PolyDict.cc
    littlelittle1 /ˈlɪtl/ adjective 1size [usually before noun] small in size体积小;小型的pequeño en tamañopequeno em tamanho大きさが小さい크기가 작은:  a little house一座小房子una casitauma casinha小さな家작은 집 a cake decorated with little flowers一块用小花装饰的蛋糕un pastel decorado con flores pequeñasum bolo decorado com flores pequenas小さな花で飾られたケーキ작은 꽃으로 장식된 케이크 She was cutting the meat up into little bits.她把肉切成小块。Estaba cortando la carne en trocitos.Ela estava cortando a carne em pedacinhos.彼女は肉を小さな切れ端に切っていた。그녀는 고기를 작은 조각으로 자르고 있었다.little tiny/tiny little spoken口语oraloral話し言葉구어 (=extremely small)(=极小的)(=extremadamente pequeño)(=extremamente pequeno)(=非常に小さい)(=극히 작은) a little tiny puppy一只极小的小狗un cachorro pequeñísimoum filhotinho minúsculoとても小さな子犬아주 작은 강아지little bitty American English spoken口语oraloral話し言葉구어 (=extremely small)(=极小的)(=extremadamente pequeño)(=extremamente pequeno)(=非常に小さい)(=극히 작은)a little something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 (=a small present, or a small amount of food)(=一件小礼物,或少量食物)(=un pequeño regalo, o una pequeña cantidad de comida)(=um pequeno presente, ou uma pequena quantidade de comida)(=小さなプレゼント、または少量の食べ物)(=작은 선물, 또는 소량의 음식) I’d like to buy him a little something to thank him.我想买个小礼物来感谢他。Me gustaría comprarle algo pequeño para agradecerle.Gostaria de comprar uma lembrancinha para agradecer a ele.彼へのお礼に何か小さなものを買いたい。그에게 감사의 표시로 작은 선물을 사주고 싶다. see thesaurus at small2something you like or dislike [only before noun] used between an adjective and a noun to emphasize that you like or dislike something or someone, although they are not important, impressive etc用于形容词和名词之间,强调对某事物或某人的喜爱或厌恶,尽管它们并不重要或令人印象深刻等usado entre un adjetivo y un sustantivo para enfatizar que algo o alguien te gusta o disgusta, aunque no sea importante, impresionante, etc.usado entre um adjetivo e um substantivo para enfatizar que você gosta ou não de algo ou alguém, embora não sejam importantes, impressionantes etc.形容詞と名詞の間に置き、重要でも印象的でもないものや人に対する好意や反感を強調する형용사와 명사 사이에 쓰여, 중요하거나 인상적이지 않더라도 어떤 것이나 사람에 대한 호감 또는 반감을 강조함:  It could be a nice little business.这可以是一门不错的小生意。Podría ser un negocio pequeño pero bueno.Poderia ser um pequeno negócio agradável.それはなかなかいい小さなビジネスになるかもしれない。꽤 괜찮은 소규모 사업이 될 수도 있다. a useful little gadget一个实用的小器具un pequeño aparato prácticoum pequeno aparelho útil役に立つ小さなガジェット유용한 소형 기기 It was another of her silly little jokes.这又是她那些无聊的小玩笑之一。Era otra de sus tontas bromas.Era mais uma de suas piadinhas bobas.それはまた彼女のくだらない冗談の一つだった。그녀의 하찮은 농담 중 하나였다. a boring little man一个无聊的小人物un hombrecillo aburridoum homenzinho entedianteつまらない小男따분한 소인물poor little thing (=used to show sympathy)(=用于表示同情)(=usado para expresar compasión)(=usado para expressar compaixão)(=同情を示すために使う)(=동정심을 나타낼 때 사용) The poor little thing had hurt its wing.可怜的小东西弄伤了翅膀。El pobrecito había lastimado su ala.O coitadinho havia machucado a asa.かわいそうに、その小さな生き物は翼を傷めていた。가엾은 것이 날개를 다쳤다.3 a little bit a)a small amount of something少量;一点儿una pequeña cantidad de algouma pequena quantidade de algo少量소량; 약간little of With a little bit of luck we should finish by five o’clock.