PolyDict.cc

    Significado de mistake em inglês

    mistakemistake1 /məˈsteɪk/ noun Ver todas as traduções1[countable] something that has been done in the wrong way, or an opinion or statement that is incorrectalgo feito de maneira errada, ou uma opinião ou declaração incorretaerrormistake in We may have made a mistake in our calculations.Pode ser que tenhamos cometido um erro nos nossos cálculos. The most common mistake is to plant them too deep.O erro mais comum é plantá-los fundo demais. see thesaurus at fault2[countable] something you do that is not sensible or has a bad resultalgo que você faz que não é sensato ou que tem um resultado ruim:  Buying the house seemed a great idea at the time, but now I can see it was a terrible mistake.Comprar a casa parecia uma ótima ideia na época, mas agora vejo que foi um erro terrível. Marrying him was the biggest mistake she ever made.Casar com ele foi o maior erro que ela já cometeu.make the mistake of doing something I stupidly made the mistake of giving them my phone number.Estupidamente cometi o erro de dar a eles o meu número de telefone.3by mistake if you do something by mistake, you do it without intending tose você faz algo by mistake, você o faz sem intenção SYN  accidentally OPP  deliberately, on purpose:  Someone must have left the door open by mistake.Alguém deve ter deixado a porta aberta por engano. I’m sorry, this letter is addressed to you – I opened it by mistake.Desculpe, esta carta é endereçada a você – eu a abri por engano.4in mistake for somebody/something as a result of a mistake in which someone or something is wrongly thought to be someone or something elsecomo resultado de um erro em que alguém ou algo é confundido equivocadamente com outra pessoa ou coisa:  The boy was shot dead in mistake for a burglar.O menino foi baleado e morto por ser confundido com um ladrão.5we all make mistakes spokenoral used to tell someone not to be worried because they have made a mistakeusado para dizer a alguém que não precisa se preocupar por ter cometido um erro6make no mistake (about it) spokenoral used to emphasize that what you are saying is true, especially when you are warning about something serious or dangeroususado para enfatizar que o que se está dizendo é verdade, especialmente ao alertar sobre algo sério ou perigoso:  Make no mistake, this is the most serious threat our industry has ever seen.Não haja dúvida, esta é a ameaça mais séria que nosso setor já enfrentou.7and no mistake British English spokenoral informalinformal used to emphasize the description you have just givenusado para enfatizar a descrição que acabou de ser dada:  Miles was a heartbreaker, and no mistake!Miles era mesmo um quebra-corações, sem dúvida nenhuma!COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 1— Acepção 1verbsverbosmake a mistake· The lab must have made a mistake – this can’t be right.· O laboratório deve ter cometido um erro – isso não pode estar certo.correct a mistake· Luckily I was able to correct the mistake before my boss saw it.· Por sorte, consegui corrigir o erro antes que meu chefe visse.realize your mistake· As soon as he realized his mistake he turned in the right direction.· Assim que percebeu seu erro, ele virou na direção certa.admit your mistake· It is better to admit your mistake and apologize.· É melhor admitir seu erro e pedir desculpas.mistakes happen· We’re very careful, but mistakes can happen.· Somos muito cuidadosos, mas erros podem acontecer.ADJECTIVES/NOUN + mistakeADJETIVOS/SUBSTANTIVO + mistakea common mistake· A common mistake is to imagine that dogs think like humans.· Um erro comum é imaginar que os cachorros pensam como os humanos.a little/minor mistake· The essay was full of little mistakes.· A redação estava cheia de pequenos erros.a serious/grave mistake· There was a serious mistake in the instructions.· Havia um erro grave nas instruções.an honest mistake (=a mistake, and not a deliberate action)· Thomas admitted he had broken the law, but said that it had been an honest mistake.· Thomas admitiu ter infringido a lei, mas disse que foi um erro de boa-fé.a silly/stupid mistake· You need to be able to laugh at your own silly mistakes.· Você precisa ser capaz de rir dos seus próprios erros bobos.an easy mistake (to make)· She looks like her sister, so it’s an easy mistake to make.