jobjob /dʒɒb $ dʒɑːb/ AWL noun
1work [countable] the regular paid work that you do for an employer为雇主从事的有规律的有偿工作el trabajo remunerado regular que realizas para un empleadoro trabalho remunerado regular que você faz para um empregador雇用主のもとで行う定期的な有給の仕事고용주를 위해 하는 정기적인 유급 업무:
Do you enjoy your job?你喜欢你的工作吗?¿Disfrutas de tu trabajo?Você gosta do seu trabalho?仕事は楽しいですか?당신은 직업이 마음에 드나요?
It was the first paid job I ever had.那是我有生以来第一份有薪工作。Fue el primer trabajo remunerado que tuve.Foi o primeiro emprego remunerado que eu já tive.それは私が初めて就いた有給の仕事だった。그것은 내가 처음으로 가진 유급 일자리였다.
He’s been in the job for six years.他已经从事这份工作六年了。Lleva seis años en el trabajo.Ele está nesse emprego há seis anos.彼はその仕事に就いて6年になる。그는 그 일을 한 지 6년이 되었다.
I’m looking for a new job.我在找新工作。Estoy buscando un nuevo trabajo.Estou procurando um novo emprego.私は新しい仕事を探している。나는 새 직장을 찾고 있다.
Your pension can be affected if you change jobs.换工作可能会影响你的退休金。Tu pensión puede verse afectada si cambias de trabajo.Sua aposentadoria pode ser afetada se você mudar de emprego.転職すると年金に影響が出ることがある。직장을 옮기면 연금에 영향을 받을 수 있다. → job descriptionRegister语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people usually ask What do you do? or What does she/he do? when asking what someone’s job is.在日常英语中,询问某人的职业时,人们通常用 What do you do? 或 What does she/he do?En el inglés cotidiano, la gente suele preguntar What do you do? o What does she/he do? para preguntar cuál es el trabajo de alguien.No inglês cotidiano, as pessoas costumam perguntar What do you do? ou What does she/he do? para saber a profissão de alguém.日常の英語では、誰かの職業を尋ねるとき、通常 What do you do? または What does she/he do? と聞く。일상 영어에서 누군가의 직업을 물을 때는 보통 What do you do? 또는 What does she/he do?라고 묻는다.2duty [singular] something that you are responsible for doing你负责做的某件事algo de lo que eres responsable de haceralgo pelo qual você é responsável por fazerあなたが担当してしなければならないこと당신이 해야 할 책임이 있는 일:
Raising kids can be a difficult job.养育孩子可能是一件很难的事。Criar hijos puede ser un trabajo difícil.Criar filhos pode ser um trabalho difícil.子どもを育てることは難しい仕事になり得る。아이를 키우는 것은 어려운 일일 수 있다.
It’s my job to make sure that the work is finished on time.确保工作按时完成是我的职责。Es mi responsabilidad asegurarme de que el trabajo se termine a tiempo.É minha responsabilidade garantir que o trabalho seja concluído no prazo.仕事が時間どおりに終わるよう確認するのが私の役目だ。일이 제때 끝나도록 확인하는 것이 나의 역할이다.the job of somebody/something
The job of the jury is to assess the credibility of the witness.陪审团的职责是评估证人的可信度。La función del jurado es evaluar la credibilidad del testigo.A função do júri é avaliar a credibilidade da testemunha.陪審員の役目は証人の信頼性を評価することだ。배심원단의 역할은 증인의 신뢰성을 평가하는 것이다.the job of doing something
I was given the job of making sure that everyone had enough to drink.我被委以确保每个人都有足够饮料喝的任务。Me encargaron la tarea de asegurarme de que todos tuvieran suficiente para beber.Fui encarregado de garantir que todos tivessem bebida suficiente.全員に十分な飲み物が行き渡るよう確認する役割を任された。나는 모두가 충분한 음료를 마실 수 있도록 확인하는 역할을 맡았다.
All too often councils fall down on the job (=not do what they should) of keeping the streets clean.地方议会在保持街道清洁这一职责上失职(=没有做其应该做的),这种情况实在太常见了。Con demasiada frecuencia, los ayuntamientos fallan en su deber (=no hacen lo que deberían) de mantener las calles limpias.Com muita frequência, as câmaras municipais falham na tarefa (=não fazem o que deveriam) de manter as ruas limpas.地方議会は街をきれいに保つ仕事(=すべきことをしない)でしばしば怠慢になる。지방 의회는 거리를 청결하게 유지해야 할 임무에서 너무도 자주 무책임한 모습을 보인다(=해야 할 일을 하지 않음).Register语体RegistroRegistro語域어체In written English, people often prefer to use task or duty rather than job, as they sound more formal:· Our first task was to prepare the agenda for the meeting.在书面英语中,人们往往更倾向于用 task 或 duty 而非 job,因为前者听起来更正式:·我们的首要任务是准备会议议程。En inglés escrito, la gente suele preferir task o duty en lugar de job, ya que suenan más formales: · Nuestra primera tarea era preparar el orden del día de la reunión.No inglês escrito, as pessoas costumam preferir task ou duty em vez de job, pois soam mais formais: · Nossa primeira tarefa foi preparar a pauta da reunião.書き言葉では、job よりも task や duty を使うことが多い。よりフォーマルに聞こえるためだ。·会議の最初の課題は議題を準備することだった。문어체 영어에서는 job 대신 task나 duty를 선호하는 경우가 많은데, 더 격식 있게 들리기 때문이다: · 우리의 첫 번째 과제는 회의 안건을 준비하는 것이었다.3something you must do [countable] a particular thing you have to do, considered as work必须完成的某项具体事情,被视为一项工作una tarea concreta que hay que hacer, considerada como trabajouma tarefa específica que você precisa fazer, considerada como trabalho仕事とみなされる、しなければならない特定のこと해야 할 특정한 일로, 작업으로 간주됨 SYN task:
My parents were always finding little jobs for me to do.我父母总是给我找些零碎的事做。Mis padres siempre me buscaban pequeñas tareas que hacer.Meus pais sempre arranjavam pequenas tarefas para eu fazer.両親はいつも私にやらせる小さな仕事を見つけてきた。부모님은 항상 내가 할 소소한 일거리를 찾아 주셨다.
Filleting fish can be quite a fiddly job.给鱼剔骨可能是相当麻烦的活儿。Filetear pescado puede ser un trabajo bastante delicado y laborioso.Tirar os espinhos do peixe pode ser um trabalho bem trabalhoso.魚の骨を取り除くのは、かなり面倒な作業になりうる。생선의 뼈를 발라내는 것은 꽤 까다로운 작업일 수 있다.
Tiling the bathroom is going to be a big job.浴室贴瓷砖将是一项大工程。Alicatar el baño va a ser un trabajo grande.Colocar azulejos no banheiro vai ser um trabalho grande.浴室にタイルを貼るのは大がかりな作業になるだろう。욕실에 타일을 붙이는 것은 큰 작업이 될 것이다.
Sam does odd jobs (=small jobs in the house or garden) for friends and neighbours.Sam 为朋友和邻居做各种杂活(=家里或花园里的零碎活)。Sam hace pequeños trabajos (=tareas pequeñas en casa o en el jardín) para amigos y vecinos.Sam faz biscates (=pequenos serviços em casa ou no jardim) para amigos e vizinhos.Sam は友人や近所の人のために雑用(=家や庭の小さな作業)をこなす。Sam은 친구들과 이웃을 위해 잡일(=집이나 정원에서의 소소한 작업)을 한다.the job of doing something
The job of choosing the right computer for you is made easy by this magazine.本杂志让你轻松完成为自己挑选合适电脑的任务。La tarea de elegir el ordenador adecuado para ti se facilita con esta revista.A tarefa de escolher o computador certo para você fica fácil com esta revista.自分に合ったコンピューターを選ぶ作業は、この雑誌があれば簡単になる。자신에게 맞는 컴퓨터를 고르는 일이 이 잡지 덕분에 쉬워진다.