只要运气好一点儿,我们应该能在五点前完成。Con un poco de suerte deberíamos terminar para las cinco.Com um pouco de sorte, devemos terminar até as cinco horas.少し運があれば、五時までに終わるはずだ。조금만 운이 따른다면 다섯 시까지 끝낼 수 있을 것이다. I’m going to give you a little bit of advice.我来给你提一点儿建议。Voy a darte un pequeño consejo.Vou te dar um conselhinho.ちょっとアドバイスをしてあげましょう。조언을 조금 드리겠습니다. Let me tell you a little bit about myself.让我简单介绍一下自己。Déjame contarte un poco sobre mí.Deixa eu te contar um pouco sobre mim.自分のことを少し話させてください。저에 대해 조금 말씀드리겠습니다. b)slightly or to a small degree略微;稍稍ligeramente; en pequeña medidaligeiramente; em pequena medidaわずかに;少し약간; 조금:  I was a little bit disappointed.我有点儿失望。Estaba un poco decepcionado.Fiquei um pouco decepcionado.少し失望した。나는 조금 실망했다.4time/distance [only before noun] short in time or distance(时间)短暂的;(距离)短的breve en tiempo o corto en distanciabreve em tempo ou curto em distância時間や距離が短い시간이나 거리가 짧은:  You could have a little sleep in the car.你可以在车里小睡一会儿。Podrías echar una pequeña siesta en el coche.Você poderia cochilar um pouco no carro.車の中で少し眠ることができるよ。차 안에서 잠깐 잠을 잘 수 있어. We walked a little way along this path.我们沿这条路走了一小段。Caminamos un trecho corto por este sendero.Caminhamos um pequeno trecho por este caminho.私たちはこの道を少し歩いた。우리는 이 길을 따라 조금 걸었다. He arrived a little while ago.他不久前刚到。Llegó hace un momento.Ele chegou há pouco tempo.彼はつい少し前に着いた。그는 조금 전에 도착했다.5young little children are young小孩子是年幼的los niños pequeños son de corta edadcrianças pequenas são de pouca idade子どもが小さいとは幼いことを意味する어린아이들은 나이가 어림:  We didn’t have toys like this when I was little.我小时候没有这样的玩具。No teníamos juguetes así cuando yo era pequeño.Não tínhamos brinquedos assim quando eu era pequeno.私が子どもの頃はこんなおもちゃはなかった。내가 어렸을 때는 이런 장난감이 없었다.little boy/girl two little boys playing in the street两个在街上玩耍的小男孩dos niños pequeños jugando en la calledois meninos pequenos brincando na rua通りで遊んでいる二人の男の子거리에서 놀고 있는 남자아이 둘somebody’s little boy/girl (=someone’s son or daughter who is still a child)(=某人仍是孩子的儿子或女儿)(=el hijo o la hija de alguien que todavía es un niño)(=o filho ou a filha de alguém que ainda é criança)(=まだ子どもの息子や娘)(=아직 어린아이인 누군가의 아들이나 딸) Mum, I’m 17 – I’m not your little girl any longer.妈妈,我17岁了——我再也不是你的小女儿了。Mamá, tengo 17 años: ya no soy tu niña pequeña.Mãe, tenho 17 anos — não sou mais sua menininha.お母さん、私は17歳よ。もうあなたの小さな女の子じゃないわ。엄마, 저 17살이에요. 더 이상 엄마의 어린 딸이 아니라고요.somebody’s little brother/sister (=a younger brother or sister who is still a child)(=仍是孩子的弟弟或妹妹)(=un hermano o una hermana menor que todavía es un niño)(=um irmão ou uma irmã mais novos que ainda são crianças)(=まだ子どもの弟や妹)(=아직 어린아이인 남동생이나 여동생) Her little brother and sister were fighting again.她的弟弟妹妹又在打架了。Su hermano y su hermana menores estaban peleando de nuevo.Seu irmão e sua irmã mais novos estavam brigando de novo.彼女の弟と妹がまたけんかをしていた。그녀의 남동생과 여동생이 또 싸우고 있었다. see thesaurus at young6slight [only before noun] done in a way that is not very noticeable以不太引人注意的方式做的hecho de manera poco notablefeito de forma pouco perceptívelあまり目立たない様子で行われる눈에 잘 띄지 않는 방식으로 행해지는:  a little smile淡淡的一笑una leve sonrisaum leve sorrisoかすかな微笑み살짝 짓는 미소 Nicolo gave a little nod of his head.