Significado de reach em inglês
reachreach1 /riːtʃ/ verb
Ver todas as traduções1development [transitive] if someone or something reaches a particular point in their development or in a process or competition, they get to that pointse alguém ou algo chega a um determinado ponto em seu desenvolvimento, em um processo ou em uma competição:
Chelsea could reach the final of the European Cup.O Chelsea poderia chegar à final da Copa da Europa.reach the point/level/stage etc
I had reached the point where I was earning a good salary.Eu havia chegado ao ponto em que ganhava um bom salário.
The kids have reached the age when they can care for themselves.As crianças chegaram à idade em que podem cuidar de si mesmas.RegisterRegistroIn everyday English, people often use get to rather than reach:· The kids have got to the age where they can care for themselves.No inglês do dia a dia, as pessoas costumam usar get to em vez de reach: · The kids have got to the age where they can care for themselves.2rate/amount [transitive] if something reaches a particular rate, amount etc, it increases until it is at that rate or amountse algo atinge uma determinada taxa, quantidade etc., é porque aumentou até chegar a esse valor:
By 2008, that figure is expected to reach 7 million.Em 2008, espera-se que esse número chegue a 7 milhões.
wind speeds reaching up to 180 mphvelocidades do vento de até 180 mph
Prices rose steadily to reach record levels.Os preços subiram de forma constante até atingir níveis recordes.3agree [transitive] to agree on something or decide something after a lot of discussion or thoughtchegar a um acordo ou tomar uma decisão após muita discussão ou reflexãoreach a decision/agreement etc
The theatre has reached an agreement with striking actors.O teatro chegou a um acordo com os atores em greve.
It took the jury three days to reach a verdict.O júri levou três dias para chegar a um veredicto.
The talks will continue until a conclusion is reached.As negociações continuarão até que se chegue a uma conclusão.4reach a target/goal to achieve what you wanted to achievealcançar o objetivo pretendido:
We hope to reach our £1 million target by the autumn.Esperamos atingir nossa meta de £1 milhão até o outono.5touch a)[intransitive, transitive always + adverb/preposition] to move your arm in order to touch or lift something with your handmover o braço para tocar ou pegar algo com a mão:
She reached into her bag and produced a business card.Ela enfiou a mão na bolsa e tirou um cartão de visita.
He reached down to help her to her feet.Ele abaixou a mão para ajudá-la a se levantar.reach for
Kelly reached for his gun.Kelly estendeu a mão em direção à sua arma.
Luisa reached out her hand to stroke the cat.Luisa estendeu a mão para acariciar o gato. b)[intransitive, transitive not in progressive] to touch something by stretching out your armtocar algo estendendo o braço:
It’s no good – I can’t reach.Não adianta — não consigo alcançar.
She’s too small to reach the table.Ela é pequena demais para alcançar a mesa. c)[transitive] to get something from a high place by stretching up your armpegar algo de um lugar alto estendendo o braço para cimareach something down
She fell while reaching down a vase from the top shelf.Ela caiu enquanto tentava pegar um vaso na prateleira mais alta.6length/height [intransitive always + adverb/preposition, transitive not in progressive] to be big enough, long enough etc to get to a particular pointser grande o suficiente, comprido o suficiente etc. para chegar a um determinado ponto:
The phone lead isn’t long enough to reach the bedroom.O cabo do telefone não é longo o suficiente para chegar ao quarto.
a skirt that reaches halfway down her legsuma saia que chega até a metade das pernasreach as far as something/reach down to something
Her hair reaches down to her waist.O cabelo dela chega até a cintura.7arrive [transitive] to arrive at a placechegar a um lugar:
We reached London late at night.Chegamos a Londres tarde da noite.
