PolyDict.cc

    Significado de stop em inglês

    stopstop1 /stɒp $ stɑːp/ verb (past tense and past participle stopped, present participle stopping) Ver todas as traduções1not continue a)[intransitive, transitive] to not continue, or to make someone or something not continuenão continuar, ou fazer alguém ou algo não continuar:  By midday the rain had stopped.Ao meio-dia, a chuva havia parado. This is where the path stops.É aqui que o caminho termina. The referee stopped the fight.O árbitro interrompeu a luta. The doctor advised me to stop the medication.O médico me aconselhou a parar com o medicamento. People are fighting to stop the destruction of the rain forests.As pessoas estão lutando para impedir a destruição das florestas tropicais.stop somebody doing something I couldn’t stop her crying.Eu não conseguia fazer ela parar de chorar. b)[intransitive, transitive] if you stop doing something, you do not continue to do itse você para de fazer algo, você não continua fazendostop doing something I stopped digging and looked at him.Parei de cavar e olhei para ele. What time do you stop work?A que horas você para de trabalhar? I’ve been smoking for over ten years, and I can’t stop.Fumo há mais de dez anos e não consigo parar.stop it/that (=stop doing something annoying)(=parar de fazer algo irritante) Come on, you two! Stop it!Chega, vocês dois! Parem com isso! Right, stop what you’re doing and come over here.Certo, parem o que estão fazendo e venham até aqui.2prevent [transitive] to prevent someone from doing something or something from happeningimpedir alguém de fazer algo ou algo de acontecer:  The government tried to stop publication of the book.O governo tentou impedir a publicação do livro. I’m leaving now, and you can’t stop me.Estou indo embora agora, e você não pode me impedir.stop somebody/something (from) doing something Lay the carpet on paper to stop it sticking to the floor.Coloque o tapete sobre papel para evitar que grude no chão. The rain didn’t stop us from enjoying the trip.A chuva não nos impediu de aproveitar a viagem.stop yourself (from) doing something I couldn’t stop myself laughing.Eu não conseguia me impedir de rir. She grabbed the rail to stop herself from falling.Ela agarrou o corrimão para não cair.there’s nothing to stop somebody (from) doing something There’s nothing to stop you applying for the job yourself.Nada impede você de se candidatar ao emprego.3not move [intransitive, transitive] to not walk, move, or travel anymore, or to make someone or something do thisnão andar, mover-se ou viajar mais, ou fazer alguém ou algo fazer isso:  He stopped suddenly when he saw Ruth.Ele parou de repente quando viu Ruth. Stop! Come back!Pare! Volte! He stopped the car and got out.Ele parou o carro e saiu. I was worried that the security guards would stop us at the gate.Eu estava preocupado que os seguranças nos parassem no portão.stop at/outside/in etc She stopped outside the post office.Ela parou em frente ao correio. A car stopped behind us.Um carro parou atrás de nós.stop to do something Sam stopped to give me a lift.Sam parou para me dar uma carona.stop and do something He stopped and looked into her face.Ele parou e olhou para o rosto dela.stop for I need to stop for a rest.Preciso parar para descansar.stop dead/short/in your tracks (=stop walking suddenly)(=parar de andar de repente) Sally saw the ambulance and stopped short.Sally viu a ambulância e parou de repente.stop on a dime American English (=stop very quickly – used about cars)(=parar muito rapidamente – usado em relação a carros) This truck can stop on a dime!Este caminhão consegue parar numa distância curtíssima!4pause [intransitive] to pause in an activity, journey etc in order to do something before you continuefazer uma pausa em uma atividade, viagem etc para fazer algo antes de continuarstop for We stopped for a drink on the way home.Paramos para tomar uma bebida no caminho para casa.stop to do something I stopped to tie my shoe.Parei para amarrar o sapato.stop to think/consider etc It’s time we stopped to think about our next move.Está na hora de pararmos para pensar no nosso próximo passo.5stay [intransitive] British English informalinformal to stay somewhere for a short time, especially at someone’s houseficar em algum lugar por um curto período, especialmente na casa de alguém:  I won’t sit down – I’m not stopping.Não vou sentar – não vou ficar.stop for Will you stop for a cup of tea?Você vai ficar para tomar um chá?6will/would stop at nothing (to do something) to be ready to do anything to achieve something that you want to achieveestar disposto a fazer qualquer coisa para alcançar algo que se deseja:  We will stop at nothing to save our child.Não mediremos esforços para