Significado de or em inglês
oror /ə; strong ɔː $ ər strong ɔːr/ conjunction
Ver todas as traduções1possibilities/choices used between two words or phrases to show that either of two things is possible, or used before the last in a list of possibilities or choicesusado entre duas palavras ou frases para indicar que qualquer uma das duas opções é possível, ou antes da última de uma lista de possibilidades ou escolhas:
Shall we go out to the cinema or stay at home?Vamos ao cinema ou ficamos em casa?
You can have ham, cheese, or tuna.Você pode escolher presunto, queijo ou atum.... or anything/something spokenoral (=or something of the same kind)(=ou algo do mesmo tipo)
Would you like a coffee or something?Você quer um café ou alguma coisa?
She wasn’t involved in drugs or anything like that.Ela não estava envolvida com drogas nem com nada parecido.
Grapes are usually either green or red.As uvas geralmente são verdes ou vermelhas.
He’s going to do it whether we like it or not.Ele vai fazer isso quer a gente goste ou não.
You must do the job yourself or else employ someone else to do it.Você deve fazer o trabalho sozinho ou então contratar outra pessoa para fazê-lo. → either12and not used after a negative verb when you mean not one thing and also not another thingusado após um verbo negativo para indicar que nem uma coisa nem outra é verdade:
He doesn’t have a television or a video.Ele não tem televisão nem videocassete.
Sonia never cleans or even offers to wash the dishes.Sonia nunca limpa nem sequer se oferece para lavar a louça.3avoiding bad result used to say that something bad could happen if someone does not do a particular thingusado para indicar que algo ruim pode acontecer se alguém não fizer determinada coisa:
Wear your coat or you’ll catch cold.Vista o casaco ou você vai pegar um resfriado.
Hurry up or we’ll be late.Se apresse ou vamos nos atrasar.
I had to defend myself or else he’d have killed me.Eu tive que me defender, senão ele teria me matado.
You’d better hand over the money, or else (=used to threaten someone).É melhor você entregar o dinheiro, senão (=usado para ameaçar alguém).4correction used to correct something that you have said or to give more specific informationusado para corrigir algo que foi dito ou para dar informações mais específicas:
It’s going to snow tomorrow, or that’s what the forecast says.Vai nevar amanhã, ou pelo menos é o que a previsão diz.
John picked us up in his car, or rather his dad’s car which he’d borrowed.John nos buscou de carro, ou melhor, no carro do pai dele que ele tinha pegado emprestado.
We’ve cleaned it all up, or at least most of it.Limpamos tudo, ou pelo menos a maior parte.5proof used to prove that something must be true, by saying that the situation would be different if it was not trueusado para provar que algo deve ser verdade, dizendo que a situação seria diferente se não fosse:
He must be at home, or his car wouldn’t be here.Ele deve estar em casa, senão o carro dele não estaria aqui.
It’s obviously not urgent or else they would have called us straight away.Obviamente não é urgente, senão eles teriam nos ligado imediatamente.6uncertain amounts used to show that you are guessing at an amount or number because you cannot be exactusado para indicar que se está estimando uma quantidade ou número por não ser possível ser exato:
The boy was three or four years of age.O menino tinha três ou quatro anos de idade.
I saw Donald leaving a minute or two ago.Eu vi Donald saindo há um ou dois minutos.
There’s a motel a mile or so down the road (=about a mile or possibly a little more).Tem um motel a mais ou menos uma milha daqui pela estrada (=cerca de uma milha ou talvez um pouco mais).THESAURUSSINÔNIMOSor conjunction used between two possibilities or choices, or before the last one in a list of possibilities or choicesusado entre duas possibilidades ou escolhas, ou antes da última de uma lista de possibilidades ou escolhas: · Don’t get the chemicals on your hands or your clothes.· Não deixe os produtos químicos entrarem em contato com suas mãos ou roupas.· Payment can be made by cash, cheque or credit card.· O pagamento pode ser feito em dinheiro, cheque ou cartão de crédito.alternatively adverb used when giving another choice apart from the one you have already mentionedusado para apresentar outra opção além da já mencionada: · Use a pair of scissors or, alternatively, a very sharp knife.· Use uma tesoura ou, alternativamente, uma faca bem afiada.· You can go up into the mountains. Alternatively, you can stroll around one of Switzerland’s delightful cities.· Você pode ir às montanhas. Alternativamente, pode passear por uma das encantadoras cidades da Suíça.on the one had ... on the other (hand) used when giving two very different ideas or opinions about something, especially when they need to be balanced against each otherusado para apresentar duas ideias ou opiniões muito diferentes sobre algo, especialmente quando precisam ser equilibradas entre si: · On the one hand, I don’t want to hurt his feelings, but on the other, I don’t want to be miserable for the rest of my life.· Por um lado, não quero magoar os sentimentos dele, mas por outro, não quero ser infeliz pelo resto da minha vida.
