PolyDict.cc
    loselose /luːz/ verb (past tense and past participle lost /lɒst $ lɒːst/) 1stop having attitude/quality etc [transitive] to stop having a particular attitude, quality, ability etc, or to gradually have less of it逐渐失去或不再拥有某种态度、品质、能力等dejar de tener una actitud, cualidad, habilidad, etc. determinada, o tenerla cada vez menosdeixar de ter uma determinada atitude, qualidade, habilidade etc., ou gradualmente tê-la em menor grauある態度・資質・能力などを持たなくなる、またはそれが徐々に薄れる특정 태도, 자질, 능력 등을 잃거나 점차 줄어들다loss:  I’ve lost my appetite.我没有食欲了。He perdido el apetito.Perdi o apetite.食欲がなくなってしまった。식욕을 잃었어.lose confidence/interest/hope etc The business community has lost confidence in the government.商界对政府失去了信心。El mundo empresarial ha perdido la confianza en el gobierno.O setor empresarial perdeu a confiança no governo.財界は政府への信頼を失った。재계는 정부에 대한 신뢰를 잃었다. Carol lost interest in ballet in her teens.卡罗尔十几岁时对芭蕾失去了兴趣。Carol perdió el interés por el ballet en su adolescencia.Carol perdeu o interesse pelo balé quando era adolescente.キャロルは10代のころにバレエへの興味を失った。캐럴은 십 대 때 발레에 흥미를 잃었다. Try not to lose heart (=become sad and hopeless) – there are plenty of other jobs.尽量不要灰心(=变得悲伤绝望)——还有很多其他工作。Intenta no desanimarte (=ponerte triste y sin esperanza) – hay muchos otros trabajos.Tente não desanimar (=ficar triste e sem esperança) – há muitos outros empregos.落胆しないようにしよう(=悲しくなり希望を失う)──ほかの仕事はいくらでもある。낙담하지 마세요(=슬프고 희망이 없어지는 것)— 다른 일자리가 얼마든지 있어요.lose face (=stop having as much respect from other people)(=不再像以前那样受到他人的尊重)(=dejar de recibir tanto respeto por parte de los demás)(=deixar de receber o mesmo respeito das outras pessoas)(=他者からの敬意が薄れる)(=다른 사람들로부터 받는 존중을 잃다) A settlement was reached in which neither side lost face.双方达成了一项协议,谁也没有丢面子。Se llegó a un acuerdo en el que ninguna de las partes perdió la cara.Um acordo foi alcançado em que nenhum dos lados perdeu a face.どちらの側も面目を失わない形で和解が成立した。어느 쪽도 체면을 잃지 않는 합의에 도달했다.lose weight/height/speed etc You’re looking slim. Have you lost weight?你看起来苗条了。你减肥了吗?Estás delgado. ¿Has perdido peso?Você está mais magro. Você perdeu peso?スリムに見えるね。体重が減ったの?날씬해 보이는데. 살이 빠진 거야? The plane emptied its fuel tanks as it started losing altitude.飞机开始下降高度时排空了燃油箱。El avión vació sus depósitos de combustible cuando empezó a perder altitud.O avião esvaziou seus tanques de combustível ao começar a perder altitude.飛行機は高度を下げ始めると燃料タンクを空にした。비행기는 고도를 잃기 시작하자 연료 탱크를 비웠다.lose your sight/hearing/voice/balance etc Mr Eyer may lose the sight in one eye.艾尔先生可能会失去一只眼睛的视力。El señor Eyer puede perder la vista de un ojo.O Sr. Eyer pode perder a visão de um olho.エアー氏は片目の視力を失う可能性がある。에이어 씨는 한쪽 눈의 시력을 잃을 수도 있다. The tour was postponed when the lead singer lost his voice.主唱失声后,巡演被推迟了。La gira fue pospuesta cuando el cantante principal perdió la voz.A turnê foi adiada quando o vocalista principal perdeu a voz.メインボーカルが声を失い、ツアーは延期になった。