PolyDict.cc
    knowknow1 /nəʊ $ noʊ/ verb (past tense knew /njuː $ nuː/, past participle known /nəʊn $ noʊn/) 1have information [intransitive, transitive] to have information about something了解某事;知道某事tener información sobre algoter informação sobre algo(何かについての)情報を持っている무언가에 대한 정보를 가지고 있다:  Who knows the answer?谁知道答案?¿Quién sabe la respuesta?Quem sabe a resposta?誰が答えを知っていますか?누가 답을 알고 있나요? There are instructions telling you everything you need to know.有说明书告诉你需要知道的一切。Hay instrucciones que te explican todo lo que necesitas saber.Há instruções que explicam tudo o que você precisa saber.必要なことがすべて書かれた説明書があります。필요한 모든 것을 알려주는 설명서가 있습니다. Didn’t you know that?你不知道那件事吗?¿No sabías eso?Você não sabia disso?それを知らなかったのですか?그걸 몰랐나요?know what/how/where etc Do you know what time it is?你知道现在几点了吗?¿Sabes qué hora es?Você sabe que horas são?今何時かわかりますか?지금 몇 시인지 아세요? I don’t know where to go.我不知道该去哪里。No sé adónde ir.Não sei para onde ir.どこへ行けばいいかわかりません。어디로 가야 할지 모르겠어요.know (something/nothing etc) about something I need to know more about the job before I decide whether to apply for it.我需要更多地了解这份工作,然后再决定是否申请。Necesito saber más sobre el trabajo antes de decidir si presentar mi candidatura.Preciso saber mais sobre o emprego antes de decidir se vou me candidatar.その仕事に応募するかどうかを決める前に、もっと詳しく知る必要があります。지원 여부를 결정하기 전에 그 일에 대해 더 많이 알아야 합니다. Little is known about the author’s childhood.关于这位作者的童年,人们知之甚少。Se sabe muy poco sobre la infancia del autor.Pouco se sabe sobre a infância do autor.その作者の幼少期についてはほとんど知られていません。그 작가의 어린 시절에 대해서는 알려진 것이 거의 없습니다. I know all about David and what he’s been up to!我对David以及他最近在做什么了如指掌!¡Sé todo sobre David y lo que ha estado haciendo!Eu sei tudo sobre David e o que ele andou fazendo!デイヴィッドのことも彼が最近していることも全部知っていますよ!David에 대해서, 그리고 그가 무슨 짓을 해왔는지 다 알고 있어요!know (something/nothing etc) of something I wonder if he knew of the plan?我想知道他是否知道这个计划?Me pregunto si él sabía del plan.Será que ele sabia do plano?彼はその計画を知っていたのだろうか?그가 그 계획을 알고 있었는지 궁금합니다. Do you know of any good restaurants in the area?你知道这一带有什么好的餐厅吗?¿Conoces algún buen restaurante en la zona?Você conhece algum bom restaurante na área?この辺りに良いレストランをご存じですか?이 지역에 좋은 식당을 알고 계신가요? You know nothing of this business.你对这件事一无所知。No sabes nada de este asunto.Você não sabe nada sobre esse assunto.あなたはこの件については何も知らない。당신은 이 일에 대해 아무것도 모릅니다.know (that) We know that greenhouse gases can affect the climate.我们知道温室气体会影响气候。Sabemos que los gases de efecto invernadero pueden afectar al clima.Sabemos que os gases de efeito estufa podem afetar o clima.温室効果ガスが気候に影響を与えることはわかっています。온실 가스가 기후에 영향을 미칠 수 있다는 것을 우리는 알고 있습니다. Let me know (=tell me) what time you’re planning to arrive.告诉我(=let me know 即"告诉我")你打算几点到。Dime (=let me know) a qué hora piensas llegar.Me diga (=let me know) que horas você pretende chegar.何時に着く予定か教えてください(=let me know は「教えてください」の意)。몇 시에 도착할 계획인지 알려주세요(=let me know는 "알려주세요"의 뜻). I thought you’d want to know immediately.我以为你会想立刻知道的。Pensé que querrías saberlo de inmediato.Achei que você ia querer saber imediatamente.すぐに知りたいだろうと思っていました。당신이 즉시 알고 싶어할 거라고 생각했어요. If you must know, I was with James last night (=used when you are angry because someone wants to know something).如果你非要知道的话,我昨晚和James在一起(=用于因别人追问而感到恼火时)。Si insistes en saberlo, estuve con James anoche (=se usa cuando uno está irritado porque alguien quiere saber algo).Se você precisa saber, eu estava com James ontem à noite (=usado quando você está irritado porque alguém quer saber algo).どうしても知りたいなら、昨夜はジェームズと一緒にいました(=誰かに何かを知りたがられて腹が立っているときに使う)。꼭 알아야겠다면, 어젯밤엔 James와 함께 있었어요 (=누군가가 알고 싶어 해서 짜증날 때 쓰는 표현).without somebody/somebody’s knowing He slipped out of the house without his parents knowing (=secretly).他悄悄溜出了家门,父母全然不知(=secretly 即"偷偷地")。Salió de casa a escondidas sin que sus padres se enteraran (=en secreto).Ele saiu de casa sem que os pais soubessem (=secretamente).彼は両親に知られずに(=こっそりと)家を抜け出した。그는 부모님이 모르게(=몰래) 집을 빠져나갔습니다. How did he know (=how did he find information about) our names?他是怎么知道(=怎么查到)我们的名字的?¿Cómo sabía (=cómo se enteró de) nuestros nombres?Como ele sabia (=como descobriu) os nossos nomes?彼はどうやって(=どうやって調べて)私たちの名前を知ったのですか?그는 어떻게(=어떻게 알아내서) 우리 이름을 알았을까요?as you/we know ‘I’m divorced, as you know,’ she said briefly."我离婚了,你是知道的,"她简短地说。«Estoy divorciada, como sabes», dijo brevemente."Estou divorciada, como você sabe", disse ela brevemente.「ご存じのように、私は離婚しています」と彼女は短く言った。"아시다시피 저는 이혼했어요"라고 그녀가 짧게 말했습니다.be known to do something Smoking is known to increase a person’s risk of developing lung cancer.众所周知,吸烟会增加患肺癌的风险。Se sabe que fumar aumenta el riesgo de desarrollar cáncer de pulmón.Sabe-se que fumar aumenta o risco de desenvolver câncer de pulmão.喫煙は肺がんを発症するリスクを高めることが知られています。흡연은 폐암 발병 위험을 높이는 것으로 알려져 있습니다.GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법In more formal English, you say it is known that or it is known who/why/what etc: · It is known that the drug causes infertility.· It is not known how many people were killed.在较正式的英语中,说 it is known that 或 it is known who/why/what 等:· It is known that the drug causes infertility.(已知该药物导致不育。)· It is not known how many people were killed.(有多少人遇难,目前不得而知。)En inglés más formal se dice it is known that o it is known who/why/what etc: · It is known that the drug causes infertility. · It is not known how many people were killed.No inglês mais formal, diz-se it is known that ou it is known who/why/what etc: · It is known that the drug causes infertility. · It is not known how many people were killed.より改まった英語では、it is known that や it is known who/why/what などと言います:· It is known that the drug causes infertility.(その薬が不妊を引き起こすことが知られている。)· It is not known how many people were killed.(何人が死亡したかは不明です。)더 격식 있는 영어에서는 it is known that 또는 it is known who/why/what 등으로 표현합니다: · It is known that the drug causes infertility.(그 약이 불임을 유발한다는 것이 알려져 있다.)· It is not known how many people were killed.(얼마나 많은 사람이 사망했는지는 알려지지 않았다.)2be sure [intransitive, transitive] to be sure about something对某事感到确定estar seguro de algoter certeza sobre algo何かについて確信している어떤 것에 대해 확신하다:  ‘Are you seeing Jim tomorrow?’ ‘I don’t know yet.’"你明天会见Jim吗?""我还不知道。"«¿Vas a ver a Jim mañana?» «Todavía no sé.»"Você vai ver o Jim amanhã?" "Ainda não sei."「明日ジムに会うの?」「まだわかりません。」"내일 Jim 만나요?" "아직 모르겠어요."know (that) I know I won’t get the job.我知道我不会得到这份工作的。Sé que no conseguiré el trabajo.Sei que não vou conseguir o emprego.その仕事に就けないのはわかっています。저는 그 일을 못 구할 거라는 걸 알아요. Ruth knew that she couldn’t continue in the relationship for much longer.Ruth知道她无法在这段关系中继续太久了。Ruth sabía que no podría continuar en esa relación mucho más tiempo.Ruth sabia que não conseguiria continuar naquele relacionamento por muito mais tempo.ルースはその関係をこれ以上続けることはできないとわかっていた。Ruth는 그 관계를 더 이상 지속할 수 없다는 것을 알고 있었습니다.know what/why/how etc I know exactly what you need!我确切地知道你需要什么!¡Sé exactamente lo que necesitas!Eu sei exatamente o que você precisa!あなたが何を必要としているか、ちゃんとわかっていますよ!당신이 무엇이 필요한지 정확히 알고 있어요!know if/whether The boy stared at him uncertainly, not knowing whether to believe him.男孩不确定地盯着他看,不知道是否该相信他。El chico lo miraba fijamente con incertidumbre, sin saber si creerle.O menino olhava para ele com incerteza, sem saber se devia acreditar nele.少年は彼を信じていいものかどうかわからないまま、不安そうに見つめていた。소년은 그를 믿어야 할지 몰라 불안한 눈빛으로 그를 바라보았습니다. I don’t know if I’ll be able to come.我不确定我能否来。No sé si podré venir.Não sei se vou conseguir ir.行けるかどうかわかりません。갈 수 있을지 모르겠어요.knowing (that) She forced herself to go out, knowing that she would feel more depressed if she stayed at home.她强迫自己出门,因为她知道如果待在家里会更加抑郁。Se obligó a salir, sabiendo que se sentiría más deprimida si se quedaba en casa.Ela se forçou a sair, sabendo que ficaria mais deprimida se ficasse em casa.家にいればもっと気が滅入ると分かっていたので、彼女は無理をして外出した。집에 있으면 더 우울해질 것을 알면서도 그녀는 억지로 외출했습니다. How do you know (=what makes you sure) he won’t do it again?你怎么知道(=你凭什么确定)他不会再这样做?¿Cómo sabes (=qué te hace estar seguro de) que no lo hará de nuevo?Como você sabe (=o que te faz ter certeza de) que ele não vai fazer isso de novo?