Significado de shift em inglês
shiftshift1 /ʃɪft/ AWL verb
Ver todas as traduções1move a)[intransitive, transitive] to move from one place or position to another, or make something do thismover-se de um lugar ou posição para outro, ou fazer algo se mover assim:
Joe listened, shifting uncomfortably from one foot to another.Joe ouvia, mudando desconfortavelmente o peso de um pé para o outro.
She shifted her gaze from me to Bobby.Ela desviou o olhar de mim para Bobby. b)[transitive] British English informalinformal to move something, especially by picking it up and carrying itmover algo, especialmente pegando e carregando:
Give me a hand to shift these chairs.Me dá uma mão para mover essas cadeiras.2change attention [transitive] to change a situation, discussion etc by giving special attention to one idea or subject instead of to a previous onemudar uma situação, discussão etc., voltando a atenção para uma ideia ou assunto em vez do anteriorshift something away/onto/from etc
The White House hopes to shift the media’s attention away from foreign policy issues.A Casa Branca espera desviar a atenção da mídia dos assuntos de política externa.attention/emphasis/focus shifts
In this stage of a rape case, the focus often shifts onto the victim and her conduct.Nesta fase de um caso de estupro, o foco muitas vezes se volta para a vítima e seu comportamento.shift gear American English (=change what you are doing)(=mudar o que você está fazendo)
It’s hard to shift gear when you come home after a busy day at work.É difícil mudar de marcha quando você chega em casa depois de um dia cheio no trabalho.3change opinion [intransitive, transitive] if someone’s opinions, beliefs etc shift, they changequando as opiniões, crenças etc. de alguém mudam:
Public opinion was beginning to shift to the right (=become more right-wing).A opinião pública começava a se deslocar para a direita (=tornar-se mais de direita).
shifting attitudes towards marriagemudanças de atitude em relação ao casamento
He refused to shift his ground (=change his opinion).Ele se recusou a mudar de posição (=mudar de opinião).4shift the blame/responsibility (onto somebody) to make someone else responsible for something, especially for something bad that has happenedfazer com que outra pessoa seja responsável por algo, especialmente por algo ruim que aconteceu:
It was a clear attempt to shift the responsibility for the crime onto the victim.Foi uma tentativa clara de transferir a responsabilidade pelo crime para a vítima.5costs/spending [transitive always + adverb/preposition] to change the way that money is paid or spentmudar a forma como o dinheiro é pago ou gasto SYN direct:
the need to shift more resources towards reducing povertya necessidade de direcionar mais recursos para a redução da pobreza6dirt/marks [transitive] British English to remove dirt or marks from a surface or piece of clothingremover sujeira ou manchas de uma superfície ou peça de roupa:
a new washing powder that will shift any stainum novo sabão em pó que remove qualquer mancha7in a car [intransitive, transitive] especially American English to change the gears when you are drivingtrocar de marcha enquanto dirige SYN change British English:
I shifted into second gear.Eu entrei em segunda marcha.8sell [transitive] British English informalinformal to sell a product, especially a lot of itvender um produto, especialmente em grande quantidade:
The store shifted over 1,000 copies of the book last week.A loja vendeu mais de 1.000 cópias do livro na semana passada.
Ver todas as traduções1move a)[intransitive, transitive] to move from one place or position to another, or make something do thismover-se de um lugar ou posição para outro, ou fazer algo se mover assim:
Joe listened, shifting uncomfortably from one foot to another.Joe ouvia, mudando desconfortavelmente o peso de um pé para o outro.
She shifted her gaze from me to Bobby.Ela desviou o olhar de mim para Bobby. b)[transitive] British English informalinformal to move something, especially by picking it up and carrying itmover algo, especialmente pegando e carregando:
Give me a hand to shift these chairs.Me dá uma mão para mover essas cadeiras.2change attention [transitive] to change a situation, discussion etc by giving special attention to one idea or subject instead of to a previous onemudar uma situação, discussão etc., voltando a atenção para uma ideia ou assunto em vez do anteriorshift something away/onto/from etc
The White House hopes to shift the media’s attention away from foreign policy issues.A Casa Branca espera desviar a atenção da mídia dos assuntos de política externa.attention/emphasis/focus shifts
In this stage of a rape case, the focus often shifts onto the victim and her conduct.Nesta fase de um caso de estupro, o foco muitas vezes se volta para a vítima e seu comportamento.shift gear American English (=change what you are doing)(=mudar o que você está fazendo)
It’s hard to shift gear when you come home after a busy day at work.É difícil mudar de marcha quando você chega em casa depois de um dia cheio no trabalho.3change opinion [intransitive, transitive] if someone’s opinions, beliefs etc shift, they changequando as opiniões, crenças etc. de alguém mudam:
Public opinion was beginning to shift to the right (=become more right-wing).A opinião pública começava a se deslocar para a direita (=tornar-se mais de direita).
