Significado de rest em inglês
restrest1 /rest/ noun
Ver todas as traduções1relaxing [countable, uncountable] a period of time when you are not doing anything tiring and you can relax or sleepperíodo de tempo em que você não faz nada cansativo e pode relaxar ou dormir:
You look exhausted! Why don’t you take a rest?Você parece exausto! Por que não descansa um pouco?2the rest what is left after everything or everyone else has gone or been used, dealt with, or mentionedo que sobra depois que todo o resto ou todas as outras pessoas foram embora, foram usadas, tratadas ou mencionadas:
You carry these two bags, and I’ll bring the rest.Você carrega essas duas sacolas, e eu trago o resto.
Two of the attackers were killed, and the rest escaped.Dois dos atacantes foram mortos e o resto fugiu.rest of
Does anyone want the rest of this pizza?Alguém quer o resto dessa pizza?
He’ll be in a wheelchair for the rest of his life.Ele ficará numa cadeira de rodas pelo resto da vida.GRAMMAR: Singular or plural verb?GRAMÁTICA: Verbo no singular ou no plural?• You use a singular verb after the rest when referring to an uncountable noun: · The rest of the money is for you.· I’ve eaten some cheese – the rest is in the fridge.• Usa-se um verbo no singular depois de the rest quando se refere a um substantivo incontável: · The rest of the money is for you. (O resto do dinheiro é para você.) · I've eaten some cheese – the rest is in the fridge. (Comi um pouco de queijo – o resto está na geladeira.)• You use a plural verb after the rest when referring to a group of people or things: · Two of the terrorists were captured and the rest were killed.• Usa-se um verbo no plural depois de the rest quando se refere a um grupo de pessoas ou coisas: · Two of the terrorists were captured and the rest were killed. (Dois dos terroristas foram capturados e o resto foi morto.)3put/set somebody’s mind at rest to make someone feel less anxious or worriedfazer alguém se sentir menos ansioso ou preocupado:
Why don’t you talk to him, and put his mind at rest.Por que você não fala com ele para deixá-lo mais tranquilo?4come to rest a)to stop movingparar de se mover:
The aircraft skidded across the runway and finally came to rest in a cornfield.A aeronave derrapou pela pista e finalmente parou em um milharal. b)if your eyes come to rest on something, you stop looking around and look at that one thingse seu olhar se fixa em algo, você para de olhar ao redor e foca naquilorest on
My eyes came to rest on a photograph of a young man.Meu olhar pousou numa fotografia de um homem jovem.5give it a rest spokenoral especially British English used to tell someone to stop talking about something because they are annoying youusado para dizer a alguém que pare de falar sobre algo porque está incomodando:
Give it a rest, Jack!Chega disso, Jack!6give something a rest spokenoral to stop doing an activityparar de fazer uma atividade:
I gave the acting a rest for a while.Dei uma pausa na atuação por um tempo.7at rest a)an expression meaning dead, and free from pain and problemsexpressão que significa morto e livre de dor e problemas b)technicaltécnico not movingimóvel; sem se mover8and all the rest of it British English spokenoral used at the end of a short list to mean other things of a similar typeusado no final de uma lista curta para indicar outras coisas do mesmo tipo:
I was paying the rent and the bills and all the rest of it.Eu estava pagando o aluguel, as contas e tudo o mais.9and the rest British English spokenoral used to emphasize in a humorous way that a number or amount is really much higher than someone thinksusado de forma humorística para enfatizar que um número ou quantidade é muito maior do que alguém pensa:
‘I’d say she’s about 40.’ ‘Yeah, and the rest!’"Eu diria que ela tem uns 40." "É, e muito mais!"10lay/put something to rest formalformal to stop people from worrying about or believing somethingfazer as pessoas pararem de se preocupar ou acreditar em algo:
The minister resigned, and the government hoped that the scandal would finally be laid to rest.O ministro renunciou, e o governo esperava que o escândalo fosse finalmente enterrado.11lay somebody to rest an expression meaning to bury someone, used when you want to avoid saying this directlyexpressão que significa enterrar alguém, usada para evitar dizer isso diretamente:
She was laid to rest beside her husband.Ela foi sepultada ao lado do marido.12music [countable] a)a period of silence of a particular length in a piece of musicperíodo de silêncio de duração específica em uma peça musical b)a written sign that shows how long the period of silence should besinal escrito que indica quanto tempo deve durar o silêncio; pausa (notação musical) → headrest, footrest, backrest, → and the rest is history at history(10)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESverbsverboshave/take a rest· I’m going upstairs to have a rest.Vou lá em cima descansar um pouco.get some rest· You’d better get some rest if you’re driving back tonight.É melhor descansar um pouco se você vai dirigir de volta esta noite.deserve a rest· I think we deserve a rest after all that hard work.Acho que merecemos um descanso depois de tanto trabalho duro.adjectivesadjetivosa well-earned/well-deserved rest (=a rest after working hard)· Our players are taking a well-earned rest before the start of the new season.Nossos jogadores estão aproveitando um merecido descanso antes do início da nova temporada.a complete rest· The doctor had advised a complete rest for a fortnight.O médico havia recomendado um repouso completo por duas semanas.a little/short rest· He decided to stop and take a short rest.Ele decidiu parar e descansar um pouco.a long rest· What I need is a nice long rest.O que eu preciso é de um bom descanso prolongado.a good rest (=a complete rest that relaxes you)· I’m sure you need a good rest.Tenho certeza de que você precisa de um bom descanso.rest + NOUNrest + SUBSTANTIVOa rest day/period· The crew had a three hour rest period before their next flight.A tripulação teve um período de descanso de três horas antes do próximo voo.
Ver todas as traduções1relaxing [countable, uncountable] a period of time when you are not doing anything tiring and you can relax or sleepperíodo de tempo em que você não faz nada cansativo e pode relaxar ou dormir:
You look exhausted! Why don’t you take a rest?Você parece exausto! Por que não descansa um pouco?2the rest what is left after everything or everyone else has gone or been used, dealt with, or mentionedo que sobra depois que todo o resto ou todas as outras pessoas foram embora, foram usadas, tratadas ou mencionadas:
You carry these two bags, and I’ll bring the rest.Você carrega essas duas sacolas, e eu trago o resto.
Two of the attackers were killed, and the rest escaped.Dois dos atacantes foram mortos e o resto fugiu.rest of
Does anyone want the rest of this pizza?Alguém quer o resto dessa pizza?
He’ll be in a wheelchair for the rest of his life.Ele ficará numa cadeira de rodas pelo resto da vida.GRAMMAR: Singular or plural verb?GRAMÁTICA: Verbo no singular ou no plural?• You use a singular verb after the rest when referring to an uncountable noun: · The rest of the money is for you.· I’ve eaten some cheese – the rest is in the fridge.• Usa-se um verbo no singular depois de the rest quando se refere a um substantivo incontável: · The rest of the money is for you. (O resto do dinheiro é para você.) · I've eaten some cheese – the rest is in the fridge. (Comi um pouco de queijo – o resto está na geladeira.)• You use a plural verb after the rest when referring to a group of people or things: · Two of the terrorists were captured and the rest were killed.• Usa-se um verbo no plural depois de the rest quando se refere a um grupo de pessoas ou coisas: · Two of the terrorists were captured and the rest were killed. (Dois dos terroristas foram capturados e o resto foi morto.)3put/set somebody’s mind at rest to make someone feel less anxious or worriedfazer alguém se sentir menos ansioso ou preocupado:
Why don’t you talk to him, and put his mind at rest.Por que você não fala com ele para deixá-lo mais tranquilo?4come to rest a)to stop movingparar de se mover:
The aircraft skidded across the runway and finally came to rest in a cornfield.A aeronave derrapou pela pista e finalmente parou em um milharal. b)if your eyes come to rest on something, you stop looking around and look at that one thingse seu olhar se fixa em algo, você para de olhar ao redor e foca naquilorest on