彼がまたやらないと(=何を根拠に)確信しているのですか?그가 다시 그러지 않을 거라는 걸 어떻게 알아요 (=무엇이 확신하게 해주나요)?know somebody/something to be something It’s a story that I know to be true.这是一个我确信是真实的故事。Es una historia que sé que es verdadera.É uma história que eu sei ser verdadeira.これは私が本当だと確信している話です。이것은 제가 사실이라고 확신하는 이야기입니다. I think he’s still living in Chicago, but I don’t know for sure.我认为他还住在芝加哥,但我不能确定。Creo que sigue viviendo en Chicago, pero no lo sé con certeza.Acho que ele ainda mora em Chicago, mas não sei ao certo.彼はまだシカゴに住んでいると思いますが、確かではありません。그가 아직 시카고에 살고 있는 것 같은데, 확실하지는 않아요. As far as I know, they’re arriving on Saturday (=used when you think something is true but are not sure).据我所知,他们将在周六到达(=用于认为某事可能属实但不确定时)。Que yo sepa, llegan el sábado (=se usa cuando crees que algo es cierto pero no estás seguro).Pelo que eu saiba, eles chegam no sábado (=usado quando você acha que algo é verdade, mas não tem certeza).私の知る限り、彼らは土曜日に到着します(=何かが本当だと思うが確信が持てないときに使う)。제가 알기로는 그들은 토요일에 도착합니다 (=뭔가 사실이라고 생각하지만 확실하지 않을 때 쓰는 표현). I doubt I’ll win, but you never know (=used when you cannot be sure about something, but something good might happen).我不觉得我会赢,但世事难料(=you never know,用于无法确定某事但好事或许会发生时)。Dudo que gane, pero nunca se sabe (=se usa cuando no puedes estar seguro de algo, pero podría pasar algo bueno).Duvido que eu ganhe, mas nunca se sabe (=usado quando não se pode ter certeza, mas pode acontecer algo bom).勝てるとは思いませんが、わかりませんよ(=何かについて確信はないが、良いことが起こるかもしれないときに使う)。이길 것 같지는 않지만, 모르는 일이잖아요 (=확신할 수 없지만 좋은 일이 생길 수도 있을 때 쓰는 표현). see thesaurus at sure3be familiar with somebody/something [transitive] to be familiar with a person, place etc与某人、某地等相熟conocer a una persona, un lugar, etc.conhecer uma pessoa, um lugar etc.人・場所などをよく知っている사람, 장소 등에 대해 익숙하다:  I’ve known her for twenty years.我认识她已有二十年了。La conozco desde hace veinte años.Eu a conheço há vinte anos.彼女とは二十年来の付き合いです。저는 그녀를 이십 년 동안 알고 지냈습니다. Are you really thinking of leaving Kevin for a guy you barely know?你真的在考虑为了一个几乎不认识的男人而离开Kevin吗?¿De verdad estás pensando en dejar a Kevin por un tipo que apenas conoces?Você está realmente pensando em largar o Kevin por um cara que mal conhece?ほとんど知らない男のためにケビンと別れようと本当に考えているのですか?거의 모르는 남자 때문에 Kevin을 떠날 생각을 진지하게 하고 있는 건가요? Do you know the nightclub on the corner of Maine Street?你知道Maine Street转角处那家夜总会吗?¿Conoces la discoteca de la esquina de Maine Street?Você conhece a boate na esquina da Maine Street?Maine Streetの角にあるナイトクラブを知っていますか?Maine Street 모퉁이에 있는 나이트클럽을 아세요? I don’t know him very well.我不太了解他。No lo conozco muy bien.Não o conheço muito bem.彼のことはあまりよく知りません。저는 그를 잘 알지 못합니다. We’re still getting to know each other really.我们其实还在互相了解中。En realidad, todavía nos estamos conociendo.Na verdade, ainda estamos nos conhecendo.実は、まだお互いのことを知る段階にあります。우리는 사실 아직 서로를 알아가는 중이에요.know somebody from something I know her from school.我是在学校认识她的。La conozco del colegio.Eu a conheço da escola.彼女とは学校で知り合いました。저는 그녀를 학교에서 알게 됐습니다.know somebody as something Many people knew him as a local businessman.许多人认识他,知道他是当地的一名商人。Mucha gente lo conocía como empresario local.Muitas pessoas o conheciam como um empresário local.多くの人々が彼を地元のビジネスマンとして知っていた。많은 사람들이 그를 지역 사업가로 알고 있었습니다. Hepburn is best known for (=people are most likely to be familiar with) her roles in classic films such as ‘My Fair Lady’.赫本最为人所知的(=best known for,即"人们最熟悉的")是她在《窈窕淑女》等经典电影中的角色。Hepburn es más conocida por (=la gente la asocia principalmente con) sus papeles en clásicos como «My Fair Lady».Hepburn é mais conhecida por (=as pessoas a associam principalmente a) seus papéis em filmes clássicos como "My Fair Lady".ヘップバーンは『マイ・フェア・レディ』などの名作映画での役で最もよく知られています(=best known for は「最も親しまれている」の意)。Hepburn은 《My Fair Lady》 같은 고전 영화에서의 역할로 가장 잘 알려져 있습니다 (=best known for는 "사람들이 가장 잘 알고 있는 것"의 뜻). The museum outlines the development of the city as we know it today.博物馆概述了这座城市发展成我们今天所熟知的样子的过程。El museo describe el desarrollo de la ciudad tal como la conocemos hoy.O museu traça o desenvolvimento da cidade como a conhecemos hoje.その博物館は、現在私たちが知っているこの都市の発展の歩みを概説しています。그 박물관은 오늘날 우리가 알고 있는 모습으로 도시가 발전해 온 과정을 개괄적으로 설명합니다. Does he know the way to your house (=know how to get there)?他知道去你家的路(=know the way,即"知道怎么到那里")吗?¿Sabe cómo llegar a tu casa (=conoce el camino)?Ele sabe o caminho para a sua casa (=sabe como chegar lá)?彼はあなたの家への行き方を知っていますか(=know the way は「そこへの行き方を知っている」の意)?그가 당신 집 가는 길을 알고 있나요 (=거기에 어떻게 가는지 안다는 뜻)? I grew up here; I know the place like the back of my hand (=I know it very well).我在这里长大,对这个地方了如指掌(=know the place like the back of my hand,即"非常熟悉")。Crecí aquí; conozco el lugar como la palma de mi mano (=lo conozco muy bien).Cresci aqui; conheço o lugar como a palma da minha mão (=conheço muito bem).ここで育ったので、この場所は手の甲のように知っています(=非常によく知っているということ)。저는 여기서 자랐어요. 이 곳은 손바닥 보듯 훤히 알고 있죠 (=매우 잘 알고 있다는 뜻). I only know her by sight (=I often see her but have not really spoken to her).我只是见过她的面(=know by sight,即"经常见到但没有真正交谈过")。Solo la conozco de vista (=la veo con frecuencia pero no he hablado realmente con ella).Eu a conheço só de vista (=a vejo com frequência, mas nunca conversei de verdade com ela).彼女のことは顔だけ知っています(=よく見かけるが、実際には話したことがないということ)。그녀를 얼굴만 알 뿐입니다 (=자주 보기는 하지만 실제로 대화를 나눠본 적은 없다는 뜻). She didn’t know me from Adam (=she did not know me at all), but she was really helpful.她对我完全陌生(=didn't know me from Adam,即"完全不认识我"),但她还是非常热心地帮忙。Ni me conocía de nada (=no me conocía en absoluto), pero fue de gran ayuda.Ela não me conhecia de lugar nenhum (=não me conhecia absolutamente), mas foi muito prestativa.彼女は私のことをまったく知らなかったが(=didn't know me from Adam は「全然知らなかった」の意)、本当に親切にしてくれた。그녀는 저를 전혀 몰랐지만 (=didn't know me from Adam은 "전혀 모른다"는 뜻), 정말 도움이 됐어요.knowing somebody/if I know somebody (=used to say that you expect someone to behave in a particular way because you know them well)(=用于表示因为了解某人,所以预料他们会以某种方式行事)(=se usa para decir que esperas que alguien se comporte de cierta manera porque lo conoces bien)(=usado para dizer que se espera que alguém se comporte de determinada maneira por conhecê-lo bem)(=その人のことをよく知っているので、特定の行動をとるだろうと予想するときに使う)(=상대를 잘 알기 때문에 특정 방식으로 행동할 것으로 예상할 때 쓰는 표현) Knowing Sumi, my note’s probably still in her pocket.了解Sumi的话,我的便条大概还在她口袋里呢。Conociendo a Sumi, mi nota probablemente sigue en su bolsillo.Conhecendo a Sumi, meu bilhete provavelmente ainda está no bolso dela.スミのことだから、私のメモはまだ彼女のポケットに入ったままだろう。Sumi를 알고 있으니까, 제 쪽지가 아직 그녀의 주머니 안에 있을 거예요. He’ll be chatting up the women, if I know Ron!如果我没看错Ron的话,他肯定在向女士们献殷勤呢!¡Si conozco bien a Ron, estará intentando ligar con las mujeres!Se eu conheço bem o Ron, ele vai estar paquerando as mulheres!あのロンのことだから、きっと女性たちに声をかけているに違いない!제가 Ron을 잘 안다면, 그는 분명 여자들한테 작업을 걸고 있을 거예요!4realize [intransitive, transitive] to realize, find out about, or understand something意识到、发现或理解某事darse cuenta de algo, enterarse de algo o entenderloperceber, descobrir ou entender algo何かに気づく、知る、または理解する무언가를 깨닫다, 알아내다, 또는 이해하다:  She knew the risks involved.她清楚其中的风险。Ella conocía los riesgos que entrañaba.Ela sabia dos riscos envolvidos.彼女は伴うリスクをわかっていた。그녀는 관련된 위험을 알고 있었습니다. Hardly knowing what he was doing, Nick pulled out a cigarette.Nick几乎不知道自己在做什么,摸出了一支烟。Sin apenas ser consciente de lo que hacía, Nick sacó un cigarrillo.Quase sem saber o que estava fazendo, Nick sacou um cigarro.自分が何をしているかほとんど意識せずに、ニックはタバコを取り出した。자신이 무엇을 하는지도 잘 모른 채, Nick은 담배를 꺼냈습니다.know (that) Suddenly she knew that something was terribly wrong.她突然意识到有什么地方严重出错了。De repente supo que algo estaba terriblemente mal.De repente, ela percebeu que algo estava terrivelmente errado.突然、何かがひどくおかしいと彼女は気づいた。갑자기 그녀는 무언가 끔찍하게 잘못되었다는 것을 알아챘습니다.know how/what/why etc I didn’t know how difficult it would be.我没想到会这么难。No sabía lo difícil que iba a ser.Eu não sabia o quanto seria difícil.こんなに難しいとは思っていませんでした。얼마나 어려울지 몰랐어요.know to do something She knows not to tell anyone.她知道不能告诉任何人。Ella sabe que no debe decírselo a nadie.Ela sabe que não deve contar a ninguém.彼女は誰にも言ってはいけないことを知っている。그녀는 아무에게도 말하면 안 된다는 것을 알고 있습니다.