尼科洛微微点了点头。Nicolo asintió levemente con la cabeza.Nicolo deu um leve aceno de cabeça.ニコロはかすかにうなずいた。니콜로는 고개를 살짝 끄덕였다.7unimportant [only before noun] a)not important不重要的sin importanciasem importância重要でない중요하지 않은:  She gets very angry over little things.她会为一些小事大发雷霆。Se enfada mucho por cosas sin importancia.Ela fica muito brava por bobagens.彼女はちょっとしたことでとても怒る。그녀는 사소한 일에도 몹시 화를 낸다. There isn’t time to discuss every little detail.没有时间讨论每一个细枝末节。No hay tiempo para discutir cada pequeño detalle.Não há tempo para discutir cada detalhe minucioso.すべての細かい点について話し合う時間はない。사소한 세부 사항을 모두 논의할 시간은 없다. b)not important – used when you really think that something is important不重要——实际上用于真正认为某事重要时sin importancia – usado cuando en realidad se piensa que algo sí es importantesem importância – usado quando na verdade se considera que algo é importante重要でない――実際には重要だと思っているときに使う중요하지 않은 — 실제로는 중요하다고 생각할 때 쓰임:  There’s just that little matter of the £5,000 you owe me.只是有那么一件小事——你欠我5000英镑。Solo está ese pequeño asunto de las £5.000 que me debes.Tem só aquela pequeníssima questão dos £5.000 que você me deve.あなたが私に借りている5,000ポンドという些細な問題があるだけですが。당신이 나한테 빚진 £5,000이라는 사소한 문제가 있을 뿐이죠.8(just) that little bit better/easier etc better, easier etc by a small amount that will have an important effect好一点、容易一点等,但微小的差距能产生重要影响mejor, más fácil, etc. en una pequeña medida que tendrá un efecto importantemelhor, mais fácil etc. por uma pequena margem que terá um efeito importanteわずかな差でより良く、より楽などになり、それが大きな効果をもたらす중요한 효과를 가져올 만큼 조금 더 나은, 더 쉬운 등:  Working fewer hours will make life just that little bit easier for me.减少工作时间会让我的生活轻松那么一点点。Trabajar menos horas hará la vida un poco más fácil para mí.Trabalhar menos horas vai tornar a minha vida um pouquinho mais fácil.勤務時間を減らすことで、私の生活が少し楽になる。근무 시간을 줄이면 내 삶이 그만큼 조금 더 편해질 것이다.9the little woman old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 someone’s wife – often used humorously but now considered offensive by many women某人的妻子——常带幽默语气,但如今被许多女性认为具有冒犯性la esposa de alguien – usado frecuentemente con humor, pero ahora considerado ofensivo por muchas mujeresa esposa de alguém – frequentemente usado com humor, mas hoje considerado ofensivo por muitas mulheres誰かの妻――しばしばユーモラスに使われるが、現在は多くの女性が不快に感じる表現누군가의 아내 — 흔히 유머로 쓰이지만 지금은 많은 여성이 불쾌하게 여기는 표현 a little bird told me at bird(4)GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법Order of adjectives形容词的排列顺序Orden de los adjetivosOrdem dos adjetivos形容詞の語順형용사의 순서If there is more than one adjective, the adjectives are usually used in a fixed order.如果有不止一个形容词,这些形容词通常按固定顺序排列。Si hay más de un adjetivo, los adjetivos se usan generalmente en un orden fijo.Se houver mais de um adjetivo, eles geralmente são usados em uma ordem fixa.形容詞が複数ある場合、通常は決まった順序で使われる。형용사가 둘 이상일 때는 보통 정해진 순서로 사용된다.You say: · What a pretty little cottage! Don’t say: What a little pretty cottage!