PolyDict.cc
    bitebite1 /baɪt/ verb (past tense bit /bɪt/, past participle bitten /ˈbɪtn/, present participle biting) 1teeth [intransitive, transitive] to use your teeth to cut, crush, or chew something用牙齿切割、压碎或咀嚼某物cortar, aplastar o masticar algo con los dientesusar os dentes para cortar, esmagar ou mastigar algo歯で何かを切る、砕く、またはかむ이로 무언가를 자르거나, 부수거나, 씹다:  The dog bit him and made his hand bleed.那只狗咬了他,使他的手流血了。El perro lo mordió y le hizo sangrar la mano.O cachorro o mordeu e fez sua mão sangrar.犬が彼に噛みつき、手から血が出た。개가 그를 물어서 손에서 피가 났다.bite into/through/at/down She bit into a croissant and took a sip of coffee.她咬了一口羊角面包,喝了一口咖啡。Ella mordió un croissant y tomó un sorbo de café.Ela deu uma mordida no croissant e tomou um gole de café.彼女はクロワッサンにかぶりつき、コーヒーをひと口飲んだ。그녀는 크루아상을 한 입 베어 물고 커피를 한 모금 마셨다. An adult conger eel can easily bite through a man’s leg.成年海鳗能轻易咬断人的腿。Un congrio adulto puede morder fácilmente la pierna de un hombre de parte a parte.Um congro adulto pode facilmente morder e atravessar a perna de um homem.成体のアナゴは人間の足を簡単に噛み切ることができる。다 자란 붕장어는 사람의 다리를 쉽게 물어뜯어 자를 수 있다. Nina pushed her fist into her mouth and bit down hard.尼娜把拳头塞进嘴里,用力咬紧。Nina metió el puño en la boca y mordió con fuerza.Nina enfiou o punho na boca e mordeu com força.ニーナは口に拳を押し込み、強く噛みしめた。니나는 주먹을 입에 밀어 넣고 세게 깨물었다.bite something off a man whose arm was bitten off by an alligator被短吻鳄咬断手臂的男子un hombre al que un caimán le arrancó el brazo de un mordiscoum homem que teve o braço arrancado por um jacaréワニに腕を噛み切られた男性악어에게 팔을 물어뜯긴 남자bite your nails (=bite the nails on your fingers, especially because you are nervous)(=咬手指甲,尤指因紧张而咬)(=morderse las uñas, especialmente por nerviosismo)(=roer as unhas, especialmente quando se está nervoso)(=手の爪を噛む、特に緊張しているときに)(=손톱을 깨물다, 특히 긴장했을 때) I wish I could stop biting my nails.我真希望能戒掉咬指甲的习惯。Ojalá pudiera dejar de morderme las uñas.Queria conseguir parar de roer as unhas.爪を噛むのをやめられたらいいのに。손톱 깨무는 버릇을 고칠 수 있으면 좋겠다.bite your lip (=because you are upset or not sure what to say)(=因为心烦意乱或不知道说什么)(=porque estás disgustado o no sabes qué decir)(=porque você está chateado ou não sabe o que dizer)(=動揺しているか、何を言えばよいかわからないため)(=속상하거나 무슨 말을 해야 할지 몰라서) She paused uncertainly, biting her lip.她迟疑地停了下来,咬着嘴唇。Ella hizo una pausa llena de incertidumbre, mordiéndose el labio.Ela parou com incerteza, mordendo o lábio.彼女は不安そうに立ち止まり、唇を噛んだ。그녀는 불안한 듯 잠시 멈추어 입술을 깨물었다.2insect/snake [intransitive, transitive] to injure someone by making a hole in their skin在皮肤上刺穿小孔使人受伤(指动物或昆虫叮咬)herir a alguien haciendo un agujero en la pielmachucar alguém fazendo um furo na pele皮膚に穴を開けて人を傷つける피부에 구멍을 내어 상처를 입히다sting:  I think I’ve been bitten.我想我被咬了。Creo que me han picado.Acho que fui picado.噛まれたみたいだ。나 물린 것 같아. The dog’s been badly bitten by fleas.那只狗被跳蚤咬得很厉害。Las pulgas le han picado mucho al perro.O cachorro foi muito picado por pulgas.その犬はノミにひどく噛まれている。