Significado de mention em inglês
mentionmention1 /ˈmenʃən/ verb [transitive]
Ver todas as traduções1to talk or write about something or someone, usually quickly and without saying very much or giving detailsfalar ou escrever sobre algo ou alguém, geralmente de forma breve e sem dar muitos detalhes:
Was my name mentioned at all?Meu nome foi mencionado em algum momento?
Some of the problems were mentioned in his report.Alguns dos problemas foram mencionados em seu relatório.mention something to somebody
I mentioned the idea to Joan, and she seemed to like it.Mencionei a ideia para Joan, e ela pareceu gostar.mention (that)
He mentioned that he was having problems, but he didn’t explain.Ele mencionou que estava tendo problemas, mas não explicou.
It’s worth mentioning (=it is important enough to mention) that they only studied a very small number of cases.Vale mencionar (=é importante o suficiente para ser mencionado) que eles estudaram apenas um número muito pequeno de casos.
As I mentioned earlier, there have been a lot of changes recently.Como mencionei antes, houve muitas mudanças recentemente.
She mentioned in passing (=mentioned in a quick unimportant way) that you had just been to Rome.Ela mencionou de passagem (=mencionou de forma rápida e sem importância) que você tinha acabado de ir a Roma.now you mention it (=used to say that you had not thought about something until the speaker mentioned it)(=usado para dizer que você não havia pensado em algo até o falante mencionar)
Now you mention it, I haven’t seen her around lately.Agora que você menciona, não a tenho visto por aqui ultimamente.fail/omit/neglect to mention something (=not mention something you should mention)(=não mencionar algo que deveria ter sido mencionado)
The report failed to mention that most of the landowners do not live on their properties.O relatório deixou de mencionar que a maioria dos proprietários de terra não mora em suas propriedades.► see thesaurus at sayGRAMMAR: Patterns with mentionGRAMÁTICA: Padrões com mentionMention is a transitive verb and must be followed by an object.Mention é um verbo transitivo e deve ser seguido de um objeto.You say: · He mentioned a book he’d read. ✗Don’t say: He mentioned about a book.Diz-se: · He mentioned a book he'd read. ✗Não se diz: He mentioned about a book.You say: · She mentioned that she might be late. ✗Don’t say: She mentioned about she might be late.Grammar guide ‒ VERBSDiz-se: · She mentioned that she might be late. ✗Não se diz: She mentioned about she might be late. Guia gramatical ‒ VERBOS2don’t mention it spokenoral used to say politely that there is no need for someone to thank you for helping themusado para dizer educadamente que não há necessidade de alguém agradecer pela sua ajuda:
‘Thanks for the ride home!’ ‘Don’t mention it.’"Obrigado pela carona!" "Não precisa agradecer."3not to mention something used to introduce an additional thing that makes a situation even more difficult, surprising, interesting etcusado para introduzir algo adicional que torna uma situação ainda mais difícil, surpreendente, interessante etc.:
Pollution has a negative effect on the health of everyone living in the city, not to mention the damage to the environment.A poluição tem um efeito negativo na saúde de todos que vivem na cidade, sem falar nos danos ao meio ambiente.
It’s too far to walk, not to mention the fact that it’ll probably be closed by now anyway.É longe demais para ir a pé, sem mencionar o fato de que provavelmente já está fechado agora.4be mentioned in dispatches British English to have your name on an official list of people who have been brave in battle, as an honourter o nome em uma lista oficial de pessoas que foram corajosas em batalha, como honraCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESphraseslocuçõesas I mentioned earlier· As I mentioned earlier, it will cost a lot of money.· Como mencionei antes, vai custar muito dinheiro.it is worth mentioning that (=it is important enough to mention)· It is worth mentioning again that most accidents happen in the home.· Vale mencionar novamente que a maioria dos acidentes acontece em casa.mention something in passing (=mention something without much detail, especially while you were talking about something else)· She mentioned in passing that she had an eight-year-old son.· Ela mencionou de passagem que tinha um filho de oito anos.now (that) you mention it (=used for saying that you had not thought of something until someone else mentioned it)· I’ve never been to his house either, now that you mention it.· Agora que você menciona, eu também nunca fui à casa dele.fail/neglect/omit to mention something (=deliberately not mention something)· I omitted to mention that I had not been to university.· Omiti mencionar que não tinha ido à universidade.forget to mention something· I must not forget to mention how kind he was to us.· Não devo esquecer de mencionar como ele foi gentil conosco.avoid mentioning something· They both avoided mentioning John, though Anne longed to talk about him.· Ambos evitaram mencionar John, embora Anne ansiasse falar sobre ele.mention somebody’s name· Why does he look angry every time I mention Clare’s name?· Por que ele parece bravo toda vez que eu menciono o nome de Clare?to mention but a few (=used when you are only giving a few examples)· She had taken a number of classes, including photography, art, and pottery, to mention but a few.· Ela havia feito várias aulas, incluindo fotografia, arte e cerâmica, só para citar algumas.THESAURUSSINÔNIMOSmention to talk or write about something or someone, usually quickly and without saying very much or giving detailsfalar ou escrever sobre algo ou alguém, geralmente de forma breve e sem dar muitos detalhes: · Kate had mentioned his name a few times, but I had not met him before.