PolyDict.cc
    firstfirst1 /fɜːst $ fɜːrst/ adjective 1in a series coming before all the other things or people in a series在一系列事物或人中排在最前面的que viene antes que todas las demás cosas o personas en una serieque vem antes de todas as outras coisas ou pessoas em uma série一連の物事や人の中で最初に来る일련의 사물이나 사람 중에서 맨 앞에 오는:  Ella was his first girlfriend.埃拉是他的第一任女朋友。Ella fue su primera novia.Ella foi a primeira namorada dele.エラは彼の最初の彼女だった。엘라는 그의 첫 번째 여자친구였다.the first thing/time/day etc The first time I flew on a plane I was really nervous.我第一次坐飞机时非常紧张。La primera vez que volé en avión estaba muy nervioso.A primeira vez que voei de avião fiquei muito nervoso.初めて飛行機に乗ったとき、本当に緊張した。처음 비행기를 탔을 때 정말 긴장했다. In the first year, all students take five courses.第一年,所有学生修五门课程。En el primer año, todos los estudiantes toman cinco cursos.No primeiro ano, todos os alunos cursam cinco disciplinas.1年目は、すべての学生が5つのコースを履修する。첫해에 모든 학생은 다섯 개의 과목을 수강한다. He said the first thing that came into his head.他说出了脑子里冒出的第一件事。Dijo lo primero que le vino a la cabeza.Ele disse a primeira coisa que lhe veio à cabeça.彼は頭に浮かんだ最初のことを口にした。그는 머릿속에 떠오른 첫 번째 생각을 말했다. the first step towards achieving a peace agreement实现和平协议的第一步el primer paso hacia el logro de un acuerdo de pazo primeiro passo para alcançar um acordo de paz平和協定を達成するための第一歩평화 협정 달성을 향한 첫걸음 There’s a meeting on the first Monday of every month.每个月的第一个星期一都有一次会议。Hay una reunión el primer lunes de cada mes.Há uma reunião na primeira segunda-feira de cada mês.毎月第1月曜日に会議がある。매달 첫 번째 월요일에 회의가 있다.the first two/three/few etc I only read the first two chapters of the book.我只读了这本书的前两章。Solo leí los dos primeros capítulos del libro.Eu só li os dois primeiros capítulos do livro.私はその本の最初の2章しか読まなかった。나는 그 책의 처음 두 챕터만 읽었다. It rained during the first few days of the trip.旅行的头几天一直在下雨。Llovió durante los primeros días del viaje.Choveu durante os primeiros dias da viagem.旅行の最初の数日間は雨が降った。여행 처음 며칠 동안 비가 내렸다. The first and last mountain I climbed was Mount Rundle (=it was the only mountain I ever climbed).我爬过的第一座也是最后一座山是伦德尔山(即我一生中唯一爬过的山)。La primera y última montaña que escalé fue el monte Rundle (= fue la única montaña que escalé en mi vida).A primeira e última montanha que escalei foi o Monte Rundle (= foi a única montanha que já escalei).私が登った最初で最後の山はランドル山だった(=生涯で登った唯一の山だったということ)。내가 오른 첫 번째이자 마지막 산은 런들 산이었다(= 내가 평생 오른 유일한 산이었다는 뜻)。2for the first time used to say that something has never happened or been done before用于表示某事以前从未发生过或从未做过se usa para decir que algo nunca ha ocurrido o se ha hecho antesusado para dizer que algo nunca aconteceu ou foi feito antes何かがそれまでに起きたことも行われたこともないことを表すのに使う어떤 일이 전에 한 번도 일어난 적이 없거나 행해진 적이 없음을 나타낼 때 쓰임:  For the first time in his life he felt truly happy.他生平第一次感到真正的快乐。Por primera vez en su vida se sintió verdaderamente feliz.Pela primeira vez na vida ele se sentiu verdadeiramente feliz.生まれて初めて、彼は本当の幸せを感じた。생애 처음으로 그는 진정한 행복을 느꼈다. The survey revealed that, for the first time, there are more women in the workplace than men.调查显示,女性在职场中的人数首次超过了男性。La encuesta reveló que, por primera vez, hay más mujeres en el lugar de trabajo que hombres.A pesquisa revelou que, pela primeira vez, há mais mulheres no mercado de trabalho do que homens.調査により、職場における女性の数が初めて男性を上回ったことが明らかになった。조사 결과 직장에서 여성의 수가 남성보다 많아진 것이 처음으로 드러났다. Not for the first time she wondered how he coped with so many children.她不止一次地想,他是怎么应付这么多孩子的。No era la primera vez que se preguntaba cómo se las arreglaba él con tantos niños.Não era a primeira vez que ela se perguntava como ele conseguia lidar com tantas crianças.彼がどうやってあれだけ多くの子どもたちを相手にしているのか、彼女はまたしても不思議に思った。그가 그 많은 아이들을 어떻게 감당하는지 그녀는 이번에도 궁금했다.3main most important最重要的más importantemais importante最も重要な가장 중요한:  Our first priority is to maintain the standard of work.我们的首要任务是保持工作质量。Nuestra primera prioridad es mantener el nivel de trabajo.Nossa prioridade máxima é manter o padrão de trabalho.私たちの最優先事項は仕事の水準を維持することだ。우리의 최우선 과제는 업무 수준을 유지하는 것이다. As I see it, my first responsibility is to my family.依我看,我最重要的责任是对家人负责。Tal como yo lo veo, mi primera responsabilidad es hacia mi familia.Do meu ponto de vista, minha principal responsabilidade é com minha família.私の考えでは、最初に果たすべき責任は家族に対するものだ。내가 보기에 나의 첫째 책임은 가족에 대한 것이다.4in the first place a)used to talk about the beginning of a situation, or the situation before something happened用于谈论某种情况的开端,或某事发生之前的状况se usa para hablar del comienzo de una situación, o de la situación antes de que ocurriera algousado para falar do início de uma situação, ou da situação antes que algo acontecesseある状況の始まり、またはある出来事が起きる前の状況について述べるのに使う어떤 상황의 시작이나, 어떤 일이 일어나기 전의 상황에 대해 말할 때 쓰임:  Why did you agree to meet her in the first place?