We need to get on with the job of finding someone to replace him.我们需要着手进行寻找接替他的人选这项工作。Tenemos que ponernos manos a la obra con la tarea de encontrar a alguien que lo reemplace.Precisamos dar andamento à tarefa de encontrar alguém para substituí-lo.彼の後任を見つける作業を進めなければならない。우리는 그를 대체할 사람을 찾는 일에 착수해야 한다.do a good/great/marvellous etc job
Whoever did the plastering did a brilliant job.负责抹灰的人做得真出色。Quien hizo el enlucido hizo un trabajo brillante.Quem fez o reboco fez um trabalho excelente.左官仕事をした人は見事な仕事をした。미장 작업을 한 사람은 정말 훌륭한 일을 해냈다.make a good/bad etc job of (doing) something
She hates doing the cleaning, but she always makes a good job of it.她不喜欢打扫卫生,但每次都做得很好。Le disgusta hacer la limpieza, pero siempre lo hace muy bien.Ela odeia fazer a limpeza, mas sempre faz um bom trabalho.彼女は掃除が嫌いだが、いつもきちんとこなす。그녀는 청소하는 것을 싫어하지만 항상 잘 해낸다.4on the job a)while you are doing a particular job在从事某项工作的过程中mientras realizas un trabajo determinadoenquanto você está fazendo um trabalho específicoある仕事をしている最中に특정 업무를 수행하는 동안:
Most clerical training is done on the job.大多数文员培训都在工作中进行。La mayor parte de la formación administrativa se hace en el puesto de trabajo.A maior parte do treinamento para trabalhos administrativos é feita no próprio trabalho.事務職の研修のほとんどは実務を通じて行われる。대부분의 사무직 교육은 현장에서 이루어진다. b)doing a particular job正在从事某项具体工作realizando un trabajo determinadofazendo um trabalho específicoある仕事を担当している특정 업무를 맡아 진행 중인:
We’ve got some of our best people on the job.我们已经让最优秀的人员来处理这件事了。Tenemos a algunos de nuestros mejores colaboradores trabajando en ello.Temos alguns dos nossos melhores profissionais trabalhando nisso.我々の最優秀なスタッフを何人かその仕事に当てている。우리의 가장 뛰어난 직원들이 그 일을 맡고 있다. c)British English spoken口语oraloral話し言葉구어 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 having sex性交tener relaciones sexualesfazer sexo性交すること성관계를 하는 중인5I’m only/just doing my job spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that it is not your fault if you have to do something in your work that other people do not like用于表示,如果你因工作需要而不得不做别人不喜欢的事,那并不是你的错se usa para decir que no es tu culpa si tienes que hacer algo en tu trabajo que a otros no les gustausado para dizer que não é culpa sua se você precisa fazer algo no trabalho que outras pessoas não gostam仕事でほかの人が好まないことをしなければならない場合、それはあなたのせいではないという意味で使われる자신의 업무상 다른 사람들이 싫어하는 일을 해야 할 때 그것이 자신의 잘못이 아님을 나타낼 때 쓰임6it’s more than my job’s worth British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone that you cannot do what they want because you would lose your job if you did – often used humorously用于告诉某人你无法满足其要求,因为那样做你会丢工作——常作幽默用语se usa para decirle a alguien que no puedes hacer lo que quiere porque perderías tu trabajo si lo hicieras – se usa frecuentemente en sentido humorísticousado para dizer a alguém que você não pode fazer o que ele quer porque perderia o emprego se fizesse — frequentemente usado de forma humorísticaそのようにすれば仕事を失うため相手の求めに応じられないと伝えるときに使う——しばしば冗談として使われる그렇게 하면 직장을 잃을 것이기 때문에 상대방이 원하는 것을 할 수 없다고 말할 때 쓰임 — 종종 유머러스하게 사용됨7do the job spoken口语oraloral話し言葉구어 to have the effect or produce the result that you want产生预期效果或达到预期结果tener el efecto o producir el resultado que se deseater o efeito ou produzir o resultado desejado望む効果や結果をもたらす원하는 효과나 결과를 만들어 내다:
A little more glue should do the job.再多涂一点胶水应该就能解决问题了。Un poco más de pegamento debería bastar.Um pouco mais de cola deve resolver o problema.もう少し接着剤を使えばうまくいくはずだ。접착제를 조금 더 바르면 될 것이다.8job done informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to say that someone has done something that was necessary, especially quickly and easily用于表示某人已经完成了必须做的事情,尤其是迅速而轻松地完成se usa para decir que alguien ha hecho algo que era necesario, especialmente de forma rápida y fácilusado para dizer que alguém fez algo que era necessário, especialmente de forma rápida e fácil特に素早く簡単に必要なことを成し遂げたときに使われる특히 신속하고 쉽게 필요한 일을 해냈음을 나타낼 때 쓰임:
When we scored three times in the first half, we thought, ‘Job done.’当我们在上半场进了三球时,我们心想:"任务完成了。"Cuando marcamos tres veces en el primer tiempo, pensamos: 'Trabajo hecho.'Quando marcamos três gols no primeiro tempo, pensamos: 'Missão cumprida.'前半で3点取ったとき、「これで決まりだ」と思った。전반전에 세 골을 넣었을 때, 우리는 '다 됐다'고 생각했다.9have a job doing something/have a job to do something British English spoken口语oraloral話し言葉구어 to have difficulty doing something做某事有困难tener dificultades para hacer algoter dificuldade para fazer algo何かをするのに苦労する어떤 일을 하는 데 어려움을 겪다:
I think we might have a job parking in town.我觉得我们在城里停车可能会有麻烦。Creo que nos va a costar encontrar aparcamiento en el centro.Acho que pode ser difícil estacionar no centro da cidade.街中では駐車するのに苦労するかもしれない。시내에서 주차하는 게 쉽지 않을 것 같다.10do a job on somebody/something especially American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to have a damaging effect on someone or something对某人或某物造成损害性影响tener un efecto perjudicial sobre alguien o algoter um efeito prejudicial sobre alguém ou algo人や物に悪影響を与える사람이나 사물에 해로운 영향을 미치다:
The sun does quite a job on people’s skin.阳光对人的皮肤损害相当大。El sol hace un daño considerable a la piel de las personas.O sol causa bastante dano à pele das pessoas.日光は人の肌にかなりのダメージを与える。햇볕은 사람의 피부에 상당한 손상을 입힌다.11computer [countable] an action done by a computer计算机执行的操作una operación realizada por un ordenadoruma operação realizada por um computadorコンピューターが実行する処理컴퓨터가 수행하는 작업:
a print job打印任务un trabajo de impresiónum trabalho de impressão印刷ジョブ인쇄 작업12crime [countable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a crime in which money is stolen from a bank, company etc从银行、公司等盗取钱财的犯罪行为un delito en el que se roba dinero de un banco, empresa, etc.um crime em que dinheiro é roubado de um banco, empresa, etc.銀行や会社などから金を盗む犯罪은행이나 회사 등에서 돈을 훔치는 범죄:
a bank job银行抢劫un robo a un bancoum assalto a banco銀行強盗은행 강도
Police believe it was an inside job (=done by someone who works for the company where the crime happens).警方认为这是一起内部作案(=由案发公司内部员工所为)。La policía cree que fue un trabajo desde dentro (=cometido por alguien que trabaja en la empresa donde ocurrió el crimen).A polícia acredita que foi um crime interno (=cometido por alguém que trabalha na empresa onde o crime ocorreu).警察は内部犯行(=犯罪が起きた会社の従業員によるもの)だったと見ている。경찰은 그것이 내부 소행(=범행이 발생한 회사 내부 직원이 저지른 것)이었다고 보고 있다.13a nose/boob job informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 an operation to improve the appearance of your nose or breasts改善鼻子或胸部外观的整形手术una operación para mejorar la apariencia de la nariz o los pechosuma cirurgia para melhorar a aparência do nariz ou dos seios鼻や胸の見た目を改善する手術코나 가슴의 외모를 개선하기 위한 수술:
She looks completely different in this photo – she must have had a nose job.她在这张照片里看起来完全变了个人——她一定做了鼻子整形手术。En esta foto tiene un aspecto completamente diferente; debe haberse operado la nariz.Ela está completamente diferente nesta foto — ela deve ter feito uma rinoplastia.この写真では全く別人のようだ——きっと鼻の整形手術を受けたのだろう。이 사진에서 그녀는 완전히 달라 보인다 — 코 성형수술을 받은 게 틀림없다.14just the job British English spoken口语oraloral話し言葉구어 exactly what is needed for a particular purpose or situation完全符合特定目的或情况所需的东西exactamente lo que se necesita para un propósito o situación determinadosexatamente o que é necessário para um propósito ou situação específicos特定の目的や状況にまさに必要なもの특정 목적이나 상황에 정확히 필요한 것:
This bag is just the job for carrying your sports gear.这个包正是装运动装备的理想之选。Esta bolsa es perfecta para llevar tu equipo deportivo.Esta bolsa é ideal para carregar seu material esportivo.このバッグはスポーツ用品を運ぶのにまさにぴったりだ。이 가방은 스포츠 장비를 들고 다니기에 딱 맞다.15type of thing [singular] spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that something is of a particular type用于说明某物属于某种特定类型se usa para indicar que algo es de un tipo determinadousado para dizer que algo é de um tipo específico何かが特定の種類であることを表すときに使う어떤 것이 특정 유형임을 나타낼 때 쓰임:
Jack’s got a new car – a red two-seater job.Jack 买了辆新车——一辆红色双座的。Jack tiene un coche nuevo: uno de esos de dos plazas, en rojo.Jack comprou um carro novo — um daqueles de dois lugares, vermelho.Jack は新しい車を買った——赤い2人乗りタイプだ。Jack이 새 차를 샀다 — 빨간색 2인승 차다.16jobs for the boys British English when someone in an important position gives work to their friends, especially when this gives the friends an unfair advantage身处重要职位的人将工作机会给予自己的朋友,尤其是这使朋友获得不公平优势的行为cuando alguien en un puesto importante da trabajo a sus amigos, especialmente cuando esto les proporciona una ventaja injustaquando alguém em posição importante dá empregos a seus amigos, especialmente quando isso lhes dá uma vantagem injusta重要な立場にある人が友人に仕事を与えること、特にそれが友人に不当な優位性をもたらす場合중요한 자리에 있는 사람이 자신의 친구들에게 일자리를 주는 것, 특히 이로 인해 친구들이 불공정한 이득을 얻는 경우:
The council chief was suspended over allegations of jobs for the boys.市政会主席因被指控任人唯亲而遭停职。El jefe del ayuntamiento fue suspendido por acusaciones de favoritismo en el empleo.O chefe do conselho municipal foi suspenso devido a acusações de nepotismo na distribuição de cargos.市議会の長は、情実採用の疑惑で職務停止となった。시의회 의장은 정실 인사 의혹으로 직무 정지를 당했다.17job of work British English something that you have to do even if you do not enjoy it即使你不喜欢也不得不做的事情algo que tienes que hacer aunque no te gustealgo que você precisa fazer mesmo que não goste好きではなくてもしなければならないこと좋아하지 않더라도 해야만 하는 일18job lot British English a mixed group of things that are sold together一批混合物品一起出售un grupo variado de cosas que se venden juntasum grupo variado de coisas vendidas juntasまとめて売られるさまざまな品物の寄せ集め함께 판매되는 다양한 물건의 묶음:
a job lot of furniture一批杂件家具un lote variado de mueblesum lote variado de móveis家具のまとめ売り가구 한 묶음 → hatchet job, → (it’s a) good job at good1(50), → make the best of a bad job at best3(9)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사have a job· Mark doesn’t have a job right now.· Mark 目前没有工作。· Mark no tiene trabajo en este momento.· Mark não tem emprego no momento.· Mark は今、仕事がない。· Mark는 지금 직업이 없다.apply for a job· I’ve applied for a job at the university.· 我已经申请了大学的一个职位。· He solicitado un puesto en la universidad.· Me candidatei a uma vaga na universidade.· 私は大学の求人に応募した。· 나는 대학교에 일자리를 지원했다.offer somebody a job· Well, Miss Taylor, we’d like to offer you the job.· 嗯,Taylor 小姐,我们想把这个职位提供给您。· Bien, señorita Taylor, nos gustaría ofrecerle el puesto.· Bem, senhorita Taylor, gostaríamos de lhe oferecer o cargo.· では Taylor さん、あなたをその職にお迎えしたいと思います。· 자, Taylor 씨, 이 자리를 제안하고 싶습니다.get/find a job· Eventually, Mary got a job as a waitress.· 最终,Mary 找到了一份女招待的工作。· Al final, Mary consiguió un trabajo como camarera.· Por fim, Mary conseguiu um emprego como garçonete.· 結局、Mary はウェイトレスの仕事を得た。· 결국 Mary는 웨이트리스 일자리를 구했다.land a job (=get a job, especially unexpectedly)· My husband finally landed a job in marketing.· 我丈夫终于找到了一份市场营销方面的工作。· Mi marido por fin consiguió un trabajo en marketing.· Meu marido finalmente conseguiu um emprego em marketing.· 夫はついにマーケティングの仕事に就いた。· 남편이 드디어 마케팅 분야 일자리를 잡았다.take a job (=accept a job you are offered)· I was so desperate that I took the first job that came along.· 我当时太绝望了,以至于找到什么工作就做什么。· Estaba tan desesperado que acepté el primer trabajo que apareció.· Eu estava tão desesperado que aceitei o primeiro emprego que apareceu.· あまりに切羽詰まっていたので、最初に来た仕事を引き受けた。· 너무 절박해서 처음 들어오는 일자리를 바로 잡았다.hold down a job (=keep a job)· He had never been able to hold down a job.· 他从未能长期保住一份工作。· Nunca había sido capaz de mantener un trabajo estable.· Ele nunca foi capaz de manter um emprego por muito tempo.· 彼はこれまで一度も仕事を長続きさせることができなかった。· 그는 한 번도 직장을 오래 유지한 적이 없었다.lose your job· At least there’s no danger of you losing your job.· 至少你没有失去工作的风险。· Al menos no hay peligro de que pierdas tu trabajo.· Pelo menos não há perigo de você perder seu emprego.· 少なくとも、あなたが仕事を失う危険はない。· 적어도 당신이 직장을 잃을 위험은 없다.leave/quit your job· Oh, Rick, you didn’t quit your job, did you?· 哦,Rick,你没辞职吧?· Oh, Rick, no renunciaste a tu trabajo, ¿verdad?· Nossa, Rick, você não largou o emprego, foi?· Rick、まさか仕事を辞めたわけじゃないよね?· 아, Rick, 설마 직장을 그만둔 건 아니지?be out of a job (=not have a job)· If the project fails, we’re all out of a job.· 如果项目失败,我们都会失业。· Si el proyecto fracasa, todos nos quedamos sin trabajo.· Se o projeto fracassar, todos nós ficaremos sem emprego.· プロジェクトが失敗したら、全員失業だ。· 프로젝트가 실패하면 우리 모두 실직이다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사temporary/permanent· The job is only temporary, but I’m hoping it will be made permanent.· 这份工作只是临时的,但我希望它能转为正式。· El trabajo es solo temporal, pero espero que se haga permanente.· O trabalho é apenas temporário, mas estou esperando que seja efetivado.· その仕事は一時的なものだが、正社員になれることを期待している。· 이 일자리는 임시직이지만, 정규직이 되기를 바라고 있다.part-time/full-time· He had a part-time job at the pet shop.· 他在宠物店做兼职。· Tenía un trabajo a tiempo parcial en la tienda de mascotas.· Ele tinha um trabalho de meio período na loja de animais.· 彼はペットショップでアルバイトをしていた。· 그는 애완동물 가게에서 파트타임으로 일했다.a steady job (=a job that is likely to continue)· I haven’t had a steady job since last March.· 自去年三月以来,我没有找到稳定的工作。· No he tenido un trabajo estable desde el mes de marzo pasado.· Não tenho um emprego fixo desde março do ano passado.· 去年の3月以来、安定した仕事に就いていない。· 지난해 3월 이후로 안정적인 직장을 가진 적이 없다.a dead-end job (=a job with low wages and no chance of progress)· He had a series of dead-end jobs.· 他做过一系列没有发展前途的工作。· Tuvo una serie de trabajos sin futuro.· Ele teve uma série de empregos sem perspectiva de crescimento.· 彼は先の見えない仕事をいくつも転々とした。· 그는 전망 없는 일자리를 여러 개 전전했다.job + NOUNjob + 名词job + SUSTANTIVOjob + SUBSTANTIVOjob + 名詞job + 명사job satisfaction (=the enjoyment you get from your job)· Levels of job satisfaction vary between departments.· 各部门的工作满意度水平各不相同。· Los niveles de satisfacción laboral varían entre departamentos.· Os níveis de satisfação no trabalho variam entre os departamentos.· 職務満足度のレベルは部署によって異なる。· 직업 만족도 수준은 부서마다 다르다.job security (=how permanent your job is likely to be)· As an actor, he has very little job security.· 作为演员,他的工作保障非常少。· Como actor, tiene muy poca seguridad laboral.· Como ator, ele tem muito pouca estabilidade no emprego.· 俳優として、彼は雇用の安定がほとんどない。· 배우로서 그는 고용 안정성이 거의 없다.job losses/cuts· The factory is closing, with 600 job losses.· 该工厂即将关闭,造成600个工作岗位流失。· La fábrica está cerrando, con 600 pérdidas de empleo.· A fábrica está fechando, com 600 empregos extintos.· 工場が閉鎖され、600人が職を失う。· 공장이 문을 닫으면서 600개의 일자리가 사라진다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어job noun [countable] the regular paid work that you do for an employer为雇主从事的有规律的有偿工作el trabajo remunerado regular que realizas para un empleadoro trabalho remunerado regular que você faz para um empregador雇用主のもとで行う定期的な有給の仕事고용주를 위해 하는 정기적인 유급 업무: · a full-time job· 全职工作· un trabajo a tiempo completo· um emprego em tempo integral· フルタイムの仕事· 정규직 일자리· John got a job in a car factory.· John 在一家汽车工厂找到了工作。· John consiguió un trabajo en una fábrica de coches.· John conseguiu um emprego em uma fábrica de carros.· John は自動車工場で仕事を得た。· John은 자동차 공장에서 일자리를 얻었다.work noun [uncountable] activities that you are paid for doing – used either when you work for an employer or when you work in your own business因从事而获得报酬的活动——无论是为雇主工作还是自营业务均适用actividades por las que te pagan – se usa tanto cuando trabajas para un empleador como cuando tienes tu propio negocioatividades pelas quais você é pago — usado tanto quando você trabalha para um empregador quanto quando trabalha no seu próprio negócio報酬を受けて行う活動——雇用主のもとで働く場合にも自営業の場合にも使われる대가를 받고 하는 활동 — 고용주를 위해 일하는 경우와 자신의 사업을 하는 경우 모두에 사용됨: · I started work when I was 18.