· Kate tinha mencionado o nome dele algumas vezes, mas eu nunca o tinha conhecido antes.· Jack mentioned that you might be looking for a new job.· Jack mencionou que você pode estar procurando um emprego novo.refer to somebody/something to say something about someone or something in a conversation, speech, or piece of writingmencionar alguém ou algo em uma conversa, discurso ou texto escrito: · He had earlier referred to difficulties in gathering evidence.· Ele havia mencionado anteriormente as dificuldades em reunir evidências.· It was not clear which case he was referring to.· Não estava claro a qual caso ele estava se referindo.touch on something to briefly mention a subject during a speech, lesson, piece of writing etcmencionar brevemente um assunto em um discurso, aula, texto etc.: · This problem has already been touched on in Chapter 4.· Este problema já foi abordado brevemente no Capítulo 4.bring something up to start to talk about a particular subject during a conversation or meetingcomeçar a falar sobre um assunto específico durante uma conversa ou reunião: · I didn’t want to bring up the subject of money.· Eu não queria trazer à tona o assunto de dinheiro.· I knew you’d bring that up!· Eu sabia que você ia trazer isso à tona!raise to mention a subject that people should start to discuss or think about. Raise is more formal than bring something upmencionar um assunto que as pessoas deveriam começar a discutir ou pensar. Raise é mais formal do que bring something up: · He promised to raise the issue with the prime minister.· Ele prometeu levantar a questão com o primeiro-ministro.· They raised a number of points.· Eles levantaram vários pontos.broach to mention a subject that may be embarrassing or upsetting, or that may cause an argumentmencionar um assunto que pode ser constrangedor ou chateante, ou que pode causar uma discussão: · I was reluctant to broach the subject of payment.· Eu relutava em abordar o assunto do pagamento.cite formalformal to mention something as an example or proof of something else, or as a reason for somethingmencionar algo como exemplo ou prova de outra coisa, ou como razão para algo: · Hong Kong is often cited as an example of this kind of economic system.· Hong Kong é frequentemente citado como exemplo desse tipo de sistema econômico.allude to something formalformal to mention something in a way that is deliberately not directmencionar algo de maneira deliberadamente indireta; aludir: · Many of the ancient Greek poets allude to this myth.· Muitos dos antigos poetas gregos aludem a esse mito.
Ver todas as traduções1to talk or write about something or someone, usually quickly and without saying very much or giving detailsfalar ou escrever sobre algo ou alguém, geralmente de forma breve e sem dar muitos detalhes:
Was my name mentioned at all?Meu nome foi mencionado em algum momento?
Some of the problems were mentioned in his report.Alguns dos problemas foram mencionados em seu relatório.mention something to somebody
I mentioned the idea to Joan, and she seemed to like it.Mencionei a ideia para Joan, e ela pareceu gostar.mention (that)
He mentioned that he was having problems, but he didn’t explain.Ele mencionou que estava tendo problemas, mas não explicou.
It’s worth mentioning (=it is important enough to mention) that they only studied a very small number of cases.Vale mencionar (=é importante o suficiente para ser mencionado) que eles estudaram apenas um número muito pequeno de casos.
As I mentioned earlier, there have been a lot of changes recently.Como mencionei antes, houve muitas mudanças recentemente.
She mentioned in passing (=mentioned in a quick unimportant way) that you had just been to Rome.Ela mencionou de passagem (=mencionou de forma rápida e sem importância) que você tinha acabado de ir a Roma.now you mention it (=used to say that you had not thought about something until the speaker mentioned it)(=usado para dizer que você não havia pensado em algo até o falante mencionar)
Now you mention it, I haven’t seen her around lately.Agora que você menciona, não a tenho visto por aqui ultimamente.fail/omit/neglect to mention something (=not mention something you should mention)(=não mencionar algo que deveria ter sido mencionado)
The report failed to mention that most of the landowners do not live on their properties.O relatório deixou de mencionar que a maioria dos proprietários de terra não mora em suas propriedades.► see thesaurus at sayGRAMMAR: Patterns with mentionGRAMÁTICA: Padrões com mentionMention is a transitive verb and must be followed by an object.Mention é um verbo transitivo e deve ser seguido de um objeto.You say: · He mentioned a book he’d read. ✗Don’t say: He mentioned about a book.Diz-se: · He mentioned a book he'd read. ✗Não se diz: He mentioned about a book.You say: · She mentioned that she might be late. ✗Don’t say: She mentioned about she might be late.Grammar guide ‒ VERBSDiz-se: · She mentioned that she might be late. ✗Não se diz: She mentioned about she might be late. Guia gramatical ‒ VERBOS2don’t mention it spokenoral used to say politely that there is no need for someone to thank you for helping themusado para dizer educadamente que não há necessidade de alguém agradecer pela sua ajuda:
‘Thanks for the ride home!’ ‘Don’t mention it.’"Obrigado pela carona!" "Não precisa agradecer."3not to mention something used to introduce an additional thing that makes a situation even more difficult, surprising, interesting etcusado para introduzir algo adicional que torna uma situação ainda mais difícil, surpreendente, interessante etc.:
Pollution has a negative effect on the health of everyone living in the city, not to mention the damage to the environment.A poluição tem um efeito negativo na saúde de todos que vivem na cidade, sem falar nos danos ao meio ambiente.