你当初为什么同意和她见面?¿Por qué accediste a verla en primer lugar?Por que você concordou em se encontrar com ela em primeiro lugar?そもそもなぜ彼女に会うことに同意したのか?애초에 왜 그녀를 만나기로 동의했습니까? He wouldn’t have given you the job in the first place if he didn’t think you could do it.如果他不认为你能胜任,当初就不会把这份工作给你。No te habría dado el trabajo en primer lugar si no creyera que podías hacerlo.Ele não teria lhe dado o emprego em primeiro lugar se não achasse que você poderia fazer isso.もし彼があなたにそれができると思っていなければ、そもそも仕事を与えなかっただろう。그는 처음부터 당신이 할 수 있다고 생각하지 않았다면 그 일을 주지 않았을 것이다. b)written书面escritoescrito書き言葉문어체 used to give the first in a list of reasons or points用于列举理由或要点时引出第一条se usa para introducir el primero de una lista de razones o puntosusado para introduzir o primeiro de uma lista de razões ou pontos理由や要点のリストの最初のものを挙げるのに使う이유나 요점의 목록에서 첫 번째 항목을 제시할 때 쓰임:  Her success was secured by two factors. In the first place, she had the support of managers.她的成功由两个因素保证。首先,她得到了管理层的支持。Su éxito fue asegurado por dos factores. En primer lugar, contó con el apoyo de los directivos.O sucesso dela foi garantido por dois fatores. Em primeiro lugar, ela tinha o apoio dos gestores.彼女の成功は2つの要因によってもたらされた。まず第一に、彼女は管理職の支持を得ていた。그녀의 성공은 두 가지 요인에 의해 확보되었다. 우선 첫째로, 그녀는 관리자들의 지지를 받았다.5in the first instance formal正式formalformalフォーマル격식체 at the start of a situation or series of actions在某种情况或一系列行动的开始阶段al comienzo de una situación o serie de accionesno início de uma situação ou série de açõesある状況または一連の行動の最初の段階で어떤 상황이나 일련의 행동이 시작되는 단계에서:  The appointment of research officer will be for two years in the first instance.研究员职位的任命期限初步定为两年。El nombramiento de investigador será por dos años en primera instancia.A nomeação de oficial de pesquisa será por dois anos em primeira instância.研究員の任命は、まず第一段階として2年間となる。연구원 임명은 우선 2년간으로 할 것이다. Enquiries should be made in the first instance to the Human Resources Director.咨询事宜应首先联系人力资源总监。Las consultas deben dirigirse en primer lugar al Director de Recursos Humanos.As consultas devem ser feitas em primeira instância ao Diretor de Recursos Humanos.お問い合わせはまず初めに人事部長にお願いします。문의 사항은 우선 인사 담당 이사에게 하시기 바랍니다.6at first glance/sight the first time that you look at someone or something, before you notice any details第一次看到某人或某物时,尚未注意到任何细节的那一刻la primera vez que miras a alguien o algo, antes de notar ningún detallea primeira vez que você olha para alguém ou algo, antes de notar qualquer detalhe誰かや何かを初めて見たとき、まだ細部に気づく前の段階세부 사항을 알아채기 전에 누군가나 무언가를 처음 바라볼 때:  At first glance the twins look identical.乍一看,这对双胞胎看起来一模一样。A primera vista, los gemelos parecen idénticos.À primeira vista, os gêmeos parecem idênticos.一見したところ、その双子はそっくりだ。언뜻 보기에 그 쌍둥이들은 똑같아 보인다. At first sight, there didn’t appear to be much damage.乍一看,损坏似乎不大。A primera vista, no parecía haber muchos daños.À primeira vista, não parecia haver muitos danos.一見したところ、大した被害はないように見えた。처음 보기에는 피해가 크지 않은 것 같았다. love at first sight at love2(2)7first things first used to say that something should be done or dealt with first because it is the most important用于表示某事应该优先处理,因为它最重要se usa para decir que algo debe hacerse o tratarse primero porque es lo más importanteusado para dizer que algo deve ser feito ou tratado primeiro porque é o mais importante最も重要であるため、何かを最初に行うまたは対処すべきであることを表すのに使う가장 중요하기 때문에 어떤 것을 먼저 해야 한다거나 처리해야 한다고 말할 때 쓰임8(at) first hand if you see, experience, hear etc something at first hand, you see, experience etc it yourself, not through other people如果你亲眼目睹、亲身经历、亲耳听到某事,是指你直接看到、经历等,而不是通过他人si ves, experimentas, escuchas, etc. algo de primera mano, lo ves, experimentas, etc. tú mismo, no a través de otras personasse você vê, experimenta, ouve etc. algo em primeira mão, você vê, experimenta etc. por si mesmo, não por meio de outras pessoas何かを直接見る・経験する・聞くなどした場合、他人を通してではなく、自分自身でそれを見る・経験するなどすること무언가를 직접 보거나 경험하거나 듣는 것은, 다른 사람을 통해서가 아니라 자신이 직접 보고 경험하는 것:  Many people have seen the horrors of war at first hand.许多人亲眼目睹了战争的恐怖。Mucha gente ha visto los horrores de la guerra de primera mano.Muitas pessoas viram os horrores da guerra em primeira mão.多くの人々が戦争の惨禍を直接目にした。많은 사람들이 전쟁의 참상을 직접 목격했다. first-hand9first prize/place the prize that is given to the best person or thing in a competition在竞赛中颁发给最佳人选或作品的奖项el premio que se otorga a la mejor persona o cosa en un concursoo prêmio concedido à melhor pessoa ou coisa em uma competição競技や大会で最優秀の人や作品に与えられる賞대회에서 최우수 사람이나 작품에 주어지는 상win/take first prize She won first prize in a painting competition.她在绘画比赛中获得了一等奖。Ganó el primer premio en un concurso de pintura.Ela ganhou o primeiro prêmio em um concurso de pintura.