· 我18岁开始工作。· Empecé a trabajar cuando tenía 18 años.· Comecei a trabalhar com 18 anos.· 私は18歳のときに働き始めた。· 나는 18살에 일을 시작했다.· He graduated from college last year and is still looking for work.· 他去年大学毕业,至今仍在求职。· Se graduó de la universidad el año pasado y todavía está buscando trabajo.· Ele se formou na faculdade no ano passado e ainda está procurando emprego.· 彼は昨年大学を卒業し、まだ仕事を探している。· 그는 작년에 대학을 졸업했고 아직도 일자리를 찾고 있다.profession noun [countable] a job for which you need special education and training需要专门教育和培训的工作un trabajo para el que se necesita educación y formación especialesum trabalho para o qual você precisa de educação e treinamento especiais特別な教育と訓練が必要な仕事특별한 교육과 훈련이 필요한 직업: · There are now a lot more women in the legal profession.· 现在法律行业有更多女性了。· Ahora hay muchas más mujeres en la profesión jurídica.· Agora há muito mais mulheres na profissão jurídica.· 今では法律の職業に就く女性がはるかに多い。· 이제 법조계에 훨씬 더 많은 여성들이 있다.· Many teachers are leaving the profession.· 许多教师正在离开这一行。· Muchos profesores están abandonando la profesión.· Muitos professores estão deixando a profissão.· 多くの教師がこの職業を離れている。· 많은 교사들이 이 직업을 떠나고 있다.occupation noun [countable] formal正式formalformalフォーマル격식체 a job, or a type of job – often used on official documents一种工作或工作类型——常用于官方文件un trabajo, o un tipo de trabajo – frecuentemente utilizado en documentos oficialesum emprego ou tipo de emprego — frequentemente usado em documentos oficiais職業、または職業の種類——公式書類でよく使われる직업 또는 직업의 종류 — 공식 서류에서 자주 사용됨: · Please give your name, age, and occupation.· 请填写您的姓名、年龄和职业。· Por favor, indique su nombre, edad y ocupación.· Por favor, informe seu nome, idade e ocupação.· お名前、年齢、職業をご記入ください。· 성함, 나이, 직업을 기재해 주세요.· a traditionally male occupation· 传统上以男性为主的职业· una ocupación tradicionalmente masculina· uma ocupação tradicionalmente masculina· 伝統的に男性が就く職業· 전통적으로 남성이 종사하는 직업career noun [countable] the work you do or plan to do for most of your life你一生中大部分时间从事或计划从事的工作el trabajo que realizas o planeas realizar durante la mayor parte de tu vidao trabalho que você faz ou planeja fazer durante a maior parte da sua vida人生の大半を通じて従事する、または従事する予定の仕事평생의 대부분을 하거나 할 계획인 일: · I’m interested in a career in journalism.· 我对新闻业的职业发展感兴趣。· Me interesa una carrera en el periodismo.· Tenho interesse em seguir carreira no jornalismo.· 私はジャーナリズムの分野でのキャリアに興味がある。· 나는 언론계 커리어에 관심이 있다.position noun [countable] formal正式formalformalフォーマル격식체 a particular job within an organization组织内的某一具体职位un trabajo concreto dentro de una organizaciónum cargo específico dentro de uma organização組織内の特定の職조직 내의 특정 직위: · I am writing to apply for the position of technical assistant.· 我写信是为了申请技术助理一职。· Le escribo para solicitar el puesto de asistente técnico.· Escrevo para me candidatar ao cargo de assistente técnico.· 技術アシスタントの職に応募するためにご連絡しております。· 기술 보조원 직위에 지원하고자 이 글을 씁니다.· We regret that the position has already been filled.· 我们遗憾地通知您,该职位已有人录用。· Lamentamos informarle de que el puesto ya ha sido cubierto.· Lamentamos informar que a vaga já foi preenchida.· 誠に遺憾ながら、その職はすでに採用が決まっております。· 아쉽게도 해당 직위는 이미 충원되었습니다.· Please state the position which you are applying for.· 请注明您申请的职位。· Por favor, indique el puesto al que está solicitando.· Por favor, informe o cargo ao qual está se candidatando.· ご応募のポジションをご記入ください。· 지원하시는 직위를 기재해 주세요.post noun [countable] formal正式formalformalフォーマル격식체 a job, especially an important one in a large organization一种职位,尤指大型组织中的重要职位un trabajo, especialmente uno importante en una organización grandeum cargo, especialmente um importante em uma grande organização職、特に大組織における重要な職직위, 특히 대규모 조직 내의 중요한 직위: · She has held the post of managing director for two years.· 她担任董事总经理一职已有两年。· Lleva dos años ocupando el cargo de directora general.· Ela ocupa o cargo de diretora-gerente há dois anos.· 彼女は2年間、常務取締役の職を務めている。· 그녀는 2년간 전무이사직을 맡고 있다.· He applied for the post of Senior Manager.· 他申请了高级经理一职。· Solicitó el puesto de gerente superior.· Ele se candidatou ao cargo de Gerente Sênior.· 彼はシニアマネージャーの職に応募した。· 그는 수석 매니저 직위에 지원했다.vacancy/opening noun [countable] a job that is available for someone to do可供某人担任的职位空缺un trabajo disponible para que alguien lo desempeñeum cargo disponível para alguém assumir誰かが就くことができる空き職누군가가 할 수 있도록 비어 있는 일자리: · The hospital has been unable to fill the vacancy.· 医院一直未能填补这个空缺职位。· El hospital no ha podido cubrir la vacante.· O hospital não conseguiu preencher a vaga.· 病院はその欠員を埋めることができていない。· 병원은 그 결원을 채우지 못하고 있다.· There are very few openings in scientific research.· 科学研究领域的职位空缺极少。· Hay muy pocas vacantes en investigación científica.· Há muito poucas vagas em pesquisa científica.· 科学研究の分野での空き職はほとんどない。· 과학 연구 분야에는 자리가 거의 없다.appointment noun [countable] an important job which someone is asked to do请某人担任的重要职务un trabajo importante que se le pide a alguien que desempeñeum cargo importante que se pede a alguém para assumir誰かに依頼される重要な職누군가에게 맡겨지는 중요한 직위: · He took an appointment as US trade ambassador in Geneva.· 他就任美国驻日内瓦贸易大使一职。· Aceptó un nombramiento como embajador comercial de EE. UU. en Ginebra.· Ele aceitou uma nomeação como embaixador comercial dos EUA em Genebra.· 彼はジュネーブの米国通商大使に就任した。· 그는 제네바 주재 미국 무역 대사직을 맡았다.posting noun [countable] a situation in which someone is sent somewhere to do a job for a period of time by the organization they work for由所在机构将某人派往某地工作一段时间的情况una situación en la que alguien es enviado a un lugar a desempeñar un trabajo durante un período de tiempo por la organización para la que trabajauma situação em que alguém é enviado a algum lugar para trabalhar por um período de tempo pela organização em que trabalha所属組織によって一定期間どこかに派遣されて仕事をする状況소속 조직이 특정 기간 동안 어딘가로 보내 일하게 하는 상황: · This was his first posting outside the UK.· 这是他第一次被派驻英国以外的地方。· Fue su primer destino fuera del Reino Unido.· Esta foi sua primeira designação fora do Reino Unido.· これは英国外への彼の最初の赴任だった。· 이것은 그의 영국 밖 첫 파견 근무였다.· an overseas posting· 海外派驻· un destino en el extranjero· uma designação no exterior· 海外への赴任· 해외 파견 근무· His next posting took him to the Ministry of Defence.· 他下一个职位是调往国防部。· Su siguiente destino lo llevó al Ministerio de Defensa.· Sua próxima designação o levou ao Ministério da Defesa.· 次の赴任先は国防省だった。· 그의 다음 파견지는 국방부였다.trade noun [countable] a job that involves using your hands, and for which you need special training需要动手操作且需要专门培训的工作un trabajo que implica el uso de las manos y para el que se necesita formación especialum trabalho que envolve o uso das mãos e para o qual você precisa de treinamento especial手を使い、特別な訓練が必要な仕事손을 사용하며 특별한 훈련이 필요한 직업: · Most of the men had worked in skilled trades such as carpentry and printing.· 大多数男性从事过木工和印刷等熟练技工行业。· La mayoría de los hombres habían trabajado en oficios cualificados como la carpintería y la imprenta.· A maioria dos homens havia trabalhado em ofícios qualificados, como marcenaria e tipografia.· 男性のほとんどは大工仕事や印刷などの熟練した職業に従事していた。· 대부분의 남성들은 목공이나 인쇄 같은 숙련 직종에서 일했다.employment noun [uncountable] the fact of having a job拥有工作的状态el hecho de tener un trabajoo fato de ter um emprego仕事に就いていること직업을 가지고 있다는 사실: · The factory will provide employment for local people.· 该工厂将为当地居民提供就业机会。· La fábrica proporcionará empleo a la gente local.· A fábrica vai gerar empregos para a população local.· その工場は地元の人々に雇用を提供する。· 그 공장은 지역 주민들에게 일자리를 제공할 것이다.· She was offered employment in the sales office.· 她获得了在销售部门工作的机会。· Le ofrecieron un empleo en la oficina de ventas.· Ela recebeu uma oferta de emprego no escritório de vendas.· 彼女は営業部門での雇用を提示された。· 그녀는 영업 사무소에서의 고용 기회를 제안받았다.
