Significado de statement em inglês
statementstatement1 /ˈsteɪtmənt/ noun
Ver todas as traduções1[countable] something you say or write, especially publicly or officially, to let people know your intentions or opinions, or to record factsalgo que se diz ou escreve, especialmente de forma pública ou oficial, para comunicar intenções ou opiniões, ou para registrar fatos:
In an official statement, she formally announced her resignation.Em uma declaração oficial, ela anunciou formalmente sua renúncia.statement on/about
the prime minister’s recent statements on Europeas declarações recentes do primeiro-ministro sobre a Europa► see thesaurus at speech2[countable] a record showing amounts of money paid, received, owed etcregistro que mostra valores pagos, recebidos, devidos etc.:
the company’s annual financial statementsas demonstrações financeiras anuais da empresa
I haven’t received my bank statement for last month yet.Ainda não recebi o extrato bancário do mês passado.3[countable] something you do, make, wear etc that causes people to have a certain opinion about youalgo que você faz, cria, usa etc. que leva as pessoas a ter uma certa opinião sobre você:
The type of car you drive makes a statement about you.O tipo de carro que você dirige diz muito sobre você.
a fashion statementuma declaração de moda4[uncountable] formalformal the act of expressing something in wordso ato de expressar algo em palavras:
presentation and clarity of statementapresentação e clareza da expressãoCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESverbsverbosmake a statement (=say something, especially in public)· The minister will make a statement on the matter tomorrow.· O ministro fará uma declaração sobre o assunto amanhã.give a statement (=make a statement, especially to the police)· He gave a statement to the police.· Ele prestou depoimento à polícia.issue/release/put out a statement (=give a written statement to newspapers, TV etc)· The Russian Foreign Ministry issued a short statement saying the meeting was ‘useful’.· O Ministério das Relações Exteriores da Rússia divulgou um breve comunicado afirmando que a reunião foi "útil".take/get a statement from somebody· I asked the police why they didn’t take a statement from me four years ago.· Perguntei à polícia por que não tinham colhido meu depoimento quatro anos atrás.withdraw your statement (=say that a statement you gave is not true)· She later withdrew her statement.· Ela posteriormente retirou sua declaração.ADJECTIVES/NOUN + statementADJETIVOS/SUBSTANTIVO + statementa short/brief statement· Police last night issued a brief statement about the incident.· A polícia divulgou ontem à noite um breve comunicado sobre o incidente.a clear statement (=giving an opinion clearly)· The article was a clear statement of his beliefs.· O artigo era uma clara expressão de suas crenças.a sweeping statement (=one that is too general)· Researchers do not want to make any sweeping statements at this stage.· Os pesquisadores não querem fazer afirmações generalizadas neste estágio.a false/misleading statement (=one that is not true)· She is accused of making false statements to obtain a passport.· Ela é acusada de fazer declarações falsas para obter um passaporte.an official statement· The company is expected to make an official statement tomorrow.· Espera-se que a empresa faça uma declaração oficial amanhã.a formal statement (=one you must sign to show that it is true)· You will be asked to make a formal statement.· Você será solicitado a fazer uma declaração formal.a public statement (=one made in public)· We will be making no public statements about the matter.· Não faremos nenhuma declaração pública sobre o assunto.a written statement· One neighbour said in a written statement that she often heard a baby ‘crying for help’.· Uma vizinha declarou por escrito que frequentemente ouvia um bebê "chorando por socorro".a prepared statement (=one that is prepared and then read out)· His solicitor read a prepared statement on his behalf.· Seu advogado leu uma declaração preparada em seu nome.a sworn statement (=one that you officially promise is true)· The reports were based on sworn statements of graduates of the terrorist training camp.· Os relatórios foram baseados em declarações juradas de ex-alunos do campo de treinamento terrorista.a policy statement (=one that explains a government policy)· In his first major policy statement to Parliament he promised to end corruption in public life.· Em sua primeira grande declaração de política ao Parlamento, ele prometeu acabar com a corrupção na vida pública.a mission statement (=one in which an organization states its aims)· The role of a mission statement is to focus on the purpose of the organization.· O papel de uma declaração de missão é focar no propósito da organização.THESAURUSSINÔNIMOSstatement something that someone says or writes publicly in order to tell people what they intend to do, what their opinion is etcalgo que alguém diz ou escreve publicamente para informar às pessoas o que pretende fazer, qual é sua opinião etc.: · The president will make a statement to the press this afternoon.