应说:· What a pretty little cottage! ✗不说:What a little pretty cottage!Se dice: · What a pretty little cottage! ✗No se dice: What a little pretty cottage!Diz-se: · What a pretty little cottage! ✗Não se diz: What a little pretty cottage!正しい表現:· What a pretty little cottage! ✗誤った表現:What a little pretty cottage!올바른 표현: · What a pretty little cottage! ✗틀린 표현: What a little pretty cottage!You say: · I bought a little black bag. Don’t say: I bought a black little bag.应说:· I bought a little black bag. ✗不说:I bought a black little bag.Se dice: · I bought a little black bag. ✗No se dice: I bought a black little bag.Diz-se: · I bought a little black bag. ✗Não se diz: I bought a black little bag.正しい表現:· I bought a little black bag. ✗誤った表現:I bought a black little bag.올바른 표현: · I bought a little black bag. ✗틀린 표현: I bought a black little bag.Comparatives比较级ComparativosComparativos比較級비교급You can say smaller or smallest, but ‘littler’ and ‘littlest’ are not often used. You say: · Her feet are even smaller than mine. Don’t say: Her feet are even littler than mine. | Her feet are more little than mine.Grammar guide ‒ ADJECTIVES可以说 smaller 或 smallest,但"littler"和"littlest"不常用。应说:· Her feet are even smaller than mine. ✗不说:Her feet are even littler than mine. | Her feet are more little than mine. 语法指南——形容词Se puede decir smaller o smallest, pero "littler" y "littlest" no se usan con frecuencia. Se dice: · Her feet are even smaller than mine. ✗No se dice: Her feet are even littler than mine. | Her feet are more little than mine. Guía gramatical ‒ ADJETIVOSPode-se dizer smaller ou smallest, mas "littler" e "littlest" não são usados com frequência. Diz-se: · Her feet are even smaller than mine. ✗Não se diz: Her feet are even littler than mine. | Her feet are more little than mine. Guia gramatical ‒ ADJETIVOSsmaller や smallest は使えるが、"littler" や "littlest" はあまり使われない。正しい表現:· Her feet are even smaller than mine. ✗誤った表現:Her feet are even littler than mine. | Her feet are more little than mine. 文法ガイド ‒ 形容詞smaller나 smallest는 쓸 수 있지만, "littler"와 "littlest"는 잘 쓰이지 않는다. 올바른 표현: · Her feet are even smaller than mine. ✗틀린 표현: Her feet are even littler than mine. | Her feet are more little than mine. 문법 안내 ‒ 형용사
    littlelittle2 determiner, pronoun 1only a small amount or hardly any of something仅有少量;几乎没有solo una pequeña cantidad o casi nada de algoapenas uma pequena quantidade ou quase nada de algoごくわずか;ほとんどない아주 적은 양 또는 거의 없음:  There’s little doubt in my mind that he’s guilty.我几乎不怀疑他有罪。Tengo muy pocas dudas de que es culpable.Tenho quase nenhuma dúvida de que ele é culpado.彼が有罪であることはほぼ疑いようがない。그가 유죄라는 것에 나는 거의 의심을 품지 않는다. I paid little attention to what the others were saying.我几乎没注意其他人在说什么。Presté poca atención a lo que decían los demás.Prestei pouca atenção ao que os outros estavam dizendo.私は他の人たちが言っていることにほとんど注意を払わなかった。나는 다른 사람들이 하는 말에 거의 주의를 기울이지 않았다. Little is known about the causes of the problem.关于该问题的原因,人们所知甚少。Se sabe poco sobre las causas del problema.Pouco se sabe sobre as causas do problema.この問題の原因についてはほとんど知られていない。그 문제의 원인에 대해서는 거의 알려진 것이 없다. Changes in the law have done little to improve the situation.法律的修改对改善这一状况几乎毫无作用。