1work [countable] the regular paid work that you do for an employer为雇主从事的有规律的有偿工作el trabajo remunerado regular que realizas para un empleadoro trabalho remunerado regular que você faz para um empregador雇用主のもとで行う定期的な有給の仕事고용주를 위해 하는 정기적인 유급 업무:
Do you enjoy your job?你喜欢你的工作吗?¿Disfrutas de tu trabajo?Você gosta do seu trabalho?仕事は楽しいですか?당신은 직업이 마음에 드나요?
It was the first paid job I ever had.那是我有生以来第一份有薪工作。Fue el primer trabajo remunerado que tuve.Foi o primeiro emprego remunerado que eu já tive.それは私が初めて就いた有給の仕事だった。그것은 내가 처음으로 가진 유급 일자리였다.
He’s been in the job for six years.他已经从事这份工作六年了。Lleva seis años en el trabajo.Ele está nesse emprego há seis anos.彼はその仕事に就いて6年になる。그는 그 일을 한 지 6년이 되었다.
I’m looking for a new job.我在找新工作。Estoy buscando un nuevo trabajo.Estou procurando um novo emprego.私は新しい仕事を探している。나는 새 직장을 찾고 있다.
Your pension can be affected if you change jobs.换工作可能会影响你的退休金。Tu pensión puede verse afectada si cambias de trabajo.Sua aposentadoria pode ser afetada se você mudar de emprego.転職すると年金に影響が出ることがある。직장을 옮기면 연금에 영향을 받을 수 있다. → job descriptionRegister语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people usually ask What do you do? or What does she/he do? when asking what someone’s job is.在日常英语中,询问某人的职业时,人们通常用 What do you do? 或 What does she/he do?En el inglés cotidiano, la gente suele preguntar What do you do? o What does she/he do? para preguntar cuál es el trabajo de alguien.No inglês cotidiano, as pessoas costumam perguntar What do you do? ou What does she/he do? para saber a profissão de alguém.日常の英語では、誰かの職業を尋ねるとき、通常 What do you do? または What does she/he do? と聞く。일상 영어에서 누군가의 직업을 물을 때는 보통 What do you do? 또는 What does she/he do?라고 묻는다.2duty [singular] something that you are responsible for doing你负责做的某件事algo de lo que eres responsable de haceralgo pelo qual você é responsável por fazerあなたが担当してしなければならないこと당신이 해야 할 책임이 있는 일:
Raising kids can be a difficult job.养育孩子可能是一件很难的事。Criar hijos puede ser un trabajo difícil.Criar filhos pode ser um trabalho difícil.子どもを育てることは難しい仕事になり得る。아이를 키우는 것은 어려운 일일 수 있다.
It’s my job to make sure that the work is finished on time.确保工作按时完成是我的职责。Es mi responsabilidad asegurarme de que el trabajo se termine a tiempo.É minha responsabilidade garantir que o trabalho seja concluído no prazo.仕事が時間どおりに終わるよう確認するのが私の役目だ。일이 제때 끝나도록 확인하는 것이 나의 역할이다.the job of somebody/something
The job of the jury is to assess the credibility of the witness.陪审团的职责是评估证人的可信度。La función del jurado es evaluar la credibilidad del testigo.A função do júri é avaliar a credibilidade da testemunha.陪審員の役目は証人の信頼性を評価することだ。배심원단의 역할은 증인의 신뢰성을 평가하는 것이다.the job of doing something
I was given the job of making sure that everyone had enough to drink.我被委以确保每个人都有足够饮料喝的任务。Me encargaron la tarea de asegurarme de que todos tuvieran suficiente para beber.Fui encarregado de garantir que todos tivessem bebida suficiente.全員に十分な飲み物が行き渡るよう確認する役割を任された。나는 모두가 충분한 음료를 마실 수 있도록 확인하는 역할을 맡았다.
All too often councils fall down on the job (=not do what they should) of keeping the streets clean.地方议会在保持街道清洁这一职责上失职(=没有做其应该做的),这种情况实在太常见了。Con demasiada frecuencia, los ayuntamientos fallan en su deber (=no hacen lo que deberían) de mantener las calles limpias.Com muita frequência, as câmaras municipais falham na tarefa (=não fazem o que deveriam) de manter as ruas limpas.地方議会は街をきれいに保つ仕事(=すべきことをしない)でしばしば怠慢になる。지방 의회는 거리를 청결하게 유지해야 할 임무에서 너무도 자주 무책임한 모습을 보인다(=해야 할 일을 하지 않음).Register语体RegistroRegistro語域어체In written English, people often prefer to use task or duty rather than job, as they sound more formal:· Our first task was to prepare the agenda for the meeting.在书面英语中,人们往往更倾向于用 task 或 duty 而非 job,因为前者听起来更正式:·我们的首要任务是准备会议议程。En inglés escrito, la gente suele preferir task o duty en lugar de job, ya que suenan más formales: · Nuestra primera tarea era preparar el orden del día de la reunión.No inglês escrito, as pessoas costumam preferir task ou duty em vez de job, pois soam mais formais: · Nossa primeira tarefa foi preparar a pauta da reunião.書き言葉では、job よりも task や duty を使うことが多い。よりフォーマルに聞こえるためだ。·会議の最初の課題は議題を準備することだった。문어체 영어에서는 job 대신 task나 duty를 선호하는 경우가 많은데, 더 격식 있게 들리기 때문이다: · 우리의 첫 번째 과제는 회의 안건을 준비하는 것이었다.3something you must do [countable] a particular thing you have to do, considered as work必须完成的某项具体事情,被视为一项工作una tarea concreta que hay que hacer, considerada como trabajouma tarefa específica que você precisa fazer, considerada como trabalho仕事とみなされる、しなければならない特定のこと해야 할 특정한 일로, 작업으로 간주됨 SYN task:
My parents were always finding little jobs for me to do.我父母总是给我找些零碎的事做。Mis padres siempre me buscaban pequeñas tareas que hacer.Meus pais sempre arranjavam pequenas tarefas para eu fazer.両親はいつも私にやらせる小さな仕事を見つけてきた。부모님은 항상 내가 할 소소한 일거리를 찾아 주셨다.
Filleting fish can be quite a fiddly job.给鱼剔骨可能是相当麻烦的活儿。Filetear pescado puede ser un trabajo bastante delicado y laborioso.Tirar os espinhos do peixe pode ser um trabalho bem trabalhoso.魚の骨を取り除くのは、かなり面倒な作業になりうる。생선의 뼈를 발라내는 것은 꽤 까다로운 작업일 수 있다.
Tiling the bathroom is going to be a big job.浴室贴瓷砖将是一项大工程。Alicatar el baño va a ser un trabajo grande.Colocar azulejos no banheiro vai ser um trabalho grande.浴室にタイルを貼るのは大がかりな作業になるだろう。욕실에 타일을 붙이는 것은 큰 작업이 될 것이다.
Sam does odd jobs (=small jobs in the house or garden) for friends and neighbours.Sam 为朋友和邻居做各种杂活(=家里或花园里的零碎活)。Sam hace pequeños trabajos (=tareas pequeñas en casa o en el jardín) para amigos y vecinos.Sam faz biscates (=pequenos serviços em casa ou no jardim) para amigos e vizinhos.Sam は友人や近所の人のために雑用(=家や庭の小さな作業)をこなす。Sam은 친구들과 이웃을 위해 잡일(=집이나 정원에서의 소소한 작업)을 한다.the job of doing something
The job of choosing the right computer for you is made easy by this magazine.本杂志让你轻松完成为自己挑选合适电脑的任务。La tarea de elegir el ordenador adecuado para ti se facilita con esta revista.A tarefa de escolher o computador certo para você fica fácil com esta revista.自分に合ったコンピューターを選ぶ作業は、この雑誌があれば簡単になる。자신에게 맞는 컴퓨터를 고르는 일이 이 잡지 덕분에 쉬워진다.