彼女は絵画コンクールで一等賞を受賞した。그녀는 그림 대회에서 1등 상을 받았다.first of There is a first prize of £10,000.一等奖奖金为10,000英镑。Hay un primer premio de £10.000.Há um prêmio de primeiro lugar de £10.000.一等賞の賞金は1万ポンドだ。1등 상금은 £10,000이다.10first choice the thing or person you like best你最喜欢的事物或人la cosa o persona que más te gustaa coisa ou pessoa que você mais gosta最も好きなものや人가장 좋아하는 것 또는 사람:  John was our first choice as a name for the baby.约翰是我们为宝宝取名时的首选。John fue nuestra primera opción como nombre para el bebé.John foi nossa primeira escolha como nome para o bebê.ジョンが赤ちゃんの名前として私たちの第一候補だった。존은 아기 이름으로 우리의 첫 번째 선택이었다.11first thing as soon as you get up in the morning, or as soon as you start work一早起床后,或刚开始工作时en cuanto te levantas por la mañana, o en cuanto empiezas a trabajarassim que você acorda de manhã, ou assim que começa a trabalhar朝起きてすぐ、または仕事を始めてすぐ아침에 일어나자마자, 또는 일을 시작하자마자:  I’ll call you first thing tomorrow.我明天一早就给你打电话。Te llamaré mañana a primera hora.Vou te ligar amanhã cedo, antes de qualquer coisa.明日、真っ先に電話します。내일 제일 먼저 전화할게요. We’re leaving first thing.我们一早就出发。Nos vamos a primera hora.Vamos sair assim que começar o dia.朝一番で出発します。우리는 제일 먼저 출발합니다.12at first light literary文学literarioliterário文語문어체 very early in the morning清晨极早的时候muy temprano por la mañanamuito cedo pela manhã夜明けのごく早い時間帯새벽 이른 시간에:  The search will resume at first light tomorrow.搜寻工作将于明天天亮时恢复。La búsqueda se reanudará al amanecer mañana.A busca será retomada ao amanhecer amanhã.捜索は明日夜明けとともに再開される。수색은 내일 동이 트면 재개될 것이다.13make the first move to be the person who starts to do something when someone else is too nervous, embarrassed etc to do it当别人因为太紧张、太尴尬等而不敢行动时,率先采取行动的人ser la persona que da el primer paso cuando alguien más está demasiado nervioso, avergonzado, etc. para hacerloser a pessoa que toma a iniciativa quando outra está nervosa, envergonhada etc. demais para agir他の人が緊張しすぎていたり恥ずかしがっていたりして行動できないとき、最初に動き出す人になること다른 사람이 너무 긴장하거나 당황해서 하지 못할 때 먼저 행동을 시작하는 사람이 되는 것:  He was glad she had made the first move and kissed him.他很高兴她迈出了第一步,主动吻了他。Estaba contento de que ella hubiera dado el primer paso y lo hubiera besado.Ele ficou contente de que ela tivesse dado o primeiro passo e o beijado.彼女が最初の一歩を踏み出して自分にキスしてくれたことを、彼は嬉しく思った。그는 그녀가 먼저 행동해 자신에게 키스해 준 것이 기뻤다.14not have the first idea about something (also not know/understand the first thing about something) to not know anything about a subject, or not know how to do something对某个话题一无所知,或不知道如何做某事no saber nada sobre un tema, o no saber cómo hacer algonão saber nada sobre um assunto, ou não saber como fazer algoある分野について何も知らない、またはある物事のやり方を知らない어떤 주제에 대해 전혀 모르거나 무언가를 하는 방법을 모르는 것:  I wouldn’t have the first idea about what to do in that situation.在那种情况下该怎么办,我一点头绪都没有。No tendría la menor idea de qué hacer en esa situación.Eu não faria a menor ideia do que fazer nessa situação.そんな状況でどうすればいいか、まったく見当もつかない。그런 상황에서 어떻게 해야 할지 나는 전혀 감이 없을 것이다. I don’t know the first thing about cars.我对汽车一无所知。No sé absolutamente nada sobre coches.Eu não sei nada sobre carros.私は車のことが何ひとつわからない。나는 자동차에 대해 아무것도 모른다.15the first flush of something the beginning of a good period of time when you are young, successful etc年轻、成功等美好时期的开端el comienzo de un buen período de tiempo en el que eres joven, exitoso, etc.o início de um bom período quando você é jovem, bem-sucedido etc.若くて成功しているなど、良い時期の始まり젊고 성공적인 등 좋은 시절의 시작be in the first flush of passion/youth etc He was no longer in the first flush of youth.他已不再是青春年少时的模样。Ya no estaba en la flor de la juventud.Ele não estava mais no auge da juventude.彼はもはや青春の真っただ中にはなかった。그는 더 이상 청춘의 절정기에 있지 않았다. The first flush of enthusiasm had passed.最初的热情劲头已经过去了。El primer arrebato de entusiasmo había pasado.O primeiro ímpeto de entusiasmo havia passado.最初の熱狂の高まりは過ぎ去っていた。처음의 열정이 지나갔다.16job title used in the title of someone’s job or position to show that they have a high rank用于某人职务或职位的称谓中,表示其具有较高级别se usa en el título del cargo o puesto de alguien para indicar que tiene un rango elevadousado no título do cargo ou posição de alguém para indicar que tem uma posição de alto escalãoある人の職務や地位の称号に使われ、高い階級を示す누군가의 직책이나 직위 명칭에 사용되어 높은 계급을 나타냄:  the first officer大副;副机长el primer oficialo primeiro oficial副長;副操縦士수석 항해사; 부기장 the First Lord of the Admiralty海军部第一大臣el Primer Lord del Almirantazgoo Primeiro Lorde do Almirantado海軍大臣해군부 제1경17first among equals officially on the same level as other people but really having more power名义上与他人平级,但实际上拥有更多权力oficialmente al mismo nivel que otras personas, pero en realidad con más poderoficialmente no mesmo nível que outras pessoas, mas com mais poder na prática公式には他者と同じ立場だが、実際にはより多くの権力を持っている공식적으로는 다른 사람들과 동등한 위치이지만 실제로는 더 많은 권력을 가진18of the first water old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 of the highest quality质量最高的;一流的de la más alta calidadda mais alta qualidade最高の品質の최고 품질의