그 개는 벼룩에게 심하게 물렸다.3press hard [intransitive] if an object bites into a surface, it presses firmly into it and does not move or slip物体咬入表面,即紧紧压入其中且不移动或滑脱cuando un objeto se clava en una superficie, penetra firmemente en ella y no se mueve ni resbalase um objeto morde uma superfície, pressiona-a firmemente e não se move nem escorrega物体が表面に食い込む、すなわちしっかりと押し込まれて動いたり滑ったりしない물체가 표면에 박히다, 즉 단단히 눌려 들어가 움직이거나 미끄러지지 않다bite into The hooves of the galloping horses had bitten deep into the soft earth.飞奔的马蹄已深深嵌入柔软的泥土中。Los cascos de los caballos al galope se habían hundido profundamente en la tierra blanda.Os cascos dos cavalos em galope tinham se cravado fundo na terra mole.疾走する馬の蹄が柔らかな地面に深く食い込んでいた。질주하는 말발굽이 부드러운 땅속으로 깊이 파고들었다. He wore boots that bit into the ice.他穿着能咬紧冰面的靴子。Llevaba botas que se clavaban en el hielo.Ele usava botas que se cravavam no gelo.彼は氷にしっかり食い込むブーツを履いていた。그는 얼음에 단단히 박히는 부츠를 신었다.4effect [intransitive] to start to have an unpleasant effect开始产生不良影响empezar a tener un efecto negativocomeçar a ter um efeito desagradável不快な影響が出始める불쾌한 영향이 나타나기 시작하다:  The new tobacco taxes have begun to bite.新的烟草税已开始产生影响。Los nuevos impuestos al tabaco han empezado a hacerse sentir.Os novos impostos sobre o tabaco começaram a fazer efeito.新しいタバコ税が効き始めている。새로운 담배세가 영향을 미치기 시작했다.bite into The recession is biting into the music industry.经济衰退正在侵蚀音乐产业。La recesión está afectando duramente a la industria musical.A recessão está corroendo a indústria musical.不況が音楽業界を蝕みつつある。경기 침체가 음악 산업을 잠식하고 있다.5accept [intransitive] to believe what someone tells you, or to buy something they are selling, especially when they have persuaded you to do this相信某人所说的话,或购买其出售的东西,尤指在被说服的情况下creer lo que alguien te dice o comprar lo que está vendiendo, especialmente cuando te han convencido de elloacreditar no que alguém diz ou comprar algo que estão vendendo, especialmente após ser persuadido特に説得された末に、相手の言うことを信じたり相手が売るものを買ったりする특히 설득된 후에 누군가의 말을 믿거나 그들이 파는 것을 구입하다:  The new camcorders were withdrawn after consumers failed to bite.由于消费者未被吸引,新款摄像机被撤出市场。Las nuevas cámaras de video fueron retiradas del mercado porque los consumidores no picaron.As novas filmadoras foram retiradas do mercado depois que os consumidores não se interessaram.消費者が食いつかなかったため、新型ビデオカメラは販売中止となった。소비자들이 반응하지 않자 새 캠코더는 회수되었다.6fish [intransitive] if a fish bites, it takes food from a hook and so gets caught鱼咬钩,即鱼从鱼钩上取食而被钓住cuando un pez muerde el anzuelo, toma el cebo y así queda atrapadoquando um peixe morde, pega a isca do anzol e assim é capturado魚が食いつく、すなわち釣り針の餌を取ろうとして釣られる물고기가 미끼를 물다, 즉 낚싯바늘의 먹이를 물어 잡히다:  The fish just aren’t biting today.今天鱼就是不上钩。Los peces hoy sencillamente no pican.Os peixes simplesmente não estão mordendo hoje.今日は魚が全然食いつかない。오늘은 고기가 통 물지를 않네.7bite your tongue to stop yourself from saying what you really think, even though this is difficult强忍着不说出心里话,即使这很困难contenerse de decir lo que uno realmente piensa, aunque sea difícilse conter para não dizer o que realmente pensa, mesmo sendo difícil難しくても、本当に思っていることを言うのをこらえる힘들더라도 정말로 생각하는 것을 말하지 않으려고 참다:  She should have bitten her tongue.她本该管住自己的嘴的。Ella debería haberse mordido la lengua.Ela deveria ter mordido a língua.彼女は口をつぐんでいるべきだった。