The pyramids can be reached by public transport.As pirâmides podem ser alcançadas de transporte público.► see thesaurus at arriveRegisterRegistroIn everyday English, people often use get to rather than reach:· We got to the airport just in time.· You can get to the pyramids by public transport.No inglês do dia a dia, as pessoas costumam usar get to em vez de reach: · We got to the airport just in time. · You can get to the pyramids by public transport.8speak to somebody [transitive] if you reach someone, you succeed in speaking to them on the telephonese você consegue falar com alguém por telefone SYN contact:
I can probably reach him on his mobile.Provavelmente consigo falar com ele no celular.9be seen/heard [transitive] if a message, television programme etc reaches a lot of people, they hear it or see itse uma mensagem, programa de televisão etc. atinge muitas pessoas, elas o ouvem ou o veem:
Cable TV reaches a huge audience.A TV a cabo atinge um público enorme.10information [transitive] if information reaches you, you hear about itse uma informação chega até você, você fica sabendo dela:
The news reached us in Lahore.A notícia nos chegou enquanto estávamos em Lahore.11communicate [transitive] to succeed in making someone understand or accept what you tell themconseguir fazer alguém entender ou aceitar o que se lhe diz SYN get through to:
I just can’t seem to reach Ed anymore.Simplesmente não consigo mais me comunicar com Ed.12reach for the stars to aim for something that is very difficult to achieveaspirar a algo muito difícil de alcançarreach out to somebody phrasal verb to show people that you are interested in them and want to listen to themmostrar às pessoas que você se interessa por elas e quer ouvi-las:
So far, his administration has failed to reach out to hard line Republicans.Até agora, seu governo não conseguiu se aproximar dos republicanos linha-dura.GRAMMAR: ComparisonGRAMÁTICA: Comparaçãoreach• You reach a city, country, or other place: · The climbers reached the summit of the mountain.• Usa-se reach com uma cidade, país ou outro lugar: · The climbers reached the summit of the mountain.• You reach here/there: · You should reach there around 9.45 a.m.• Usa-se reach here/there: · You should reach there around 9.45 a.m.• You reach home: · She finally reached home late at night. ✗Don’t say: reach to a place | reach to here/there | reach to home• Usa-se reach home: · She finally reached home late at night. ✗Não se diz: reach to a place | reach to here/there | reach to homearrive• You arrive in a city or country: · We arrived in London at 2 a.m.• Com cidade ou país, usa-se arrive in: · We arrived in London at 2 a.m.• You arrive at a place such as a house, hotel, or airport: · They arrived at the airport at 10.30.• Com lugares como casa, hotel ou aeroporto, usa-se arrive at: · They arrived at the airport at 10.30.• You arrive home: · He arrived home at midnight.• Usa-se arrive home: · He arrived home at midnight.• You arrive here/there/back: · Call me when you arrive there. ✗Don’t say: arrive to a place | arrive to home | arrive to here/there• Usa-se arrive here/there/back: · Call me when you arrive there. ✗Não se diz: arrive to a place | arrive to home | arrive to here/thereget• You get to a city, country, or other place: · We got to London at 2 a.m.· We got to the airport at 10.30.• Com cidade, país ou outro lugar, usa-se get to: · We got to London at 2 a.m. · We got to the airport at 10.30.• You get home: · He got home at midnight.• Usa-se get home: · He got home at midnight.• You get here/there/back: · Call me when you get there. ✗Don’t say: get to home | get to here/there• Usa-se get here/there/back: · Call me when you get there. ✗Não se diz: get to home | get to here/thereCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 1— Significado 1nounssubstantivosreach a point/stage· I’ve reached the point in my life where I need a new challenge.Cheguei ao ponto da minha vida em que preciso de um novo desafio.reach a level· He eventually reached the level of Senior Instructor.Ele eventualmente atingiu o nível de Instrutor Sênior.reach an age· The payments will be made until the child reaches college age.Os pagamentos serão feitos até que a criança atinja a idade de ir para a faculdade.reach the end· Some of these power stations are reaching the end of their useful life.Algumas dessas usinas estão chegando ao fim de sua vida útil.reach maturity (=be fully grown or developed)· It takes ten years for these fish to reach maturity.Esses peixes levam dez anos para atingir a maturidade.reach your peak (=be the best or most successful that you will ever be)· Most players don’t reach their peak until their late twenties.A maioria dos jogadores não atinge o auge antes do final dos vinte anos.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 3— Significado 3nounssubstantivosreach a decision· I hope that they reach a decision soon.Espero que eles tomem uma decisão em breve.reach a conclusion· We reached the conclusion that the man had been murdered.Chegamos à conclusão de que o homem havia sido assassinado.reach a verdict· The jury failed to reach a verdict.O júri não conseguiu chegar a um veredicto.reach an agreement/compromise/settlement (=decide on an arrangement that is acceptable to both groups)· Substantial progress was made toward reaching an agreement.Foram feitos progressos substanciais em direção à obtenção de um acordo.reach agreement/consensus (=agree about something)· The experts seem unable to reach consensus on this point.Os especialistas parecem incapazes de chegar a um consenso sobre este ponto.