My eyes came to rest on a photograph of a young man.Meu olhar pousou numa fotografia de um homem jovem.5give it a rest spokenoral especially British English used to tell someone to stop talking about something because they are annoying youusado para dizer a alguém que pare de falar sobre algo porque está incomodando:
Give it a rest, Jack!Chega disso, Jack!6give something a rest spokenoral to stop doing an activityparar de fazer uma atividade:
I gave the acting a rest for a while.Dei uma pausa na atuação por um tempo.7at rest a)an expression meaning dead, and free from pain and problemsexpressão que significa morto e livre de dor e problemas b)technicaltécnico not movingimóvel; sem se mover8and all the rest of it British English spokenoral used at the end of a short list to mean other things of a similar typeusado no final de uma lista curta para indicar outras coisas do mesmo tipo:
I was paying the rent and the bills and all the rest of it.Eu estava pagando o aluguel, as contas e tudo o mais.9and the rest British English spokenoral used to emphasize in a humorous way that a number or amount is really much higher than someone thinksusado de forma humorística para enfatizar que um número ou quantidade é muito maior do que alguém pensa:
‘I’d say she’s about 40.’ ‘Yeah, and the rest!’"Eu diria que ela tem uns 40." "É, e muito mais!"10lay/put something to rest formalformal to stop people from worrying about or believing somethingfazer as pessoas pararem de se preocupar ou acreditar em algo:
The minister resigned, and the government hoped that the scandal would finally be laid to rest.O ministro renunciou, e o governo esperava que o escândalo fosse finalmente enterrado.11lay somebody to rest an expression meaning to bury someone, used when you want to avoid saying this directlyexpressão que significa enterrar alguém, usada para evitar dizer isso diretamente:
She was laid to rest beside her husband.Ela foi sepultada ao lado do marido.12music [countable] a)a period of silence of a particular length in a piece of musicperíodo de silêncio de duração específica em uma peça musical b)a written sign that shows how long the period of silence should besinal escrito que indica quanto tempo deve durar o silêncio; pausa (notação musical) → headrest, footrest, backrest, → and the rest is history at history(10)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESverbsverboshave/take a rest· I’m going upstairs to have a rest.Vou lá em cima descansar um pouco.get some rest· You’d better get some rest if you’re driving back tonight.É melhor descansar um pouco se você vai dirigir de volta esta noite.deserve a rest· I think we deserve a rest after all that hard work.Acho que merecemos um descanso depois de tanto trabalho duro.adjectivesadjetivosa well-earned/well-deserved rest (=a rest after working hard)· Our players are taking a well-earned rest before the start of the new season.Nossos jogadores estão aproveitando um merecido descanso antes do início da nova temporada.a complete rest· The doctor had advised a complete rest for a fortnight.O médico havia recomendado um repouso completo por duas semanas.a little/short rest· He decided to stop and take a short rest.Ele decidiu parar e descansar um pouco.a long rest· What I need is a nice long rest.O que eu preciso é de um bom descanso prolongado.a good rest (=a complete rest that relaxes you)· I’m sure you need a good rest.Tenho certeza de que você precisa de um bom descanso.rest + NOUNrest + SUBSTANTIVOa rest day/period· The crew had a three hour rest period before their next flight.A tripulação teve um período de descanso de três horas antes do próximo voo.restrest2 verb
1relax [intransitive] to stop working or doing an activity for a time and sit down or lie down to relaxparar de trabalhar ou de fazer uma atividade por um tempo e sentar ou deitar para relaxar:
If you’re tired, we’ll stop and rest for a while.Se você estiver cansado, vamos parar e descansar um pouco.2support something [intransitive, transitive always + adverb/preposition] to support an object or part of your body by putting it on or against something, or to be supported in this wayapoiar um objeto ou parte do corpo em algo ou contra algo, ou ser apoiado dessa formarest (something) against/on something
Rest your head on my shoulder.Apoie sua cabeça no meu ombro.
Brassard rested his elbows on the table and leaned forward.Brassard apoiou os cotovelos na mesa e inclinou-se para a frente.