salvar nosso filho.7stop short of (doing) something to decide that you are not willing to do something wrong or dangerous, though you will do something similar that is less dangerousdecidir que não está disposto a fazer algo errado ou perigoso, embora faça algo semelhante que seja menos perigoso:  The US government supported sanctions but stopped short of military action.O governo dos EUA apoiou as sanções, mas não chegou ao ponto de tomar ação militar.8money [transitive] if you stop an amount of money, you prevent it from being paid to someonese você retém uma quantia em dinheiro, você impede que ela seja paga a alguém:  Dad threatened to stop my pocket money.Meu pai ameaçou suspender minha mesada.stop something from something £200 will be stopped from your wages next month to pay for the damage.£200 serão descontados do seu salário no próximo mês para pagar pelos danos. I phoned the bank and asked them to stop the cheque (=not pay a cheque that I had written).Liguei para o banco e pedi que sustassem o cheque (=não pagar um cheque que eu havia emitido). My mother called the bank to stop payment on the check.Minha mãe ligou para o banco para sustar o pagamento do cheque.9block [transitive] (also stop up) to block a hole or pipe so that water, smoke etc cannot go through ittampar um buraco ou cano para que água, fumaça etc não passe por eleGRAMMAR: Patterns with stopGRAMÁTICA: Padrões com stopstop doing somethingIf you stop doing something, you do not continue doing it: · Stop writing and put your pens down. Don’t say: Stop to write and put your pens down.• Se você stop doing something, você não continua fazendo: · Stop writing and put your pens down. ✗Não diga: Stop to write and put your pens down.stop to do somethingIf you stop to do something, you stop moving or stop what you are doing for a short time, in order to do something else: · She stopped to look at the map.• Se você stop to do something, você para de se mover ou para o que está fazendo por um curto período, a fim de fazer outra coisa: · She stopped to look at the map.stop something/something stopsStop belongs to a group of verbs where the same noun can be the subject of the verb or its object.• Stop pertence a um grupo de verbos em que o mesmo substantivo pode ser o sujeito ou o objeto do verbo.You can say: · He stopped the car. In this sentence, ‘the car’ is the object of stop.• Você pode dizer: · He stopped the car. Nesta frase, "the car" é o objeto de stop.You can also say: · The car stopped. In this sentence, ‘the car’ is the subject of stop.• Você também pode dizer: · The car stopped. Nesta frase, "the car" é o sujeito de stop.Grammar guide ‒ VERBSTHESAURUSSINÔNIMOSto stop doing somethingparar de fazer algostop to not do something any longernão fazer mais algo: · I wish she would stop talking.· Eu queria que ela parasse de falar.· He waited for them to stop.· Ele esperou que eles parassem.quit especially American English informalinformal to stop doing somethingparar de fazer algo: · She needs to quit complaining about her life.· Ela precisa parar de reclamar da vida.· It’s too late for him to quit now.· É tarde demais para ele desistir agora.give something up to stop doing something, especially something that you have been doing for a long timeparar de fazer algo, especialmente algo que se faz há muito tempo: · It’s so hard to give up smoking.· É muito difícil parar de fumar.· She wants to give up her job.· Ela quer largar o emprego.· I’ve given up trying to tell my son to clean his room.· Desisti de tentar dizer ao meu filho para limpar o quarto.pack something in informalinformal to stop doing something, especially because you feel tired or annoyedparar de fazer algo, especialmente porque se está cansado ou irritado: · Sometimes I feel like packing in my job and starting again somewhere else.· Às vezes tenho vontade de largar meu emprego e recomeçar em outro lugar.· Pack it in, will you! (=used when telling someone to stop doing something, because they are annoying you)· Chega disso, tá bom! (=usado para dizer a alguém que pare de fazer algo porque está te irritando)pull out of something to stop taking part in something that you have agreed to take part inparar de participar de algo que se concordou em participar: · The unions have pulled out of the negotiations.· Os sindicatos se retiraram das negociações.· The US decided to pull out of the competition.· Os EUA decidiram se retirar da competição.cease formalformal to stop doing somethingparar de fazer algo: · The company has decided to cease production of its film cameras.· A empresa decidiu encerrar a produção de suas câmeras fotográficas.· The US government ceased talks with North Korea.