard to hide the blemishes on his chin.· 约翰留了胡子来遮掩下巴上的瑕疵。· John se dejó barba para ocultar las imperfecciones del mentón.· John deixou a barba crescer para esconder as imperfeições no queixo.· ジョンはあご先の肌荒れを隠すために髭を生やした。· 존은 턱의 잡티를 가리기 위해 수염을 길렀다.mole a small dark, sometimes raised, mark on your skin皮肤上颜色较深、有时稍微隆起的小痣或斑点una pequeña marca oscura, a veces elevada, en la pieluma pequena marca escura na pele, às vezes elevada肌にある小さな黒っぽい、時に隆起した点피부에 있는 작고 어두운, 때로는 돌출된 점: · Some moles may become cancerous.· 有些痣可能会癌变。· Algunos lunares pueden volverse cancerosos.· Algumas pintas podem se tornar cancerosas.· 黒子(ほくろ)のなかには悪性化するものもある。· 일부 점은 암으로 변할 수 있다.· Helena found a mole on her arm which had definitely not been there before.· 赫莲娜在手臂上发现了一颗以前肯定没有的痣。· Helena encontró un lunar en el brazo que definitivamente no había estado ahí antes.· Helena encontrou uma pinta no braço que definitivamente não estava lá antes.· ヘレナは腕に、以前は確かになかった黒子を見つけた。· 헬레나는 팔에서 분명히 전에는 없었던 점을 발견했다.freckles small light brown marks on your skin, especially on your face but also on your arms, shoulders etc皮肤上浅褐色的小斑点,尤多见于面部,也可出现在手臂、肩膀等处pequeñas marcas de color marrón claro en la piel, especialmente en la cara, pero también en los brazos, hombros, etc.pequenas marcas de cor castanho-claro na pele, especialmente no rosto, mas também nos braços, ombros etc.肌にある薄い茶色の小さな斑点。特に顔に多いが、腕や肩などにも出る피부에 있는 작고 옅은 갈색 반점으로, 특히 얼굴에 많지만 팔, 어깨 등에도 나타남: · She had a light sprinkling of freckles across her nose.· 她鼻子上散落着浅浅的雀斑。· Tenía una leve salpicadura de pecas sobre la nariz.· Ela tinha uma leve quantidade de sardas sobre o nariz.· 彼女の鼻の上にはうっすらとそばかすが散っていた。· 그녀는 코 위에 옅은 주근깨가 살짝 흩어져 있었다.birthmark a permanent mark on your skin that you have had since you were born从出生起就有的皮肤永久性胎记una marca permanente en la piel que se tiene desde el nacimientouma marca permanente na pele que você tem desde que nasceu生まれつき持っている皮膚の永続的な印태어날 때부터 가지고 있는 피부의 영구적인 자국: · There was a small birthmark on her left cheek.· 她左脸颊上有一小块胎记。· Tenía una pequeña marca de nacimiento en la mejilla izquierda.· Havia uma pequena mancha de nascença na bochecha esquerda dela.· 彼女の左頬に小さな生まれつきのあざがあった。· 그녀의 왼쪽 뺨에 작은 모반이 있었다.bruise a purple or brown mark on your skin that you get because you have fallen or been hit因跌倒或受击打而在皮肤上出现的紫色或棕色印迹una marca de color morado o marrón en la piel que aparece cuando uno se cae o recibe un golpeuma marca roxa ou marrom na pele que aparece quando você cai ou leva uma pancada転倒したり打撃を受けたりした際に皮膚にできる紫色または茶色い跡넘어지거나 맞아서 피부에 생기는 자주색이나 갈색 자국: · Her legs were covered in cuts and bruises.· 她的腿上布满了割伤和瘀伤。· Tenía las piernas llenas de cortes y moretones.· Suas pernas estavam cobertas de cortes e hematomas.· 彼女の足は切り傷と打ち身だらけだった。· 그녀의 다리에는 긁힌 상처와 멍이 가득했다.scar a permanent mark on your skin, caused by a cut or by something that burns you由割伤或灼伤在皮肤上留下的永久性疤痕una marca permanente en la piel causada por un corte o por algo que quemauma marca permanente na pele causada por um corte ou por algo que queima切り傷ややけどによって皮膚に残る永続的な跡베인 상처나 화상으로 인해 피부에 남는 영구적인 자국: · The injury left a small scar on his forehead.