Los cambios en la ley han hecho poco por mejorar la situación.As mudanças na lei fizeram pouco para melhorar a situação.法律の改正は状況の改善にほとんど役立っていない。법률 개정은 상황을 개선하는 데 거의 도움이 되지 않았다.little of Little of their wealth now remains.他们的财富如今所剩无几。Poco de su riqueza queda ahora.Pouco de sua riqueza ainda resta.彼らの財産はほとんど残っていない。그들의 재산은 이제 거의 남아 있지 않다. There’s very little money left.剩下的钱很少了。Queda muy poco dinero.Sobrou muito pouco dinheiro.お金はほとんど残っていない。돈이 거의 남지 않았다. Many of the students speak little or no English.许多学生几乎不会或完全不会说英语。Muchos de los estudiantes hablan poco o nada de inglés.Muitos dos alunos falam pouco ou nenhum inglês.多くの学生は英語をほとんど、あるいはまったく話せない。학생들 중 다수는 영어를 거의 또는 전혀 하지 못한다. He knew little or nothing (=almost nothing) about fixing cars.他对修车几乎一无所知(=几乎什么都不知道)。Sabía poco o nada (=casi nada) sobre arreglar coches.Ele sabia pouco ou nada (=quase nada) sobre consertar carros.彼は車の修理についてほとんど何も(=ほぼ何も)知らなかった。그는 자동차 수리에 대해 거의 또는 전혀(=거의 아무것도) 몰랐다. My lawyer advised me to say as little as possible.我的律师建议我尽量少说话。Mi abogado me aconsejó decir lo menos posible.Meu advogado me aconselhou a dizer o mínimo possível.弁護士はできるだけ少ししか話さないよう私に助言した。변호사는 나에게 가능한 한 말을 적게 하라고 조언했다. He did precious little (=very little) to help.他帮的忙少得可怜(=非常少)。Hizo muy poca cosa (=muy poco) para ayudar.Ele fez pouquíssimo (=muito pouco) para ajudar.彼は助けるためにほとんど何も(=ごくわずかしか)しなかった。그는 돕기 위해 한 것이 거의 없었다(=극히 적었다). The laboratory tests are of little real value.实验室检测几乎没有什么实际价值。Las pruebas de laboratorio tienen poco valor real.Os testes laboratoriais têm pouco valor real.実験室での検査はほとんど実際の価値がない。실험실 검사는 실질적인 가치가 거의 없다.2a little a small amount少量;一点儿una pequeña cantidaduma pequena quantidade少量;少し소량; 조금:  Fortunately I had a little time to spare.幸运的是我有一点儿富余的时间。Afortunadamente tenía un poco de tiempo de sobra.Felizmente eu tinha um pouco de tempo sobrando.幸いなことに、少し時間の余裕があった。다행히도 나는 시간이 조금 여유가 있었다. Susan speaks a little French.Susan会说一点儿法语。Susan habla un poco de francés.Susan fala um pouco de francês.Susanは少しフランス語を話す。Susan은 프랑스어를 조금 할 줄 안다. A little over half the class can swim.班里略多于一半的学生会游泳。Un poco más de la mitad de la clase sabe nadar.Um pouco mais da metade da turma sabe nadar.クラスの半分をわずかに超える人数が泳げる。반 학생의 절반보다 조금 넘는 수가 수영을 할 수 있다. He walked on a little (=a short distance) and then turned back.他又走了一小段(=一段短距离),然后折返。Caminó un poco más (=una distancia corta) y luego se dio la vuelta.Ele caminhou mais um pouco (=uma curta distância) e então voltou.彼は少し(=短い距離)歩いてから引き返した。그는 조금(=짧은 거리) 더 걷다가 돌아왔다.a little more/less Would you like a little more milk in your coffee?您的咖啡里再加一点儿牛奶吗?¿Le gustaría un poco más de leche en su café?Você gostaria de um pouquinho mais de leite no seu café?コーヒーにもう少しミルクを入れますか?커피에 우유를 조금 더 드릴까요?little of The city is regaining a little of its former splendour.这座城市正在恢复昔日的一点儿光彩。La ciudad está recuperando un poco de su antiguo esplendor.A cidade está recuperando um pouco do seu antigo esplendor.街はかつての輝きを少し取り戻しつつある。