메인 보컬이 목소리를 잃자 투어가 연기됐다. Julian lost his balance and fell.朱利安失去平衡后摔倒了。Julian perdió el equilibrio y se cayó.Julian perdeu o equilíbrio e caiu.ジュリアンはバランスを崩して倒れた。줄리안은 균형을 잃고 넘어졌다.lose your touch (=become less skilled at doing something you used to do well)(=在曾经擅长的事情上变得不那么熟练)(=perder destreza en algo que antes hacías bien)(=perder habilidade em algo que antes se fazia bem)(=以前うまくできていたことに対する腕前が落ちる)(=예전에 잘하던 것에 대한 솜씨가 줄어들다) This latest movie proves Altman is by no means losing his touch.这部最新影片证明,阿尔特曼绝未失去他的功力。Esta última película demuestra que Altman no está perdiendo su toque en absoluto.Este último filme prova que Altman não está de forma alguma perdendo seu toque.この最新映画は、アルトマンが決して腕を落としていないことを証明している。이 최신 영화는 알트만이 결코 감각을 잃지 않았음을 증명한다. By the time the ambulance arrived, Douglas had lost consciousness.救护车到达时,道格拉斯已经失去了意识。Para cuando llegó la ambulancia, Douglas había perdido el conocimiento.Quando a ambulância chegou, Douglas já havia perdido a consciência.救急車が到着したときには、ダグラスはすでに意識を失っていた。구급차가 도착했을 때 더글러스는 이미 의식을 잃은 상태였다.lose all sense of time/direction/proportion etc When he was writing, he lost all sense of time.写作时,他完全失去了时间观念。Cuando estaba escribiendo, perdió por completo la noción del tiempo.Quando estava escrevendo, ele perdeu toda a noção do tempo.彼は執筆中、時間の感覚を完全に失った。그는 글을 쓸 때 시간 감각을 완전히 잃었다.lose sight of something (=forget an important fact about a situation)(=忘记某一情况中的重要事实)(=olvidar un hecho importante sobre una situación)(=esquecer um fato importante sobre uma situação)(=ある状況における重要な事実を見失う)(=상황에 관한 중요한 사실을 잊다) We must never lose sight of the fact that man must work in harmony with nature.我们决不能忘记人类必须与自然和谐共处这一事实。Nunca debemos perder de vista el hecho de que el ser humano debe trabajar en armonía con la naturaleza.Nunca devemos perder de vista o fato de que o homem deve trabalhar em harmonia com a natureza.人間は自然と調和して生きなければならないという事実を、決して見失ってはならない。인간은 자연과 조화를 이루며 살아야 한다는 사실을 절대 잊어서는 안 된다.2not win [intransitive, transitive] to not win a game, argument, election, war etc在比赛、辩论、选举、战争等中失败no ganar un juego, una discusión, una elección, una guerra, etc.não ganhar um jogo, uma discussão, uma eleição, uma guerra etc.試合・議論・選挙・戦争などに負ける경기, 논쟁, 선거, 전쟁 등에서 지다 OPP  windefeat:  They played so badly they deserved to lose.他们发挥极差,输了也活该。Jugaron tan mal que merecían perder.Eles jogaram tão mal que mereciam perder.彼らはあまりにひどいプレーをしたので、負けて当然だった。그들은 너무 형편없이 경기해서 질 만했다. Klinger lost his seat in the election.克林格在选举中失去了席位。Klinger perdió su escaño en las elecciones.Klinger perdeu sua cadeira na eleição.クリンガーは選挙で議席を失った。클린저는 선거에서 의석을 잃었다. Arkansas just lost three games in a row.阿肯色州队刚刚连输三场。Arkansas acaba de perder tres partidos seguidos.O Arkansas acabou de perder três jogos seguidos.アーカンソーはたった今3連敗した。아칸소는 방금 3연패를 했다. He just can’t bear to lose an argument.他就是无法忍受在争论中落败。Simplemente no puede soportar perder una discusión.Ele simplesmente não suporta perder uma discussão.