Ver todas as traduções1development [transitive] if someone or something reaches a particular point in their development or in a process or competition, they get to that pointse alguém ou algo chega a um determinado ponto em seu desenvolvimento, em um processo ou em uma competição:
Chelsea could reach the final of the European Cup.O Chelsea poderia chegar à final da Copa da Europa.reach the point/level/stage etc
I had reached the point where I was earning a good salary.Eu havia chegado ao ponto em que ganhava um bom salário.
The kids have reached the age when they can care for themselves.As crianças chegaram à idade em que podem cuidar de si mesmas.RegisterRegistroIn everyday English, people often use get to rather than reach:· The kids have got to the age where they can care for themselves.No inglês do dia a dia, as pessoas costumam usar get to em vez de reach: · The kids have got to the age where they can care for themselves.2rate/amount [transitive] if something reaches a particular rate, amount etc, it increases until it is at that rate or amountse algo atinge uma determinada taxa, quantidade etc., é porque aumentou até chegar a esse valor:
By 2008, that figure is expected to reach 7 million.Em 2008, espera-se que esse número chegue a 7 milhões.
wind speeds reaching up to 180 mphvelocidades do vento de até 180 mph
Prices rose steadily to reach record levels.Os preços subiram de forma constante até atingir níveis recordes.3agree [transitive] to agree on something or decide something after a lot of discussion or thoughtchegar a um acordo ou tomar uma decisão após muita discussão ou reflexãoreach a decision/agreement etc
The theatre has reached an agreement with striking actors.O teatro chegou a um acordo com os atores em greve.
It took the jury three days to reach a verdict.O júri levou três dias para chegar a um veredicto.
The talks will continue until a conclusion is reached.As negociações continuarão até que se chegue a uma conclusão.4reach a target/goal to achieve what you wanted to achievealcançar o objetivo pretendido:
We hope to reach our £1 million target by the autumn.Esperamos atingir nossa meta de £1 milhão até o outono.5touch a)[intransitive, transitive always + adverb/preposition] to move your arm in order to touch or lift something with your handmover o braço para tocar ou pegar algo com a mão:
She reached into her bag and produced a business card.Ela enfiou a mão na bolsa e tirou um cartão de visita.
He reached down to help her to her feet.Ele abaixou a mão para ajudá-la a se levantar.reach for
Kelly reached for his gun.Kelly estendeu a mão em direção à sua arma.
Luisa reached out her hand to stroke the cat.Luisa estendeu a mão para acariciar o gato. b)[intransitive, transitive not in progressive] to touch something by stretching out your armtocar algo estendendo o braço:
It’s no good – I can’t reach.Não adianta — não consigo alcançar.
She’s too small to reach the table.Ela é pequena demais para alcançar a mesa. c)[transitive] to get something from a high place by stretching up your armpegar algo de um lugar alto estendendo o braço para cimareach something down
She fell while reaching down a vase from the top shelf.Ela caiu enquanto tentava pegar um vaso na prateleira mais alta.6length/height [intransitive always + adverb/preposition, transitive not in progressive] to be big enough, long enough etc to get to a particular pointser grande o suficiente, comprido o suficiente etc. para chegar a um determinado ponto:
The phone lead isn’t long enough to reach the bedroom.O cabo do telefone não é longo o suficiente para chegar ao quarto.
a skirt that reaches halfway down her legsuma saia que chega até a metade das pernasreach as far as something/reach down to something
Her hair reaches down to her waist.O cabelo dela chega até a cintura.7arrive [transitive] to arrive at a placechegar a um lugar:
We reached London late at night.Chegamos a Londres tarde da noite.