shifting attitudes towards marriagemudanças de atitude em relação ao casamento
He refused to shift his ground (=change his opinion).Ele se recusou a mudar de posição (=mudar de opinião).4shift the blame/responsibility (onto somebody) to make someone else responsible for something, especially for something bad that has happenedfazer com que outra pessoa seja responsável por algo, especialmente por algo ruim que aconteceu:
It was a clear attempt to shift the responsibility for the crime onto the victim.Foi uma tentativa clara de transferir a responsabilidade pelo crime para a vítima.5costs/spending [transitive always + adverb/preposition] to change the way that money is paid or spentmudar a forma como o dinheiro é pago ou gasto SYN direct:
the need to shift more resources towards reducing povertya necessidade de direcionar mais recursos para a redução da pobreza6dirt/marks [transitive] British English to remove dirt or marks from a surface or piece of clothingremover sujeira ou manchas de uma superfície ou peça de roupa:
a new washing powder that will shift any stainum novo sabão em pó que remove qualquer mancha7in a car [intransitive, transitive] especially American English to change the gears when you are drivingtrocar de marcha enquanto dirige SYN change British English:
I shifted into second gear.Eu entrei em segunda marcha.8sell [transitive] British English informalinformal to sell a product, especially a lot of itvender um produto, especialmente em grande quantidade:
The store shifted over 1,000 copies of the book last week.A loja vendeu mais de 1.000 cópias do livro na semana passada.shiftshift2 AWL noun [countable]
1a change in the way people think about something, in the way something is done etcuma mudança na forma como as pessoas pensam sobre algo, na maneira como algo é feito etc.shift from/to
the shift from one type of economic system to anothera mudança de um tipo de sistema econômico para outroshift in
an important shift in policyuma mudança importante na política
a marked shift (=noticeable change) in attitudes towards womenuma mudança marcante (=mudança perceptível) nas atitudes em relação às mulheres2a)if workers in a factory, hospital etc work shifts, they work for a particular period of time during the day or night, and are then replaced by others, so that there are always people workingquando os trabalhadores de uma fábrica, hospital etc. trabalham em turnos, trabalham durante um período específico do dia ou da noite e depois são substituídos por outros, de forma que sempre haja pessoas trabalhandodo/work a (10-/12-/24- etc hour) shift
Dave had to work a 12-hour shift yesterday.Dave teve que trabalhar um turno de 12 horas ontem.
I work shifts.Eu trabalho em turnos.night/day etc shift
The thought of working night shifts put her off becoming a nurse.A ideia de trabalhar em turnos noturnos a desanimou de se tornar enfermeira.early/late shift
I’m on the early shift tomorrow.Amanhã estou no turno da manhã.shift work/worker/working
people who do shift workpessoas que fazem trabalho em turnos
A shift system has been introduced.Um sistema de turnos foi introduzido. b)the workers who work during one of these periodsos trabalhadores que trabalham durante um desses períodosnight/day/early/late shift
before the early shift goes off dutyantes de o turno da manhã sair de serviço3a shift keyuma tecla Shift:
To run the spell-checker, press SHIFT and F7.Para executar o verificador ortográfico, pressione SHIFT e F7.4 (also shift dress) a simple straight loose-fitting woman’s dressum vestido feminino simples, reto e folgadoCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 1– Significado 1ADJECTIVES/NOUN + shiftADJETIVOS/SUBSTANTIVO + shifta big/major shift· There has recently been a big shift in the way people are accessing information.· Recentemente houve uma grande mudança na forma como as pessoas acessam as informações.a significant/marked shift (=big and noticeable)· There has been a significant shift in government policy on education.· Houve uma mudança significativa na política do governo em relação à educação.a fundamental shift (=a complete change)· A fundamental shift in attitudes was underway.· Uma mudança fundamental nas atitudes estava em andamento.a sudden shift· She immediately picked up his sudden shifts of mood.· Ela percebeu imediatamente as súbitas mudanças de humor dele.a dramatic shift (=a big and sudden change)· Increased spending on the armed forces marks a dramatic shift in priorities.· O aumento dos gastos com as forças armadas marca uma mudança drástica nas prioridades.a small/slight shift· There has been only a slight shift in income distribution.