그 도시는 예전의 화려함을 조금씩 되찾고 있다.3as little as £5/3 months/10 feet etc used to emphasize how surprisingly small an amount is用于强调某数量出乎意料地少usado para enfatizar lo sorprendentemente pequeño que es una cantidadusado para enfatizar o quão surpreendentemente pequena é uma quantidade量が驚くほど少ないことを強調するために使う양이 놀라울 정도로 적음을 강조할 때 사용:  Prices for his paintings start from as little as £100.他的画作价格低至100英镑起。Los precios de sus cuadros empiezan desde tan solo £100.Os preços de suas pinturas começam a partir de apenas £100.彼の絵の値段はわずか100ポンドから始まる。그의 그림 가격은 불과 £100부터 시작한다. The weather can change completely in as little as half an hour.天气在短短半小时内就可能完全改变。El tiempo puede cambiar por completo en tan solo media hora.O tempo pode mudar completamente em apenas meia hora.天気はわずか30分で完全に変わることがある。날씨는 불과 30분 만에 완전히 바뀔 수 있다.4what little (also the little (that)) used to emphasize how small an amount there is, how small an amount is possible etc用于强调数量之少、可能的量之少等usado para enfatizar lo pequeña que es una cantidad, lo pequeña que puede ser una cantidad posible, etc.usado para enfatizar o quão pequena é uma quantidade, o quão pequena uma quantidade possível pode ser etc.量がいかに少ないか、いかに少ない量で可能かなどを強調するために使う양이 얼마나 적은지, 가능한 양이 얼마나 적은지 등을 강조할 때 사용:  We did what little we could to help.我们尽了微薄之力来帮忙。Hicimos lo poco que pudimos para ayudar.Fizemos o pouco que podíamos para ajudar.私たちはわずかながらできることをして助けようとした。우리는 보잘것없지만 할 수 있는 것은 모두 해서 도우려고 했다. I handed over what little money I had left.我把仅剩的那点儿钱交了出去。Entregué el poco dinero que me quedaba.Entreguei o pouco dinheiro que me restava.残っているわずかなお金を渡した。나는 남은 얼마 안 되는 돈을 넘겨줬다.5a little (of something) goes a long way spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that only a small amount of something is needed or has a great effect用于说明只需少量即可或少量便能产生很大效果usado para decir que solo se necesita una pequeña cantidad de algo o que tiene un gran efectousado para dizer que apenas uma pequena quantidade de algo é necessária ou tem um grande efeitoわずかな量で十分、またはわずかな量でも大きな効果があることを表すのに使う소량만 있어도 충분하거나 큰 효과를 낸다는 것을 나타낼 때 사용:  A little kindness goes a long way.一点点善意可以发挥很大的作用。Un poco de amabilidad puede llegar muy lejos.Um pouco de gentileza rende muito.少しの親切心が大いに役立つ。작은 친절이 큰 도움이 된다.GRAMMAR: Comparison语法:比较GRAMÁTICA: ComparaciónGRAMÁTICA: Comparação文法:比較문법: 비교a littleA little means ‘some, but not a lot’.• a little 表示"有一些,但不多"。• A little significa 'algo, pero no mucho'.• A little significa 'algum, mas não muito'.• a little は「少しはあるが、多くはない」という意味。• a little은 '조금은 있지만 많지 않다'는 의미이다.You use a little before uncountable nouns: · We still have a little time left.• a little 用在不可数名词前:· We still have a little time left.• Se usa a little antes de sustantivos incontables: · We still have a little time left.• Usa-se a little antes de substantivos incontáveis: · We still have a little time left.• a little は不可算名詞の前に使う:· We still have a little time left.• a little은 불가산 명사 앞에 쓰인다: · We still have a little time left.You can say a little of the: · A little of the milk got spilled. Don’t say: A little of milk got spilled.• 可以说 a little of the:· A little of the milk got spilled. ✗不说:A little of milk got spilled.• Se puede decir a little of the: · A little of the milk got spilled. ✗No se dice: A little of milk got spilled.