We need to get on with the job of finding someone to replace him.我们需要着手进行寻找接替他的人选这项工作。Tenemos que ponernos manos a la obra con la tarea de encontrar a alguien que lo reemplace.Precisamos dar andamento à tarefa de encontrar alguém para substituí-lo.彼の後任を見つける作業を進めなければならない。우리는 그를 대체할 사람을 찾는 일에 착수해야 한다.do a good/great/marvellous etc job
Whoever did the plastering did a brilliant job.负责抹灰的人做得真出色。Quien hizo el enlucido hizo un trabajo brillante.Quem fez o reboco fez um trabalho excelente.左官仕事をした人は見事な仕事をした。미장 작업을 한 사람은 정말 훌륭한 일을 해냈다.make a good/bad etc job of (doing) something
She hates doing the cleaning, but she always makes a good job of it.她不喜欢打扫卫生,但每次都做得很好。Le disgusta hacer la limpieza, pero siempre lo hace muy bien.Ela odeia fazer a limpeza, mas sempre faz um bom trabalho.彼女は掃除が嫌いだが、いつもきちんとこなす。그녀는 청소하는 것을 싫어하지만 항상 잘 해낸다.4on the job a)while you are doing a particular job在从事某项工作的过程中mientras realizas un trabajo determinadoenquanto você está fazendo um trabalho específicoある仕事をしている最中に특정 업무를 수행하는 동안:
Most clerical training is done on the job.大多数文员培训都在工作中进行。La mayor parte de la formación administrativa se hace en el puesto de trabajo.A maior parte do treinamento para trabalhos administrativos é feita no próprio trabalho.事務職の研修のほとんどは実務を通じて行われる。대부분의 사무직 교육은 현장에서 이루어진다. b)doing a particular job正在从事某项具体工作realizando un trabajo determinadofazendo um trabalho específicoある仕事を担当している특정 업무를 맡아 진행 중인:
We’ve got some of our best people on the job.我们已经让最优秀的人员来处理这件事了。Tenemos a algunos de nuestros mejores colaboradores trabajando en ello.Temos alguns dos nossos melhores profissionais trabalhando nisso.我々の最優秀なスタッフを何人かその仕事に当てている。우리의 가장 뛰어난 직원들이 그 일을 맡고 있다. c)British English spoken口语oraloral話し言葉구어 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 having sex性交tener relaciones sexualesfazer sexo性交すること성관계를 하는 중인5I’m only/just doing my job spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that it is not your fault if you have to do something in your work that other people do not like用于表示,如果你因工作需要而不得不做别人不喜欢的事,那并不是你的错se usa para decir que no es tu culpa si tienes que hacer algo en tu trabajo que a otros no les gustausado para dizer que não é culpa sua se você precisa fazer algo no trabalho que outras pessoas não gostam仕事でほかの人が好まないことをしなければならない場合、それはあなたのせいではないという意味で使われる자신의 업무상 다른 사람들이 싫어하는 일을 해야 할 때 그것이 자신의 잘못이 아님을 나타낼 때 쓰임6it’s more than my job’s worth British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone that you cannot do what they want because you would lose your job if you did – often used humorously用于告诉某人你无法满足其要求,因为那样做你会丢工作——常作幽默用语se usa para decirle a alguien que no puedes hacer lo que quiere porque perderías tu trabajo si lo hicieras – se usa frecuentemente en sentido humorísticousado para dizer a alguém que você não pode fazer o que ele quer porque perderia o emprego se fizesse — frequentemente usado de forma humorísticaそのようにすれば仕事を失うため相手の求めに応じられないと伝えるときに使う——しばしば冗談として使われる그렇게 하면 직장을 잃을 것이기 때문에 상대방이 원하는 것을 할 수 없다고 말할 때 쓰임 — 종종 유머러스하게 사용됨7do the job spoken口语oraloral話し言葉구어 to have the effect or produce the result that you want产生预期效果或达到预期结果tener el efecto o producir el resultado que se deseater o efeito ou produzir o resultado desejado望む効果や結果をもたらす원하는 효과나 결과를 만들어 내다:
A little more glue should do the job.再多涂一点胶水应该就能解决问题了。Un poco más de pegamento debería bastar.Um pouco mais de cola deve resolver o problema.もう少し接着剤を使えばうまくいくはずだ。접착제를 조금 더 바르면 될 것이다.8job done informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to say that someone has done something that was necessary, especially quickly and easily用于表示某人已经完成了必须做的事情,尤其是迅速而轻松地完成se usa para decir que alguien ha hecho algo que era necesario, especialmente de forma rápida y fácilusado para dizer que alguém fez algo que era necessário, especialmente de forma rápida e fácil特に素早く簡単に必要なことを成し遂げたときに使われる특히 신속하고 쉽게 필요한 일을 해냈음을 나타낼 때 쓰임:
When we scored three times in the first half, we thought, ‘Job done.’当我们在上半场进了三球时,我们心想:"任务完成了。"Cuando marcamos tres veces en el primer tiempo, pensamos: 'Trabajo hecho.'Quando marcamos três gols no primeiro tempo, pensamos: 'Missão cumprida.'前半で3点取ったとき、「これで決まりだ」と思った。전반전에 세 골을 넣었을 때, 우리는 '다 됐다'고 생각했다.9have a job doing something/have a job to do something British English spoken口语oraloral話し言葉구어 to have difficulty doing something做某事有困难tener dificultades para hacer algoter dificuldade para fazer algo何かをするのに苦労する어떤 일을 하는 데 어려움을 겪다:
I think we might have a job parking in town.我觉得我们在城里停车可能会有麻烦。Creo que nos va a costar encontrar aparcamiento en el centro.Acho que pode ser difícil estacionar no centro da cidade.街中では駐車するのに苦労するかもしれない。시내에서 주차하는 게 쉽지 않을 것 같다.10do a job on somebody/something especially American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to have a damaging effect on someone or something对某人或某物造成损害性影响tener un efecto perjudicial sobre alguien o algoter um efeito prejudicial sobre alguém ou algo人や物に悪影響を与える사람이나 사물에 해로운 영향을 미치다:
The sun does quite a job on people’s skin.阳光对人的皮肤损害相当大。El sol hace un daño considerable a la piel de las personas.O sol causa bastante dano à pele das pessoas.日光は人の肌にかなりのダメージを与える。햇볕은 사람의 피부에 상당한 손상을 입힌다.11computer [countable] an action done by a computer计算机执行的操作una operación realizada por un ordenadoruma operação realizada por um computadorコンピューターが実行する処理컴퓨터가 수행하는 작업:
a print job打印任务un trabajo de impresiónum trabalho de impressão印刷ジョブ인쇄 작업12crime [countable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a crime in which money is stolen from a bank, company etc从银行、公司等盗取钱财的犯罪行为un delito en el que se roba dinero de un banco, empresa, etc.um crime em que dinheiro é roubado de um banco, empresa, etc.銀行や会社などから金を盗む犯罪은행이나 회사 등에서 돈을 훔치는 범죄:
a bank job银行抢劫un robo a un bancoum assalto a banco銀行強盗은행 강도
Police believe it was an inside job (=done by someone who works for the company where the crime happens).警方认为这是一起内部作案(=由案发公司内部员工所为)。La policía cree que fue un trabajo desde dentro (=cometido por alguien que trabaja en la empresa donde ocurrió el crimen).A polícia acredita que foi um crime interno (=cometido por alguém que trabalha na empresa onde o crime ocorreu).警察は内部犯行(=犯罪が起きた会社の従業員によるもの)だったと見ている。경찰은 그것이 내부 소행(=범행이 발생한 회사 내부 직원이 저지른 것)이었다고 보고 있다.13a nose/boob job informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 an operation to improve the appearance of your nose or breasts改善鼻子或胸部外观的整形手术una operación para mejorar la apariencia de la nariz o los pechosuma cirurgia para melhorar a aparência do nariz ou dos seios鼻や胸の見た目を改善する手術코나 가슴의 외모를 개선하기 위한 수술:
She looks completely different in this photo – she must have had a nose job.她在这张照片里看起来完全变了个人——她一定做了鼻子整形手术。En esta foto tiene un aspecto completamente diferente; debe haberse operado la nariz.Ela está completamente diferente nesta foto — ela deve ter feito uma rinoplastia.この写真では全く別人のようだ——きっと鼻の整形手術を受けたのだろう。이 사진에서 그녀는 완전히 달라 보인다 — 코 성형수술을 받은 게 틀림없다.14just the job British English spoken口语oraloral話し言葉구어 exactly what is needed for a particular purpose or situation完全符合特定目的或情况所需的东西exactamente lo que se necesita para un propósito o situación determinadosexatamente o que é necessário para um propósito ou situação específicos特定の目的や状況にまさに必要なもの특정 목적이나 상황에 정확히 필요한 것:
This bag is just the job for carrying your sports gear.这个包正是装运动装备的理想之选。Esta bolsa es perfecta para llevar tu equipo deportivo.Esta bolsa é ideal para carregar seu material esportivo.このバッグはスポーツ用品を運ぶのにまさにぴったりだ。이 가방은 스포츠 장비를 들고 다니기에 딱 맞다.15type of thing [singular] spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that something is of a particular type用于说明某物属于某种特定类型se usa para indicar que algo es de un tipo determinadousado para dizer que algo é de um tipo específico何かが特定の種類であることを表すときに使う어떤 것이 특정 유형임을 나타낼 때 쓰임:
Jack’s got a new car – a red two-seater job.Jack 买了辆新车——一辆红色双座的。Jack tiene un coche nuevo: uno de esos de dos plazas, en rojo.Jack comprou um carro novo — um daqueles de dois lugares, vermelho.Jack は新しい車を買った——赤い2人乗りタイプだ。Jack이 새 차를 샀다 — 빨간색 2인승 차다.16jobs for the boys British English when someone in an important position gives work to their friends, especially when this gives the friends an unfair advantage身处重要职位的人将工作机会给予自己的朋友,尤其是这使朋友获得不公平优势的行为cuando alguien en un puesto importante da trabajo a sus amigos, especialmente cuando esto les proporciona una ventaja injustaquando alguém em posição importante dá empregos a seus amigos, especialmente quando isso lhes dá uma vantagem injusta重要な立場にある人が友人に仕事を与えること、特にそれが友人に不当な優位性をもたらす場合중요한 자리에 있는 사람이 자신의 친구들에게 일자리를 주는 것, 특히 이로 인해 친구들이 불공정한 이득을 얻는 경우:
The council chief was suspended over allegations of jobs for the boys.市政会主席因被指控任人唯亲而遭停职。El jefe del ayuntamiento fue suspendido por acusaciones de favoritismo en el empleo.O chefe do conselho municipal foi suspenso devido a acusações de nepotismo na distribuição de cargos.市議会の長は、情実採用の疑惑で職務停止となった。시의회 의장은 정실 인사 의혹으로 직무 정지를 당했다.17job of work British English something that you have to do even if you do not enjoy it即使你不喜欢也不得不做的事情algo que tienes que hacer aunque no te gustealgo que você precisa fazer mesmo que não goste好きではなくてもしなければならないこと좋아하지 않더라도 해야만 하는 일18job lot British English a mixed group of things that are sold together一批混合物品一起出售un grupo variado de cosas que se venden juntasum grupo variado de coisas vendidas juntasまとめて売られるさまざまな品物の寄せ集め함께 판매되는 다양한 물건의 묶음:
a job lot of furniture一批杂件家具un lote variado de mueblesum lote variado de móveis家具のまとめ売り가구 한 묶음 → hatchet job, → (it’s a) good job at good1(50), → make the best of a bad job at best3(9)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사have a job· Mark doesn’t have a job right now.· Mark 目前没有工作。· Mark no tiene trabajo en este momento.· Mark não tem emprego no momento.· Mark は今、仕事がない。· Mark는 지금 직업이 없다.apply for a job· I’ve applied for a job at the university.· 我已经申请了大学的一个职位。· He solicitado un puesto en la universidad.· Me candidatei a uma vaga na universidade.· 私は大学の求人に応募した。· 나는 대학교에 일자리를 지원했다.offer somebody a job· Well, Miss Taylor, we’d like to offer you the job.· 嗯,Taylor 小姐,我们想把这个职位提供给您。· Bien, señorita Taylor, nos gustaría ofrecerle el puesto.· Bem, senhorita Taylor, gostaríamos de lhe oferecer o cargo.· では Taylor さん、あなたをその職にお迎えしたいと思います。· 자, Taylor 씨, 이 자리를 제안하고 싶습니다.get/find a job· Eventually, Mary got a job as a waitress.· 最终,Mary 找到了一份女招待的工作。· Al final, Mary consiguió un trabajo como camarera.· Por fim, Mary conseguiu um emprego como garçonete.· 結局、Mary はウェイトレスの仕事を得た。· 결국 Mary는 웨이트리스 일자리를 구했다.land a job (=get a job, especially unexpectedly)· My husband finally landed a job in marketing.· 我丈夫终于找到了一份市场营销方面的工作。· Mi marido por fin consiguió un trabajo en marketing.· Meu marido finalmente conseguiu um emprego em marketing.· 夫はついにマーケティングの仕事に就いた。· 남편이 드디어 마케팅 분야 일자리를 잡았다.take a job (=accept a job you are offered)· I was so desperate that I took the first job that came along.· 我当时太绝望了,以至于找到什么工作就做什么。· Estaba tan desesperado que acepté el primer trabajo que apareció.· Eu estava tão desesperado que aceitei o primeiro emprego que apareceu.· あまりに切羽詰まっていたので、最初に来た仕事を引き受けた。· 너무 절박해서 처음 들어오는 일자리를 바로 잡았다.hold down a job (=keep a job)· He had never been able to hold down a job.· 他从未能长期保住一份工作。· Nunca había sido capaz de mantener un trabajo estable.· Ele nunca foi capaz de manter um emprego por muito tempo.· 彼はこれまで一度も仕事を長続きさせることができなかった。· 그는 한 번도 직장을 오래 유지한 적이 없었다.lose your job· At least there’s no danger of you losing your job.· 至少你没有失去工作的风险。· Al menos no hay peligro de que pierdas tu trabajo.· Pelo menos não há perigo de você perder seu emprego.· 少なくとも、あなたが仕事を失う危険はない。· 적어도 당신이 직장을 잃을 위험은 없다.leave/quit your job· Oh, Rick, you didn’t quit your job, did you?· 哦,Rick,你没辞职吧?· Oh, Rick, no renunciaste a tu trabajo, ¿verdad?· Nossa, Rick, você não largou o emprego, foi?· Rick、まさか仕事を辞めたわけじゃないよね?· 아, Rick, 설마 직장을 그만둔 건 아니지?be out of a job (=not have a job)· If the project fails, we’re all out of a job.· 如果项目失败,我们都会失业。· Si el proyecto fracasa, todos nos quedamos sin trabajo.· Se o projeto fracassar, todos nós ficaremos sem emprego.· プロジェクトが失敗したら、全員失業だ。· 프로젝트가 실패하면 우리 모두 실직이다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사temporary/permanent· The job is only temporary, but I’m hoping it will be made permanent.· 这份工作只是临时的,但我希望它能转为正式。· El trabajo es solo temporal, pero espero que se haga permanente.· O trabalho é apenas temporário, mas estou esperando que seja efetivado.· その仕事は一時的なものだが、正社員になれることを期待している。· 이 일자리는 임시직이지만, 정규직이 되기를 바라고 있다.part-time/full-time· He had a part-time job at the pet shop.· 他在宠物店做兼职。· Tenía un trabajo a tiempo parcial en la tienda de mascotas.· Ele tinha um trabalho de meio período na loja de animais.· 彼はペットショップでアルバイトをしていた。· 그는 애완동물 가게에서 파트타임으로 일했다.a steady job (=a job that is likely to continue)· I haven’t had a steady job since last March.· 自去年三月以来,我没有找到稳定的工作。· No he tenido un trabajo estable desde el mes de marzo pasado.· Não tenho um emprego fixo desde março do ano passado.· 去年の3月以来、安定した仕事に就いていない。· 지난해 3월 이후로 안정적인 직장을 가진 적이 없다.a dead-end job (=a job with low wages and no chance of progress)· He had a series of dead-end jobs.· 他做过一系列没有发展前途的工作。· Tuvo una serie de trabajos sin futuro.· Ele teve uma série de empregos sem perspectiva de crescimento.· 彼は先の見えない仕事をいくつも転々とした。· 그는 전망 없는 일자리를 여러 개 전전했다.job + NOUNjob + 名词job + SUSTANTIVOjob + SUBSTANTIVOjob + 名詞job + 명사job satisfaction (=the enjoyment you get from your job)· Levels of job satisfaction vary between departments.· 各部门的工作满意度水平各不相同。· Los niveles de satisfacción laboral varían entre departamentos.· Os níveis de satisfação no trabalho variam entre os departamentos.· 職務満足度のレベルは部署によって異なる。· 직업 만족도 수준은 부서마다 다르다.job security (=how permanent your job is likely to be)· As an actor, he has very little job security.· 作为演员,他的工作保障非常少。· Como actor, tiene muy poca seguridad laboral.· Como ator, ele tem muito pouca estabilidade no emprego.· 俳優として、彼は雇用の安定がほとんどない。· 배우로서 그는 고용 안정성이 거의 없다.job losses/cuts· The factory is closing, with 600 job losses.· 该工厂即将关闭,造成600个工作岗位流失。· La fábrica está cerrando, con 600 pérdidas de empleo.· A fábrica está fechando, com 600 empregos extintos.· 工場が閉鎖され、600人が職を失う。· 공장이 문을 닫으면서 600개의 일자리가 사라진다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어job noun [countable] the regular paid work that you do for an employer为雇主从事的有规律的有偿工作el trabajo remunerado regular que realizas para un empleadoro trabalho remunerado regular que você faz para um empregador雇用主のもとで行う定期的な有給の仕事고용주를 위해 하는 정기적인 유급 업무: · a full-time job· 全职工作· un trabajo a tiempo completo· um emprego em tempo integral· フルタイムの仕事· 정규직 일자리· John got a job in a car factory.· John 在一家汽车工厂找到了工作。· John consiguió un trabajo en una fábrica de coches.· John conseguiu um emprego em uma fábrica de carros.· John は自動車工場で仕事を得た。· John은 자동차 공장에서 일자리를 얻었다.work noun [uncountable] activities that you are paid for doing – used either when you work for an employer or when you work in your own business因从事而获得报酬的活动——无论是为雇主工作还是自营业务均适用actividades por las que te pagan – se usa tanto cuando trabajas para un empleador como cuando tienes tu propio negocioatividades pelas quais você é pago — usado tanto quando você trabalha para um empregador quanto quando trabalha no seu próprio negócio報酬を受けて行う活動——雇用主のもとで働く場合にも自営業の場合にも使われる대가를 받고 하는 활동 — 고용주를 위해 일하는 경우와 자신의 사업을 하는 경우 모두에 사용됨: · I started work when I was 18.