The pyramids can be reached by public transport.As pirâmides podem ser alcançadas de transporte público.► see thesaurus at arriveRegisterRegistroIn everyday English, people often use get to rather than reach:· We got to the airport just in time.· You can get to the pyramids by public transport.No inglês do dia a dia, as pessoas costumam usar get to em vez de reach: · We got to the airport just in time. · You can get to the pyramids by public transport.8speak to somebody [transitive] if you reach someone, you succeed in speaking to them on the telephonese você consegue falar com alguém por telefone SYN contact:
I can probably reach him on his mobile.Provavelmente consigo falar com ele no celular.9be seen/heard [transitive] if a message, television programme etc reaches a lot of people, they hear it or see itse uma mensagem, programa de televisão etc. atinge muitas pessoas, elas o ouvem ou o veem:
Cable TV reaches a huge audience.A TV a cabo atinge um público enorme.10information [transitive] if information reaches you, you hear about itse uma informação chega até você, você fica sabendo dela:
The news reached us in Lahore.A notícia nos chegou enquanto estávamos em Lahore.11communicate [transitive] to succeed in making someone understand or accept what you tell themconseguir fazer alguém entender ou aceitar o que se lhe diz SYN get through to:
I just can’t seem to reach Ed anymore.Simplesmente não consigo mais me comunicar com Ed.12reach for the stars to aim for something that is very difficult to achieveaspirar a algo muito difícil de alcançarreach out to somebody phrasal verb to show people that you are interested in them and want to listen to themmostrar às pessoas que você se interessa por elas e quer ouvi-las:
So far, his administration has failed to reach out to hard line Republicans.Até agora, seu governo não conseguiu se aproximar dos republicanos linha-dura.GRAMMAR: ComparisonGRAMÁTICA: Comparaçãoreach• You reach a city, country, or other place: · The climbers reached the summit of the mountain.• Usa-se reach com uma cidade, país ou outro lugar: · The climbers reached the summit of the mountain.• You reach here/there: · You should reach there around 9.45 a.m.• Usa-se reach here/there: · You should reach there around 9.45 a.m.• You reach home: · She finally reached home late at night. ✗Don’t say: reach to a place | reach to here/there | reach to home• Usa-se reach home: · She finally reached home late at night. ✗Não se diz: reach to a place | reach to here/there | reach to homearrive• You arrive in a city or country: · We arrived in London at 2 a.m.• Com cidade ou país, usa-se arrive in: · We arrived in London at 2 a.m.• You arrive at a place such as a house, hotel, or airport: · They arrived at the airport at 10.30.• Com lugares como casa, hotel ou aeroporto, usa-se arrive at: · They arrived at the airport at 10.30.• You arrive home: · He arrived home at midnight.• Usa-se arrive home: · He arrived home at midnight.• You arrive here/there/back: · Call me when you arrive there. ✗Don’t say: arrive to a place | arrive to home | arrive to here/there• Usa-se arrive here/there/back: · Call me when you arrive there. ✗Não se diz: arrive to a place | arrive to home | arrive to here/thereget• You get to a city, country, or other place: · We got to London at 2 a.m.· We got to the airport at 10.30.• Com cidade, país ou outro lugar, usa-se get to: · We got to London at 2 a.m. · We got to the airport at 10.30.• You get home: · He got home at midnight.• Usa-se get home: · He got home at midnight.• You get here/there/back: · Call me when you get there. ✗Don’t say: get to home | get to here/there• Usa-se get here/there/back: · Call me when you get there. ✗Não se diz: get to home | get to here/thereCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 1— Significado 1nounssubstantivosreach a point/stage· I’ve reached the point in my life where I need a new challenge.Cheguei ao ponto da minha vida em que preciso de um novo desafio.reach a level· He eventually reached the level of Senior Instructor.Ele eventualmente atingiu o nível de Instrutor Sênior.reach an age· The payments will be made until the child reaches college age.Os pagamentos serão feitos até que a criança atinja a idade de ir para a faculdade.reach the end· Some of these power stations are reaching the end of their useful life.Algumas dessas usinas estão chegando ao fim de sua vida útil.reach maturity (=be fully grown or developed)· It takes ten years for these fish to reach maturity.Esses peixes levam dez anos para atingir a maturidade.reach your peak (=be the best or most successful that you will ever be)· Most players don’t reach their peak until their late twenties.A maioria dos jogadores não atinge o auge antes do final dos vinte anos.