• Pode-se dizer a little of the: · A little of the milk got spilled. ✗Não se diz: A little of milk got spilled.• a little of the と言うことができる:· A little of the milk got spilled. ✗誤った表現:A little of milk got spilled.• a little of the라고 할 수 있다: · A little of the milk got spilled. ✗틀린 표현: A little of milk got spilled.littleLittle is mainly used in more formal English. It means ‘not much’ and emphasizes how small an amount is.• little 主要用于较正式的英语中,意为"不多",强调数量之少。• Little se usa principalmente en un inglés más formal. Significa 'no mucho' y enfatiza lo pequeña que es una cantidad.• Little é usado principalmente em inglês mais formal. Significa 'não muito' e enfatiza o quão pequena é uma quantidade.• little は主に改まった英語で使われる。「あまりない」という意味で、量の少なさを強調する。• little은 주로 격식체 영어에서 쓰이며, '많지 않다'는 의미로 양이 적음을 강조한다.You use little before uncountable nouns: · There is little chance of success.• little 用在不可数名词前:· There is little chance of success.• Se usa little antes de sustantivos incontables: · There is little chance of success.• Usa-se little antes de substantivos incontáveis: · There is little chance of success.• little は不可算名詞の前に使う:· There is little chance of success.• little은 불가산 명사 앞에 쓰인다: · There is little chance of success.You can say very little: · He has very little money.• 可以说 very little:· He has very little money.• Se puede decir very little: · He has very little money.• Pode-se dizer very little: · He has very little money.• very little と言うことができる:· He has very little money.• very little이라고 할 수 있다: · He has very little money.In everyday English, people usually say not much instead: · There is not much chance of success.· He does not have much money.• 在日常英语中,人们通常用 not much 代替:· There is not much chance of success. · He does not have much money.• En el inglés cotidiano, la gente suele decir not much en su lugar: · There is not much chance of success. · He does not have much money.• No inglês cotidiano, as pessoas geralmente dizem not much em vez disso: · There is not much chance of success. · He does not have much money.• 日常英語では、代わりに not much を使うことが多い:· There is not much chance of success. · He does not have much money.• 일상 영어에서는 보통 not much를 대신 쓴다: · There is not much chance of success. · He does not have much money.
    littlelittle3 adverb 1a little slightly or to a small degree略微;稍微ligeramente; en pequeña medidaligeiramente; em pequena medidaわずかに;少し약간; 조금 SYN  a bit:  She trembled a little as she spoke.她说话时微微发抖。Ella tembló un poco mientras hablaba.Ela tremeu um pouco enquanto falava.彼女は話しながら少し震えた。그녀는 말하면서 조금 떨었다. He was a little surprised at her request.他对她的请求略感惊讶。Se sorprendió un poco ante su petición.Ele ficou um pouco surpreso com o pedido dela.彼は彼女の頼みに少し驚いた。그는 그녀의 요청에 약간 놀랐다.a little more/better/further etc We’ll have to wait a little longer to see what happens.我们得再等一会儿,看看会发生什么。Tendremos que esperar un poco más para ver qué pasa.Teremos que esperar um pouco mais para ver o que acontece.何が起きるか見るためにもう少し待たなければならない。