· O governo dos EUA encerrou as conversas com a Coreia do Norte.to stop for a short timeparar por um curto períodostop to stop for a short timeparar por um curto período: · Shall we stop for coffee now?· Vamos parar para tomar um café agora?· I stopped to have a look at the map.· Parei para dar uma olhada no mapa.pause to stop speaking or doing something for a short time before starting againparar de falar ou de fazer algo por um curto período antes de recomeçar: · He paused for a moment to consider the question.· Ele fez uma pausa por um momento para considerar a pergunta.· ‘I think it’s going to rain,’ she said, pausing to look up at the sky.· "Acho que vai chover", ela disse, pausando para olhar para o céu.have/take a break to stop working, studying, or driving for a short time in order to restparar de trabalhar, estudar ou dirigir por um curto período para descansar: · Okay, everyone. Take a ten-minute break.· Certo, pessoal. Façam uma pausa de dez minutos.· If you’re feeling tired, you should have a break.· Se você estiver se sentindo cansado, deve fazer uma pausa.break to stop working, studying etc in order to rest or eat something – used about a group of people who are doing something togetherparar de trabalhar, estudar etc para descansar ou comer algo – usado em relação a um grupo de pessoas que estão fazendo algo juntas: · After a couple of hours the committee broke for lunch.· Após algumas horas, o comitê fez uma pausa para o almoço.to stop happeningparar de acontecerstop to stop happeningparar de acontecer: · The noise suddenly stopped.· O barulho parou de repente.· We waited for the rain to stop.· Esperamos a chuva parar.come to an end to stop – used about something that has continued for a long timeparar – usado em relação a algo que durou muito tempo: · The war finally came to an end in 1918.· A guerra finalmente chegou ao fim em 1918.wear off to gradually stop – used about a pain, a feeling, or the effects of somethingparar gradualmente – usado em relação a uma dor, um sentimento ou os efeitos de algo: · The pain will soon wear off.· A dor vai passar logo.· The excitement was beginning to wear off.· A empolgação estava começando a passar.· The anaesthetic took a long time to wear off.· A anestesia demorou muito para passar.peter out to gradually stop happening or existingparar gradualmente de acontecer ou de existir: · The campaign petered out after only a few weeks.· A campanha foi minguando após apenas algumas semanas.cease formalformal to stopparar: · The fighting has ceased.· Os combates cessaram.· Production at the factory has ceased.· A produção na fábrica cessou.to stop movingparar de se moverstop to stop movingparar de se mover: · Can we stop soon? I’m tired.· Podemos parar logo? Estou cansado.· The bus stops right in front of the hotel.· O ônibus para bem em frente ao hotel.come to a halt especially writtenespecialmente na linguagem escrita to move more slowly and then stop – used about a vehicleir diminuindo a velocidade e então parar – usado em relação a um veículo: · The train slowly came to a halt just outside the station.· O trem parou lentamente bem fora da estação.· The plane came to a halt less than twenty yards away from the limousines.· O avião parou a menos de vinte metros das limusines.pull over to move to the side of the road and stop – used about a vehicle or its drivermover-se para o lado da estrada e parar – usado em relação a um veículo ou seu motorista: · The bus pulled over to the side of the road, with smoke coming out of its engine.· O ônibus encostou no acostamento, com fumaça saindo do motor.· The police officer was waving at him to pull over.· O policial estava fazendo sinal para ele encostar.pull up to stop close to something – used about a vehicle or its driverparar perto de algo – usado em relação a um veículo ou seu motorista: · The taxi pulled up outside her house.· O táxi parou em frente à casa dela.· He pulled up next to our car.· Ele parou ao lado do nosso carro.come to a standstill to go slower and then stop moving completelyir mais devagar e então parar completamente: · The road was blocked by an accident, and the traffic quickly came to a standstill.