(do you) know what I mean? (=used to ask if someone understands or has the same feeling as you)(=用于询问对方是否理解你的意思或有同样的感受)(=se usa para preguntar si alguien entiende o comparte tu misma sensación)(=usado para perguntar se alguém entende ou tem a mesma sensação que você)(=相手が自分と同じ気持ちや理解を持っているかどうか尋ねるときに使う)(=상대방이 이해하거나 당신과 같은 감정을 느끼는지 물을 때 쓰는 표현) It’s nice to have a change sometimes. Know what I mean?有时候换个口味挺好的。你明白我的意思吗?Es agradable cambiar de vez en cuando. ¿Entiendes lo que quiero decir?É bom dar uma variada de vez em quando. Sabe o que estou dizendo?たまに変化があるといいですよね。わかります?가끔 변화가 있으면 좋잖아요. 무슨 말인지 알아요?if you know what I mean Sometimes it’s better not to ask too many questions, if you know what I mean.有时候不要问太多问题更好,你懂我的意思吧。A veces es mejor no hacer demasiadas preguntas, si me entiendes.Às vezes é melhor não fazer muitas perguntas, se você entende o que quero dizer.ときには、あまり多く質問しないほうがいいこともある。言いたいことわかりますよね?때로는 질문을 너무 많이 하지 않는 편이 나을 때가 있어요, 무슨 말인지 알죠? ‘I just felt so tired.’ ‘Yeah, I know what you mean.’ (=I understand, because I have had the same experience)"我就是觉得太累了。""对,我懂你的意思。"(=I know what you mean,即"我理解,因为我有过同样的经历")«Me sentía tan cansada.» «Sí, entiendo lo que quieres decir.» (=lo entiendo porque he tenido la misma experiencia)"Eu me senti tão cansada." "Sim, sei o que você quer dizer." (=entendo, porque já tive a mesma experiência)「本当に疲れていたんです。」「うん、気持ちわかるよ。」(=同じ経験をしているから理解できるという意味)"너무 피곤했어요." "네, 무슨 말인지 알아요." (=같은 경험을 해봤기 때문에 이해한다는 뜻) I should have known it wouldn’t be easy.我本应该知道这不会容易的。Debería haber sabido que no sería fácil.Eu deveria ter sabido que não seria fácil.簡単ではないとわかっていればよかった。쉽지 않을 거란 걸 알았어야 했는데. I might have known (=I am annoyed but not surprised) you would take that attitude.我早该想到(=I might have known,即"我感到恼火但并不惊讶")你会那么个态度。Podría haberlo imaginado (=estoy molesto pero no sorprendido) que tomarías esa actitud.Eu devia ter imaginado (=estou irritado, mas não surpreso) que você teria essa atitude.やっぱりそうか(=腹立たしいが驚いてはいないという意)、あなたがそんな態度をとるとは。그럴 줄 알았어 (=짜증스럽지만 놀랍지는 않다는 뜻), 당신이 그런 태도를 취할 거란 건.know exactly/precisely I know exactly how you feel.我完全理解你的感受。Sé exactamente cómo te sientes.Eu sei exatamente como você se sente.あなたの気持ち、よくわかります。당신이 어떤 기분인지 정확히 알고 있어요.know perfectly well/full well/only too well He knew full well that what he was doing was dangerous.他非常清楚地知道自己在做的事情是危险的。Sabía perfectamente que lo que hacía era peligroso.Ele sabia muito bem que o que estava fazendo era perigoso.彼は自分のしていることが危険だとよくわかっていた。그는 자신이 하는 일이 위험하다는 것을 너무나 잘 알고 있었습니다.somebody will never know/no one will ever know Just take it. No one will ever know.就拿去吧。谁也不会知道的。Llévatelo. Nadie se enterará.Só pega. Ninguém vai saber.持っていきなよ。誰にもわからないよ。그냥 가져가요. 아무도 모를 거예요. ‘That’s not what I mean, and you know it,’ he protested."那不是我的意思,你心里清楚,"他抗议道。«No es eso lo que quiero decir, y tú lo sabes», protestó."Não é isso que eu quis dizer, e você sabe disso", ele protestou.「そういう意味じゃないのはわかってるでしょう」と彼は抗議した。"그런 뜻이 아닌 거 당신도 알잖아요"라고 그는 항의했습니다.if I had known/if I’d have known I wouldn’t have come if I’d known you were so busy.如果我知道你这么忙,我就不会来了。No habría venido si hubiera sabido que estabas tan ocupado.Eu não teria vindo se soubesse que você estava tão ocupado.あなたがそんなに忙しいと知っていたら、来なかったのに。당신이 그렇게 바쁜 줄 알았다면 오지 않았을 거예요. Little did she know (=she did not know) that years later she would have her own pool and luxury apartment in Florida.她当时全然不知道(=Little did she know,即"她不知道"),多年后她将在佛罗里达拥有自己的游泳池和豪华公寓。Poco podía imaginar (=ella no sabía) que años después tendría su propia piscina y un lujoso apartamento en Florida.Ela mal sabia (=ela não sabia) que anos depois teria sua própria piscina e um apartamento de luxo na Flórida.彼女はまったく知らなかった(=Little did she know は「知らなかった」の意)、何年後かに自分のプールとフロリダの豪華アパートを持つようになるとは。그녀는 몇 년 후 자신이 플로리다에 전용 수영장과 고급 아파트를 갖게 될 줄은 전혀 몰랐습니다 (=Little did she know는 "몰랐다"는 뜻). She knew nothing of what had happened earlier that day.她对那天早些时候发生的事一无所知。Ella no sabía nada de lo que había ocurrido antes ese día.Ela não sabia nada do que tinha acontecido mais cedo naquele dia.彼女はその日の早い時間に起きたことを何も知らなかった。그녀는 그날 일찍 일어난 일에 대해 아무것도 몰랐습니다.5skill/experience [transitive] to have learned a lot about something or be skilful and experienced at doing something对某事有深入了解,或在做某事方面技艺娴熟、经验丰富haber aprendido mucho sobre algo o ser hábil y experimentado en hacerloter aprendido muito sobre algo ou ser habilidoso e experiente em fazer algo何かについて多くを学んでいる、またはそれを行うのに熟練・経験豊富である어떤 것에 대해 많이 배우거나 그것을 하는 데 숙련되고 경험이 풍부하다:  I don’t know enough history to make a comparison.我对历史了解不够,无法进行比较。No sé suficiente historia para hacer una comparación.Não sei história o suficiente para fazer uma comparação.比較をするほど歴史の知識がありません。비교를 할 만큼 역사를 충분히 알지 못합니다. I taught him everything he knows.他所知道的一切都是我教的。Yo le enseñé todo lo que sabe.Eu ensinei tudo o que ele sabe.彼が知っていることはすべて私が教えました。그가 아는 모든 것은 제가 가르쳐준 겁니다. I know some French.我会一些法语。Sé algo de francés.Eu sei um pouco de francês.フランス語が少しわかります。저는 프랑스어를 조금 압니다.know how to do something Do you know how to change a fuse?你会换保险丝吗?¿Sabes cómo cambiar un fusible?Você sabe como trocar um fusível?ヒューズの交換の仕方を知っていますか?퓨즈를 바꾸는 방법을 알고 있나요?know about I have a friend who knows about antiques.我有个朋友懂骨董。Tengo un amigo que sabe de antigüedades.Tenho um amigo que entende de antiguidades.骨董品に詳しい友人がいます。골동품에 대해 잘 아는 친구가 있어요. Bessie knew nothing about football.Bessie对足球一无所知。Bessie no sabía nada de fútbol.Bessie não sabia nada sobre futebol.ベッシーはサッカーのことは何も知らなかった。Bessie는 축구에 대해 아무것도 몰랐습니다. Politicians know all about the power of language.政客们深知语言的力量。Los políticos conocen muy bien el poder del lenguaje.Os políticos sabem tudo sobre o poder da linguagem.政治家は言語の力を熟知しています。정치인들은 언어의 힘에 대해 잘 알고 있습니다. I don’t know the first thing about (=I know nothing about) looking after children.我对照顾孩子一窍不通(=don't know the first thing about,即"完全不了解")。No tengo ni idea de (=no sé absolutamente nada sobre) cómo cuidar a niños.Não entendo absolutamente nada de (=não sei nada sobre) cuidar de crianças.子育てについては何一つ知りません(=don't<t id="78" lang="ja">子育てについては何一つ知りません(=don't know the first thing about は「まったく知らない」の意)。아이 돌보는 것에 대해 기본적인 것조차 모릅니다 (=don't know the first thing about는 "전혀 모른다"는 뜻). I don’t really know what I’m doing (=I do not have enough skill and experience to deal with something) when it comes to cars.说到车,我真的不知道该怎么弄(=don't know what I'm doing,即"没有足够的技能和经验来处理某事")。En cuanto a coches, realmente no sé lo que hago (=no tengo suficiente habilidad ni experiencia para tratar el tema).Quando se trata de carros, eu realmente não sei o que estou fazendo (=não tenho habilidade nem experiência suficiente para lidar com isso).車のことになると、私は本当に何をしているのかわかりません(=don't know what I'm doing は「対処するのに十分なスキルや経験がない」の意)。차에 관해서는 제가 뭘 하는지 정말 모르겠어요 (=don't know what I'm doing은 "어떻게 해야 할지 기술과 경험이 부족하다"는 뜻). The staff are dedicated people who clearly know what they are talking about.工作人员都是尽职尽责的人,显然对自己所谈的事情了如指掌。El personal son personas dedicadas que claramente saben de lo que hablan.Os funcionários são pessoas dedicadas que claramente sabem do que estão falando.スタッフは熱心な人たちで、明らかに自分が話していることをよくわかっています。직원들은 헌신적인 사람들로, 자신이 말하는 것에 대해 분명히 잘 알고 있습니다. She knew from experience that exams made her very nervous.她从经验中知道,考试会让她非常紧张。Sabía por experiencia que los exámenes la ponían muy nerviosa.Ela sabia por experiência que as provas a deixavam muito nervosa.彼女は経験から、試験になると非常に緊張することがわかっていた。그녀는 경험상 시험이 그녀를 매우 불안하게 만든다는 것을 알고 있었습니다.know your job/subject/stuff (=be good at and know all you should about a job or subject)(=擅长并全面掌握某项工作或学科所需知识)(=ser bueno en algo y saber todo lo necesario sobre un trabajo o materia)(=ser bom em algo e saber tudo o que se deve saber sobre um trabalho ou assunto)(=仕事や科目について知るべきことをすべて知り、精通している)(=어떤 일이나 분야에 대해 알아야 할 것을 다 알고 잘 하다) a decent manager who knows the ropes (=has a lot of experience)一位熟悉套路(=knows the ropes,即"经验丰富")的称职经理un buen gerente que conoce el oficio (=que tiene mucha experiencia)um bom gerente que conhece os macetes (=que tem muita experiência)要領をよく知っている(=knows the ropes は「経験が豊富」の意)まともな管理職요령을 잘 아는 (=knows the ropes는 "경험이 많다"는 뜻) 훌륭한 매니저 My cousin knows a thing or two (=knows a lot) about golf.