그녀는 말을 참았어야 했다.8bite the dust informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to die, fail, or be defeated死亡、失败或被打败morir, fracasar o ser derrotadomorrer, fracassar ou ser derrotado死ぬ、失敗する、または敗れる죽다, 실패하다, 또는 패배하다:  Italy’s championship hopes eventually bit the dust.意大利夺冠的希望最终化为泡影。Las esperanzas de Italia de ganar el campeonato acabaron por desvanecerse.As esperanças de título da Itália acabaram por ir por água abaixo.イタリアの優勝への希望はついに潰えた。이탈리아의 우승 희망은 결국 물거품이 되고 말았다.9bite the bullet informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to start dealing with an unpleasant or dangerous situation because you cannot avoid it any longer开始应对令人不快或危险的处境,因为已无法再回避empezar a afrontar una situación desagradable o peligrosa porque ya no es posible evitarlacomeçar a enfrentar uma situação desagradável ou perigosa porque não é mais possível evitá-laもはや避けられないため、不快または危険な状況への対処を始める더 이상 피할 수 없어 불쾌하거나 위험한 상황을 마음을 굳히고 대처하기 시작하다:  I finally bit the bullet and left.我终于咬紧牙关,离开了。Finalmente me armé de valor y me fui.Por fim, tomei coragem e fui embora.私はついに覚悟を決めて立ち去った。나는 마침내 마음을 굳히고 떠났다.10bite off more than you can chew to try to do more than you are able to do试图做超出自己能力范围的事intentar hacer más de lo que uno es capaztentar fazer mais do que se é capaz自分の能力以上のことをしようとする자신이 할 수 있는 것 이상을 하려고 하다11he/she won’t bite spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that there is no need to be afraid of someone, especially someone in authority用于表示没有必要害怕某人,尤指权威人士se usa para decir que no hay por qué temer a alguien, especialmente a alguien con autoridadusado para dizer que não há necessidade de ter medo de alguém, especialmente alguém em posição de autoridade誰か、特に権威のある人を怖がる必要はないということを示すのに使う누군가를, 특히 권위 있는 사람을 두려워할 필요가 없다는 것을 나타낼 때 씀:  Well, go and ask him – he won’t bite!去问他嘛——他又不会吃人!Vamos, ve y pregúntale, ¡que no muerde!Vai lá e pergunta a ele — ele não vai te morder!さあ、行って聞いてみなよ——噛みやしないから!어서 가서 물어봐요 — 잡아먹지는 않을 테니까요!12what’s biting you/her etc? spoken口语oraloral話し言葉구어 used to ask why someone is annoyed or upset用于询问某人为何恼怒或不安se usa para preguntar por qué alguien está molesto o disgustadousado para perguntar por que alguém está irritado ou chateadoなぜ誰かが怒っているのか、あるいは不機嫌なのかを尋ねるのに使う누군가가 왜 짜증을 내거나 속상해하는지 물을 때 씀13somebody/something bites spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used to say that you dislike someone or something very much or think that something is very bad用于表示非常不喜欢某人或某物,或认为某物非常糟糕se usa para expresar que algo o alguien te disgusta mucho o que algo es muy malousado para dizer que se detesta muito alguém ou algo, ou que algo é muito ruim誰かや何かがひどく嫌いである、または何かが非常にひどいと言うのに使う누군가나 무언가를 매우 싫어하거나 매우 나쁘다고 생각할 때 씀14once bitten, twice shy used to say that if you have failed or been hurt once, you will be more careful next time用于表示一旦失败或受伤,下次便会更加小心谨慎se usa para decir que si uno ya ha fracasado o sufrido daño una vez, la próxima vez será más cuidadosousado para dizer que, se você já fracassou ou se machucou uma vez, será mais cuidadoso da próxima vez一度失敗したり傷ついたりすれば、次はもっと慎重になるという意味で使う한 번 실패하거나 상처를 입으면 다음에는 더 조심하게 된다는 것을 나타낼 때 씀15bite the hand that feeds you to harm someone who has helped or supported you恩将仇报,伤害曾帮助或支持自己的人hacerle daño a alguien que te