    firstfirst2 adverb 1before anything or anyone else在其他任何事物或任何人之前antes que cualquier otra cosa o personaantes de qualquer outra coisa ou pessoa他の何よりも、また誰よりも先に다른 어떤 것이나 사람보다 먼저:  Cindy and Joe arrived first.辛迪和乔最先到达。Cindy y Joe llegaron primero.Cindy e Joe chegaram primeiro.シンディとジョーが最初に到着した。신디와 조가 먼저 도착했다. An extra five points will be given to the team that finishes first.最先完成的队伍将获得额外的五分。Se otorgarán cinco puntos adicionales al equipo que termine primero.Cinco pontos extras serão dados à equipe que terminar em primeiro lugar.最初に終わったチームに追加で5ポイントが与えられる。먼저 완료한 팀에게 5점이 추가로 주어진다. First of all we’d better make sure we’ve got everything we need.首先,我们最好确认一下我们所需要的东西都准备好了。Antes de nada, será mejor que nos aseguremos de tener todo lo que necesitamos.Primeiro de tudo, é melhor nos certificarmos de que temos tudo o que precisamos.まず最初に、必要なものがすべて揃っているか確認した方がいい。우선, 필요한 것을 모두 갖추고 있는지 확인하는 게 좋겠다.2before doing anything else, or before anything else happens在做任何其他事情之前,或在任何其他事情发生之前antes de hacer cualquier otra cosa, o antes de que suceda cualquier otra cosaantes de fazer qualquer outra coisa, ou antes que qualquer outra coisa aconteça他の何かをする前に、または他の何かが起こる前に다른 무엇을 하기 전에, 또는 다른 무슨 일이 일어나기 전에:  I’ll join you in a minute but I need to make a phone call first.我马上过来,但我需要先打个电话。Me uno a vosotros en un momento, pero primero necesito hacer una llamada.Eu me junto a você em um minuto, mas antes preciso fazer uma ligação.すぐに合流しますが、まず電話を一本かけなければなりません。곧 합류할게요, 하지만 먼저 전화를 한 통 해야 해요.3done for the first time首次完成的;初次做的hecho por primera vezfeito pela primeira vez初めて行われた처음으로 이루어진:  The book was first published in 2000.这本书于2000年首次出版。El libro fue publicado por primera vez en 2000.O livro foi publicado pela primeira vez em 2000.その本は2000年に初めて出版された。그 책은 2000년에 처음 출판되었다.4at the beginning of a situation or activity在某种情况或活动开始之时al comienzo de una situación o actividadno início de uma situação ou atividadeある状況や活動の最初の頃어떤 상황이나 활동의 시작 때에:  When we were first married we lived in Toronto.我们刚结婚时住在多伦多。Cuando nos casamos, al principio vivíamos en Toronto.Quando nos casamos a princípio, morávamos em Toronto.結婚した当初、私たちはトロントに住んでいた。처음 결혼했을 때 우리는 토론토에서 살았다. We first became friends when we worked together.我们在一起共事时开始成为朋友。Nos hicimos amigos por primera vez cuando trabajamos juntos.Nos tornamos amigos pela primeira vez quando trabalhamos juntos.私たちが友達になったのは、一緒に仕事をした頃だった。우리는 함께 일할 때 처음 친구가 되었다.5[sentence adverb] (also first of all) used before saying the first of several things you want to say用于在说出你想说的几件事中第一件之前se usa antes de decir la primera de varias cosas que se quieren decirusado antes de dizer a primeira de várias coisas que se quer dizer言いたいことがいくつかある中で、最初のことを述べる前に使う말하고 싶은 여러 가지 중 첫 번째를 말하기 전에 쓰임 SYN  firstly:  First, I’d like to thank everyone for coming.首先,我要感谢大家的光临。Primero, me gustaría agradecer a todos su asistencia.Primeiro, gostaria de agradecer a todos por virem.まず最初に、ご来場いただいた皆様に感謝申し上げます。먼저, 참석해 주신 모든 분들께 감사드립니다.6first off informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a)before doing anything else在做任何其他事情之前antes de hacer cualquier otra cosaantes de fazer qualquer outra coisa他の何かをする前に다른 무엇을 하기 전에:  First off I’d like you all to fill in an evaluation sheet.首先我想请大家填写一份评估表。Para empezar, me gustaría que todos rellenaran una hoja de evaluación.Primeiro de tudo, gostaria que todos preenchessem uma ficha de avaliação.まず最初に、皆さんに評価シートを記入していただきたいと思います。우선 먼저 모두 평가서를 작성해 주셨으면 합니다. b)used before saying the first of several things you want to say, especially when you are annoyed用于在说出几件事中第一件之前,尤指感到恼怒时se usa antes de decir la primera de varias cosas que se quieren decir, especialmente cuando se está molestousado antes de dizer a primeira de várias coisas que se quer dizer, especialmente quando se está irritado言いたいことがいくつかある中で最初のことを述べる前に使い、とくに腹を立てているときに用いる말하고 싶은 여러 가지 중 첫 번째를 말하기 전에 쓰이며, 특히 짜증이 났을 때 사용함:  First off I didn’t agree with the comments in your email.首先,我不同意你邮件里的那些评论。Para empezar, no estuve de acuerdo con los comentarios de tu correo electrónico.Primeiro de tudo, eu não concordei com os comentários do seu e-mail.まず最初に、あなたのメールのコメントには同意できませんでした。