我表弟对高尔夫颇有了解(=knows a thing or two,即"了解很多")。Mi primo sabe un par de cosas (=sabe mucho) sobre el golf.Meu primo sabe uma coisa ou duas (=sabe bastante) sobre golfe.私のいとこはゴルフについて一家言ある(=knows a thing or two は「かなり知っている」の意)。내 사촌은 골프에 대해 꽤 알고 있습니다 (=knows a thing or two는 "많이 알고 있다"는 뜻).know a song/tune/poem etc (=be able to sing a song, play a tune, say a poem etc because you have learned it)(=因为已经学过,所以能演唱一首歌、演奏一段曲子、朗诵一首诗等)(=ser capaz de cantar una canción, tocar una melodía, recitar un poema, etc., porque lo has aprendido)(=ser capaz de cantar uma música, tocar uma melodia, recitar um poema etc. porque aprendeu)(=学習したので、歌を歌ったり、曲を演奏したり、詩を暗唱したりすることができる)(=배웠기 때문에 노래를 부르거나, 곡을 연주하거나, 시를 암송하는 등을 할 수 있다) Do you know all the words to ‘As Time Goes By’?你会唱《岁月流逝》(As Time Goes By)的全部歌词吗?¿Sabes toda la letra de «As Time Goes By»?Você sabe toda a letra de "As Time Goes By"?「As Time Goes By」の歌詞を全部知っていますか?"As Time Goes By"의 가사를 전부 알고 있나요?6know somebody’s qualities [transitive] to think that someone has particular qualities认为某人具有某种特质considerar que alguien tiene determinadas cualidadesconsiderar que alguém tem determinadas qualidades誰かが特定の資質を持っていると思う누군가가 특정한 자질을 가지고 있다고 생각하다know somebody as something I knew him as a hard-working, modest, and honest politician.在我认识的他是一位勤奋、谦虚、诚实的政治家。Lo conocí como un político trabajador, modesto y honesto.Eu o conhecia como um político trabalhador, modesto e honesto.私は彼を、勤勉で謙虚、そして誠実な政治家として知っていた。저는 그를 성실하고 겸손하며 정직한 정치인으로 알고 있었습니다.know somebody for something In fact, I knew her for a tough-minded young woman.事实上,我认为她是一个意志坚强的年轻女性。De hecho, la conocía como una joven de carácter firme.Na verdade, eu a conhecia como uma jovem de personalidade forte.実際、私は彼女を気骨のある若い女性として知っていた。사실, 저는 그녀를 의지가 강한 젊은 여성으로 알고 있었습니다.7know better a)to be wise or experienced enough not to do something有足够的判断力或经验,懂得不去做某事tener la sensatez o la experiencia suficiente para no hacer algoter bom senso ou experiência suficiente para não fazer algo何かをしないだけの分別や経験がある어떤 일을 하지 않을 만큼 분별력이나 경험이 있다:  It’s just prejudice from educated people who should know better.这不过是受过教育的人身上的偏见,他们本该更明智的。Es simple prejuicio de personas educadas que deberían saber comportarse mejor.É apenas preconceito de pessoas instruídas que deveriam saber melhor.それは、もっと分別があるはずの教育を受けた人たちの偏見にすぎない。그것은 더 잘 알아야 할 교육받은 사람들의 편견에 불과합니다. Eva knew better than to interrupt one of Mark’s jokes.Eva很明智,知道不应该打断Mark讲笑话。Eva sabía bien que no debía interrumpir uno de los chistes de Mark.Eva tinha bom senso suficiente para não interromper uma das piadas de Mark.エヴァはマークの冗談の途中で口を挟まない分別を持っていた。Eva는 Mark의 농담을 중간에 방해하지 않을 만큼 분별력이 있었습니다. b)to know or think you know more than someone else比别人知道得更多,或自以为比别人了解得更多saber o creer que uno sabe más que los demássaber ou achar que sabe mais do que os outros他の誰よりも多く知っている、または知っていると思う다른 사람보다 더 많이 알거나 더 많이 안다고 생각하다:  Everyone thought it was an accident. Only Dan knew better.每个人都以为那是意外,只有Dan知道事实并非如此。Todos creían que fue un accidente. Solo Dan sabía que no era así.Todo mundo achou que foi um acidente. Só Dan sabia que não era bem assim.みんなは事故だと思っていた。ダンだけが違うとわかっていた。모두가 사고라고 생각했습니다. Dan만이 그렇지 않다는 것을 알고 있었죠.8not know any better used to say that someone does something bad or stupid because they have not been told or taught that it is wrong用于表示某人做坏事或蠢事,是因为从没有人告诉或教导他们那样做是错的se usa para decir que alguien hace algo malo o estúpido porque no le han dicho ni enseñado que está malusado para dizer que alguém faz algo errado ou estúpido porque nunca foi informado ou ensinado de que era errado誰かがそれが間違いだと言われたり教えられたりしていないために、悪いことや馬鹿なことをするという意味で使う잘못된 것이라고 말해주거나 가르쳐준 사람이 없어서 나쁜 짓이나 어리석은 짓을 한다고 할 때 쓰는 표현:  Drugs are being sold to children who don’t know any better.毒品正被卖给那些不知道这有什么问题的孩子们。Se venden drogas a niños que no saben distinguir el bien del mal.Drogas estão sendo vendidas a crianças que não sabem nada melhor.善悪の判断がついていない子どもたちに麻薬が売られている。옳고 그름을 판단하지 못하는 아이들에게 마약이 팔리고 있습니다.9know something inside out (also know something backwards British English, know something backwards and forwards American English) to be very familiar with something, especially because you have learned about it or because you have a lot of experience对某事非常熟悉,尤其是因为学习过或拥有丰富的经验conocer algo muy a fondo, especialmente porque lo has estudiado o porque tienes mucha experienciaconhecer algo muito bem, especialmente por tê-lo estudado ou por ter muita experiência何かをよく知っている、特に学んだり豊富な経験があるから어떤 것에 매우 익숙하다, 특히 배웠거나 경험이 풍부해서:  Erikson knows the game inside out.Erikson对这项比赛了如指掌。Erikson conoce el juego a la perfección.Erikson conhece o jogo de ponta a ponta.エリクソンはそのゲームを知り尽くしている。Erikson은 그 게임을 속속들이 알고 있습니다.10know your way around something a)to be so familiar with something that you are confident and good at using it对某事非常熟悉,以至于能够熟练自信地运用conocer algo tan bien que se usa con seguridad y habilidadconhecer algo tão bem a ponto de usá-lo com confiança e habilidade何かをよく知っていて、自信を持って上手に使いこなせる어떤 것에 매우 익숙하여 자신 있게 잘 활용할 수 있다:  She knows her way around a wine list.她对酒单驾轻就熟。Sabe manejarse muy bien con una carta de vinos.Ela sabe se virar muito bem com uma carta de vinhos.彼女はワインリストの扱いに慣れている。그녀는 와인 리스트를 능숙하게 다룰 줄 압니다. b)to be familiar with a place so that you know where things are对某个地方很熟悉,知道各种东西在哪里conocer bien un lugar de modo que sepas dónde está cada cosaconhecer bem um lugar, sabendo onde as coisas estãoある場所に精通していて、どこに何があるかがわかる어떤 장소에 익숙하여 무엇이 어디 있는지 알다:  I don’t know my way around the city yet.我还不熟悉这座城市。Todavía no conozco bien la ciudad.Ainda não conheço bem a cidade.まだ市内の地理がよくわかりません。아직 이 도시의 지리를 잘 모릅니다.11make yourself known (to somebody) formal正式formalformalフォーマル격식체 to introduce yourself to someone向某人自我介绍presentarse a alguienapresentar-se a alguém誰かに自己紹介する누군가에게 자기를 소개하다:  After she had gone, Paul made himself known to Dr Heatherton.她离开后,Paul向Heatherton博士自我介绍。Después de que ella se marchó, Paul se presentó al Dr. Heatherton.Depois que ela foi embora, Paul se apresentou ao Dr. Heatherton.彼女が去った後、ポールはヒースートン博士に自己紹介した。그녀가 떠난 후, Paul은 Heatherton 박사에게 자신을 소개했습니다.12recognize [transitive] to be able to recognize someone or something能够辨认出某人或某物ser capaz de reconocer a alguien o algoser capaz de reconhecer alguém ou algo誰かや何かを見分けることができる누군가 또는 무언가를 알아볼 수 있다:  Honestly, it had been so long, I hardly knew her.说实话,时间太久了,我几乎认不出她了。La verdad es que habían pasado tantos años que apenas la reconocí.Sinceramente, fazia tanto tempo que eu mal a reconheci.正直なところ、あまりにも久しぶりで、ほとんど彼女がわからなかった。솔직히 너무 오래되어서 그녀를 거의 알아보지 못했습니다.know somebody/something by something He looked very different, but I knew him by his voice.他看起来完全不同了,但我从声音认出了他。Tenía un aspecto muy diferente, pero lo reconocí por su voz.Ele estava bem diferente, mas eu o reconheci pela voz.見た目はずいぶん変わっていたが、声でわかった。그는 많이 달라 보였지만 목소리로 알아봤습니다. see thesaurus at recognize13know somebody/something as something to have a particular name以某个特定名称称呼tener un nombre determinado; ser conocido por un nombreter um nome específico; ser chamado por um nome特定の名前で呼ばれている특정한 이름으로 불리다:  The main street between the castle and the palace is known as ‘the Royal Mile’.城堡和宫殿之间的主街道被称为"皇家一英里"。La calle principal entre el castillo y el palacio se conoce como «the Royal Mile».A rua principal entre o castelo e o palácio é conhecida como "the Royal Mile".城と宮殿の間の大通りは「ロイヤル・マイル」として知られている。성과 궁전 사이의 주요 거리는 'the Royal Mile'로 알려져 있습니다. Nitrous oxide is commonly known as laughing gas.一氧化二氮通常被称为笑气。El óxido nitroso es comúnmente conocido como gas de la risa.O óxido nitroso é comumente conhecido como gás hilariante.亜酸化窒素は一般に「笑気ガス」として知られています。산화질소는 일반적으로 웃음 가스로 알려져 있습니다.14know something from something to understand the difference between one thing and another理解两者之间的区别entender la diferencia entre una cosa y otraentender a diferença entre uma coisa e outraある物と別の物の違いを理解する하나와 다른 것의 차이를 이해하다:  Lloyd doesn’t even know his right from his left.Lloyd连左右都分不清。Lloyd ni siquiera distingue la derecha de la izquierda.Lloyd nem consegue distinguir a direita da esquerda.