ha ayudado o apoyadoprejudicar alguém que te ajudou ou apoiou助けてくれた人や支えてくれた人を傷つける자신을 도와주거나 지지해준 사람에게 해를 끼치다16be bitten by the showbiz/travel/flying etc bug to develop a very strong interest in something对某事产生极大的兴趣desarrollar un interés muy intenso por algodesenvolver um interesse muito forte por algo何かに非常に強い興味を持つようになる어떤 것에 매우 강한 흥미를 갖게 되다17Bite me! American English spoken口语oraloral話し言葉구어 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to show that you are offended by something someone has just said about you用于表示对别人刚说的话感到被冒犯se usa para mostrar que te ha ofendido algo que alguien acaba de decir sobre tiusado para mostrar que você se ofendeu com algo que alguém acabou de dizer sobre você誰かに言われたことに腹が立っていることを示すのに使う누군가가 방금 자신에 대해 한 말에 기분이 상했음을 나타낼 때 씀 bite somebody’s head off at head1(33), → nail-bitingTHESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어bite to use your teeth to cut, crush, or chew something用牙齿切割、压碎或咀嚼某物cortar, aplastar o masticar algo con los dientesusar os dentes para cortar, esmagar ou mastigar algo歯で何かを切る、砕く、またはかむ이로 무언가를 자르거나, 부수거나, 씹다: · The dog bit me!· 狗咬了我!· ¡El perro me mordió!· O cachorro me mordeu!· 犬に噛まれた!· 개가 나를 물었어!· I sometimes bite my fingernails when I’m nervous.· 我紧张时有时会咬指甲。· A veces me muerdo las uñas cuando estoy nervioso.· Às vezes eu roo as unhas quando estou nervoso.· 緊張すると爪を噛むことがある。· 나는 긴장하면 가끔 손톱을 깨문다.· He bit into the apple.· 他咬了一口苹果。· Él le dio un mordisco a la manzana.· Ele deu uma mordida na maçã.· 彼はリンゴにかぶりついた。· 그는 사과를 한 입 베어 물었다.chew to keep biting something that is in your mouth持续咀嚼口中的东西seguir masticando algo que se tiene en la bocacontinuar mastigando algo que está na boca口の中にあるものを噛み続ける입 안에 있는 것을 계속 씹다: · Helen was chewing a piece of gum.· 海伦在嚼口香糖。· Helen estaba masticando un chicle.· Helen estava mastigando um chiclete.· ヘレンはガムを噛んでいた。· 헬렌은 껌을 씹고 있었다.· He was chewing on a cigar.· 他嘴里叼着一根雪茄嚼着。· Él estaba mascando un puro.· Ele estava mastigando um charuto.· 彼は葉巻を口で噛んでいた。· 그는 시가를 씹고 있었다.gnaw if an animal gnaws something, it bites it repeatedly动物啃咬某物,即反复地咬cuando un animal roe algo, lo muerde repetidamentequando um animal rói algo, morde repetidamente動物が何かをかじる、すなわち繰り返し噛む동물이 무언가를 갉아먹다, 즉 반복해서 물다: · The dog was in the yard gnawing on a bone.· 狗在院子里啃骨头。· El perro estaba en el jardín royendo un hueso.· O cachorro estava no quintal roendo um osso.· 犬は庭で骨をかじっていた。· 개가 마당에서 뼈다귀를 갉아먹고 있었다.nip somebody/give somebody a nip to give someone or something a small sharp bite轻咬某人或某物一口dar un mordisco pequeño y rápido a alguien o algodar uma pequena mordida rápida em alguém ou algo誰かや何かに軽く鋭くひと噛みする누군가나 무언가를 가볍고 날카롭게 살짝 물다: · When I took the hamster out of his cage, he nipped me.· 我把仓鼠从笼子里拿出来时,它咬了我一口。· Cuando saqué al hámster de su jaula, me mordisqueó.· Quando tirei o hamster da gaiola, ele me deu uma mordidinha.· ハムスターをケージから出したとき、軽くかまれた。· 햄스터를 케이지에서 꺼냈을 때 살짝 물렸다.nibble to take a lot of small bites from something一口口地小口啃吃某物dar muchos mordiscos pequeños a algodar muitas mordidas pequenas em algo何かを少しずつ何度もかじる무언가를 조금씩 여러 번 베어 먹다: · A fish nibbled at the bait.· 一条鱼在小口啃咬饵料。