· 我18岁开始工作。· Empecé a trabajar cuando tenía 18 años.· Comecei a trabalhar com 18 anos.· 私は18歳のときに働き始めた。· 나는 18살에 일을 시작했다.· He graduated from college last year and is still looking for work.· 他去年大学毕业,至今仍在求职。· Se graduó de la universidad el año pasado y todavía está buscando trabajo.· Ele se formou na faculdade no ano passado e ainda está procurando emprego.· 彼は昨年大学を卒業し、まだ仕事を探している。· 그는 작년에 대학을 졸업했고 아직도 일자리를 찾고 있다.profession noun [countable] a job for which you need special education and training需要专门教育和培训的工作un trabajo para el que se necesita educación y formación especialesum trabalho para o qual você precisa de educação e treinamento especiais特別な教育と訓練が必要な仕事특별한 교육과 훈련이 필요한 직업: · There are now a lot more women in the legal profession.· 现在法律行业有更多女性了。· Ahora hay muchas más mujeres en la profesión jurídica.· Agora há muito mais mulheres na profissão jurídica.· 今では法律の職業に就く女性がはるかに多い。· 이제 법조계에 훨씬 더 많은 여성들이 있다.· Many teachers are leaving the profession.· 许多教师正在离开这一行。· Muchos profesores están abandonando la profesión.· Muitos professores estão deixando a profissão.· 多くの教師がこの職業を離れている。· 많은 교사들이 이 직업을 떠나고 있다.occupation noun [countable] formal正式formalformalフォーマル격식체 a job, or a type of job – often used on official documents一种工作或工作类型——常用于官方文件un trabajo, o un tipo de trabajo – frecuentemente utilizado en documentos oficialesum emprego ou tipo de emprego — frequentemente usado em documentos oficiais職業、または職業の種類——公式書類でよく使われる직업 또는 직업의 종류 — 공식 서류에서 자주 사용됨: · Please give your name, age, and occupation.· 请填写您的姓名、年龄和职业。· Por favor, indique su nombre, edad y ocupación.· Por favor, informe seu nome, idade e ocupação.· お名前、年齢、職業をご記入ください。· 성함, 나이, 직업을 기재해 주세요.· a traditionally male occupation· 传统上以男性为主的职业· una ocupación tradicionalmente masculina· uma ocupação tradicionalmente masculina· 伝統的に男性が就く職業· 전통적으로 남성이 종사하는 직업career noun [countable] the work you do or plan to do for most of your life你一生中大部分时间从事或计划从事的工作el trabajo que realizas o planeas realizar durante la mayor parte de tu vidao trabalho que você faz ou planeja fazer durante a maior parte da sua vida人生の大半を通じて従事する、または従事する予定の仕事평생의 대부분을 하거나 할 계획인 일: · I’m interested in a career in journalism.· 我对新闻业的职业发展感兴趣。· Me interesa una carrera en el periodismo.· Tenho interesse em seguir carreira no jornalismo.· 私はジャーナリズムの分野でのキャリアに興味がある。· 나는 언론계 커리어에 관심이 있다.position noun [countable] formal正式formalformalフォーマル격식체 a particular job within an organization组织内的某一具体职位un trabajo concreto dentro de una organizaciónum cargo específico dentro de uma organização組織内の特定の職조직 내의 특정 직위: · I am writing to apply for the position of technical assistant.· 我写信是为了申请技术助理一职。· Le escribo para solicitar el puesto de asistente técnico.· Escrevo para me candidatar ao cargo de assistente técnico.· 技術アシスタントの職に応募するためにご連絡しております。· 기술 보조원 직위에 지원하고자 이 글을 씁니다.· We regret that the position has already been filled.· 我们遗憾地通知您,该职位已有人录用。· Lamentamos informarle de que el puesto ya ha sido cubierto.· Lamentamos informar que a vaga já foi preenchida.· 誠に遺憾ながら、その職はすでに採用が決まっております。· 아쉽게도 해당 직위는 이미 충원되었습니다.· Please state the position which you are applying for.· 请注明您申请的职位。· Por favor, indique el puesto al que está solicitando.· Por favor, informe o cargo ao qual está se candidatando.· ご応募のポジションをご記入ください。· 지원하시는 직위를 기재해 주세요.post noun [countable] formal正式formalformalフォーマル격식체 a job, especially an important one in a large organization一种职位,尤指大型组织中的重要职位un trabajo, especialmente uno importante en una organización grandeum cargo, especialmente um importante em uma grande organização職、特に大組織における重要な職직위, 특히 대규모 조직 내의 중요한 직위: · She has held the post of managing director for two years.· 她担任董事总经理一职已有两年。· Lleva dos años ocupando el cargo de directora general.· Ela ocupa o cargo de diretora-gerente há dois anos.· 彼女は2年間、常務取締役の職を務めている。· 그녀는 2년간 전무이사직을 맡고 있다.· He applied for the post of Senior Manager.· 他申请了高级经理一职。· Solicitó el puesto de gerente superior.· Ele se candidatou ao cargo de Gerente Sênior.· 彼はシニアマネージャーの職に応募した。· 그는 수석 매니저 직위에 지원했다.vacancy/opening noun [countable] a job that is available for someone to do可供某人担任的职位空缺un trabajo disponible para que alguien lo desempeñeum cargo disponível para alguém assumir誰かが就くことができる空き職누군가가 할 수 있도록 비어 있는 일자리: · The hospital has been unable to fill the vacancy.· 医院一直未能填补这个空缺职位。· El hospital no ha podido cubrir la vacante.· O hospital não conseguiu preencher a vaga.· 病院はその欠員を埋めることができていない。· 병원은 그 결원을 채우지 못하고 있다.· There are very few openings in scientific research.· 科学研究领域的职位空缺极少。· Hay muy pocas vacantes en investigación científica.· Há muito poucas vagas em pesquisa científica.· 科学研究の分野での空き職はほとんどない。· 과학 연구 분야에는 자리가 거의 없다.appointment noun [countable] an important job which someone is asked to do请某人担任的重要职务un trabajo importante que se le pide a alguien que desempeñeum cargo importante que se pede a alguém para assumir誰かに依頼される重要な職누군가에게 맡겨지는 중요한 직위: · He took an appointment as US trade ambassador in Geneva.· 他就任美国驻日内瓦贸易大使一职。· Aceptó un nombramiento como embajador comercial de EE. UU. en Ginebra.· Ele aceitou uma nomeação como embaixador comercial dos EUA em Genebra.· 彼はジュネーブの米国通商大使に就任した。· 그는 제네바 주재 미국 무역 대사직을 맡았다.posting noun [countable] a situation in which someone is sent somewhere to do a job for a period of time by the organization they work for由所在机构将某人派往某地工作一段时间的情况una situación en la que alguien es enviado a un lugar a desempeñar un trabajo durante un período de tiempo por la organización para la que trabajauma situação em que alguém é enviado a algum lugar para trabalhar por um período de tempo pela organização em que trabalha所属組織によって一定期間どこかに派遣されて仕事をする状況소속 조직이 특정 기간 동안 어딘가로 보내 일하게 하는 상황: · This was his first posting outside the UK.· 这是他第一次被派驻英国以外的地方。· Fue su primer destino fuera del Reino Unido.· Esta foi sua primeira designação fora do Reino Unido.· これは英国外への彼の最初の赴任だった。· 이것은 그의 영국 밖 첫 파견 근무였다.· an overseas posting· 海外派驻· un destino en el extranjero· uma designação no exterior· 海外への赴任· 해외 파견 근무· His next posting took him to the Ministry of Defence.· 他下一个职位是调往国防部。· Su siguiente destino lo llevó al Ministerio de Defensa.· Sua próxima designação o levou ao Ministério da Defesa.· 次の赴任先は国防省だった。· 그의 다음 파견지는 국방부였다.trade noun [countable] a job that involves using your hands, and for which you need special training需要动手操作且需要专门培训的工作un trabajo que implica el uso de las manos y para el que se necesita formación especialum trabalho que envolve o uso das mãos e para o qual você precisa de treinamento especial手を使い、特別な訓練が必要な仕事손을 사용하며 특별한 훈련이 필요한 직업: · Most of the men had worked in skilled trades such as carpentry and printing.· 大多数男性从事过木工和印刷等熟练技工行业。· La mayoría de los hombres habían trabajado en oficios cualificados como la carpintería y la imprenta.· A maioria dos homens havia trabalhado em ofícios qualificados, como marcenaria e tipografia.· 男性のほとんどは大工仕事や印刷などの熟練した職業に従事していた。· 대부분의 남성들은 목공이나 인쇄 같은 숙련 직종에서 일했다.employment noun [uncountable] the fact of having a job拥有工作的状态el hecho de tener un trabajoo fato de ter um emprego仕事に就いていること직업을 가지고 있다는 사실: · The factory will provide employment for local people.· 该工厂将为当地居民提供就业机会。· La fábrica proporcionará empleo a la gente local.· A fábrica vai gerar empregos para a população local.· その工場は地元の人々に雇用を提供する。· 그 공장은 지역 주민들에게 일자리를 제공할 것이다.· She was offered employment in the sales office.· 她获得了在销售部门工作的机会。· Le ofrecieron un empleo en la oficina de ventas.· Ela recebeu uma oferta de emprego no escritório de vendas.· 彼女は営業部門での雇用を提示された。· 그녀는 영업 사무소에서의 고용 기회를 제안받았다.