Their bikes were resting against the wall.As bicicletas deles estavam encostadas na parede.3rest your feet/legs/eyes etc to stop using a part of your body because it is feeling sore or tiredparar de usar uma parte do corpo porque está dolorida ou cansada:
I need to sit down and rest my legs.Preciso sentar e descansar as pernas.4let the matter rest (also let it rest) to stop discussing or dealing with somethingparar de discutir ou de lidar com algo:
The man apologized, but Aunt Matilda refused to let the matter rest.O homem pediu desculpas, mas a tia Matilda se recusou a deixar o assunto de lado.5rest assured (that) formalformal used to tell someone not to worry, because what you say about a situation is trueusado para dizer a alguém que não se preocupe, pois o que você diz sobre a situação é verdade:
You may rest assured that it will be ready on time.Pode ficar tranquilo que estará pronto no prazo.6somebody will not rest until ... if you will not rest until something happens, you will not be satisfied until it happensse você não vai descansar até que algo aconteça, significa que não ficará satisfeito até que isso aconteça:
We will not rest until the murderer is found.Não vamos descansar até que o assassino seja encontrado.7dead person [intransitive always + adverb/preposition] literaryliterário if a dead person rests somewhere, they are buried therese uma pessoa falecida repousa em algum lugar, está enterrada ali:
My mother rests beside my father in the family graveyard.Minha mãe repousa ao lado de meu pai no cemitério da família.somebody’s last/final resting place (=the place where someone is buried)(=o lugar onde alguém está enterrado)rest in peace (=often written on a grave)(=frequentemente escrito em uma lápide)8rest on your laurels to be satisfied with what you have done, so that you do not make any further effortficar satisfeito com o que fez e não fazer nenhum esforço adicional9I rest my case spokenoral a)formalformal used by a lawyer when they have finished trying to prove something in a court of lawexpressão usada por um advogado quando termina de apresentar provas em um tribunal b)used when something happens or is said which proves that you were right – used humorouslyusado quando algo acontece ou é dito e prova que você estava certo; usado de forma humorística10rest easy to relax and stop worryingrelaxar e parar de se preocupar:
I can rest easy, knowing everything’s under control.Posso ficar tranquilo sabendo que tudo está sob controle.THESAURUSSINÔNIMOSrest to stop working or stop being active, and sit down or lie down so that you become less tiredparar de trabalhar ou de ser ativo, e sentar ou deitar para reduzir o cansaço: · If you’re tired, we’ll stop and rest for a while.Se você estiver cansado, vamos parar e descansar um pouco.· The doctor told me to take some time off work and try to rest.O médico me disse para tirar um tempo do trabalho e tentar descansar.take a rest (also have a rest especially British English) to stop what you are doing for a period of time so that you can relaxparar o que está fazendo por um período de tempo para poder relaxar: · Murray will now take a rest before the competition next month.Murray vai descansar agora antes da competição do mês que vem.· There was a TV in the hotel room, and sometimes I escaped up there to have a rest.Havia uma TV no quarto do hotel, e às vezes eu escapava para lá para descansar um pouco.· A spokesman said that the Senator needed to take a rest from the campaign activity.Um porta-voz disse que o senador precisava descansar das atividades de campanha.take a break (also have a break especially British English) to stop what you are doing for a short time, so that you can rest or do something else – often used about stopping a meeting, class etc for a short timeparar o que está fazendo por um curto período para descansar ou fazer outra coisa; frequentemente usado para interromper brevemente uma reunião, aula, etc.: · Is it all right if we have a short break at about 10:30?Tudo bem se fizermos uma pausa rápida por volta das 10h30?· I spoke to the actor as he was taking a break from rehearsals.Conversei com o ator enquanto ele descansava dos ensaios.· Let’s take a break now for coffee.Vamos fazer uma pausa agora para tomar café.take it easy (also take things easy) to do things gently and with less effort than usual, in order to avoid becoming worried or tired, especially because you are not feeling strong or healthyfazer as coisas com mais calma e menos esforço do que o habitual para não ficar cansado ou preocupado, especialmente quando não se está muito bem de saúde: · After the operation, she decided to take things easy for a month or two.Depois da operação, ela decidiu levar as coisas com calma por um ou dois meses.