Significado de surface em inglês
surfacesurface1 /ˈsɜːfɪs $ ˈsɜːr-/ noun [countable]
Ver todas as traduções1water/land the top layer of an area of water or landcamada superior de uma área de água ou terrasurface of
Dead leaves floated on the surface of the water.Folhas mortas flutuavam na superfície da água.
Nearly 10% of the Earth’s surface is covered by ice.Quase 10% da superfície da Terra é coberta por gelo.
Gas bubbles in any liquid tend to rise to the surface.As bolhas de gás em qualquer líquido tendem a subir à superfície.beneath/under/below the surface
The tunnel was some 300 feet below the surface.O túnel ficava a cerca de 300 pés abaixo da superfície.2outside/top layer the outside or top layer of somethinga camada externa ou superior de algosurface of
the surface of the vasea superfície do vaso
The road surfaces tend to be worse in the towns than in the country.As superfícies das estradas tendem a estar em piores condições nas cidades do que no campo.
a frying pan with a non-stick surfaceuma frigideira com superfície antiaderenteon something’s surface
mold growing on the cheese’s surfacemofo crescendo na superfície do queijo3person/situation etc the surface the qualities, emotions etc of someone or something that are easy to notice, but which are not the only or not the real qualities, emotions etcas qualidades, emoções etc. de alguém ou algo que são fáceis de notar, mas que não são as únicas nem as reaison the surface
On the surface, it seems a simple story.Na superfície, parece uma história simples.
Half an hour later, Enid had calmed down, at least on the surface.Meia hora depois, Enid havia se acalmado, pelo menos na aparência.beneath the surface
I sensed a lot of tension and jealousy beneath the surface.Senti muita tensão e ciúme sob a superfície.
Prejudice is never far beneath the surface (=often appears) in the region.O preconceito nunca está muito abaixo da superfície (=aparece com frequência) na região.rise/be brought/come to the surface
Violence has risen to the surface in the inner city.A violência veio à tona nos bairros pobres da cidade.4for working on a flat area on the top of a cupboard, table, desk etc, that you use for cooking or working onárea plana no topo de um armário, mesa, escrivaninha etc., usada para cozinhar ou trabalharwork/kitchen surface
Keep kitchen surfaces clean and tidy.Mantenha as superfícies da cozinha limpas e organizadas.
Work on a clean, flat surface.Trabalhe em uma superfície limpa e plana.5side of an object one of the sides of an objectuma das faces de um objeto:
How many surfaces does a cube have?Quantas faces um cubo tem? → scratch the surface at scratch1(8)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 2— Significado 2adjectivesadjetivosthe upper/top surface· The upper surface of the leaf is dull green.· A superfície superior da folha é verde-opaco.the outer/inner surface· The outer surface of the shell is ridged.· A superfície externa da concha é estriada.smooth· Marble provides a cool smooth surface.· O mármore oferece uma superfície fria e lisa.rough· I reached out and touched the rough surface of the stone wall.· Estendi a mão e toquei a superfície áspera da parede de pedra.textured (=not smooth, because of its design)· Many floor tiles have textured surfaces to make them less slippery underfoot.· Muitos pisos têm superfícies texturizadas para torná-los menos escorregadios sob os pés.hard· The path has a hard surface suitable for wheelchairs and pushchairs.· O caminho tem uma superfície dura adequada para cadeiras de rodas e carrinhos de bebê.shiny· This type of cloth has a shiny surface on one side.· Este tipo de tecido tem uma superfície brilhante em um dos lados.polished· I didn't want to spill anything on the polished surface of the table.· Eu não queria derramar nada na superfície polida da mesa.slippery· The sign read: ‘Beware: slippery surface.’· A placa dizia: 'Atenção: superfície escorregadia.'flat· Put the compass on a flat surface.· Coloque a bússola em uma superfície plana.
Ver todas as traduções1water/land the top layer of an area of water or landcamada superior de uma área de água ou terrasurface of
Dead leaves floated on the surface of the water.Folhas mortas flutuavam na superfície da água.
Nearly 10% of the Earth’s surface is covered by ice.Quase 10% da superfície da Terra é coberta por gelo.
Gas bubbles in any liquid tend to rise to the surface.As bolhas de gás em qualquer líquido tendem a subir à superfície.beneath/under/below the surface
The tunnel was some 300 feet below the surface.O túnel ficava a cerca de 300 pés abaixo da superfície.2outside/top layer the outside or top layer of somethinga camada externa ou superior de algosurface of
the surface of the vasea superfície do vaso
The road surfaces tend to be worse in the towns than in the country.As superfícies das estradas tendem a estar em piores condições nas cidades do que no campo.
a frying pan with a non-stick surfaceuma frigideira com superfície antiaderenteon something’s surface
mold growing on the cheese’s surfacemofo crescendo na superfície do queijo3person/situation etc the surface the qualities, emotions etc of someone or something that are easy to notice, but which are not the only or not the real qualities, emotions etcas qualidades, emoções etc. de alguém ou algo que são fáceis de notar, mas que não são as únicas nem as reaison the surface
On the surface, it seems a simple story.Na superfície, parece uma história simples.
Half an hour later, Enid had calmed down, at least on the surface.Meia hora depois, Enid havia se acalmado, pelo menos na aparência.beneath the surface
I sensed a lot of tension and jealousy beneath the surface.Senti muita tensão e ciúme sob a superfície.