ロイドは右と左の区別もできない。Lloyd는 오른쪽과 왼쪽도 구분하지 못합니다. At what age do children start to know right from wrong?孩子从几岁开始懂得辨别是非?¿A qué edad empiezan los niños a distinguir el bien del mal?Com que idade as crianças começam a distinguir o certo do errado?子どもは何歳から善悪の区別がつき始めますか?아이들은 몇 살부터 옳고 그름을 구분하기 시작하나요?15experience [transitive] to have experience of a particular feeling or situation经历过某种特定的感受或处境haber experimentado un sentimiento o una situación determinadater experiência de um sentimento ou situação específica特定の感情や状況を経験したことがある특정한 감정이나 상황을 경험하다:  I don’t think he ever knew true happiness.我认为他从未体验过真正的幸福。No creo que haya conocido la verdadera felicidad.Não acho que ele jamais conheceu a verdadeira felicidade.彼は本当の幸せを一度も味わったことがないと思う。그는 진정한 행복을 경험해본 적이 없는 것 같습니다.know about I know all about being poor.我深知贫困是什么滋味。Sé muy bien lo que es ser pobre.Eu sei muito bem o que é ser pobre.貧しくあることがどういうことか、よく知っています。가난한 것이 어떤 것인지 너무나 잘 알고 있습니다. I’ve never known (=have never experienced) this to happen in all the time I’ve worked here.我在这里工作的整段时间里,从来没有经历过(=have never experienced)这种情况。Nunca he visto (=nunca he experimentado) que esto ocurra en todo el tiempo que llevo trabajando aquí.Nunca vi acontecer (=nunca experimentei) isso em todo o tempo que trabalho aqui.ここで働いてきた間に、これが起きるのを一度も経験したことがありません(=have never experienced の意)。여기서 일한 내내 이런 일이 일어나는 것을 한 번도 경험한 (=have never experienced) 적이 없습니다. I’ve never known him to shout (=he never shouts).我从没见过他大喊大叫(=he never shouts,即"他从不大喊大叫")。Nunca lo he visto gritar (=nunca grita).Nunca o vi gritar (=ele nunca grita).彼が怒鳴るのを一度も聞いたことがありません(=彼は決して怒鳴らないということ)。그가 소리 지르는 것을 본 적이 없어요 (=그는 절대 소리를 지르지 않는다는 뜻).16somebody/something is not known to be something or somebody/something has never been known to do something used to say there is no information that someone or something has particular qualities用于表示没有信息显示某人或某物具有某种特性se usa para decir que no hay información que indique que alguien o algo tiene determinadas cualidadesusado para dizer que não há informações de que alguém ou algo tenha determinadas qualidades誰かや何かが特定の性質を持つという情報がないという意味で使う누군가 또는 무언가가 특정 특성을 가지고 있다는 정보가 없다고 말할 때 쓰는 표현:  This species is not known to be vicious.这一物种并不以凶猛著称。No se sabe que esta especie sea feroz.Não se sabe que essa espécie seja feroz.この種が獰猛であるという報告はありません。이 종은 사납다고 알려져 있지 않습니다.17I’ve known somebody/something to do something or somebody/something has been known to do something used to say that someone does something sometimes or that something happens sometimes, even if it is unusual用于表示某人有时会做某事,或某事有时会发生,即使这并不常见se usa para decir que alguien hace algo a veces o que algo ocurre a veces, aunque sea poco habitualusado para dizer que alguém faz algo às vezes ou que algo acontece às vezes, mesmo que seja incomumたとえ珍しいことであっても、誰かが時々何かをしたり、何かが時々起きたりするという意味で使う드문 일일지라도 누군가가 가끔 무언가를 하거나 어떤 일이 가끔 일어난다고 말할 때 쓰는 표현:  People have been known to drive 500 miles just to visit the shop.有人曾专程驾车500英里就为了参观这家店。Se sabe que hay personas que han conducido 500 millas solo para visitar la tienda.Há casos de pessoas que dirigiram 500 milhas só para visitar a loja.その店を訪れるためだけに500マイル運転した人もいるほどです。그 가게를 방문하기 위해 500마일을 운전한 사람들도 있었습니다. This type of fish has been known to live for 10 years or more.这种鱼有时可以存活10年甚至更长。Se sabe que este tipo de pez puede vivir 10 años o más.Sabe-se que esse tipo de peixe pode viver 10 anos ou mais.この種の魚は10年以上生きることもあります。이 종류의 물고기는 10년 이상 사는 경우도 있습니다.SPOKEN PHRASES18you know a)used to emphasize a statement用于强调某一陈述se usa para enfatizar una afirmaciónusado para enfatizar uma afirmação発言を強調するために使う어떤 말을 강조할 때 쓰는 표현:  There’s no excuse, you know.没有任何借口,你是知道的。No hay excusa, ya sabes.Não tem desculpa, sabe.言い訳はできませんよ、ご存じの通り。변명의 여지가 없어요, 알잖아요. b)used to make sure that someone understands what you are saying用于确认对方理解你说的话se usa para asegurarse de que alguien entiende lo que dicesusado para garantir que alguém entende o que você está dizendo相手が自分の言っていることを理解しているか確認するために使う상대방이 자신이 말하는 것을 이해하고 있는지 확인하기 위해 쓰는 표현:  I felt very upset, you know?我当时非常难受,你知道吗?Me sentí muy mal, ¿sabes?Eu me senti muito mal, sabe?とても動揺していたんです、わかります?정말 너무 속상했어요, 알아요? c)used when you want to keep someone’s attention, but cannot think of what to say next用于想保持对方的注意力,但一时想不出下一步说什么时se usa cuando se quiere mantener la atención de alguien pero no se sabe qué decir a continuaciónusado quando se quer manter a atenção de alguém, mas não se sabe o que dizer a seguir相手の注意を引き付けておきたいが、次に何を言えばいいかわからないときに使う상대방의 주의를 끌고 싶지만 다음에 할 말이 떠오르지 않을 때 쓰는 표현:  Well, you know, we’ve got a job to do here.嗯,你知道,我们这里有工作要做。Bueno, ya sabes, tenemos trabajo que hacer aquí.Bem, sabe, a gente tem um trabalho a fazer aqui.あの、まあ、ここでやらなければならない仕事があるんです。뭐, 있잖아요, 여기서 해야 할 일이 있어요. d)used when you are explaining or describing something and want to give more information用于解释或描述某事时,想要提供更多信息se usa al explicar o describir algo y se quiere dar más informaciónusado ao explicar ou descrever algo quando se quer dar mais informações何かを説明したり描写したりしながら、もっと情報を加えたいときに使う무언가를 설명하거나 묘사할 때 더 많은 정보를 제공하고 싶을 때 쓰는 표현:  That flower in the garden – you know, the purple one – what is it?园子里那朵花——你知道的,那朵紫色的——那是什么花?Esa flor del jardín —ya sabes, la morada— ¿qué es?Aquela flor do jardim — sabe, a roxa — o que é isso?庭のあの花——ほら、紫色の——あれは何ですか?정원의 저 꽃 — 있잖아요, 보라색 것 — 그게 뭔가요?19you know/do you know used to start talking about something, or make someone listen用于开始谈论某事,或让别人注意听se usa para empezar a hablar de algo o para captar la atención de alguienusado para começar a falar sobre algo ou para chamar a atenção de alguém何かについて話し始めたり、相手に注意を向けさせたりするときに使う무언가에 대해 이야기를 시작하거나 상대방이 듣게 하기 위해 쓰는 표현:  You know, I sometimes feel I don’t know him at all.你知道吗,我有时觉得自己根本不了解他。Sabes, a veces siento que no lo conozco en absoluto.Sabe, às vezes sinto que não o conheço nada.ねえ、私、ときどき彼のことを全然知らない気がするんです。있잖아요, 저는 가끔 그를 전혀 모르는 것 같다는 느낌이 들어요. Do you know, when I went out this morning that man was still there.你知道吗,我今天早上出门的时候那个男人还在那里。¿Sabes qué? Cuando salí esta mañana ese hombre todavía estaba ahí.Sabe, quando saí hoje de manhã aquele homem ainda estava lá.あのね、今朝外に出たとき、あの男はまだそこにいたんです。있잖아요, 오늘 아침에 나갔을 때 그 남자가 아직 거기 있었어요.(do) you know what/something? You know what? I think he’s lonely.你猜怎么着?我觉得他很孤独。¿Sabes qué? Creo que está solo.Sabe o quê? Acho que ele está solitário.ねえ、聞いて?彼って、孤独なんじゃないかと思うんです。있잖아요, 그 사람 외로운 것 같아요.20I know a)used to agree with someone or to say that you feel the same way用于表示赞同某人或表达有同样的感受se usa para estar de acuerdo con alguien o para decir que uno siente lo mismousado para concordar com alguém ou dizer que sente o mesmo相手に同意したり、同じ気持ちであると言ったりするときに使う누군가에게 동의하거나 같은 감정을 느낀다고 말할 때 쓰는 표현:  ‘We have to talk about it, Rob.’ ‘Yeah, I know.’"我们得谈谈这件事,Rob。""是啊,我知道。"«Tenemos que hablar de ello, Rob.» «Sí, lo sé.»"Precisamos conversar sobre isso, Rob." "Sim, eu sei."「ロブ、それについて話し合わないといけないよ。」「うん、わかってる。」"우리 그것에 대해 얘기해야 해, Rob." "응, 알아." b)used to say that you have suddenly had an idea, thought of a solution to a problem etc用于表示突然有了一个想法,或想到了解决问题的方案等se usa para decir que se ha tenido de repente una idea o se ha pensado en una solución a un problema, etc.usado para dizer que se teve de repente uma ideia, pensou em uma solução para um problema, etc.突然アイデアが浮かんだり、問題の解決策を思いついたりしたときに使う갑자기 아이디어가 떠오르거나 문제의 해결책을 생각해냈을 때 쓰는 표현:  I know! Let’s go out for a meal on your birthday.有了!你生日那天我们出去吃饭吧。¡Ya sé! Salgamos a comer el día de tu cumpleaños.Já sei! Vamos sair para jantar no seu aniversário.そうだ!あなたの誕生日に食事に行こう。알았다! 생일에 밖에 나가서 밥 먹자. c)used to stop someone from interrupting because they have an opinion about what you are saying用于阻止对方打断,因为他们对你说的话持有看法se usa para impedir que alguien interrumpa porque tiene una opinión sobre lo que estás diciendousado para impedir que alguém interrompa porque tem uma opinião sobre o que você está dizendo相手が自分の言っていることについて意見を言おうとして口を挟むのを止めるときに使う상대방이 하고 있는 말에 의견이 있어 끼어들려 할 때 막기 위해 쓰는 표현:  It sounds silly, I know, but I will explain.我知道听起来很蠢,但我会解释的。