· A estrada estava bloqueada por um acidente, e o trânsito rapidamente ficou parado.stop back phrasal verb American English to go back to a place you have been to earliervoltar a um lugar onde você esteve antes:  Can you stop back later? I’m busy right now.Você pode voltar mais tarde? Estou ocupado agora.stop by (something) phrasal verb to make a short visit to a place or a person’s home, especially while you are going somewhere elsefazer uma visita rápida a um lugar ou à casa de alguém, especialmente enquanto está indo a outro lugar:  I’ll stop by this evening.Vou passar lá hoje à noite. Daniel stopped by the store on his way home.Daniel passou na loja no caminho para casa.stop in phrasal verb informalinformal1to make a short visit to a place or person, especially while you are going somewhere elsefazer uma visita rápida a um lugar ou a uma pessoa, especialmente enquanto está indo a outro lugar:  I’ll stop in and see you on my way home.Vou passar lá para te ver no caminho para casa.stop in at I need to stop in at the library.Preciso passar na biblioteca.2British English to stay at homeficar em casa:  I’m stopping in to wash my hair tonight.Vou ficar em casa para lavar o cabelo hoje à noite.stop off phrasal verb to make a short visit to a place during a journey, especially to rest or to see someonefazer uma visita rápida a um lugar durante uma viagem, especialmente para descansar ou ver alguém:  We can stop off and see you on our way back.Podemos passar lá para te ver no caminho de volta.stop off in/at etc We stopped off in Santa Rosa for a day.Paramos em Santa Rosa por um dia.stop out phrasal verb British English informalinformal to stay out later than usualficar fora até mais tarde do que o habitual:  It was a real treat being allowed to stop out late.Foi um prazer enorme poder ficar fora até tarde.stop over phrasal verb to stop somewhere and stay a short time before continuing a long journey, especially when travelling by planeparar em algum lugar e ficar por um curto período antes de continuar uma longa viagem, especialmente ao viajar de avião:  The plane stops over in Dubai on the way to India.O avião faz escala em Dubai no caminho para a Índia. stopoverstop up phrasal verb1stop something ↔ up to block a hole or pipe so that water, smoke etc cannot go through ittampar um buraco ou cano para que água, fumaça etc não passe por ele2British English informalinformal to stay up lateficar acordado até tarde:  Joe stopped up till 3 o’clock to watch the boxing.Joe ficou acordado até as 3 horas para assistir ao boxe.
    stopstop2 noun [countable] 1come/roll/jerk/skid etc to a stop if a vehicle comes to a stop, it stops movingse um veículo para, ele deixa de se mover:  The bus came to a stop outside the school.O ônibus parou em frente à escola. The car skidded to a stop.O carro derrapou até parar.2come to a stop if an activity comes to a stop, it stops happeningse uma atividade para, ela deixa de acontecer:  Work on the project has come to a stop because of lack of funding.O trabalho no projeto foi interrompido por falta de financiamento.3bring something to a stop to stop something moving or happeningparar algo que está se movendo ou acontecendo:  David brought the truck to a shuddering stop.David freou o caminhão com uma parada brusca. The UN is trying to bring the war to a stop.A ONU está tentando pôr fim à guerra.4during journey a time or place when you stop during a journey for a short timeum momento ou lugar em que você para durante uma viagem por um curto período:  Our first stop was Paris.Nossa primeira parada foi Paris. We’ll make a stop at the foot of the hill.Faremos uma parada no sopé da colina. The trip includes an overnight stop in London.A viagem inclui uma parada noturna em Londres.5bus/train a place where a bus or train regularly stops for people to get on and offum lugar onde um ônibus ou trem para regularmente para embarque e desembarque de passageiros:  Our next stop will be York.Nossa próxima parada será York. This is your stop, isn’t it?Esta é a sua parada, não é?6put a stop to something to prevent something from continuing or happeningimpedir algo de continuar ou de acontecer:  The government is determined to put a stop to the demonstrations.O governo está determinado a pôr fim às manifestações.7pull out all the stops to do everything you possibly can to make something happen and succeedfazer tudo o que for possível para que algo aconteça e dê certo:  The hospital staff pulled out all the stops to make sure the children had a wonderful day.A equipe do hospital não mediu esforços para garantir que as crianças tivessem um dia maravilhoso.8money the action or fact of telling your bank not to pay an amount of money to someonea ação ou o fato de instruir seu banco a não pagar uma quantia em dinheiro a alguém:  I put a stop on that check to the store.Sustei aquele cheque para a loja.9music a handle that you push in or out on an organ to control the amount of sound it producesuma alavanca que se empurra para dentro ou para fora em um órgão para controlar o volume do som produzido10consonant a consonant sound, like /p/ or /k/, that you make by stopping the flow of air completely and then suddenly letting it out of your mouthum som consonantal, como /p/ ou /k/, produzido interrompendo completamente o fluxo de ar e depois soltando-o repentinamente pela boca full stop1