우선 먼저, 나는 당신의 이메일에 있는 댓글에 동의하지 않았습니다.7first up British English spoken口语oraloral話し言葉구어 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to introduce the first thing you are going to talk about, or the first thing that is going to happen用于引出你将要谈论的第一件事,或即将发生的第一件事se usa para presentar lo primero de lo que se va a hablar, o lo primero que va a sucederusado para apresentar a primeira coisa sobre a qual se vai falar, ou a primeira coisa que vai acontecerこれから話す最初の話題や、最初に起こることを紹介するのに使う이야기할 첫 번째 내용이나 처음 일어날 일을 소개할 때 쓰임:  First up is the Blues song ‘Mississippi Lad’.首先登场的是蓝调歌曲《密西西比小伙》。Primero tenemos la canción de blues "Mississippi Lad".Primeiro vem a música de blues "Mississippi Lad".まず最初はブルースの曲「ミシシッピ・ラッド」です。먼저 블루스 곡 'Mississippi Lad'입니다.8put somebody/something first to consider someone or something as the most important person or thing把某人或某事视为最重要的人或事considerar a alguien o algo como la persona o cosa más importanteconsiderar alguém ou algo como a pessoa ou coisa mais importante誰かや何かを最も重要な人や物として考える누군가나 무언가를 가장 중요한 사람이나 것으로 여기는 것:  We need to choose energy policies that put the environment first.我们需要选择将环境放在首位的能源政策。Necesitamos elegir políticas energéticas que pongan el medio ambiente en primer lugar.Precisamos escolher políticas energéticas que coloquem o meio ambiente em primeiro lugar.環境を最優先にするエネルギー政策を選ぶ必要がある。우리는 환경을 최우선으로 하는 에너지 정책을 선택해야 한다. Businesses should always put the customer first.企业应始终将顾客放在首位。Las empresas siempre deben poner al cliente en primer lugar.As empresas devem sempre colocar o cliente em primeiro lugar.企業は常に顧客を最優先にすべきだ。기업은 항상 고객을 최우선으로 해야 한다.9come first a)to be the most important person or thing to someone对某人而言是最重要的人或事ser la persona o cosa más importante para alguienser a pessoa ou coisa mais importante para alguém誰かにとって最も重要な人や物であること누군가에게 가장 중요한 사람이나 것이 되는 것:  The care and well-being of patients should always come first.病人的护理和健康应始终放在第一位。El cuidado y el bienestar de los pacientes siempre deben estar en primer lugar.O cuidado e o bem-estar dos pacientes devem sempre vir em primeiro lugar.患者のケアと安全は常に最優先されるべきだ。환자의 돌봄과 안녕은 항상 최우선이어야 한다. As far as I’m concerned, the children come first.在我看来,孩子是第一位的。En lo que a mí respecta, los niños son lo primero.No que me diz respeito, as crianças vêm em primeiro lugar.私にとって、子どもたちが最優先だ。내가 보기에 아이들이 최우선이다.first with Business always came first with Luke.对卢克来说,生意永远是第一位的。Para Luke, los negocios siempre fueron lo primero.Para Luke, os negócios sempre vinham em primeiro lugar.ルークにとって、仕事はいつも最優先だった。루크에게는 사업이 항상 최우선이었다. b)to win a competition赢得比赛ganar una competiciónvencer uma competição競技に優勝する대회에서 우승하다first in The choir came first in all sections of the competition.合唱团在比赛的所有项目中均获得第一名。El coro quedó primero en todas las secciones del concurso.O coral ficou em primeiro lugar em todas as categorias da competição.合唱団はコンクールの全部門で1位を獲得した。합창단은 대회의 모든 부문에서 1위를 차지했다.10first and foremost used to emphasize the most important quality, purpose, reason etc用于强调最重要的品质、目的、原因等se usa para enfatizar la cualidad, el propósito, la razón, etc. más importantesusado para enfatizar a qualidade, propósito, razão etc. mais importantes最も重要な性質・目的・理由などを強調するのに使う가장 중요한 특성, 목적, 이유 등을 강조할 때 쓰임:  Dublin is thought of first and foremost for its literary heritage.都柏林首先让人联想到的是其文学遗产。Dublín es reconocido ante todo por su patrimonio literario.Dublin é pensada, antes de tudo, por sua herança literária.ダブリンといえば、何よりもまずその文学的遺産が思い浮かぶ。더블린은 무엇보다도 먼저 문학적 유산으로 알려져 있다.11first and last used to emphasize that something is the most important thing or quality用于强调某事是最重要的事物或品质se usa para enfatizar que algo es lo más importante o la cualidad más destacadausado para enfatizar que algo é a coisa ou qualidade mais importante何かが最も重要なことや特質であることを強調するのに使う어떤 것이 가장 중요한 것이나 특성임을 강조할 때 쓰임:  She regarded herself as a teacher first and last, not a writer.她认为自己始终首先是一名教师,而不是作家。Se consideraba ante todo y sobre todo una maestra, no una escritora.Ela se via acima de tudo como professora, não como escritora.彼女は自分を徹頭徹尾教師であり、作家ではないと思っていた。그녀는 자신을 작가가 아니라 처음부터 끝까지 교사로 여겼다.12first come, first served used to say that something will be given to the people who ask for it first, when there is not enough for everyone用于表示当数量不足以满足所有人时,将优先给予最先提出要求的人se usa para decir que algo se dará a las personas que lo pidan primero, cuando no hay suficiente para todosusado para dizer que algo será dado às pessoas que pedirem primeiro, quando não há suficiente para todos全員に行き渡るほど数がない場合に、最初に申し込んだ人から順に提供されることを表すのに使う모든 사람에게 충분하지 않을 때 먼저 요청한 사람에게 먼저 제공된다는 것을 말할 때 쓰임:  Tickets will be allocated on a first come, first served basis.门票将按先到先得的原则分配。Las entradas se asignarán por orden de llegada.Os ingressos serão distribuídos por ordem de chegada.チケットは先着順で配布される。