· Houve apenas uma leve mudança na distribuição de renda.a gradual shift· There has been a gradual shift in people’s attitudes towards cars.· Houve uma mudança gradual na atitude das pessoas em relação aos carros.a subtle shift (=a change which is small and not easy to notice)· Recently there has been a subtle shift in public opinion about the environment.· Recentemente houve uma mudança sutil na opinião pública sobre o meio ambiente.a policy shift· The policy shift was triggered by a sharp increase in violent crime.· A mudança de política foi desencadeada por um aumento acentuado nos crimes violentos.a cultural shift· We all know there were cultural shifts in the 1960s that significantly changed our society.· Todos sabemos que houve mudanças culturais nos anos 1960 que mudaram significativamente nossa sociedade.verbsverbosmark/represent a shift· The idea represents a dramatic shift in health care policy.· A ideia representa uma mudança dramática na política de saúde.cause/bring about a shift· The affair has brought about a shift in the government’s attitude towards immigration.· O caso provocou uma mudança na atitude do governo em relação à imigração.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 2– Significado 2verbsverboswork a shift· They work quite long shifts.· Eles trabalham turnos bastante longos.do a shift· I did a 12-hour shift yesterday.· Ontem eu fiz um turno de 12 horas.work in shifts· We had to work in shifts – four hours on and four off.· Tivemos que trabalhar em turnos – quatro horas trabalhando e quatro de folga.be on shift (=be working a shift)· He hardly sees the kids when he’s on shift.· Ele mal vê os filhos quando está de serviço.be on the late/early/night etc shift (=be working a particular shift)· She’s on the late shift.· Ela está no turno da tarde.be on day/night shifts (=be working a series of day or night shifts)· He’s on night shifts all next week.· Ele vai trabalhar no turno noturno durante toda a semana que vem.ADJECTIVES/NOUN + shiftADJETIVOS/SUBSTANTIVO + shifta night shift· She found it hard to stay awake during her night shifts at the factory.· Ela achava difícil ficar acordada durante os turnos noturnos na fábrica.a day shift· He’s going to be on day shifts for five days.· Ele vai trabalhar no turno diurno por cinco dias.a morning/afternoon/evening shift· All the machines are cleaned at the end of every afternoon shift.· Todas as máquinas são limpas ao final de cada turno da tarde.an early/late shift· Nobody wants to do the late shift.· Ninguém quer fazer o turno da tarde.a 12-hour/16-hour etc shift· We used to work eight-hour shifts.· Costumávamos trabalhar em turnos de oito horas.the graveyard shift informalinformal (=a shift that begins late at night or very early in the morning)· He chose to work the graveyard shift because the pay was slightly better.· Ele escolheu trabalhar o turno da madrugada porque o pagamento era um pouco melhor.a double shift (=when someone works two shifts one after the other)· He is only halfway through a 20-hour double shift.· Ele está apenas na metade de um turno duplo de 20 horas.shift + NOUNshift + SUBSTANTIVOshift work/working (=working shifts)· Does the job involve shift work?· O trabalho envolve trabalho em turnos?a shift worker· The meetings are at different times so that shift workers have an opportunity to attend.· As reuniões são realizadas em horários diferentes para que os trabalhadores em turnos tenham oportunidade de participar.a shift system (=a system in which people work shifts)· A shift system was introduced in the department last year.· Um sistema de turnos foi introduzido no departamento no ano passado.
1a change in the way people think about something, in the way something is done etcuma mudança na forma como as pessoas pensam sobre algo, na maneira como algo é feito etc.shift from/to
the shift from one type of economic system to anothera mudança de um tipo de sistema econômico para outroshift in
an important shift in policyuma mudança importante na política
a marked shift (=noticeable change) in attitudes towards womenuma mudança marcante (=mudança perceptível) nas atitudes em relação às mulheres2a)if workers in a factory, hospital etc work shifts, they work for a particular period of time during the day or night, and are then replaced by others, so that there are always people workingquando os trabalhadores de uma fábrica, hospital etc. trabalham em turnos, trabalham durante um período específico do dia ou da noite e depois são substituídos por outros, de forma que sempre haja pessoas trabalhandodo/work a (10-/12-/24- etc hour) shift
Dave had to work a 12-hour shift yesterday.Dave teve que trabalhar um turno de 12 horas ontem.