It’s too far to walk, not to mention the fact that it’ll probably be closed by now anyway.É longe demais para ir a pé, sem mencionar o fato de que provavelmente já está fechado agora.4be mentioned in dispatches British English to have your name on an official list of people who have been brave in battle, as an honourter o nome em uma lista oficial de pessoas que foram corajosas em batalha, como honraCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESphraseslocuçõesas I mentioned earlier· As I mentioned earlier, it will cost a lot of money.· Como mencionei antes, vai custar muito dinheiro.it is worth mentioning that (=it is important enough to mention)· It is worth mentioning again that most accidents happen in the home.· Vale mencionar novamente que a maioria dos acidentes acontece em casa.mention something in passing (=mention something without much detail, especially while you were talking about something else)· She mentioned in passing that she had an eight-year-old son.· Ela mencionou de passagem que tinha um filho de oito anos.now (that) you mention it (=used for saying that you had not thought of something until someone else mentioned it)· I’ve never been to his house either, now that you mention it.· Agora que você menciona, eu também nunca fui à casa dele.fail/neglect/omit to mention something (=deliberately not mention something)· I omitted to mention that I had not been to university.· Omiti mencionar que não tinha ido à universidade.forget to mention something· I must not forget to mention how kind he was to us.· Não devo esquecer de mencionar como ele foi gentil conosco.avoid mentioning something· They both avoided mentioning John, though Anne longed to talk about him.· Ambos evitaram mencionar John, embora Anne ansiasse falar sobre ele.mention somebody’s name· Why does he look angry every time I mention Clare’s name?· Por que ele parece bravo toda vez que eu menciono o nome de Clare?to mention but a few (=used when you are only giving a few examples)· She had taken a number of classes, including photography, art, and pottery, to mention but a few.· Ela havia feito várias aulas, incluindo fotografia, arte e cerâmica, só para citar algumas.THESAURUSSINÔNIMOSmention to talk or write about something or someone, usually quickly and without saying very much or giving detailsfalar ou escrever sobre algo ou alguém, geralmente de forma breve e sem dar muitos detalhes: · Kate had mentioned his name a few times, but I had not met him before.· Kate tinha mencionado o nome dele algumas vezes, mas eu nunca o tinha conhecido antes.· Jack mentioned that you might be looking for a new job.· Jack mencionou que você pode estar procurando um emprego novo.refer to somebody/something to say something about someone or something in a conversation, speech, or piece of writingmencionar alguém ou algo em uma conversa, discurso ou texto escrito: · He had earlier referred to difficulties in gathering evidence.· Ele havia mencionado anteriormente as dificuldades em reunir evidências.· It was not clear which case he was referring to.· Não estava claro a qual caso ele estava se referindo.touch on something to briefly mention a subject during a speech, lesson, piece of writing etcmencionar brevemente um assunto em um discurso, aula, texto etc.: · This problem has already been touched on in Chapter 4.· Este problema já foi abordado brevemente no Capítulo 4.bring something up to start to talk about a particular subject during a conversation or meetingcomeçar a falar sobre um assunto específico durante uma conversa ou reunião: · I didn’t want to bring up the subject of money.· Eu não queria trazer à tona o assunto de dinheiro.· I knew you’d bring that up!· Eu sabia que você ia trazer isso à tona!raise to mention a subject that people should start to discuss or think about. Raise is more formal than bring something upmencionar um assunto que as pessoas deveriam começar a discutir ou pensar. Raise é mais formal do que bring something up: · He promised to raise the issue with the prime minister.· Ele prometeu levantar a questão com o primeiro-ministro.· They raised a number of points.· Eles levantaram vários pontos.broach to mention a subject that may be embarrassing or upsetting, or that may cause an argumentmencionar um assunto que pode ser constrangedor ou chateante, ou que pode causar uma discussão: · I was reluctant to broach the subject of payment.· Eu relutava em abordar o assunto do pagamento.cite formalformal to mention something as an example or proof of something else, or as a reason for somethingmencionar algo como exemplo ou prova de outra coisa, ou como razão para algo: · Hong Kong is often cited as an example of this kind of economic system.· Hong Kong é frequentemente citado como exemplo desse tipo de sistema econômico.allude to something formalformal to mention something in a way that is deliberately not directmencionar algo de maneira deliberadamente indireta; aludir: · Many of the ancient Greek poets allude to this myth.· Muitos dos antigos poetas gregos aludem a esse mito.mentionmention2 noun [countable usually singular, uncountable]
when someone mentions something or someone in a conversation, piece of writing etcquando alguém menciona algo ou alguém em uma conversa, texto etc.mention of
He made no mention of his wife’s illness.Ele não fez nenhuma menção à doença de sua esposa.at the mention of something
At the mention of a trip to the seaside, the children got very excited.Ao mencionar uma viagem ao litoral, as crianças ficaram muito animadas.