· O presidente fará uma declaração à imprensa esta tarde.announcement a public or official statement telling people what has happened or what will happendeclaração pública ou oficial que informa às pessoas o que aconteceu ou o que acontecerá: · The announcement was heard by millions of radio listeners this morning.· O comunicado foi ouvido esta manhã por milhões de ouvintes de rádio.· The company made an announcement yesterday that Rogers has resigned as managing director.· A empresa divulgou ontem um comunicado informando que Rogers renunciou ao cargo de diretor-gerente.declaration an important official statement, especially about what a government or organization intends to dodeclaração oficial importante, especialmente sobre o que um governo ou organização pretende fazer: · On the 19th of July a declaration of war was delivered in Berlin.· No dia 19 de julho, uma declaração de guerra foi entregue em Berlim.· Independence Hall is where the delegates met to sign the Declaration of Independence and write the Constitution.· Independence Hall é onde os delegados se reuniram para assinar a Declaração de Independência e redigir a Constituição.press release an official statement giving information to the newspapers, radio, or televisiondeclaração oficial que fornece informações a jornais, rádio ou televisão: · The singer issued a press release saying that she was too ill to continue with the tour.· A cantora divulgou um press release informando que estava doente demais para continuar com a turnê.testimony a formal statement saying that something is true, especially one a witness makes in a court of lawdeclaração formal afirmando que algo é verdadeiro, especialmente a feita por uma testemunha em tribunal: · The testimony of the two arresting officers was an important part of the prosecution case.· O testemunho dos dois policiais que efetuaram a prisão foi uma parte importante do caso da acusação.· The jury based their decision almost entirely on the testimony of one witness.· O júri baseou sua decisão quase inteiramente no testemunho de uma única testemunha.affidavit lawdireito a written statement that you swear is true, for use as proof in a court of lawdeclaração escrita que se jura ser verdadeira, para uso como prova em tribunal: · A prison doctor who treated the accused sent an affidavit about his mental state.· Um médico da prisão que tratou o réu enviou uma declaração juramentada sobre seu estado mental.
Ver todas as traduções1[countable] something you say or write, especially publicly or officially, to let people know your intentions or opinions, or to record factsalgo que se diz ou escreve, especialmente de forma pública ou oficial, para comunicar intenções ou opiniões, ou para registrar fatos:
In an official statement, she formally announced her resignation.Em uma declaração oficial, ela anunciou formalmente sua renúncia.statement on/about
the prime minister’s recent statements on Europeas declarações recentes do primeiro-ministro sobre a Europa► see thesaurus at speech2[countable] a record showing amounts of money paid, received, owed etcregistro que mostra valores pagos, recebidos, devidos etc.:
the company’s annual financial statementsas demonstrações financeiras anuais da empresa
I haven’t received my bank statement for last month yet.Ainda não recebi o extrato bancário do mês passado.3[countable] something you do, make, wear etc that causes people to have a certain opinion about youalgo que você faz, cria, usa etc. que leva as pessoas a ter uma certa opinião sobre você:
The type of car you drive makes a statement about you.O tipo de carro que você dirige diz muito sobre você.
a fashion statementuma declaração de moda4[uncountable] formalformal the act of expressing something in wordso ato de expressar algo em palavras:
presentation and clarity of statementapresentação e clareza da expressãoCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESverbsverbosmake a statement (=say something, especially in public)· The minister will make a statement on the matter tomorrow.· O ministro fará uma declaração sobre o assunto amanhã.give a statement (=make a statement, especially to the police)· He gave a statement to the police.· Ele prestou depoimento à polícia.issue/release/put out a statement (=give a written statement to newspapers, TV etc)· The Russian Foreign Ministry issued a short statement saying the meeting was ‘useful’.· O Ministério das Relações Exteriores da Rússia divulgou um breve comunicado afirmando que a reunião foi "útil".take/get a statement from somebody· I asked the police why they didn’t take a statement from me four years ago.· Perguntei à polícia por que não tinham colhido meu depoimento quatro anos atrás.withdraw your statement (=say that a statement you gave is not true)· She later withdrew her statement.· Ela posteriormente retirou sua declaração.ADJECTIVES/NOUN + statementADJETIVOS/SUBSTANTIVO + statementa short/brief statement· Police last night issued a brief statement about the incident.· A polícia divulgou ontem à noite um breve comunicado sobre o incidente.a clear statement (=giving an opinion clearly)· The article was a clear statement of his beliefs.· O artigo era uma clara expressão de suas crenças.a sweeping statement (=one that is too general)· Researchers do not want to make any sweeping statements at this stage.