· Un pez picoteó el cebo.· Um peixe mordiscou a isca.· 魚が餌をついばんだ。· 물고기 한 마리가 미끼를 조금씩 물었다.· She sat at her desk, nibbling her sandwich.· 她坐在桌前,小口小口地啃着三明治。· Ella estaba sentada en su escritorio, comiendo el sándwich a mordisquitos.· Ela estava sentada à mesa, mordiscando o sanduíche.· 彼女は机に座ってサンドイッチをちびちびかじっていた。· 그녀는 책상에 앉아 샌드위치를 조금씩 베어 먹고 있었다.sink your teeth into somebody/something to bite someone or something with a lot of force, so that your teeth go right into them用很大力气咬某人或某物,使牙齿深深嵌入其中morder a alguien o algo con mucha fuerza, de modo que los dientes penetren hasta el fondomorder alguém ou algo com muita força, fazendo os dentes penetrarem bem fundo歯がしっかりと食い込むほど強く誰かや何かを噛む이가 깊이 박힐 정도로 강한 힘으로 누군가나 무언가를 물다: · The dog sank its teeth into my leg.· 狗把牙齿深深咬进我的腿里。· El perro me clavó los dientes en la pierna.· O cachorro cravou os dentes na minha perna.· 犬が私の足に歯を食い込ませた。· 개가 내 다리에 이빨을 깊이 박았다.· He sank his teeth into the steak.· 他把牙齿深深咬入牛排里。· Él clavó los dientes en el filete.· Ele cravou os dentes no bife.· 彼はステーキに歯を食い込ませた。· 그는 스테이크에 이빨을 깊이 박았다.chomp on something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to bite something and chew it in a noisy way大声地咬嚼某物morder y masticar algo de manera ruidosamorder e mastigar algo de forma barulhenta何かをがりがりと音を立てて噛む무언가를 소리를 내며 씹다: · The donkey was chomping on a carrot.· 驴子正在大声嚼着一根胡萝卜。· El burro estaba masticando ruidosamente una zanahoria.· O burro estava mastigando uma cenoura com barulho.· ロバがニンジンをがりがりとかじっていた。· 당나귀가 당근을 소리 내어 씹고 있었다.· He was chomping away on big slice of toast.· 他正大口嚼着一大片吐司。· Él estaba comiendo una gran rebanada de tostada a grandes y ruidosos mordiscos.· Ele estava mastigando com barulho uma fatia grande de torrada.· 彼は大きなトーストをもぐもぐと音を立てながら食べていた。· 그는 큰 토스트 한 조각을 소리 내어 씹고 있었다.sting if an insect stings you, it makes a very small hole in your skin. You use sting about bees, wasps, and scorpions, and bite about mosquitoes, ants, spiders, and snakes昆虫叮刺(sting)是在皮肤上留下极小的孔洞。sting 用于蜜蜂、黄蜂和蝎子,bite 用于蚊子、蚂蚁、蜘蛛和蛇cuando un insecto te pica (sting), te hace un agujero muy pequeño en la piel. Se usa sting con abejas, avispas y escorpiones, y bite con mosquitos, hormigas, arañas y serpientesquando um inseto te pica (sting), faz um furo muito pequeno na pele. Usa-se sting para abelhas, vespas e escorpiões, e bite para mosquitos, formigas, aranhas e cobras虫に刺される(sting)とは皮膚に非常に小さな穴を開けることである。sting はハチ・スズメバチ・サソリに、bite は蚊・アリ・クモ・ヘビに使う곤충이 쏘다(sting)는 피부에 아주 작은 구멍을 내는 것이다. sting은 벌, 말벌, 전갈에 쓰고, bite는 모기, 개미, 거미, 뱀에 쓴다: · She stepped on a wasps’ nest and must have been stung at least 20 times.· 她踩上了一个黄蜂窝,至少被蜇了20次。· Pisó un avispero y debió de ser picada al menos 20 veces.· Ela pisou em um ninho de vespas e deve ter sido picada pelo menos 20 vezes.· 彼女はスズメバチの巣を踏んでしまい、少なくとも20回は刺されたに違いない。· 그녀는 말벌 둥지를 밟아 최소 20번은 쏘인 게 틀림없다.bite back phrasal verb1 bite something ↔ back to stop yourself from saying or showing what you really think克制自己,不说出或流露出真实想法contenerse de decir o mostrar lo que uno realmente piensase conter para não dizer ou demonstrar o que realmente pensa本当に思っていることを言ったり表に出したりするのをこらえる진짜 생각하는 것을 말하거나 드러내지 않도록 참다:  Tamar bit back the retort that sprang to her lips.