Suena tonto, lo sé, pero lo voy a explicar.Sei que parece idiota, mas vou explicar.馬鹿げて聞こえるのはわかっていますが、説明します。바보 같이 들린다는 거 알아요, 하지만 설명할게요. I know, I know, I should have had the car checked out before now.我知道,我知道,我应该早点把车检查一下的。Lo sé, lo sé, debería haber revisado el coche antes.Eu sei, eu sei, eu deveria ter levado o carro para revisão antes.わかってる、わかってる、もっと早く車を点検に出しておくべきだった。알아요, 알아요, 진작에 차를 점검받았어야 했는데.21I don’t know a)used to say that you do not have the answer to a question用于表示不知道某个问题的答案se usa para decir que no se sabe la respuesta a una preguntausado para dizer que não se sabe a resposta a uma pergunta質問の答えがわからないと言うときに使う어떤 질문에 대한 답을 모른다고 말할 때 쓰는 표현:  ‘When did they arrive?’ ‘I don’t know.’"他们什么时候到的?""我不知道。"«¿Cuándo llegaron?» «No lo sé.»"Quando eles chegaram?" "Não sei."「彼らはいつ着いたの?」「わかりません。」"그들은 언제 도착했나요?" "모르겠어요." b)used when you are not sure about something用于对某事不确定时se usa cuando no se está seguro de algousado quando não se tem certeza de algo何かについて確信が持てないときに使う무언가에 대해 확실하지 않을 때 쓰는 표현:  ‘How old do you think he is?’ ‘Oh, I don’t know – sixty, seventy?’"你觉得他多大岁数了?""哦,我也说不准——六十?七十?"«¿Cuántos años crees que tiene?» «Pues no sé — ¿sesenta, setenta?»"Quantos anos você acha que ele tem?" "Ah, não sei — sessenta, setenta?"「彼は何歳だと思いますか?」「うーん、わかりません——60くらい、70くらい?」"몇 살인 것 같아요?" "글쎄요 — 예순, 일흔?"know what/how/whether etc I don’t know whether to call him.我不确定是否该给他打电话。No sé si llamarle.Não sei se devo ligar para ele.彼に電話すべきかどうかわかりません。그에게 전화해야 할지 모르겠어요.I don’t know that I don’t know that you need a passport for travelling within the EU.我不太确定在欧盟内旅行是否需要护照。No estoy seguro de que necesites pasaporte para viajar dentro de la UE.Não tenho certeza de que você precise de passaporte para viajar dentro da UE.EU内の旅行にパスポートが必要かどうか、確かではありません。EU 내 여행에 여권이 필요한지 잘 모르겠어요. c)used to show that you disagree slightly with what has just been said用于表示对刚才说的话略有异议se usa para mostrar que se está levemente en desacuerdo con lo que se acaba de decirusado para mostrar que se discorda levemente do que acabou de ser dito今言われたことに少し異議があるときに使う방금 한 말에 약간 동의하지 않는다는 것을 나타낼 때 쓰는 표현:  ‘I couldn’t live there.’ ‘Oh, I don’t know. It might not be so bad.’"我没法在那里生活。""哦,我觉得未必吧。也许没那么糟。"«No podría vivir allí.» «Bueno, no sé. Quizá no sería tan malo.»"Eu não conseguiria viver lá." "Ah, não sei. Talvez não fosse tão ruim."「そこには住めないと思う。」「そうかな。そんなに悪くないかもしれないよ。」"저는 거기서 살 수 없을 것 같아요." "글쎄요. 그렇게 나쁘지 않을 수도 있어요." d) British English used to show that you are slightly annoyed用于表示略感恼火se usa para mostrar que uno está levemente irritadousado para mostrar que se está levemente irritado少し苛立っていることを示すときに使う약간 짜증이 났음을 나타낼 때 쓰는 표현:  Oh, I don’t know! You’re hopeless!哎,真是的!你真是没救了!¡Ay, no sé! ¡Eres un caso perdido!Ah, não sei! Você é um caso perdido!もう、知らない!あなたって本当にどうしようもないんだから!아이고, 모르겠어요! 당신은 정말 답 없어요!22I don’t know how/why etc used to criticize someone用于批评某人se usa para criticar a alguienusado para criticar alguém誰かを批判するときに使う누군가를 비판할 때 쓰는 표현:  I don’t know how people could keep an animal in those conditions.我不明白人们怎么能在那种条件下饲养动物。No entiendo cómo puede la gente tener un animal en esas condiciones.Não entendo como as pessoas podem criar um animal nessas condições.そんな環境で動物を飼えるなんて、信じられません。그런 환경에서 동물을 키울 수 있다는 게 이해가 안 됩니다.23I don’t know about you, but ... used to give your opinion, decision, or suggestion when you are not sure that the person you are talking to will feel the same way用于表达自己的意见、决定或建议,但不确定对方是否有同感se usa para dar tu opinión, decisión o sugerencia cuando no estás seguro de que la otra persona sienta lo mismousado para dar sua opinião, decisão ou sugestão quando não se tem certeza de que a outra pessoa vai concordar相手が同じ気持ちかどうか確信が持てないときに、自分の意見・決断・提案を述べるために使う상대방도 같은 생각인지 확실하지 않을 때 자신의 의견, 결정, 또는 제안을 말할 때 쓰는 표현:  I don’t know about you, but I’ll be glad when Christmas is over.我不知道你的感受,反正我很期待圣诞节赶快过去。No sé tú, pero yo me alegraré cuando pasen las Navidades.Não sei você, mas eu vou ficar aliviado quando o Natal acabar.あなたはどうかわかりませんが、クリスマスが終わったらほっとします。당신은 어떨지 모르지만, 저는 크리스마스가 끝나면 기쁠 것 같아요.24I don’t know how to thank you/repay you used to thank someone用于感谢某人se usa para dar las gracias a alguienusado para agradecer a alguém誰かに感謝するときに使う누군가에게 감사를 표할 때 쓰는 표현25wouldn’t you know (it) used to say that something is not at all surprising用于表示某事一点都不令人惊讶se usa para decir que algo no es sorprendente en absolutousado para dizer que algo não é nada surpreendente何かが全く驚くことではないと言うときに使う어떤 것이 전혀 놀랍지 않다고 말할 때 쓰는 표현:  I was told in no uncertain terms that Helen, wouldn’t you know it, didn’t approve.他们毫不含糊地告诉我,Helen——果然不出所料——不赞成。Me dijeron sin rodeos que Helen, cómo no, no lo aprobaba.Me disseram claramente que Helen, como não podia deixar de ser, não aprovava.当然のことながら、ヘレンは賛成しないと、はっきり告げられた。Helen이 — 당연하게도 — 찬성하지 않는다는 말을 분명하게 들었습니다.26you don’t know used to emphasize how strong your feelings are用于强调感情之深se usa para enfatizar lo intensos que son tus sentimientosusado para enfatizar o quanto são intensos seus sentimentos自分の気持ちがどれほど強いかを強調するときに使う자신의 감정이 얼마나 강한지 강조할 때 쓰는 표현:  You don’t know how much I missed him.你不知道我有多想念他。No sabes cuánto lo eché de menos.Você não sabe o quanto eu senti falta dele.彼がどれほど恋しかったか、あなたにはわかりません。제가 그를 얼마나 그리워했는지 당신은 모를 거예요.27I wouldn’t know used to say that you do not know the answer to something and that you are not the person who would know用于表示自己不知道某事的答案,而且自己也不是知道答案的人se usa para decir que no sabes la respuesta a algo y que no eres la persona indicada para saberlousado para dizer que não sabe a resposta para algo e que não é a pessoa que saberia何かの答えを知らないこと、また自分がその答えを知るべき人物ではないことを言うときに使う어떤 것의 답을 모르며 자신이 그 답을 알 사람도 아니라고 말할 때 쓰는 표현28what does somebody know? used to say angrily that someone’s opinion is wrong or that it is not important用于愤怒地表示某人的看法是错的或无关紧要的se usa para decir con enfado que la opinión de alguien es errónea o que no importausado para dizer com raiva que a opinião de alguém está errada ou não importa誰かの意見が間違っている、あるいは重要ではないと怒りをもって言うときに使う누군가의 의견이 틀리거나 중요하지 않다고 화가 나서 말할 때 쓰는 표현:  What does she know about relationships?她对人际关系懂什么?¿Qué sabe ella de relaciones?O que ela entende de relacionamentos?彼女が人間関係について何がわかるというの?그녀가 인간관계에 대해 뭘 안다고요?29how should I know?/how am I to know?/how do I know? used to say that it is not reasonable to expect that you should know something用于表示期望自己知道某事是不合理的se usa para decir que no es razonable esperar que uno sepa algousado para dizer que não é razoável esperar que se saiba algo自分が何かを知っているはずだという期待は合理的ではないと言うときに使う어떤 것을 알고 있어야 한다는 기대가 합리적이지 않다고 말할 때 쓰는 표현:  ‘When will they be back?’ ‘How should I know?’"他们什么时候回来?""我怎么知道?"«¿Cuándo volverán?» «¿Cómo voy a saberlo yo?»"Quando eles voltam?" "Como eu ia saber?"「彼らはいつ戻るの?」「私が知るわけないでしょう。」"그들은 언제 돌아오나요?" "내가 어떻게 알아요?"30how was I to know?/how did I know? used as an excuse when something bad has happened用于在不好的事情发生后作为借口se usa como excusa cuando ha ocurrido algo malousado como desculpa quando algo ruim aconteceu悪いことが起きたときの言い訳として使う나쁜 일이 일어났을 때 변명으로 쓰는 표현:  How was I to know that the file was confidential?我怎么可能知道那个文件是机密的?¿Cómo iba yo a saber que el archivo era confidencial?Como eu ia saber que o arquivo era confidencial?そのファイルが機密だと、どうやって知ることができたというのですか?그 파일이 기밀이라는 걸 제가 어떻게 알 수 있었겠어요?31be not to know British English used to say that you do not mind that someone has made a mistake because they could not have avoided it用于表示不介意某人犯了错误,因为那是无法避免的se usa para decir que no importa que alguien haya cometido un error porque no podía haberlo evitadousado para dizer que não se importa com o erro de alguém porque a pessoa não tinha como evitá-lo避けることができなかったミスをした人をとがめないと言うときに使う피할 수 없었던 실수를 한 사람을 탓하지 않는다고 말할 때 쓰는 표현:  ‘Sorry, I didn’t realize you had guests.’ ‘That’s all right – you weren’t to know.’"对不起,我没意识到你有客人。""没关系——你不可能知道的。"«Lo siento, no sabía que tenías visitas.» «No pasa nada, no tenías forma de saberlo.»"Desculpe, não sabia que você tinha visitas." "Tudo bem — você não tinha como saber."「すみません、お客さんがいるとは知らなかったんです。」「大丈夫ですよ——知りようがなかったんですから。」"