彼はどうしても議論に負けることが我慢できない。그는 논쟁에서 지는 것을 도저히 참지 못한다.lose to The Beavers have dropped only one game since losing to Oregon in January.自1月份输给俄勒冈以来,比弗斯队只输了一场比赛。Los Beavers solo han perdido un partido desde que cayeron ante Oregon en enero.Os Beavers perderam apenas um jogo desde que perderam para o Oregon em janeiro.ビーバーズは1月のオレゴン戦に敗れて以来、1試合しか落としていない。비버스는 1월에 오리건에 진 이후 단 한 경기만 졌다.lose (something) by 1 goal/10 votes/20 points etc The government lost by one vote.政府以一票之差落败。El gobierno perdió por un voto.O governo perdeu por um voto.政府は1票差で敗れた。정부는 한 표 차이로 졌다. The Communist candidate lost by a whisker (=a very small amount).共产党候选人以毫厘之差(=极小的差距)落败。El candidato comunista perdió por un pelo (=por una cantidad muy pequeña).O candidato comunista perdeu por um triz (=uma quantidade muito pequena).共産党候補はほんのわずかの差(=ごくわずかな差)で敗れた。공산당 후보는 아슬아슬한 차이로(=아주 작은 차이로)졌다. Freddie died in 1982 after losing his battle against AIDS.弗雷迪与艾滋病抗争失败后,于1982年去世。Freddie murió en 1982 tras perder su batalla contra el sida.Freddie morreu em 1982 após perder sua batalha contra a AIDS.フレディは1982年にエイズとの闘いに敗れ、亡くなった。프레디는 에이즈와의 싸움에서 지고 1982년에 세상을 떠났다.lose somebody something It was a rash decision, and it lost him the race (=caused him to lose the race).那是一个草率的决定,正是它让他输掉了比赛(=导致他输掉比赛)。Fue una decisión precipitada, y eso le hizo perder la carrera (=le causó la derrota en la carrera).Foi uma decisão precipitada, e isso fez com que ele perdesse a corrida (=o fez perder a corrida).それは軽率な判断であり、そのせいでレースに敗れた(=レースに負ける原因となった)。그것은 경솔한 결정이었고, 그 때문에 그는 경주에서 졌다(=경주에서 지게 만들었다).3cannot find something [transitive] to become unable to find someone or something无法找到某人或某物ser incapaz de encontrar a alguien o algotornar-se incapaz de encontrar alguém ou algo人や物を見つけられなくなる누군가 또는 무언가를 찾을 수 없게 되다:  I’ve lost the tickets for tonight’s show.我把今晚演出的票弄丢了。He perdido las entradas para el espectáculo de esta noche.Perdi os ingressos para o show de hoje à noite.今夜の公演のチケットをなくしてしまった。오늘 밤 공연 티켓을 잃어버렸어. I followed her on foot, but lost her in the crowd.我徒步跟着她,但在人群中把她跟丢了。La seguí a pie, pero la perdí entre la multitud.Segui ela a pé, mas a perdi na multidão.徒歩で後を追ったが、人ごみの中で見失ってしまった。걸어서 그녀를 따라갔지만 군중 속에서 놓쳤다. It was thought the manuscript had been lost forever.人们一度以为那份手稿已经永远丢失。Se creía que el manuscrito se había perdido para siempre.Acreditava-se que o manuscrito havia se perdido para sempre.その原稿は永遠に失われたと思われていた。그 원고는 영원히 사라진 것으로 여겨졌다.be/get lost in the post British English, be/get lost in the mail American English The parcel must have got lost in the post.那个包裹一定是在邮寄过程中丢失了。El paquete debe de haberse perdido en el correo.O pacote deve ter se perdido no correio.小包は郵便の途中でなくなったに違いない。그 소포는 우편 배송 중에 분실된 것이 틀림없다.lose track of something/somebody (=stop knowing where someone or something is)(=不再知道某人或某物在何处)(=dejar de saber dónde está alguien o algo)(=deixar de saber onde alguém ou algo está)(=人や物の居場所・所在がわからなくなる)(=누군가 또는 무언가의 위치를 더 이상 파악하지 못하다) He lost track of her after her family moved away.