塔玛强忍着没有说出那句涌上嘴边的反驳。Tamar contuvo la réplica que le vino a los labios.Tamar conteve a réplica que lhe veio à boca.タマルは思わず口から出かかった言い返しをぐっと抑えた。타마르는 입술에서 튀어나오려던 반박을 억눌렀다.2to react strongly and angrily to something对某事做出强烈而愤怒的反应reaccionar con fuerza y enojo ante algoreagir com força e raiva a algo何かに対して強く怒りをもって反応する어떤 것에 강하고 화나게 반응하다bite back at Determined to bite back at car thieves, he wired his car to an electric fence.他下定决心要对盗车贼予以反击,把自己的汽车连上了电围栏。Decidido a dar una lección a los ladrones de autos, conectó su coche a una valla eléctrica.Decidido a dar o troco nos ladrões de carro, ele ligou seu carro a uma cerca elétrica.車泥棒に反撃しようと決意した彼は、自分の車を電気フェンスに接続した。차 도둑들에게 반격하기로 결심한 그는 자신의 차를 전기 울타리에 연결했다.
    bitebite2 noun 1using teeth [countable] the act of cutting or crushing something with your teeth用牙齿切割或压碎某物的动作el acto de cortar o aplastar algo con los dienteso ato de cortar ou esmagar algo com os dentes歯で何かを切ったり砕いたりする行為이로 무언가를 자르거나 부수는 행위:  Antonio devoured half his burger in one bite.安东尼奥一口就吃掉了半个汉堡。Antonio devoró la mitad de su hamburguesa de un mordisco.Antonio devorou metade do hambúrguer em uma mordida só.アントニオはハンバーガーの半分をひと口で平らげた。안토니오는 햄버거 반을 한 입에 먹어치웠다.take/have a bite (of something/out of something) She picked up the sandwich and took a bite.她拿起三明治咬了一口。Ella cogió el sándwich y le dio un mordisco.Ela pegou o sanduíche e deu uma mordida.彼女はサンドイッチを手に取り、ひと口かじった。그녀는 샌드위치를 집어 들고 한 입 베어 물었다. Can I have a bite of your apple?我能咬一口你的苹果吗?¿Me das un mordisco de tu manzana?Posso dar uma mordida na sua maçã?りんごをひと口かじってもいい?네 사과 한 입 먹어도 돼?give somebody a bite Some fish can give you a nasty bite.有些鱼会留下很严重的咬伤。Algunos peces pueden darte una mordedura dolorosa.Alguns peixes podem te dar uma mordida feia.魚の中にはひどく噛みつくものもいる。어떤 물고기는 심하게 물 수 있다. Her body was covered in bite marks.她身上布满了齿痕。Su cuerpo estaba cubierto de marcas de mordiscos.O corpo dela estava coberto de marcas de mordida.彼女の体は噛み跡だらけだった。그녀의 몸은 이빨 자국으로 가득했다.2wound [countable] a small hole made where an animal or insect has bitten you动物或昆虫叮咬后留下的小伤口pequeña herida que deja un animal o un insecto al morderte o picartepequeno furo deixado onde um animal ou inseto te mordeu動物や虫に噛まれた箇所にできた小さな傷동물이나 곤충에게 물린 자리에 생긴 작은 구멍snake/ant etc bitebite of The infection is passed by the bite of a mosquito.这种感染通过蚊子叮咬传播。La infección se transmite a través de la picadura de un mosquito.A infecção é transmitida pela picada de um mosquito.その感染症は蚊に刺されることで広がる。그 감염은 모기에 물려 전파된다.3a bite (to eat) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a small meal简单的一餐;便餐algo ligero para comer; un refrigeriouma refeição leve; um lanche軽食간단한 식사:  We had a bite to eat and a couple of drinks before the flight.我们在上飞机前吃了点东西,喝了两杯。Tomamos algo de comer y un par de bebidas antes del vuelo.Comemos uma coisa rápida e tomamos algumas bebidas antes do voo.フライトの前に軽く食べて、飲み物を何杯か飲んだ。우리는 비행기 타기 전에 간단히 먹고 음료를 몇 잔 마셨다.4taste [uncountable] a pleasantly sharp taste令人愉快的辛辣味道un sabor agradablemente intenso y picanteum sabor agradavelmente picante e acentuado心地よい刺激的な味わい기분 좋게 톡 쏘는 강렬한 맛:  Goat’s cheese adds extra bite to any pasta dish.