They all get a mention (=they are all mentioned) in the book.Todos eles são mencionados (=todos são citados) no livro.deserve/merit (a) mention
There is one other person who deserves special mention (=is especially worth mentioning for something they have done).Há uma outra pessoa que merece menção especial (=que é especialmente digna de ser mencionada por algo que fez). → honourable mentionCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESverbsverbosmake no mention of something· Nelson made no mention of his family; he talked only of his work.· Nelson não fez nenhuma menção à sua família; ele falou apenas sobre seu trabalho.get/receive a mention· This type of research rarely gets a mention in the media.· Este tipo de pesquisa raramente é mencionado na mídia.deserve/merit a mention· The village was large enough to merit a mention in the 11th century Domesday Book.· A vila era grande o suficiente para merecer uma menção no Domesday Book do século XI.adjectivesadjetivosa brief mention· Dillon makes only a brief mention of the idea in his book.· Dillon faz apenas uma breve menção à ideia em seu livro.special/particular mention· Mrs. McMillan deserves particular mention for all her hard work.· A Sra. McMillan merece menção especial por todo o seu trabalho duro.a passing mention (=a brief mention when other things seem more important)· There was only a passing mention of the event in the paper.· Houve apenas uma menção passageira ao evento no jornal.phraseslocuçõesbe worthy of mention (=deserve to be talked about)· This book is particularly worthy of mention for the clarity of its writing.· Este livro é particularmente digno de menção pela clareza de sua escrita.the mere mention of something (=the fact of saying something that seems unimportant)· The mere mention of his name caused her to burst into tears.· A simples menção do nome dele fez com que ela irrompesse em lágrimas.
when someone mentions something or someone in a conversation, piece of writing etcquando alguém menciona algo ou alguém em uma conversa, texto etc.mention of
He made no mention of his wife’s illness.Ele não fez nenhuma menção à doença de sua esposa.at the mention of something
At the mention of a trip to the seaside, the children got very excited.Ao mencionar uma viagem ao litoral, as crianças ficaram muito animadas.
They all get a mention (=they are all mentioned) in the book.Todos eles são mencionados (=todos são citados) no livro.deserve/merit (a) mention
There is one other person who deserves special mention (=is especially worth mentioning for something they have done).Há uma outra pessoa que merece menção especial (=que é especialmente digna de ser mencionada por algo que fez). → honourable mentionCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESverbsverbosmake no mention of something· Nelson made no mention of his family; he talked only of his work.· Nelson não fez nenhuma menção à sua família; ele falou apenas sobre seu trabalho.get/receive a mention· This type of research rarely gets a mention in the media.· Este tipo de pesquisa raramente é mencionado na mídia.deserve/merit a mention· The village was large enough to merit a mention in the 11th century Domesday Book.· A vila era grande o suficiente para merecer uma menção no Domesday Book do século XI.adjectivesadjetivosa brief mention· Dillon makes only a brief mention of the idea in his book.· Dillon faz apenas uma breve menção à ideia em seu livro.special/particular mention· Mrs. McMillan deserves particular mention for all her hard work.· A Sra. McMillan merece menção especial por todo o seu trabalho duro.a passing mention (=a brief mention when other things seem more important)· There was only a passing mention of the event in the paper.· Houve apenas uma menção passageira ao evento no jornal.phraseslocuçõesbe worthy of mention (=deserve to be talked about)· This book is particularly worthy of mention for the clarity of its writing.· Este livro é particularmente digno de menção pela clareza de sua escrita.the mere mention of something (=the fact of saying something that seems unimportant)· The mere mention of his name caused her to burst into tears.· A simples menção do nome dele fez com que ela irrompesse em lágrimas.