죄송해요, 손님이 계신 줄 몰랐어요." "괜찮아요 — 알 수 없었잖아요."32I ought to know used to emphasize that you know about something because you made it, experienced it etc用于强调自己知道某事,是因为亲手做过或亲身经历过se usa para enfatizar que sabes algo porque lo hiciste, lo experimentaste, etc.usado para enfatizar que se sabe algo porque se fez, experimentou etc.それを作ったり経験したりしたから知っていると強調するときに使う만들었거나 직접 경험했기 때문에 알고 있다는 것을 강조할 때 쓰는 표현:  ‘Are you sure there’s no sugar in this coffee?’ ‘Of course. I ought to know – I made it!’"你确定这咖啡里没有糖?""当然。我应该知道——是我做的!"«¿Seguro que este café no lleva azúcar?» «Claro. Yo debería saberlo, ¡si lo hice yo!»"Tem certeza de que não tem açúcar neste café?" "Claro. Eu é que sei — fui eu que fiz!"「このコーヒーに砂糖は入っていないですよね?」「もちろんですよ。私が知らないはずがありません——私が作ったんですから!」"이 커피에 설탕이 없는 거 맞죠?" "물론이죠. 당연히 알죠 — 제가 만들었는데요!"33for all I know used to emphasize that you do not know something and say that it is not important to you用于强调自己不知道某事,并表示那对自己无关紧要se usa para enfatizar que no sabes algo y decir que eso no te importausado para enfatizar que não se sabe algo e dizer que isso não é importante para você何かを知らないこと、そしてそれが自分にとって重要ではないことを強調するときに使う어떤 것을 모르며 그것이 자신에게 중요하지 않다고 강조할 때 쓰는 표현:  I don’t know where she is. She could have been kidnapped for all I know.我不知道她在哪里。就我所知,她甚至可能被绑架了。No sé dónde está. Por lo que sé, podría haberse la llevado alguien.Não sei onde ela está. Pelo que eu sei, pode até ter sido sequestrada.彼女がどこにいるかわかりません。私の知る限りでは、誘拐されていたとしても知る術がありません。그녀가 어디 있는지 모르겠어요. 제가 아는 한, 납치됐을 수도 있어요.34not that I know of used to say that you think the answer is ‘no’ but there may be facts that you do not know about用于表示认为答案是"否",但可能存在自己不了解的情况se usa para decir que crees que la respuesta es «no», pero puede haber hechos que desconocesusado para dizer que acha que a resposta é "não", mas pode haver fatos que não se conhece答えは「ノー」だと思うが、自分が知らない事実があるかもしれないと言うときに使う답이 '아니요'라고 생각하지만 모르는 사실이 있을 수도 있다고 말할 때 쓰는 표현:  ‘Did he call earlier?’ ‘Not that I know of.’"他之前打电话来了吗?""我所知道的是没有。"«¿Llamó antes?» «Que yo sepa, no.»"Ele ligou antes?" "Não que eu saiba."「彼は前に電話してきましたか?」「私の知る限りでは、していません。」"그가 아까 전화했나요?" "제가 알기로는 안 했어요."35Heaven/God/who/goodness knows! a)used to say that you do not know the answer to a question用于表示不知道某个问题的答案se usa para decir que no se sabe la respuesta a una preguntausado para dizer que não se sabe a resposta a uma pergunta質問の答えがわからないと言うときに使う어떤 질문에 대한 답을 모른다고 말할 때 쓰는 표현:  ‘Where do you think he’s disappeared to this time?’ ‘God knows!’"你觉得他这次又跑哪儿去了?""天知道!"«¿Dónde crees que ha desaparecido esta vez?» «¡Sabe Dios!»"Onde você acha que ele desapareceu desta vez?" "Deus sabe!"「今度はどこへ行ってしまったんだと思う?」「神のみぞ知る!」"이번에는 어디에 사라진 것 같아요?" "하늘만 알겠죠!" Goodness knows why she didn’t go herself.老天才知道她为什么没有亲自去。Dios sabe por qué no fue ella misma.Só Deus sabe por que ela mesma não foi.彼女がなぜ自分で行かなかったのか、神のみぞ知るですね。그녀가 왜 직접 가지 않았는지는 하늘만 알겠죠. b)used to emphasize a statement用于强调某一陈述se usa para enfatizar una afirmaciónusado para enfatizar uma afirmação発言を強調するために使う어떤 말을 강조할 때 쓰는 표현:  Goodness knows, I’ve never liked the woman, but I didn’t know how bad it would be to work with her.说实话,我从来就不喜欢那个女人,但我没想到和她共事会有这么糟糕。La verdad es que nunca me cayó bien esa mujer, pero no sabía que sería tan difícil trabajar con ella.Deus sabe, nunca gostei dessa mulher, mas não imaginava o quanto seria difícil trabalhar com ela.本当に、あの女性のことは一度も好きではなかったが、一緒に仕事をするのがこんなにつらいとは思わなかった。사실, 저는 그 여자를 한 번도 좋아한 적이 없었지만, 그녀와 함께 일하는 게 이렇게 힘들 줄은 몰랐습니다.36knowing my luck used to say that you expect something bad will happen because you are usually unlucky用于表示因为自己一向运气不好,所以预料坏事将会发生se usa para decir que esperas que algo malo suceda porque normalmente tienes mala suerteusado para dizer que se espera que algo ruim aconteça porque geralmente se tem azarいつも運が悪いので、悪いことが起きるだろうと予想するときに使う보통 운이 없어서 나쁜 일이 생길 거라고 예상할 때 쓰는 표현:  Knowing my luck, the train will be late.以我的运气,火车肯定会晚点。Con la suerte que tengo, el tren llegará tarde.Com a minha sorte, o trem vai atrasar.私の運の悪さを考えると、電車はきっと遅れるだろう。내 운을 생각하면 기차가 늦을 거예요.37(well,) what do you know? used to express surprise用于表达惊讶se usa para expresar sorpresausado para expressar surpresa驚きを表すときに使う놀라움을 표현할 때 쓰는 표현:  Well, what do you know? Look who’s here!哎,你瞧瞧!看看这是谁来了!¡Vaya, mira qué sorpresa! ¡Mira quién está aquí!Ora veja só! Olha quem está aqui!まあ、これは驚いた!ほら、誰が来たか見てよ!이야, 세상에! 이게 누구야!38if you know what’s good for you used to tell someone that they should do something, or something bad will happen用于告诫某人应该做某事,否则会有不好的后果se usa para advertir a alguien de que debe hacer algo o algo malo sucederáusado para dizer a alguém que deve fazer algo ou algo ruim vai acontecer何かをすべきだ、さもなければ悪いことが起きると相手に告げるときに使う무언가를 해야 하며 그렇지 않으면 나쁜 일이 생길 것이라고 말할 때 쓰는 표현:  You’ll keep your mouth shut about this if you know what’s good for you!如果你识时务的话,就对此闭嘴!¡Más te vale no decir ni una palabra de esto!Você vai ficar com a boca fechada sobre isso se souber o que é bom para você!身のためだと思うなら、このことについては口を閉じておきなさい!자기한테 좋은 게 뭔지 안다면 이 일에 대해 입 다물고 있어요!39you know who/what used to talk about someone or something without mentioning their name用于不提名字地谈论某人或某物se usa para hablar de alguien o algo sin mencionar su nombreusado para falar de alguém ou algo sem mencionar o nome名前を出さずに誰かや何かについて話すときに使う이름을 언급하지 않고 누군가 또는 무언가에 대해 말할 때 쓰는 표현:  I saw you know who yesterday.我昨天看到那个你懂的是谁了。Ayer vi al que tú sabes.Ontem vi aquele que você sabe quem é.昨日、例の人を見かけましたよ。어제 그 있잖아요, 그 사람 봤어요.40there’s no knowing it is impossible to know不可能知道;无从得知es imposible saberloé impossível saber知ることは不可能である알 수 없다; 알기 불가능하다:  There was no knowing who might have read the letter.无从得知那封信可能被谁看到过。Era imposible saber quién podría haber leído la carta.Era impossível saber quem poderia ter lido a carta.その手紙を誰が読んだかもしれないか、知ることはできなかった。그 편지를 누가 읽었을지 알 방법이 없었습니다.41let it be known/make it known (that) formal正式formalformalフォーマル격식체 to make sure that people know something, especially by getting someone else to tell them确保人们了解某件事,尤其是通过让别人来告知asegurarse de que la gente sepa algo, especialmente haciendo que otra persona se lo digagarantir que as pessoas saibam algo, especialmente por meio de outra pessoa特に誰かを通じて伝えることで、人々が何かを知るようにする특히 다른 사람을 통해 알리는 방식으로 사람들이 무언가를 알도록 확인하다:  Farrar let it be known that he saw nothing wrong with the proposed solutions.Farrar让人们知道他认为所提议的解决方案没有任何问题。Farrar hizo saber que no veía ningún problema en las soluciones propuestas.Farrar fez saber que não via nada de errado nas soluções propostas.ファラーは、提案された解決策に何も問題はないという意向を知らせた。Farrar는 제안된 해결책에 아무런 문제가 없다고 알렸습니다.42not want to know British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to not be interested in someone and what they want to say对某人及其想说的话不感兴趣no estar interesado en alguien ni en lo que tiene que decirnão ter interesse em alguém nem no que essa pessoa quer dizer誰かやその人が言いたいことに関心を持たない누군가 또는 그 사람이 하려는 말에 관심이 없다:  She’d approached several model agencies but they just didn’t want to know.她找过几家模特经纪公司,但他们根本不感兴趣。Se había acercado a varias agencias de modelos, pero simplemente no quisieron saber nada.Ela havia procurado várias agências de modelos, mas elas simplesmente não quiseram nem saber.彼女はいくつかのモデル事務所に話を持ちかけたが、まったく相手にされなかった。그녀는 여러 모델 에이전시에 접근했지만 그들은 전혀 관심을 보이지 않았습니다.43know the score informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to understand a situation and all the good and bad features about it了解某种情况及其所有优缺点entender una situación y todas sus características positivas y negativasentender uma situação e todas as suas características boas e ruins状況とそのあらゆる良い点・悪い点を理解している어떤 상황과 그 장단점을 모두 이해하다:  I knew the score before I started the job.在开始这份工作之前,我就清楚实际情况了。Ya sabía cómo estaban las cosas antes de empezar el trabajo.Eu já sabia como as coisas eram antes de começar o trabalho.仕事を始める前から、実情はわかっていました。일을 시작하기 전에 이미 상황을 파악하고 있었습니다.44not know what hit you informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to feel shocked and confused because something happens when you are not expecting it to因预料之外的事情发生而感到震惊和茫然sentirse conmocionado y confundido porque algo ocurre cuando no lo esperassentir-se chocado e confuso porque algo acontece quando não se esperava予期しないことが起きて、ショックを受け混乱する예상치 못한 일이 일어나 충격을 받고 혼란스러워하다:  Poor man – I don’t think he knew what hit him.