티켓은 선착순으로 배분된다.GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법Choosing the right tense选择正确的时态Cómo elegir el tiempo verbal correctoEscolhendo o tempo verbal correto正しい時制の選び方올바른 시제 선택하기First is used with the simple past: · We first met in 2005. Don’t say: We have first met in 2005."first"与一般过去时连用:· 我们在2005年初次相识。✗不要说:We have first met in 2005。"First" se usa con el pasado simple: · Nos conocimos por primera vez en 2005. ✗No digas: We have first met in 2005."First" é usado com o passado simples: · Nos conhecemos pela primeira vez em 2005. ✗Não diga: We have first met in 2005."first"は単純過去形とともに使う:· 私たちは2005年に初めて出会った。✗「We have first met in 2005.」とは言わない。"first"는 단순 과거 시제와 함께 쓰인다:· 우리는 2005년에 처음 만났다. ✗「We have first met in 2005.」라고 하지 않는다.Word order语序Orden de las palabrasOrdem das palavras語順어순First usually comes before a main verb: · I first went to Paris two years ago.• "first"通常位于主要动词之前:· 我两年前第一次去了巴黎。• "First" suele ir antes del verbo principal: · Fui a París por primera vez hace dos años.• "First" geralmente vem antes do verbo principal: · Fui a Paris pela primeira vez dois anos atrás.• "first"は通常、本動詞の前に置く:· 私が初めてパリへ行ったのは2年前だ。• "first"는 보통 본동사 앞에 온다:· 나는 2년 전에 처음 파리에 갔다.First comes after ‘be’ when it is the main verb: · I was first in Paris two years ago.• 当"be"是主要动词时,"first"位于其后:· 我两年前第一次在巴黎。• "First" va después de "be" cuando es el verbo principal: · Estuve en París por primera vez hace dos años.• "First" vem depois de "be" quando este é o verbo principal: · Estive em Paris pela primeira vez dois anos atrás.• "be"が本動詞のときは"first"はその後ろに置く:· 私が初めてパリにいたのは2年前だ。• "be"가 본동사일 때 "first"는 그 뒤에 온다:· 나는 2년 전에 처음 파리에 있었다.First comes after the first auxiliary: · When did you first realize you wanted to be a doctor?• "first"位于第一个助动词之后:· 你是什么时候第一次意识到自己想成为医生的?• "First" va después del primer auxiliar: · ¿Cuándo te diste cuenta por primera vez de que querías ser médico?• "First" vem depois do primeiro auxiliar: · Quando você percebeu pela primeira vez que queria ser médico?• "first"は最初の助動詞の後ろに置く:· あなたが医者になりたいと初めて気づいたのはいつですか?• "first"는 첫 번째 조동사 뒤에 온다:· 의사가 되고 싶다는 것을 처음 깨달은 게 언제였나요?THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어first/firstly used when mentioning the first in a list of reasons, arguments, or questions to consider用于列举要考虑的一系列理由、论点或问题时引出第一个se usa al mencionar el primero de una lista de razones, argumentos o preguntas a considerarusado ao mencionar o primeiro de uma lista de razões, argumentos ou questões a considerar考慮すべき理由・論点・疑問点のリストの最初のものを示すときに使う고려해야 할 이유, 논거, 또는 질문의 목록에서 첫 번째를 언급할 때 쓰임: · I want you to consider these three points in your essay: first, what is the writer’s attitude to the war in this poem ...· 我希望你在文章中考虑以下三点:首先,这首诗中作者对战争的态度是什么……· Quiero que consideres estos tres puntos en tu ensayo: primero, ¿cuál es la actitud del escritor ante la guerra en este poema?...· Quero que você considere estes três pontos em seu ensaio: primeiro, qual é a atitude do escritor em relação à guerra neste poema?...· 作文でこの3点について考えてください:まず、この詩における作者の戦争に対する態度はどのようなものか……· 에세이에서 이 세 가지 점을 생각해 보세요:첫째, 이 시에서 작가의 전쟁에 대한 태도는 무엇인가…· There are several reasons for this conclusion. Firstly ...· 得出这一结论有几个原因。首先……· Hay varias razones para esta conclusión. En primer lugar...· Há várias razões para esta conclusão. Em primeiro lugar...· この結論にはいくつかの理由がある。まず第一に……· 이 결론에는 몇 가지 이유가 있다. 첫째로…first of all used especially to emphasize that the first of several things you are going to say is the most important thing尤其用于强调你即将说的几件事中,第一件是最重要的se usa especialmente para enfatizar que la primera de varias cosas que se van a decir es la más importanteusado especialmente para enfatizar que a primeira de várias coisas que se vai dizer é a mais importanteこれから述べることがいくつかある中で、最初のことが最も重要であることを強調するときに特に使う말하려는 여러 가지 중 첫 번째가 가장 중요하다는 것을 특히 강조할 때 쓰임: · The content of the article must, first of all, be accurate.· 文章的内容首先必须准确。· El contenido del artículo debe ser, ante todo, preciso.· O conteúdo do artigo deve, antes de tudo, ser preciso.· 記事の内容は、何よりもまず正確でなければならない。· 기사의 내용은 무엇보다도 먼저 정확해야 한다.· First of all, a huge thank you to everyone who has supported us over the last two years.· 首先,衷心感谢在过去两年中支持我们的所有人。· Ante todo, un enorme agradecimiento a todos los que nos han apoyado durante los últimos dos años.· Antes de tudo, um enorme obrigado a todos que nos apoiaram nos últimos dois anos.· まず最初に、この2年間私たちを支えてくださったすべての方々に心よりお礼申し上げます。