Significado de please em inglês
pleaseplease1 /pliːz/ interjection
Ver todas as traduções1used to be polite when asking someone to do somethingusado para pedir educadamente a alguém que faça algo:
Could you please clean up the living room?Você poderia, por favor, arrumar a sala de estar?
Sit down, please.Sente-se, por favor.
Please be quiet!Por favor, silêncio!2used to be polite when asking for somethingusado para pedir algo educadamente:
I’d like a cup of coffee, please.Eu gostaria de uma xícara de café, por favor.
Please can I go to Rebecca’s house?Por favor, posso ir à casa de Rebecca?3said in order to politely accept something that someone offers youdito para aceitar educadamente algo que alguém oferece:
‘More wine?’ ‘Yes, please.’"Mais vinho?" "Sim, por favor."4Please! informalinformal a)said when you think what someone has just said or asked is not possible or reasonabledito quando se acha que o que alguém acabou de dizer ou pedir não é possível nem razoável:
Oh, please, he’d never do that.Oh, por favor, ele jamais faria isso. b)used to ask someone to stop behaving badlyusado para pedir a alguém que pare de se comportar mal:
Alison! Please!Alison! Por favor!5please Sir/Mrs Towers etc British English spokenoral used by children to get an adult’s attentionusado por crianças para chamar a atenção de um adulto
Ver todas as traduções1used to be polite when asking someone to do somethingusado para pedir educadamente a alguém que faça algo:
Could you please clean up the living room?Você poderia, por favor, arrumar a sala de estar?
Sit down, please.Sente-se, por favor.
Please be quiet!Por favor, silêncio!2used to be polite when asking for somethingusado para pedir algo educadamente:
I’d like a cup of coffee, please.Eu gostaria de uma xícara de café, por favor.
Please can I go to Rebecca’s house?Por favor, posso ir à casa de Rebecca?3said in order to politely accept something that someone offers youdito para aceitar educadamente algo que alguém oferece:
‘More wine?’ ‘Yes, please.’"Mais vinho?" "Sim, por favor."4Please! informalinformal a)said when you think what someone has just said or asked is not possible or reasonabledito quando se acha que o que alguém acabou de dizer ou pedir não é possível nem razoável:
Oh, please, he’d never do that.Oh, por favor, ele jamais faria isso. b)used to ask someone to stop behaving badlyusado para pedir a alguém que pare de se comportar mal:
Alison! Please!Alison! Por favor!5please Sir/Mrs Towers etc British English spokenoral used by children to get an adult’s attentionusado por crianças para chamar a atenção de um adultopleaseplease2 verb
1[intransitive, transitive] to make someone happy or satisfieddeixar alguém feliz ou satisfeito:
a business that wants to please its customersuma empresa que quer satisfazer seus clientes
She did everything she could to please him.Ela fez tudo o que pôde para agradá-lo.
Most children are eager to please.A maioria das crianças tem muito desejo de agradar.be hard/easy/impossible etc to please
She’s hard to please. Everything has to be perfect.Ela é difícil de agradar. Tudo tem que ser perfeito.GRAMMAR: Using the progressiveGRAMÁTICA: Uso do progressivoPlease is not used in the progressive. You say: · I do it because it pleases me. ✗Don’t say: I do it because it is pleasing me.Grammar guide ‒ VERBSplease não é usado no progressivo. Diz-se: · I do it because it pleases me. ✗Não se diz: I do it because it is pleasing me.Guia gramatical ‒ VERBOS2[intransitive] used in some phrases to show that someone can do or have what they wantusado em algumas expressões para indicar que alguém pode fazer ou ter o que quiser:
She does what she pleases.Ela faz o que bem entende.however/whatever etc you please
You can spend the money however you please.Você pode gastar o dinheiro como quiser.
With the Explorer pass, you can get on and off the bus as you please.Com o passe Explorer, você pode entrar e sair do ônibus quando quiser.3please yourself spokenoral used when telling someone to do whatever they like, even though really you think they are making the wrong choiceusado quando se diz a alguém para fazer o que quiser, embora se acredite que está fazendo a escolha errada:
‘I don’t think I’ll go.’ ‘Okay, please yourself.’"Acho que não vou." "Tudo bem, faça o que quiser."4if you please old-fashionedantiquado a)formalformal used to politely ask someone to do somethingusado para pedir educadamente a alguém que faça algo:
Close the door, if you please.Feche a porta, por gentileza. b) British English used to show that you are surprised, angry, or annoyed about somethingusado para expressar surpresa, raiva ou irritação com algo:
He asked me, in my own house if you please, to leave the room!Ele me pediu, na minha própria casa, imagine só, que eu saísse do quarto!5bold/calm/cool etc as you please British English spokenoral very bold, calm etc, in a way that is surprisingmuito ousado, calmo etc., de um modo surpreendente:
He just walked in and sat down, as bold as you please.Ele simplesmente entrou e se sentou com toda a naturalidade.6please God used to express a very strong hope or wishusado para expressar um desejo ou esperança muito forte:
Everything will be all right, please God.Tudo vai ficar bem, queira Deus.
1[intransitive, transitive] to make someone happy or satisfieddeixar alguém feliz ou satisfeito:
a business that wants to please its customersuma empresa que quer satisfazer seus clientes
She did everything she could to please him.Ela fez tudo o que pôde para agradá-lo.
Most children are eager to please.A maioria das crianças tem muito desejo de agradar.be hard/easy/impossible etc to please
She’s hard to please. Everything has to be perfect.Ela é difícil de agradar. Tudo tem que ser perfeito.GRAMMAR: Using the progressiveGRAMÁTICA: Uso do progressivoPlease is not used in the progressive. You say: · I do it because it pleases me. ✗Don’t say: I do it because it is pleasing me.Grammar guide ‒ VERBSplease não é usado no progressivo. Diz-se: · I do it because it pleases me. ✗Não se diz: I do it because it is pleasing me.Guia gramatical ‒ VERBOS2[intransitive] used in some phrases to show that someone can do or have what they wantusado em algumas expressões para indicar que alguém pode fazer ou ter o que quiser:
She does what she pleases.Ela faz o que bem entende.however/whatever etc you please
You can spend the money however you please.Você pode gastar o dinheiro como quiser.
With the Explorer pass, you can get on and off the bus as you please.Com o passe Explorer, você pode entrar e sair do ônibus quando quiser.3please yourself spokenoral used when telling someone to do whatever they like, even though really you think they are making the wrong choiceusado quando se diz a alguém para fazer o que quiser, embora se acredite que está fazendo a escolha errada:
‘I don’t think I’ll go.’ ‘Okay, please yourself.’"Acho que não vou." "Tudo bem, faça o que quiser."4if you please old-fashionedantiquado a)formalformal used to politely ask someone to do somethingusado para pedir educadamente a alguém que faça algo:
Close the door, if you please.Feche a porta, por gentileza. b) British English used to show that you are surprised, angry, or annoyed about somethingusado para expressar surpresa, raiva ou irritação com algo:
He asked me, in my own house if you please, to leave the room!Ele me pediu, na minha própria casa, imagine só, que eu saísse do quarto!5bold/calm/cool etc as you please British English spokenoral very bold, calm etc, in a way that is surprisingmuito ousado, calmo etc., de um modo surpreendente:
He just walked in and sat down, as bold as you please.Ele simplesmente entrou e se sentou com toda a naturalidade.6please God used to express a very strong hope or wishusado para expressar um desejo ou esperança muito forte:
Everything will be all right, please God.Tudo vai ficar bem, queira Deus.