可怜的家伙——我觉得他完全不知道发生了什么事。Pobre hombre: creo que no supo qué le había caído encima.Coitado — acho que ele nem sabia o que havia acontecido com ele.かわいそうに——彼は何が起きたかも気づかなかったと思う。불쌍한 사람 — 무슨 일이 닥친지도 몰랐을 것 같아요.45know your place used to say that someone understands that they are less important than other people – usually used humorously用于表示某人明白自己的身份地位不如他人——通常带幽默意味se usa para decir que alguien entiende que es menos importante que los demás — generalmente con humorusado para dizer que alguém entende que é menos importante do que os outros — geralmente usado com humor自分は他の人より地位が低いということを理解していると言うときに使う——たいていユーモラスに使われる자신이 다른 사람보다 덜 중요한 사람이라는 것을 안다고 말할 때 쓰는 표현 — 보통 유머러스하게 사용됨:  I know my place. I’ll get back to the kitchen!我知道自己的本分,我回厨房去!Sé cuál es mi lugar. ¡Vuelvo a la cocina!Sei qual é o meu lugar. Vou voltar para a cozinha!分をわきまえています。台所に戻ります!제 분수를 알아요. 부엌으로 돌아갈게요!46know no bounds formal正式formalformalフォーマル격식체 if a feeling or quality knows no bounds, it is not limited in any way如果某种感情或特质"knows no bounds"(无边无际),则表示它没有任何限制si un sentimiento o una cualidad knows no bounds (no conoce límites), significa que no tiene ningún límitese um sentimento ou qualidade knows no bounds (não conhece limites), significa que não tem nenhuma limitação感情や性質が knows no bounds(限りを知らない)であるとは、それが何にも制限されていないという意味어떤 감정이나 특성이 knows no bounds(한계를 모른다)라고 하면, 그것이 어떤 방식으로도 제한되지 않는다는 뜻:  His enthusiasm knew no bounds.他的热情无边无际。Su entusiasmo no conocía límites.O entusiasmo dele não tinha limites.彼の熱意には際限がなかった。그의 열정은 한이 없었습니다.47somebody knows best used to say that someone should be obeyed or that their way of doing things should be accepted because they are experienced用于表示某人因经验丰富,应当服从其意见或接受其做法se usa para decir que alguien debe ser obedecido o que su forma de hacer las cosas debe aceptarse porque es experimentadousado para dizer que alguém deve ser obedecido ou que sua maneira de fazer as coisas deve ser aceita por ser experiente経験豊富であるため、その人に従うべきであるとか、その人のやり方を受け入れるべきだと言うときに使う경험이 많기 때문에 그 사람의 말을 따르거나 그 사람의 방식을 받아들여야 한다고 말할 때 쓰는 표현:  She always thinks she knows best.她总认为自己最懂。Siempre cree que ella sabe mejor que nadie.Ela sempre acha que sabe mais do que todos.彼女はいつも自分が一番よくわかっていると思っている。그녀는 항상 자신이 가장 잘 안다고 생각합니다. I have always hated the attitude that ‘the doctor knows best’.我一直讨厌"医生最懂"这种态度。Siempre he odiado la actitud de que «el médico sabe mejor».Sempre odiei essa postura de que "o médico sabe mais".私は常に「医者が一番よくわかっている」という姿勢が嫌いだった。저는 '의사가 제일 잘 안다'는 태도를 항상 싫어했습니다.48before you know it used to say that something happens very quickly and when you are not expecting it用于表示某事发生得非常快,在毫无预期之时se usa para decir que algo ocurre muy rápidamente y sin que uno lo espereusado para dizer que algo acontece muito rapidamente e quando não se espera何かが非常に速く、そして予期しない間に起きると言うときに使う어떤 일이 예상치 못한 사이에 매우 빠르게 일어난다고 말할 때 쓰는 표현:  You’ll be home before you know it.眨眼间你就到家了。Llegarás a casa antes de que te des cuenta.Você vai estar em casa antes que perceba.気づかないうちにもう家についていますよ。눈 깜짝할 사이에 집에 도착할 거예요.49know different/otherwise informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to know that the opposite of something is true知道某事的反面才是真实的saber que lo contrario de algo es verdadsaber que o oposto de algo é verdadeiro何かの反対が真実だとわかっている어떤 것의 반대가 사실임을 알다:  He told people he didn’t care about her, but deep down he knew different.他告诉别人说他不在乎她,但内心深处他知道事实并非如此。Le decía a la gente que no le importaba, pero en el fondo sabía que no era verdad.Ele dizia às pessoas que não ligava para ela, mas lá no fundo sabia que era o contrário.彼は彼女のことは気にしないと周りに言っていたが、心の奥ではそうでないとわかっていた。그는 사람들에게 그녀가 신경 쓰이지 않는다고 했지만, 마음 깊은 곳에서는 그렇지 않다는 것을 알고 있었습니다.50know your own mind to be confident and have firm ideas about what you want and like对自己的喜好和需求有自信、有明确的想法tener confianza en uno mismo y tener ideas claras sobre lo que se quiere y gustater confiança e ideias firmes sobre o que se quer e o que gosta自分が何を望み、何が好きかについて自信を持ち、確固たる考えを持っている자신이 원하고 좋아하는 것에 대해 확신이 있고 확고한 생각을 가지고 있다51you will be delighted/pleased etc to know (that) formal正式formalformalフォーマル격식체 used before you give someone information that they will be pleased to hear用于在告知对方会感到高兴的信息之前se usa antes de dar a alguien una información que le alegrará escucharusado antes de dar a alguém uma informação que será bem-vinda相手が喜ぶ情報を伝える前置きとして使う상대방이 기뻐할 정보를 알려주기 전에 쓰는 표현:  You will be pleased to know that we have accepted your offer.您一定很高兴得知,我们已接受您的提议。Le alegrará saber que hemos aceptado su oferta.Você ficará feliz em saber que aceitamos sua oferta.ご提案をお受けすることになりましたので、お喜びのことと存じます。귀하의 제안을 수락했음을 알려드리게 되어 기쁩니다.52it’s ... , Jim, but not as we know it informal humorous非正式 幽默informal humorísticoinformal humorísticoインフォーマル ユーモラス비격식 유머러스 used to say that something is completely different from what we would normally expect something of its type to be用于表示某事与同类事物的常规预期完全不同se usa para decir que algo es completamente diferente de lo que normalmente esperaríamos de algo de su tipousado para dizer que algo é completamente diferente do que normalmente esperaríamos de algo desse tipoその種のものとして通常予想されるものとは全く異なると言うときに使う어떤 것이 일반적으로 그 종류에서 기대하는 것과 완전히 다르다고 말할 때 쓰는 표현:  It’s the blues, Jim, but not as we know it.这是布鲁斯,Jim,但和我们所熟知的完全不同。Son los blues, Jim, pero no como los conocemos.É o blues, Jim, mas não como o conhecemos.ブルースだよ、ジム。でも私たちが知っているブルースとは違う。블루스예요, Jim, 하지만 우리가 아는 블루스는 아니에요. the next thing I/she etc knew at next1(6)GRAMMAR: Using the progressive语法:进行时的用法GRAMÁTICA: Uso del progresivoGRAMÁTICA: Uso do progressivo文法:進行形の使い方문법: 진행형 사용법Know is not used in the progressive. You say: · I know who that is.· Do you know this song? Don’t say: I’m knowing who that is. | Are you knowing this song?• know 不用于进行时。应说:· I know who that is.(我知道那是谁。)· Do you know this song?(你知道这首歌吗?)✗不要说:I'm knowing who that is. | Are you knowing this song?• Know no se usa en la forma progresiva. Se dice: · I know who that is. · Do you know this song? ✗No se dice: I'm knowing who that is. | Are you knowing this song?• Know não é usado na forma progressiva. Diz-se: · I know who that is. · Do you know this song? ✗Não se diz: I'm knowing who that is. | Are you knowing this song?• know は進行形では使いません。次のように言います:· I know who that is.(あれが誰か知っています。)· Do you know this song?(この歌を知っていますか?)✗こう言ってはいけません:I'm knowing who that is. | Are you knowing this song?• know는 진행형으로 쓰지 않습니다. 다음과 같이 말합니다: · I know who that is. · Do you know this song? ✗이렇게 말하지 마세요: I'm knowing who that is. | Are you knowing this song?However, the participle knowing is sometimes used: · Knowing she would appreciate it, I offered to help.Grammar guide ‒ VERBS• 不过,分词 knowing 有时可以使用:· Knowing she would appreciate it, I offered to help.(知道她会感激,我主动提出帮忙。)语法指南——动词• Sin embargo, el participio knowing se usa a veces: · Knowing she would appreciate it, I offered to help. Guía gramatical — VERBOS• No entanto, o particípio knowing é usado às vezes: · Knowing she would appreciate it, I offered to help. Guia gramatical — VERBOS• ただし、分詞の knowing が使われることがあります:· Knowing she would appreciate it, I offered to help.(彼女が喜ぶとわかっていたので、手伝うことを申し出た。)文法ガイド——動詞• 그러나 분사 knowing은 때로 쓰입니다: · Knowing she would appreciate it, I offered to help. 문법 안내 — 동사
    knowknow2 noun in the know informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 having more information about something than most people比大多数人拥有更多关于某事的信息tener más información sobre algo que la mayoría de la genteter mais informações sobre algo do que a maioria das pessoas大多数の人よりも何かについて多くの情報を持っている대부분의 사람들보다 어떤 것에 대해 더 많은 정보를 가지고 있다:  People in the know say that interest rates will have to rise again soon.消息灵通人士说,利率很快将不得不再次上调。La gente enterada dice que los tipos de interés tendrán que volver a subir pronto.Pessoas bem informadas dizem que as taxas de juros terão que subir novamente em breve.事情に詳しい人たちは、利率は近いうちにまた上がらざるを得ないと言っています。사정에 밝은 사람들은 금리가 곧 다시 오를 수밖에 없을 거라고 말합니다.