· I thought I’d take it easy tonight.Pensei em relaxar esta noite.put your feet up informalinformal to rest for a short time after a tiring activity, especially by sitting with your feet resting on somethingdescansar por um momento após uma atividade cansativa, especialmente sentando com os pés elevados: · Kate poured herself a drink and put her feet up.Kate se serviu de uma bebida e colocou os pés para cima.· When you’re pregnant and doing a full-time job, you must find time to put your feet up.Quando você está grávida e trabalhando em tempo integral, precisa encontrar tempo para descansar com os pés levantados.chill/chill out informalinformal to spend time relaxing and doing things that do not need a lot of effort – used by young peoplepassar o tempo relaxando e fazendo coisas que não exigem muito esforço; usado por jovens: · We chilled out in front of the TV with a couple of beers.Relaxamos na frente da TV com umas cervejas.· I like chilling with the guys and playing pool or watching movies.Gosto de relaxar com a galera, jogar sinuca ou assistir a filmes.rest on/upon something phrasal verb1formalformal to depend on somethingdepender de algo:
Success in management ultimately rests on good judgment.O sucesso na gestão depende, em última análise, de um bom julgamento.2formalformal to be based on a particular idea or set of factsbasear-se em uma ideia específica ou em um conjunto de fatos:
The case against my client rests entirely on circumstantial evidence.O processo contra meu cliente baseia-se inteiramente em evidências circunstanciais.3if your eyes rest on something, you notice it and look at itse seus olhos pousam em algo, você o nota e olha para ele:
His eyes rested on a small figure in the distance.Seus olhos pousaram em uma figura pequena ao longe.rest with somebody phrasal verb if a decision rests with someone, they are responsible for itse uma decisão cabe a alguém, essa pessoa é responsável por ela:
The final decision rests with the president.A decisão final cabe ao presidente.
1relax [intransitive] to stop working or doing an activity for a time and sit down or lie down to relaxparar de trabalhar ou de fazer uma atividade por um tempo e sentar ou deitar para relaxar:
If you’re tired, we’ll stop and rest for a while.Se você estiver cansado, vamos parar e descansar um pouco.2support something [intransitive, transitive always + adverb/preposition] to support an object or part of your body by putting it on or against something, or to be supported in this wayapoiar um objeto ou parte do corpo em algo ou contra algo, ou ser apoiado dessa formarest (something) against/on something
Rest your head on my shoulder.Apoie sua cabeça no meu ombro.
Brassard rested his elbows on the table and leaned forward.Brassard apoiou os cotovelos na mesa e inclinou-se para a frente.
Their bikes were resting against the wall.As bicicletas deles estavam encostadas na parede.3rest your feet/legs/eyes etc to stop using a part of your body because it is feeling sore or tiredparar de usar uma parte do corpo porque está dolorida ou cansada:
I need to sit down and rest my legs.Preciso sentar e descansar as pernas.4let the matter rest (also let it rest) to stop discussing or dealing with somethingparar de discutir ou de lidar com algo:
The man apologized, but Aunt Matilda refused to let the matter rest.O homem pediu desculpas, mas a tia Matilda se recusou a deixar o assunto de lado.5rest assured (that) formalformal used to tell someone not to worry, because what you say about a situation is trueusado para dizer a alguém que não se preocupe, pois o que você diz sobre a situação é verdade:
You may rest assured that it will be ready on time.Pode ficar tranquilo que estará pronto no prazo.6somebody will not rest until ... if you will not rest until something happens, you will not be satisfied until it happensse você não vai descansar até que algo aconteça, significa que não ficará satisfeito até que isso aconteça:
We will not rest until the murderer is found.Não vamos descansar até que o assassino seja encontrado.7dead person [intransitive always + adverb/preposition] literaryliterário if a dead person rests somewhere, they are buried therese uma pessoa falecida repousa em algum lugar, está enterrada ali:
My mother rests beside my father in the family graveyard.Minha mãe repousa ao lado de meu pai no cemitério da família.somebody’s last/final resting place (=the place where someone is buried)(=o lugar onde alguém está enterrado)rest in peace (=often written on a grave)(=frequentemente escrito em uma lápide)8rest on your laurels to be satisfied with what you have done, so that you do not make any further effortficar satisfeito com o que fez e não fazer nenhum esforço adicional9I rest my case spokenoral a)formalformal used by a lawyer when they have finished trying to prove something in a court of lawexpressão usada por um advogado quando termina de apresentar provas em um tribunal b)used when something happens or is said which proves that you were right – used humorouslyusado quando algo acontece ou é dito e prova que você estava certo; usado de forma humorística10rest easy to relax and stop worryingrelaxar e parar de se preocupar:
I can rest easy, knowing everything’s under control.Posso ficar tranquilo sabendo que tudo está sob controle.THESAURUSSINÔNIMOSrest to stop working or stop being active, and sit down or lie down so that you become less tiredparar de trabalhar ou de ser ativo, e sentar ou deitar para reduzir o cansaço: · If you’re tired, we’ll stop and rest for a while.Se você estiver cansado, vamos parar e descansar um pouco.· The doctor told me to take some time off work and try to rest.O médico me disse para tirar um tempo do trabalho e tentar descansar.take a rest (also have a rest especially British English) to stop what you are doing for a period of time so that you can relaxparar o que está fazendo por um período de tempo para poder relaxar: · Murray will now take a rest before the competition next month.Murray vai descansar agora antes da competição do mês que vem.· There was a TV in the hotel room, and sometimes I escaped up there to have a rest.Havia uma TV no quarto do hotel, e às vezes eu escapava para lá para descansar um pouco.· A spokesman said that the Senator needed to take a rest from the campaign activity.Um porta-voz disse que o senador precisava descansar das atividades de campanha.take a break (also have a break especially British English) to stop what you are doing for a short time, so that you can rest or do something else – often used about stopping a meeting, class etc for a short timeparar o que está fazendo por um curto período para descansar ou fazer outra coisa; frequentemente usado para interromper brevemente uma reunião, aula, etc.: · Is it all right if we have a short break at about 10:30?Tudo bem se fizermos uma pausa rápida por volta das 10h30?· I spoke to the actor as he was taking a break from rehearsals.Conversei com o ator enquanto ele descansava dos ensaios.· Let’s take a break now for coffee.Vamos fazer uma pausa agora para tomar café.take it easy (also take things easy) to do things gently and with less effort than usual, in order to avoid becoming worried or tired, especially because you are not feeling strong or healthyfazer as coisas com mais calma e menos esforço do que o habitual para não ficar cansado ou preocupado, especialmente quando não se está muito bem de saúde: · After the operation, she decided to take things easy for a month or two.Depois da operação, ela decidiu levar as coisas com calma por um ou dois meses.· I thought I’d take it easy tonight.Pensei em relaxar esta noite.put your feet up informalinformal to rest for a short time after a tiring activity, especially by sitting with your feet resting on somethingdescansar por um momento após uma atividade cansativa, especialmente sentando com os pés elevados: · Kate poured herself a drink and put her feet up.Kate se serviu de uma bebida e colocou os pés para cima.· When you’re pregnant and doing a full-time job, you must find time to put your feet up.Quando você está grávida e trabalhando em tempo integral, precisa encontrar tempo para descansar com os pés levantados.chill/chill out informalinformal to spend time relaxing and doing things that do not need a lot of effort – used by young peoplepassar o tempo relaxando e fazendo coisas que não exigem muito esforço; usado por jovens: · We chilled out in front of the TV with a couple of beers.Relaxamos na frente da TV com umas cervejas.· I like chilling with the guys and playing pool or watching movies.Gosto de relaxar com a galera, jogar sinuca ou assistir a filmes.rest on/upon something phrasal verb1formalformal to depend on somethingdepender de algo:
Success in management ultimately rests on good judgment.O sucesso na gestão depende, em última análise, de um bom julgamento.2formalformal to be based on a particular idea or set of factsbasear-se em uma ideia específica ou em um conjunto de fatos:
The case against my client rests entirely on circumstantial evidence.O processo contra meu cliente baseia-se inteiramente em evidências circunstanciais.3if your eyes rest on something, you notice it and look at itse seus olhos pousam em algo, você o nota e olha para ele:
His eyes rested on a small figure in the distance.Seus olhos pousaram em uma figura pequena ao longe.rest with somebody phrasal verb if a decision rests with someone, they are responsible for itse uma decisão cabe a alguém, essa pessoa é responsável por ela:
The final decision rests with the president.A decisão final cabe ao presidente.