山羊奶酪能为任何意面菜肴增添独特的辛辣风味。El queso de cabra añade un sabor más intenso a cualquier plato de pasta.O queijo de cabra adiciona um sabor mais intenso a qualquer prato de massa.ヤギのチーズはどんなパスタ料理にも独特の風味をプラスする。염소 치즈는 어떤 파스타 요리에도 특유의 강렬한 맛을 더해 준다.5cold [singular] a feeling of coldness刺骨的寒意una sensación de frío cortanteuma sensação de frio cortante刺すような寒さ살을 에는 추위:  There was no mistaking the approach of winter; he could feel its bite.冬天的来临毫无疑问,他能感受到那刺骨的寒意。No había lugar a dudas: el invierno se acercaba; se podía sentir su mordedura helada.Não havia como errar: o inverno estava chegando; ele podia sentir seu frio cortante.冬の訪れに間違いはなかった。その刺すような冷気が肌で感じられた。겨울이 다가오고 있음은 틀림없었다. 그는 그 살을 에는 추위를 느낄 수 있었다.6strong effect [uncountable] a special quality in a performance, piece of writing etc that makes its arguments very effective and likely to persuade people表演、文章等中使论点极具说服力的特殊力度或犀利性una calidad especial en una actuación, un texto, etc. que hace que sus argumentos sean muy efectivos y persuasivosuma qualidade especial numa performance, texto etc. que torna os argumentos muito eficazes e persuasivos演技や文章などにおいて、論点を非常に効果的で説得力のあるものにする特別な鋭さ공연, 글 등에서 주장을 매우 효과적이고 설득력 있게 만드는 특별한 날카로움:  The film gains incisive bite from Sellers’ performance as the union chief.这部电影因塞勒斯出演工会主席而增添了犀利的力度。La película gana una agudeza cortante gracias a la actuación de Sellers como jefe sindical.O filme ganha um vigor incisivo com a atuação de Sellers como chefe sindical.映画は、労働組合の委員長を演じるセラーズの演技によって鋭い切れ味を増している。이 영화는 셀러스가 노조 위원장을 연기함으로써 날카로운 힘을 얻는다.7fish [countable] when a fish takes the food from a hook鱼咬钩,即鱼从钓钩上取食cuando un pez toma el cebo del anzueloquando um peixe pega a isca do anzol魚が釣り針から餌を取ること(食いつき)물고기가 낚싯바늘의 먹이를 무는 것:  Sometimes I sit for hours and never get a bite.有时我坐了好几个小时,鱼却一口都不咬钩。A veces me siento durante horas sin conseguir ni una picada.Às vezes fico horas sentado e não consigo nenhuma mordida.何時間も座っていても一度も食いつかないことがある。때로는 몇 시간 동안 앉아 있어도 한 번도 물지 않을 때가 있다.8another/a second bite at the cherry British English a second chance to do something再次尝试的机会una segunda oportunidad para hacer algouma segunda chance de fazer algo何かをする2度目のチャンス무언가를 할 두 번째 기회9jaw [countable usually singular] technical术语técnicotécnico専門語전문어 the way that a person or animal’s top and bottom teeth touch when their mouth is closed人或动物闭口时上下牙齿咬合的方式la forma en que los dientes superiores e inferiores de una persona o un animal se juntan cuando cierra la bocaa forma como os dentes superiores e inferiores de uma pessoa ou animal se encaixam com a boca fechada口を閉じたときの人や動物の上下の歯の噛み合わせ方입을 다물었을 때 사람이나 동물의 위아래 치아가 맞닿는 방식:  Our dentist said that Emmy should wear a brace to improve her bite.我们的牙医说艾美应该戴牙套来改善咬合。Nuestro dentista dijo que Emmy debería usar un aparato de ortodoncia para mejorar su mordida.Nosso dentista disse que Emmy deveria usar aparelho para melhorar sua mordida.私たちの歯科医は、エミーは噛み合わせを改善するためにブレースをつけるべきだと言った。우리 치과의사는 에미가 교합을 개선하기 위해 교정기를 착용해야 한다고 했다. love bite, sound bite, → somebody’s bark is worse than their bite at bark2(4)