· 우선, 지난 2년 동안 우리를 지지해 주신 모든 분들께 진심으로 감사드립니다.in the first place spoken口语oraloral話し言葉구어 (also for a start British English) spoken口语oraloral話し言葉구어 used when giving the first and most important reason or example, especially when you are arguing or discussing something with someone用于给出第一个也是最重要的理由或例子,尤指在与某人争论或讨论某事时se usa al dar la primera y más importante razón o ejemplo, especialmente cuando se argumenta o discute algo con alguienusado ao fornecer a primeira e mais importante razão ou exemplo, especialmente quando se está argumentando ou discutindo algo com alguém特に誰かと議論したり話し合ったりするときに、最初かつ最も重要な理由や例を挙げるのに使う누군가와 논쟁하거나 토론할 때 특히, 첫 번째이자 가장 중요한 이유나 예를 제시할 때 쓰임: · Our main priority should be better public transport – in the first place to reduce the amount of traffic on our roads.· 我们的主要任务应该是改善公共交通——首先是为了减少道路上的交通流量。· Nuestra prioridad principal debería ser un mejor transporte público, en primer lugar para reducir el tráfico en nuestras carreteras.· Nossa prioridade principal deve ser um transporte público melhor – em primeiro lugar para reduzir o volume de tráfego nas nossas estradas.· 私たちの最優先事項はより良い公共交通機関であるべきだ——まず第一には、道路の交通量を減らすためだ。· 우리의 주요 우선순위는 더 나은 대중교통이어야 한다 – 첫째로 도로의 교통량을 줄이기 위해서이다.· He’s not the right person for the job. For a start he’s too young.· 他不是这份工作的合适人选。首先,他太年轻了。· No es la persona adecuada para el trabajo. Para empezar, es demasiado joven.· Ele não é a pessoa certa para o trabalho. Para começar, ele é jovem demais.· 彼はその仕事に向いていない。まず第一に、彼は若すぎる。· 그는 그 일에 적합한 사람이 아니다. 우선 그는 너무 어리다.to begin with/to start with spoken口语oraloral話し言葉구어 used when telling someone the first and most important thing that you want to say用于告诉某人你想说的第一件也是最重要的事se usa al decirle a alguien la primera y más importante cosa que se quiere decirusado ao dizer a alguém a primeira e mais importante coisa que se quer dizer相手に伝えたいことの中で最初かつ最も重要なことを述べるのに使う말하고 싶은 것 중에서 첫 번째이자 가장 중요한 것을 누군가에게 말할 때 쓰임: · There are numerous activities on offer. To start with there are over 60 miles of walks with splendid views.· 有很多活动可供选择。首先,有超过60英里风景壮观的徒步路线。· Hay numerosas actividades disponibles. Para empezar, hay más de 60 millas de rutas a pie con vistas espléndidas.· Há inúmeras atividades disponíveis. Para começar, há mais de 60 milhas de caminhadas com vistas esplêndidas.· 多くのアクティビティが用意されている。まず初めに、壮大な景色を望む60マイル以上のウォーキングコースがある。· 다양한 활동이 제공된다. 우선, 60마일이 넘는 멋진 경치의 도보 코스가 있다.· Let me tell you something about him. To begin with, he is the most difficult man that I know.· 让我跟你说说他的事。首先,他是我认识的最难相处的人。· Déjame contarte algo sobre él. Para empezar, es el hombre más difícil que conozco.· Deixa eu te contar algo sobre ele. Para começar, ele é o homem mais difícil que conheço.· 彼についてお話しします。まず初めに、彼は私が知る中で最も付き合いにくい人間です。· 그에 대해 말씀드리겠습니다. 우선, 그는 제가 아는 가장 어려운 사람입니다.
    firstfirst3 noun 1at first used to talk about the beginning of a situation, especially when it is different now用于谈论某种情况的开始阶段,尤指现在已有所不同时se usa para hablar del comienzo de una situación, especialmente cuando ahora es diferenteusado para falar do início de uma situação, especialmente quando agora é diferenteある状況の始まりについて述べるのに使い、とくに現在は変わっている場合に用いる어떤 상황의 시작에 대해 이야기할 때 쓰이며, 특히 지금은 달라진 경우에 사용함:  At first, Gregory was shy and hardly spoke.起初,格雷戈里很害羞,几乎不说话。Al principio, Gregory era tímido y apenas hablaba.No começo, Gregory era tímido e mal falava.最初、グレゴリーは内気でほとんど話さなかった。처음에 그레고리는 수줍어서 거의 말을 하지 않았다. I felt quite disappointed at first.起初我感到相当失望。Al principio me sentí bastante decepcionado.No começo me senti bastante decepcionado.最初はかなりがっかりした。처음에는 꽤 실망스러웠다.2[countable usually singular] something that has never happened or been done before以前从未发生过或从未做过的事algo que nunca ha ocurrido o se ha hecho antesalgo que nunca aconteceu ou foi feito antesこれまでに起きたことも行われたこともない出来事전에 한 번도 일어난 적이 없거나 행해진 적이 없는 일first for The 3–0 defeat was a first for the team.这场3比0的失败对该队来说是第一次。La derrota por 3–0 fue la primera vez para el equipo.A derrota por 3 a 0 foi uma primeira vez para a equipe.3対0の敗北はそのチームにとって初めてのことだった。3대 0으로의 패배는 그 팀에게 처음 있는 일이었다. These results are firsts in the history of women’s athletics.这些成绩是女子田径史上的首次。Estos resultados son primeras veces en la historia del atletismo femenino.Esses resultados são feitos inéditos na história do atletismo feminino.これらの結果は女子陸上競技の歴史において初めてのことだ。이 결과들은 여자 육상 역사상 처음 있는 일들이다. ‘I think he’ll agree to it.’ ‘That will be a first.’"我认为他会同意的。""那可是头一遭。""Creo que estará de acuerdo." "Eso sería una novedad.""Acho que ele vai concordar." "Isso seria uma novidade."「彼は同意すると思う」「それは初めてのことになるね」"그가 동의할 것 같아요." "그건 처음 있는 일이겠네요."3from the (very) first from the beginning of a situation从某种情况的一开始desde el principio de una situacióndesde o início de uma situaçãoある状況の最初から어떤 상황의 처음부터:  I was against the idea from the first.我从一开始就反对这个想法。Estuve en contra de la idea desde el principio.Eu era contra a ideia desde o início.私は最初からそのアイデアに反対だった。