Ver todas as traduções1possibilities/choices used between two words or phrases to show that either of two things is possible, or used before the last in a list of possibilities or choicesusado entre duas palavras ou frases para indicar que qualquer uma das duas opções é possível, ou antes da última de uma lista de possibilidades ou escolhas:
Shall we go out to the cinema or stay at home?Vamos ao cinema ou ficamos em casa?
You can have ham, cheese, or tuna.Você pode escolher presunto, queijo ou atum.... or anything/something spokenoral (=or something of the same kind)(=ou algo do mesmo tipo)
Would you like a coffee or something?Você quer um café ou alguma coisa?
She wasn’t involved in drugs or anything like that.Ela não estava envolvida com drogas nem com nada parecido.
Grapes are usually either green or red.As uvas geralmente são verdes ou vermelhas.
He’s going to do it whether we like it or not.Ele vai fazer isso quer a gente goste ou não.
You must do the job yourself or else employ someone else to do it.Você deve fazer o trabalho sozinho ou então contratar outra pessoa para fazê-lo. → either12and not used after a negative verb when you mean not one thing and also not another thingusado após um verbo negativo para indicar que nem uma coisa nem outra é verdade:
He doesn’t have a television or a video.Ele não tem televisão nem videocassete.
Sonia never cleans or even offers to wash the dishes.Sonia nunca limpa nem sequer se oferece para lavar a louça.3avoiding bad result used to say that something bad could happen if someone does not do a particular thingusado para indicar que algo ruim pode acontecer se alguém não fizer determinada coisa:
Wear your coat or you’ll catch cold.Vista o casaco ou você vai pegar um resfriado.
Hurry up or we’ll be late.Se apresse ou vamos nos atrasar.
I had to defend myself or else he’d have killed me.Eu tive que me defender, senão ele teria me matado.
You’d better hand over the money, or else (=used to threaten someone).É melhor você entregar o dinheiro, senão (=usado para ameaçar alguém).4correction used to correct something that you have said or to give more specific informationusado para corrigir algo que foi dito ou para dar informações mais específicas:
It’s going to snow tomorrow, or that’s what the forecast says.Vai nevar amanhã, ou pelo menos é o que a previsão diz.
John picked us up in his car, or rather his dad’s car which he’d borrowed.John nos buscou de carro, ou melhor, no carro do pai dele que ele tinha pegado emprestado.
We’ve cleaned it all up, or at least most of it.Limpamos tudo, ou pelo menos a maior parte.5proof used to prove that something must be true, by saying that the situation would be different if it was not trueusado para provar que algo deve ser verdade, dizendo que a situação seria diferente se não fosse:
He must be at home, or his car wouldn’t be here.Ele deve estar em casa, senão o carro dele não estaria aqui.
It’s obviously not urgent or else they would have called us straight away.Obviamente não é urgente, senão eles teriam nos ligado imediatamente.6uncertain amounts used to show that you are guessing at an amount or number because you cannot be exactusado para indicar que se está estimando uma quantidade ou número por não ser possível ser exato:
The boy was three or four years of age.O menino tinha três ou quatro anos de idade.
I saw Donald leaving a minute or two ago.Eu vi Donald saindo há um ou dois minutos.
There’s a motel a mile or so down the road (=about a mile or possibly a little more).Tem um motel a mais ou menos uma milha daqui pela estrada (=cerca de uma milha ou talvez um pouco mais).THESAURUSSINÔNIMOSor conjunction used between two possibilities or choices, or before the last one in a list of possibilities or choicesusado entre duas possibilidades ou escolhas, ou antes da última de uma lista de possibilidades ou escolhas: · Don’t get the chemicals on your hands or your clothes.· Não deixe os produtos químicos entrarem em contato com suas mãos ou roupas.· Payment can be made by cash, cheque or credit card.· O pagamento pode ser feito em dinheiro, cheque ou cartão de crédito.alternatively adverb used when giving another choice apart from the one you have already mentionedusado para apresentar outra opção além da já mencionada: · Use a pair of scissors or, alternatively, a very sharp knife.· Use uma tesoura ou, alternativamente, uma faca bem afiada.· You can go up into the mountains. Alternatively, you can stroll around one of Switzerland’s delightful cities.· Você pode ir às montanhas. Alternativamente, pode passear por uma das encantadoras cidades da Suíça.on the one had ... on the other (hand) used when giving two very different ideas or opinions about something, especially when they need to be balanced against each otherusado para apresentar duas ideias ou opiniões muito diferentes sobre algo, especialmente quando precisam ser equilibradas entre si: · On the one hand, I don’t want to hurt his feelings, but on the other, I don’t want to be miserable for the rest of my life.· Por um lado, não quero magoar os sentimentos dele, mas por outro, não quero ser infeliz pelo resto da minha vida.