· 这处伤在他额头上留下了一道小疤。· La herida le dejó una pequeña cicatriz en la frente.· O ferimento deixou uma pequena cicatriz na testa dele.· その怪我は彼の額に小さな傷跡を残した。· 그 부상은 그의 이마에 작은 흉터를 남겼다.pimple/zit (also spot British English) a small raised red mark or lump on your skin, which usually appears when a child is between 12 and 18 years old皮肤上隆起的小红点或肿块,通常在孩子12至18岁时出现una pequeña marca o protuberancia roja en la piel que suele aparecer cuando un niño tiene entre 12 y 18 añosuma pequena marca vermelha elevada ou caroço na pele, que geralmente aparece quando uma criança tem entre 12 e 18 anos皮膚に現れる小さな赤い隆起またはしこりで、通常12〜18歳の頃に出る피부에 생기는 작고 돌출된 붉은 점이나 덩어리로, 주로 12~18세 사이에 나타남: · When I was a teenager I had terrible spots.· 我青少年时期长了很多严重的痘痘。· Cuando era adolescente tenía muchísimos granos.· Quando eu era adolescente, tinha espinhas horríveis.· 10代の頃、ひどいニキビに悩まされた。· 십 대 때 여드름이 심하게 났었다.· The boy had a few pimples under his chin.· 那个男孩下巴下面长了几颗粉刺。· El chico tenía algunos granos debajo de la barbilla.· O menino tinha algumas espinhas abaixo do queixo.· その少年はあごの下にいくつかニキビができていた。· 그 소년은 턱 아래에 여드름이 몇 개 났다.wart a small hard raised mark on your skin caused by a virus病毒引起的皮肤上小而坚硬的隆起物una pequeña marca dura y prominente en la piel causada por un virusuma pequena marca dura e elevada na pele causada por um vírusウイルスによって皮膚にできる小さく硬い隆起바이러스로 인해 피부에 생기는 작고 딱딱한 돌출된 자국: · His face was covered in hairy warts.· 他的脸上长满了毛刺状的疣。· Su cara estaba cubierta de verrugas con pelos.· Seu rosto estava coberto de verrugas com pelos.· 彼の顔は毛が生えたようなイボだらけだった。· 그의 얼굴은 털이 난 사마귀로 뒤덮여 있었다.blister a small area of skin that is swollen and full of liquid because it has been rubbed or burned皮肤上因摩擦或灼伤而肿起并充满液体的小区域una pequeña zona de piel hinchada y llena de líquido por haber sido rozada o quemadauma pequena área de pele inchada e cheia de líquido por ter sido esfregada ou queimada擦れたり焼けたりして腫れ、液体が溜まった皮膚の小さな部分마찰이나 화상으로 인해 부어오르고 액체가 찬 작은 피부 부위: · There was a blister on his arm where the boiling milk had splashed him.· 他的手臂上有一个水泡,那是沸腾的牛奶溅到的地方。· Tenía una ampolla en el brazo donde la leche hirviendo le había salpicado.· Havia uma bolha no braço onde o leite fervendo havia espirrado nele.· 沸騰した牛乳が飛び散った腕に水ぶくれができていた。· 끓는 우유가 튄 팔에 물집이 생겼다.rash an area of small red spots on your skin, caused by an illness or an allergy皮肤上因疾病或过敏引起的小红点区域una zona de pequeñas manchas rojas en la piel, causada por una enfermedad o una alergiauma área de pequenas manchas vermelhas na pele, causada por uma doença ou alergia病気やアレルギーによって皮膚に現れる小さな赤い発疹の集まり질병이나 알레르기로 인해 피부에 생기는 작은 붉은 반점의 부위: · I can’t eat strawberries - they give me a rash.· 我不能吃草莓——一吃就会起疹子。· No puedo comer fresas, me producen urticaria.· Não consigo comer morangos — eles me dão alergia na pele.· イチゴは食べられない——食べると発疹が出る。· 딸기를 먹을 수 없어요 — 먹으면 발진이 생겨요.