· Os pesquisadores não querem fazer afirmações generalizadas neste estágio.a false/misleading statement (=one that is not true)· She is accused of making false statements to obtain a passport.· Ela é acusada de fazer declarações falsas para obter um passaporte.an official statement· The company is expected to make an official statement tomorrow.· Espera-se que a empresa faça uma declaração oficial amanhã.a formal statement (=one you must sign to show that it is true)· You will be asked to make a formal statement.· Você será solicitado a fazer uma declaração formal.a public statement (=one made in public)· We will be making no public statements about the matter.· Não faremos nenhuma declaração pública sobre o assunto.a written statement· One neighbour said in a written statement that she often heard a baby ‘crying for help’.· Uma vizinha declarou por escrito que frequentemente ouvia um bebê "chorando por socorro".a prepared statement (=one that is prepared and then read out)· His solicitor read a prepared statement on his behalf.· Seu advogado leu uma declaração preparada em seu nome.a sworn statement (=one that you officially promise is true)· The reports were based on sworn statements of graduates of the terrorist training camp.· Os relatórios foram baseados em declarações juradas de ex-alunos do campo de treinamento terrorista.a policy statement (=one that explains a government policy)· In his first major policy statement to Parliament he promised to end corruption in public life.· Em sua primeira grande declaração de política ao Parlamento, ele prometeu acabar com a corrupção na vida pública.a mission statement (=one in which an organization states its aims)· The role of a mission statement is to focus on the purpose of the organization.· O papel de uma declaração de missão é focar no propósito da organização.THESAURUSSINÔNIMOSstatement something that someone says or writes publicly in order to tell people what they intend to do, what their opinion is etcalgo que alguém diz ou escreve publicamente para informar às pessoas o que pretende fazer, qual é sua opinião etc.: · The president will make a statement to the press this afternoon.· O presidente fará uma declaração à imprensa esta tarde.announcement a public or official statement telling people what has happened or what will happendeclaração pública ou oficial que informa às pessoas o que aconteceu ou o que acontecerá: · The announcement was heard by millions of radio listeners this morning.· O comunicado foi ouvido esta manhã por milhões de ouvintes de rádio.· The company made an announcement yesterday that Rogers has resigned as managing director.· A empresa divulgou ontem um comunicado informando que Rogers renunciou ao cargo de diretor-gerente.declaration an important official statement, especially about what a government or organization intends to dodeclaração oficial importante, especialmente sobre o que um governo ou organização pretende fazer: · On the 19th of July a declaration of war was delivered in Berlin.· No dia 19 de julho, uma declaração de guerra foi entregue em Berlim.· Independence Hall is where the delegates met to sign the Declaration of Independence and write the Constitution.· Independence Hall é onde os delegados se reuniram para assinar a Declaração de Independência e redigir a Constituição.press release an official statement giving information to the newspapers, radio, or televisiondeclaração oficial que fornece informações a jornais, rádio ou televisão: · The singer issued a press release saying that she was too ill to continue with the tour.· A cantora divulgou um press release informando que estava doente demais para continuar com a turnê.testimony a formal statement saying that something is true, especially one a witness makes in a court of lawdeclaração formal afirmando que algo é verdadeiro, especialmente a feita por uma testemunha em tribunal: · The testimony of the two arresting officers was an important part of the prosecution case.· O testemunho dos dois policiais que efetuaram a prisão foi uma parte importante do caso da acusação.· The jury based their decision almost entirely on the testimony of one witness.· O júri baseou sua decisão quase inteiramente no testemunho de uma única testemunha.affidavit lawdireito a written statement that you swear is true, for use as proof in a court of lawdeclaração escrita que se jura ser verdadeira, para uso como prova em tribunal: · A prison doctor who treated the accused sent an affidavit about his mental state.· Um médico da prisão que tratou o réu enviou uma declaração juramentada sobre seu estado mental.statementstatement2 verb [transitive]
British English if an education authority statements a child who has special educational needs, they give a school additional money to help teach that childse uma autoridade educacional emite um relatório de necessidades educacionais especiais para uma criança, repassa recursos adicionais à escola para ajudar no ensino dessa criança
British English if an education authority statements a child who has special educational needs, they give a school additional money to help teach that childse uma autoridade educacional emite um relatório de necessidades educacionais especiais para uma criança, repassa recursos adicionais à escola para ajudar no ensino dessa criança