나는 처음부터 그 아이디어에 반대했다. I should have known from the first that the relationship would never work.我本应从一开始就知道这段关系是不可能成功的。Debería haber sabido desde el principio que la relación nunca funcionaría.Eu deveria ter sabido desde o início que o relacionamento nunca funcionaria.私は最初からその関係がうまくいかないとわかっておくべきだった。나는 처음부터 그 관계가 결코 성공하지 못할 것임을 알았어야 했다.4[countable] the highest mark you can get in a university degree in Britain在英国大学学位中所能获得的最高等级la calificación más alta que se puede obtener en una titulación universitaria en Gran Bretañaa nota mais alta que se pode obter em um diploma universitário na Grã-Bretanha英国の大学の学位で取得できる最高評価영국 대학 학위에서 받을 수 있는 최고 등급:  Helen got a first in Law.海伦的法学学位以最优成绩毕业。Helen obtuvo un sobresaliente en Derecho.Helen tirou nota máxima em Direito.ヘレンは法学で最優等の成績を修めた。헬렌은 법학에서 최우등 학위를 받았다.5[uncountable] the lowest gear in a car or other vehicle, that you use when moving slowly汽车或其他车辆中最低的档位,在缓慢行驶时使用la marcha más baja de un coche u otro vehículo, que se usa cuando se circula despacioa marcha mais baixa de um carro ou outro veículo, usada quando se move devagar車やその他の乗り物の最低ギア。ゆっくり走るときに使う천천히 이동할 때 사용하는 자동차나 다른 차량의 가장 낮은 기어 SYN  first gearin first You should be in first on a hill like this.在这样的坡道上,你应该挂一档。En una cuesta como esta deberías estar en primera.Numa subida assim você deveria estar na primeira marcha.このような坂ではローギアに入れるべきだ。이런 언덕에서는 1단 기어를 넣어야 한다. He put the car into first and roared away.他把车挂上一档,轰鸣着驶离了。Puso el coche en primera y se alejó rugiendo.Ele colocou o carro na primeira marcha e saiu acelerando com estrondo.彼は車をローに入れ、エンジン音を響かせて走り去った。그는 차를 1단에 넣고 굉음을 내며 질주해 갔다.
    firstfirst4 pronoun 1the first the first person to do something, or the first thing to happen最先做某事的人,或最先发生的事la primera persona en hacer algo, o la primera cosa que ocurrea primeira pessoa a fazer algo, ou a primeira coisa a acontecer何かを最初に行う人、または最初に起こる出来事무언가를 처음으로 한 사람, 또는 처음으로 일어난 일:  There are now many similar housing projects but this was the first.现在有许多类似的住房项目,但这是第一个。Ahora hay muchos proyectos de vivienda similares, pero este fue el primero.Agora há muitos projetos habitacionais semelhantes, mas este foi o primeiro.今では同様の住宅プロジェクトがたくさんあるが、これが最初だった。지금은 비슷한 주택 프로젝트가 많이 있지만 이것이 처음이었다. We hope this year’s festival will be the first of many.我们希望今年的节日是众多活动的开端。Esperamos que el festival de este año sea el primero de muchos.Esperamos que o festival deste ano seja o primeiro de muitos.今年のフェスティバルが多くの始まりとなることを願っています。이번 년도 축제가 앞으로 많은 행사 중 첫 번째가 되길 바랍니다.the first to do something I always thought my sister would be the first to get married.我一直以为我姐姐会是第一个结婚的。Siempre pensé que mi hermana sería la primera en casarse.Eu sempre pensei que minha irmã seria a primeira a se casar.私はずっと、姉が最初に結婚すると思っていた。나는 항상 언니가 가장 먼저 결혼할 것이라고 생각했다. James was the first to arrive.詹姆斯是第一个到达的。James fue el primero en llegar.James foi o primeiro a chegar.ジェームズが最初に到着した。제임스가 가장 먼저 도착했다.2the first I knew/heard used when you have just discovered something that other people already know, and you are slightly annoyed用于当你刚刚发现别人早已知道的事情,并因此略感恼火时se usa cuando acabas de descubrir algo que otras personas ya sabían y estás un poco molestousado quando você acabou de descobrir algo que outras pessoas já sabiam e está levemente irritado他の人がすでに知っていることを今さら知り、少し腹立たしいときに使う다른 사람들이 이미 알고 있는 것을 방금 알게 되어 약간 짜증이 날 때 쓰임:  The first I knew he was in York was when I got an email from him.我得知他在约克是在收到他发来的一封电子邮件之后——在此之前我完全不知道。Lo primero que supe de que estaba en York fue cuando recibí un correo electrónico suyo.Só fiquei sabendo que ele estava em York quando recebi um e-mail dele.彼がヨークにいると知ったのは、彼からメールを受け取ったときが初めてだった。그가 요크에 있다는 것을 처음 안 것은 그로부터 이메일을 받았을 때였다.first of/about The first I knew about it was when Tony called me.我第一次知道这件事是在托尼给我打电话的时候。Lo primero que supe al respecto fue cuando Tony me llamó.Só fiquei sabendo quando Tony me ligou.その件を初めて知ったのは、トニーから電話があったときだった。내가 그것에 대해 처음 안 것은 토니가 전화했을 때였다.3the First spoken口语oraloral話し言葉구어 used after the name of a king, queen, or pope when other later ones have the same name用于国王、女王或教皇的名字之后,表示后来有同名者时对第一位的区分se usa después del nombre de un rey, reina o papa cuando otros posteriores tienen el mismo nombreusado após o nome de um rei, rainha ou papa quando outros posteriores têm o mesmo nome王、女王、または教皇の名前の後に使い、後に同じ名前の人物が現れた場合に区別する나중에 같은 이름을 가진 왕, 여왕, 또는 교황이 있을 때, 이름 뒤에 붙여 첫 번째임을 나타냄:  Queen Elizabeth the First (=written as Queen Elizabeth I)伊丽莎白一世女王(即书写为Queen Elizabeth I)La reina Isabel Primera (=se escribe Queen Elizabeth I)A rainha Elizabeth I (=escrito como Queen Elizabeth I)エリザベス一世女王(=Queen Elizabeth Iと表記)엘리자베스 1세 여왕(= Queen Elizabeth I로 표기)