어떻게 되는지 보려면 조금 더 기다려야 할 것이다.2not much or only slightly不多;仅稍微no mucho o solo ligeramentenão muito ou apenas ligeiramenteあまり~ない;わずかに별로; 조금만:  The town has changed little over the years.这个小镇多年来几乎没有什么变化。La ciudad ha cambiado poco a lo largo de los años.A cidade mudou pouco ao longo dos anos.その町は長年ほとんど変わっていない。그 마을은 수년에 걸쳐 거의 변하지 않았다. The situation has improved very little.情况几乎没有什么改善。La situación ha mejorado muy poco.A situação melhorou muito pouco.状況はほとんど改善されていない。상황은 거의 개선되지 않았다.little known/understood etc (=not known about by many people)(=鲜为人知的)(=poco conocido por mucha gente)(=pouco conhecido pelas pessoas)(=多くの人に知られていない)(=많은 사람들에게 알려지지 않은) a little known corner of the world世界上一个鲜为人知的角落un rincón del mundo poco conocidoum canto do mundo pouco conhecido世界のほとんど知られていない一角세상의 거의 알려지지 않은 구석little more/better etc (than something) His voice was little more than a whisper.他的声音几乎只是耳语。Su voz era poco más que un susurro.Sua voz não era muito mais que um sussurro.彼の声はほぼ囁きに過ぎなかった。그의 목소리는 거의 속삭임에 불과했다.3little did somebody know/realize/think etc used to say that someone did not know or think that something would happen or was true用于表示某人不知道或没有料想到某事会发生或是真实的usado para decir que alguien no sabía o no pensaba que algo iba a ocurrir o era verdadusado para dizer que alguém não sabia ou não imaginava que algo ia acontecer ou era verdade何かが起こるとは、または真実であるとは思っていなかったことを表すのに使う어떤 일이 일어날 줄 또는 사실일 줄 몰랐다는 것을 나타낼 때 사용:  Little did I know that the course of my life was about to change.那时我全然不知道,我的人生轨迹即将发生改变。Poco sabía yo que el curso de mi vida estaba a punto de cambiar.Eu mal sabia que o rumo da minha vida estava prestes a mudar.自分の人生の方向がまさに変わろうとしていたとは、そのときは思いもしなかった。내 삶의 흐름이 곧 바뀌려 한다는 것을 나는 전혀 알지 못했다.4little by little gradually逐渐地gradualmentegradualmente徐々に서서히; 점차:  Little by little he became accepted by the family.他逐渐被这个家庭所接受。Poco a poco fue aceptado por la familia.Aos poucos ele foi sendo aceito pela família.少しずつ彼は家族に受け入れられるようになった。그는 조금씩 가족에게 받아들여지게 되었다.5more than a little/not a little literary文学literarioliterário文語문어체 extremely极其;非常extremadamenteextremamente非常に;極めて매우; 극히:  Graham was more than a little frightened by what he had seen.Graham被他所见到的东西吓得不轻,远不止一点儿害怕。Graham estaba más que un poco asustado por lo que había visto.Graham ficou mais do que um pouco assustado com o que tinha visto.Grahamは見たものに少しどころか非常に怯えていた。Graham은 자신이 본 것에 조금이 아니라 몹시 두려워했다.GRAMMAR: Word order语法:词序GRAMÁTICA: Orden de palabrasGRAMÁTICA: Ordem das palavras文法:語順문법: 어순You use a little before an adjective: · I was a little worried about her. Don’t say: I was worried a little about her.a little 用在形容词前:· I was a little worried about her. ✗不说:I was worried a little about her.Se usa a little antes de un adjetivo: · I was a little worried about her. ✗No se dice: I was worried a little about her.Usa-se a little antes de um adjetivo: · I was a little worried about her. ✗Não se diz: I was worried a little about her.a little は形容詞の前に置く:· I was a little worried about her. ✗誤った表現:I was worried a little about her.a little은 형용사 앞에 쓰인다: · I was a little worried about her. ✗틀린 표현: I was worried a little about her.