· Ela se parece com a irmã, então é um erro fácil de cometer.a spelling mistake· She spotted two spelling mistakes in the article.· Ela encontrou dois erros de ortografia no artigo.phraseslocuçõesbe full of mistakes· The article was full of mistakes.· O artigo estava cheio de erros.it is a mistake to think/assume etc something· It would be a mistake to assume that all snakes are dangerous.· Seria um erro supor que todas as cobras são perigosas.there must be some mistake (=used when you think someone has made a mistake)· There must be some mistake. I definitely booked a room for tonight.· Deve haver algum engano. Eu definitivamente reservei um quarto para esta noite.be full of mistakes (=have a lot of mistakes)· The report was full of mistakes.· O relatório estava cheio de erros.be all a mistake (=used to say that a situation happened because of a mistake)· He couldn’t bring himself to tell her it was all a mistake.· Ele não conseguia se forçar a dizer a ela que tudo havia sido um erro.COMMON ERRORSERROS COMUNSDon’t say ‘do a mistake’. Say make a mistake.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 2— Acepção 2verbsverbosmake a mistake· I just want to prevent you from making a terrible mistake.· Só quero impedir você de cometer um erro terrível.learn from your mistakes· I’m sure he will learn from his mistakes.· Tenho certeza de que ele vai aprender com seus erros.repeat a mistake· We certainly do not want to repeat the mistakes of the past.· Com certeza não queremos repetir os erros do passado.adjectivesadjetivosa big/great mistake· Buying this car was a big mistake.· Comprar este carro foi um grande erro.a bad/terrible/dreadful etc mistake· It would be a terrible mistake to marry him.· Seria um erro terrível casar com ele.a serious/grave mistake· The decision to take the money was a serious mistake.· A decisão de pegar o dinheiro foi um erro grave.a fatal mistake (=a very bad mistake, often one that ends something)· His fatal mistake was to underestimate his opponent.· Seu erro fatal foi subestimar o adversário.a costly mistake (=that costs you money or has a bad result)· Hiring him turned out to be a costly mistake.· Contratar ele acabou sendo um erro caro.phraseslocuçõesit is a mistake to do something· It is a mistake to try to see everything in the museum in one day.· É um erro tentar ver tudo no museu em um único dia.make the mistake of doing something· He made the mistake of revealing his true intentions.· Ele cometeu o erro de revelar suas verdadeiras intenções.make the same mistake again/twice· We won’t make the same mistake again.· Não vamos cometer o mesmo erro novamente.THESAURUSSINÔNIMOSmistake something incorrect that you accidentally do, say, or writealgo incorreto que você faz, diz ou escreve acidentalmente: · a spelling mistake· um erro de ortografia· I made a mistake – it should say £230, not £320.· Cometi um erro – deveria ser £230, não £320.error formalformal a mistakeum erro: · an error in the report· um erro no relatório· grammatical errors· erros gramaticais· He had made a serious error on his tax form.· Ele havia cometido um erro grave na declaração de imposto de renda.misprint a small mistake in something that is printedum pequeno erro em algo impresso: · There was a misprint in the article, and instead of ‘pleasant’ it said ‘pheasant’.· Havia uma gralha no artigo e, em vez de 'pleasant', estava escrito 'pheasant'.typo informalinformal a mistake in something that has been typed or printedum erro em algo digitado ou impresso: · I spotted a couple of typos in the letter.· Encontrei alguns erros de digitação na carta.inaccuracy formalformal a piece of information that is not completely correctuma informação que não é completamente correta: · The report contained several inaccuracies.· O relatório continha várias imprecisões.mix-up a careless mistake in which one name, time, address etc has been confused with another, so that the details of something are wrongum erro descuidado no qual um nome, horário, endereço etc. é confundido com outro, fazendo com que os detalhes de algo estejam errados: · There was a mix-up over the train times and I missed my train.