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 3— Significado 3nounssubstantivosreach a decision· I hope that they reach a decision soon.Espero que eles tomem uma decisão em breve.reach a conclusion· We reached the conclusion that the man had been murdered.Chegamos à conclusão de que o homem havia sido assassinado.reach a verdict· The jury failed to reach a verdict.O júri não conseguiu chegar a um veredicto.reach an agreement/compromise/settlement (=decide on an arrangement that is acceptable to both groups)· Substantial progress was made toward reaching an agreement.Foram feitos progressos substanciais em direção à obtenção de um acordo.reach agreement/consensus (=agree about something)· The experts seem unable to reach consensus on this point.Os especialistas parecem incapazes de chegar a um consenso sobre este ponto.reachreach2 noun
1[singular, uncountable] the distance that you can stretch out your arm to touch somethinga distância que se pode estender o braço para tocar algoout of/beyond (somebody’s) reach
Keep chemicals out of the reach of children.Mantenha os produtos químicos fora do alcance das crianças.within reach (of somebody)
Keep a glass of water within reach.Mantenha um copo de água ao alcance.2[singular, uncountable] within (easy) reach of something close to a placeperto de um lugar:
The beach is within easy reach of the hotel.A praia fica perto do hotel.3[singular, uncountable] the limit of someone’s power or ability to do somethingo limite do poder ou da capacidade de alguém para fazer algobeyond the reach of somebody
He lives in Paraguay, well beyond the reach of the British authorities.Ele mora no Paraguai, bem além do alcance das autoridades britânicas.4reaches [plural] a)the parts of a place that are furthest from the centreas partes de um lugar mais afastadas do centrothe further/outer reaches of something
the further reaches of the jungleas regiões mais remotas da selva b)the straight part of a river between two bendso trecho reto de um rio entre duas curvas:
the upper reaches of the Nileo curso superior do Nilo5the higher/lower reaches of something the high or low levels of an organization or systemos níveis altos ou baixos de uma organização ou sistema:
They lingered in the lower reaches of the Football League.Eles ficaram estagnados nas divisões mais baixas da liga de futebol.
1[singular, uncountable] the distance that you can stretch out your arm to touch somethinga distância que se pode estender o braço para tocar algoout of/beyond (somebody’s) reach
Keep chemicals out of the reach of children.Mantenha os produtos químicos fora do alcance das crianças.within reach (of somebody)
Keep a glass of water within reach.Mantenha um copo de água ao alcance.2[singular, uncountable] within (easy) reach of something close to a placeperto de um lugar:
The beach is within easy reach of the hotel.A praia fica perto do hotel.3[singular, uncountable] the limit of someone’s power or ability to do somethingo limite do poder ou da capacidade de alguém para fazer algobeyond the reach of somebody
He lives in Paraguay, well beyond the reach of the British authorities.Ele mora no Paraguai, bem além do alcance das autoridades britânicas.4reaches [plural] a)the parts of a place that are furthest from the centreas partes de um lugar mais afastadas do centrothe further/outer reaches of something
the further reaches of the jungleas regiões mais remotas da selva b)the straight part of a river between two bendso trecho reto de um rio entre duas curvas:
the upper reaches of the Nileo curso superior do Nilo5the higher/lower reaches of something the high or low levels of an organization or systemos níveis altos ou baixos de uma organização ou sistema:
They lingered in the lower reaches of the Football League.Eles ficaram estagnados nas divisões mais baixas da liga de futebol.