I work shifts.Eu trabalho em turnos.night/day etc shift
The thought of working night shifts put her off becoming a nurse.A ideia de trabalhar em turnos noturnos a desanimou de se tornar enfermeira.early/late shift
I’m on the early shift tomorrow.Amanhã estou no turno da manhã.shift work/worker/working
people who do shift workpessoas que fazem trabalho em turnos
A shift system has been introduced.Um sistema de turnos foi introduzido. b)the workers who work during one of these periodsos trabalhadores que trabalham durante um desses períodosnight/day/early/late shift
before the early shift goes off dutyantes de o turno da manhã sair de serviço3a shift keyuma tecla Shift:
To run the spell-checker, press SHIFT and F7.Para executar o verificador ortográfico, pressione SHIFT e F7.4 (also shift dress) a simple straight loose-fitting woman’s dressum vestido feminino simples, reto e folgadoCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 1– Significado 1ADJECTIVES/NOUN + shiftADJETIVOS/SUBSTANTIVO + shifta big/major shift· There has recently been a big shift in the way people are accessing information.· Recentemente houve uma grande mudança na forma como as pessoas acessam as informações.a significant/marked shift (=big and noticeable)· There has been a significant shift in government policy on education.· Houve uma mudança significativa na política do governo em relação à educação.a fundamental shift (=a complete change)· A fundamental shift in attitudes was underway.· Uma mudança fundamental nas atitudes estava em andamento.a sudden shift· She immediately picked up his sudden shifts of mood.· Ela percebeu imediatamente as súbitas mudanças de humor dele.a dramatic shift (=a big and sudden change)· Increased spending on the armed forces marks a dramatic shift in priorities.· O aumento dos gastos com as forças armadas marca uma mudança drástica nas prioridades.a small/slight shift· There has been only a slight shift in income distribution.· Houve apenas uma leve mudança na distribuição de renda.a gradual shift· There has been a gradual shift in people’s attitudes towards cars.· Houve uma mudança gradual na atitude das pessoas em relação aos carros.a subtle shift (=a change which is small and not easy to notice)· Recently there has been a subtle shift in public opinion about the environment.· Recentemente houve uma mudança sutil na opinião pública sobre o meio ambiente.a policy shift· The policy shift was triggered by a sharp increase in violent crime.· A mudança de política foi desencadeada por um aumento acentuado nos crimes violentos.a cultural shift· We all know there were cultural shifts in the 1960s that significantly changed our society.· Todos sabemos que houve mudanças culturais nos anos 1960 que mudaram significativamente nossa sociedade.verbsverbosmark/represent a shift· The idea represents a dramatic shift in health care policy.· A ideia representa uma mudança dramática na política de saúde.cause/bring about a shift· The affair has brought about a shift in the government’s attitude towards immigration.· O caso provocou uma mudança na atitude do governo em relação à imigração.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 2– Significado 2verbsverboswork a shift· They work quite long shifts.· Eles trabalham turnos bastante longos.do a shift· I did a 12-hour shift yesterday.· Ontem eu fiz um turno de 12 horas.work in shifts· We had to work in shifts – four hours on and four off.· Tivemos que trabalhar em turnos – quatro horas trabalhando e quatro de folga.be on shift (=be working a shift)· He hardly sees the kids when he’s on shift.· Ele mal vê os filhos quando está de serviço.be on the late/early/night etc shift (=be working a particular shift)· She’s on the late shift.· Ela está no turno da tarde.be on day/night shifts (=be working a series of day or night shifts)· He’s on night shifts all next week.· Ele vai trabalhar no turno noturno durante toda a semana que vem.ADJECTIVES/NOUN + shiftADJETIVOS/SUBSTANTIVO + shifta night shift· She found it hard to stay awake during her night shifts at the factory.· Ela achava difícil ficar acordada durante os turnos noturnos na fábrica.a day shift· He’s going to be on day shifts for five days.· Ele vai trabalhar no turno diurno por cinco dias.a morning/afternoon/evening shift· All the machines are cleaned at the end of every afternoon shift.· Todas as máquinas são limpas ao final de cada turno da tarde.an early/late shift· Nobody wants to do the late shift.· Ninguém quer fazer o turno da tarde.a 12-hour/16-hour etc shift· We used to work eight-hour shifts.· Costumávamos trabalhar em turnos de oito horas.the graveyard shift informalinformal (=a shift that begins late at night or very early in the morning)· He chose to work the graveyard shift because the pay was slightly better.· Ele escolheu trabalhar o turno da madrugada porque o pagamento era um pouco melhor.a double shift (=when someone works two shifts one after the other)· He is only halfway through a 20-hour double shift.· Ele está apenas na metade de um turno duplo de 20 horas.shift + NOUNshift + SUBSTANTIVOshift work/working (=working shifts)· Does the job involve shift work?· O trabalho envolve trabalho em turnos?a shift worker· The meetings are at different times so that shift workers have an opportunity to attend.· As reuniões são realizadas em horários diferentes para que os trabalhadores em turnos tenham oportunidade de participar.a shift system (=a system in which people work shifts)· A shift system was introduced in the department last year.· Um sistema de turnos foi introduzido no departamento no ano passado.