· Houve uma confusão com os horários do trem e eu perdi o meu trem.slip-up a careless mistake when you are doing somethingum erro descuidado ao fazer algo: · The other team took advantage of the goalie’s slip-up.· O outro time aproveitou a falha do goleiro.oversight a mistake in which you forget something or do not notice somethingum erro em que você esquece algo ou não percebe algo: · Through some oversight, the brochures were not ready by the right date.· Por algum descuido, os folhetos não ficaram prontos até a data certa.a slip of the tongue a mistake in which you accidentally say a similar sounding wordum erro em que você diz acidentalmente uma palavra de som parecido: · When I said Thursday, I meant Tuesday. It was a slip of the tongue.· Quando eu disse quinta-feira, quis dizer terça-feira. Foi um erro de língua.faux pas /ˌfəʊ ˈpɑː, ˈfəʊ pɑː $ ˌfoʊ ˈpɑː/ formalformal an embarrassing mistake in a social situation, when you do or say something that you shouldn’tum erro constrangedor em uma situação social, quando você faz ou diz algo que não deveria: · Harris, trying to be funny, addressed the waiter as ‘boy’. A deathly silence followed this faux pas.· Harris, tentando ser engraçado, chamou o garçom de 'boy'. Um silêncio sepulcral se seguiu a essa gafe.a stupid mistakeum erro estúpidoblunder a stupid mistake caused by not thinking carefully enough about what you are saying or doing, which could have serious resultsum erro estúpido causado por não pensar com cuidado suficiente no que se está dizendo ou fazendo, que pode ter consequências sérias: · In a serious blunder by the hospital, two babies were sent home with the wrong parents.· Em um grave erro do hospital, dois bebês foram enviados para casa com os pais errados.gaffe /ɡæf/ an embarrassing and stupid mistake made in a social situation or in publicum erro constrangedor e estúpido cometido em uma situação social ou em público: · a serious gaffe in her speech about immigration· uma gafe grave no discurso dela sobre imigraçãohowler British English a very bad mistake, especially one that shows you do not know something, and that often makes other people laughum erro muito grave, especialmente um que mostra que você não sabe algo, e que frequentemente faz as outras pessoas rirem: · Photographers should be careful of making classic howlers, such as having a tree grow out of your subject’s head.· Fotógrafos devem tomar cuidado para não cometer erros clássicos óbvios, como fazer uma árvore parecer crescer da cabeça do sujeito.cock-up British English informalinformal a silly mistake when you are doing something – a very informal useum erro bobo ao fazer algo – uso muito informal: · They made a cock-up with the bill.· Eles pisaram na bola com a conta.· The government is anxious to avoid any more cock-ups.· O governo está ansioso para evitar mais mancadas.
    mistakemistake2 verb (past tense mistook /-ˈstʊk/, past participle mistaken /-ˈsteɪkən/) [transitive] 1to understand something wronglyentender algo de forma errada:  She mistook my meaning entirely.Ela entendeu o meu significado de forma completamente errada. Ken mistook her concern, thinking she was interested in him for another reason.Ken entendeu mal a preocupação dela, achando que ela estava interessada nele por outro motivo.2you can’t mistake somebody/something used to say that someone or something is very easy to recognizeusado para dizer que alguém ou algo é muito fácil de reconhecer:  You can’t mistake her. She’s the one with the long red hair.Você não pode confundi-la. Ela é a que tem o cabelo ruivo comprido.3there is no mistaking somebody/something used to say that you are certain about somethingusado para dizer que você tem certeza de algo:  There’s no mistaking whose children they are – they all look just like Joe.Não tem como errar de quem são essas crianças – todas elas se parecem com Joe.mistake somebody/something for somebody/something phrasal verb to wrongly think that one person or thing is someone or something elsepensar erroneamente que uma pessoa ou coisa é outra pessoa ou outra coisa:  A woman mistook him for a well-known actor, and asked him for his autograph.Uma mulher o confundiu com um ator famoso e pediu seu autógrafo. The doctor mistook the symptoms for blood poisoning.O médico confundiu os sintomas com envenenamento do sangue.