Prejudice is never far beneath the surface (=often appears) in the region.O preconceito nunca está muito abaixo da superfície (=aparece com frequência) na região.rise/be brought/come to the surface
Violence has risen to the surface in the inner city.A violência veio à tona nos bairros pobres da cidade.4for working on a flat area on the top of a cupboard, table, desk etc, that you use for cooking or working onárea plana no topo de um armário, mesa, escrivaninha etc., usada para cozinhar ou trabalharwork/kitchen surface
Keep kitchen surfaces clean and tidy.Mantenha as superfícies da cozinha limpas e organizadas.
Work on a clean, flat surface.Trabalhe em uma superfície limpa e plana.5side of an object one of the sides of an objectuma das faces de um objeto:
How many surfaces does a cube have?Quantas faces um cubo tem? → scratch the surface at scratch1(8)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 2— Significado 2adjectivesadjetivosthe upper/top surface· The upper surface of the leaf is dull green.· A superfície superior da folha é verde-opaco.the outer/inner surface· The outer surface of the shell is ridged.· A superfície externa da concha é estriada.smooth· Marble provides a cool smooth surface.· O mármore oferece uma superfície fria e lisa.rough· I reached out and touched the rough surface of the stone wall.· Estendi a mão e toquei a superfície áspera da parede de pedra.textured (=not smooth, because of its design)· Many floor tiles have textured surfaces to make them less slippery underfoot.· Muitos pisos têm superfícies texturizadas para torná-los menos escorregadios sob os pés.hard· The path has a hard surface suitable for wheelchairs and pushchairs.· O caminho tem uma superfície dura adequada para cadeiras de rodas e carrinhos de bebê.shiny· This type of cloth has a shiny surface on one side.· Este tipo de tecido tem uma superfície brilhante em um dos lados.polished· I didn't want to spill anything on the polished surface of the table.· Eu não queria derramar nada na superfície polida da mesa.slippery· The sign read: ‘Beware: slippery surface.’· A placa dizia: 'Atenção: superfície escorregadia.'flat· Put the compass on a flat surface.· Coloque a bússola em uma superfície plana.surfacesurface2 verb
1[intransitive] if information, feelings, or problems surface, they become known about or easy to noticese informações, sentimentos ou problemas vêm à tona, tornam-se conhecidos ou fáceis de percebersurface in
Rumors about the killings have begun to surface in the press.Rumores sobre os assassinatos começaram a vir à tona na imprensa.
the jealousy that had surfaced in hero ciúme que havia vindo à tona nela2[intransitive] if someone or something surfaces, they suddenly appear somewhere, especially after being gone or hidden for a long timese alguém ou algo vem à tona, aparece de repente em algum lugar, especialmente após ter sumido ou ficado escondido por muito tempo SYN pop up:
Last year Toole surfaced again in Cuba.No ano passado, Toole reapareceu em Cuba.3[intransitive] to rise to the surface of watersubir à superfície da água:
divers surfacing near the boatmergulhadores emergindo à superfície perto do barco4[intransitive] British English informalinformal to get out of bed, especially latesair da cama, especialmente tarde:
Joe never surfaces before midday on Sunday.Joe nunca se levanta antes do meio-dia no domingo.5[transitive] to put a surface on a roadpavimentar uma estrada
1[intransitive] if information, feelings, or problems surface, they become known about or easy to noticese informações, sentimentos ou problemas vêm à tona, tornam-se conhecidos ou fáceis de percebersurface in
Rumors about the killings have begun to surface in the press.Rumores sobre os assassinatos começaram a vir à tona na imprensa.
the jealousy that had surfaced in hero ciúme que havia vindo à tona nela2[intransitive] if someone or something surfaces, they suddenly appear somewhere, especially after being gone or hidden for a long timese alguém ou algo vem à tona, aparece de repente em algum lugar, especialmente após ter sumido ou ficado escondido por muito tempo SYN pop up:
Last year Toole surfaced again in Cuba.No ano passado, Toole reapareceu em Cuba.3[intransitive] to rise to the surface of watersubir à superfície da água:
divers surfacing near the boatmergulhadores emergindo à superfície perto do barco4[intransitive] British English informalinformal to get out of bed, especially latesair da cama, especialmente tarde:
Joe never surfaces before midday on Sunday.Joe nunca se levanta antes do meio-dia no domingo.5[transitive] to put a surface on a roadpavimentar uma estradasurfacesurface3 adjective [only before noun]
1relating to the part of the army, navy etc that travels by land or on the sea, rather than by air or under the searelativo à parte do exército, marinha etc. que se desloca por terra ou na superfície do mar, em vez de pelo ar ou sob o mar:
the Navy’s surface forcesas forças de superfície da Marinha2appearing to be true or real, but not representing what someone really feels or what something is really likeque parece verdadeiro ou real, mas não representa o que alguém realmente sente ou como algo realmente é SYN superficial:
Beneath the surface calm, she felt very insecure.Por baixo da calma superficial, ela se sentia muito insegura.
1relating to the part of the army, navy etc that travels by land or on the sea, rather than by air or under the searelativo à parte do exército, marinha etc. que se desloca por terra ou na superfície do mar, em vez de pelo ar ou sob o mar:
the Navy’s surface forcesas forças de superfície da Marinha2appearing to be true or real, but not representing what someone really feels or what something is really likeque parece verdadeiro ou real, mas não representa o que alguém realmente sente ou como algo realmente é SYN superficial:
Beneath the surface calm, she felt very insecure.Por baixo da calma superficial, ela se sentia muito insegura.