她家搬走后,他便失去了她的消息。Perdió el rastro de ella cuando su familia se mudó.Ele perdeu o rastro dela depois que a família dela se mudou.彼女の家族が引っ越した後、彼は彼女の行方がわからなくなった。그녀의 가족이 이사를 간 뒤 그는 그녀의 행방을 놓쳤다.lose sight of something/somebody (=stop being able to see someone or something)(=无法再看见某人或某物)(=dejar de poder ver a alguien o algo)(=deixar de conseguir ver alguém ou algo)(=人や物が見えなくなる)(=누군가 또는 무언가를 더 이상 볼 수 없게 되다) Don’t try to walk in a heavy snowstorm as you may lose sight of your vehicle.暴风雪中不要尝试步行,因为你可能会看不见自己的车辆。No intentes caminar en una fuerte tormenta de nieve, ya que podrías perder de vista tu vehículo.Não tente andar a pé durante uma forte nevasca, pois você pode perder de vista o seu veículo.大吹雪の中を歩こうとしてはいけない。車が見えなくなるおそれがある。폭설 속에서 걸어가려고 하지 마세요. 차량을 시야에서 놓칠 수 있습니다. lost property4stop having something [transitive] if you lose something that is important or necessary, you then no longer have it, especially because it has been taken from you or destroyed如果你失去了重要或必要的东西,你便不再拥有它,尤其是因为它被夺走或毁坏了si pierdes algo importante o necesario, ya no lo tienes, especialmente porque te lo han quitado o destruidose você perde algo importante ou necessário, não o possui mais, especialmente porque foi tirado de você ou destruído重要または必要なものを失うとは、特にそれが奪われたり破壊されたりして、もはや手元にないこと중요하거나 필요한 것을 잃으면 더 이상 그것을 갖지 못하게 되는 것, 특히 빼앗기거나 파괴된 경우loss:  David’s very upset about losing his job.大卫对失业感到非常沮丧。David está muy disgustado por haber perdido su trabajo.David está muito chateado por ter perdido o emprego.デイビッドは仕事を失ったことにひどく動揺している。데이비드는 직장을 잃은 것에 매우 속상해하고 있다. Hundreds of people lost their homes in the floods.数百人在洪水中失去了家园。Cientos de personas perdieron sus hogares en las inundaciones.Centenas de pessoas perderam suas casas nas enchentes.洪水で何百人もの人々が家を失った。수백 명이 홍수로 집을 잃었다. My family lost everything in the war.我的家人在战争中失去了一切。Mi familia lo perdió todo en la guerra.Minha família perdeu tudo na guerra.私の家族は戦争ですべてを失った。우리 가족은 전쟁에서 모든 것을 잃었다. He was over the limit and will lose his licence.他超过了限额,将被吊销驾照。Estaba por encima del límite y perderá su carné de conducir.Ele estava acima do limite e vai perder a carteira de habilitação.彼は制限値を超えており、免許を失うことになる。그는 한도를 초과했고 면허를 잃게 될 것이다. Ninety naval aircraft were lost and thirty damaged.九十架海军飞机被击落,三十架受损。Noventa aviones de la marina se perdieron y treinta resultaron dañados.Noventa aeronaves navais foram perdidas e trinta ficaram danificadas.海軍機90機が失われ、30機が損傷を受けた。해군 항공기 90대가 격추되었고 30대가 손상되었다.lose a chance/opportunity If you hesitate, you may lose the opportunity to compete altogether.如果你犹豫不决,可能会彻底错失参赛机会。Si dudas, podrías perder por completo la oportunidad de competir.Se você hesitar, pode perder completamente a oportunidade de competir.ためらえば、競争の機会を完全に失うかもしれない。망설이면 경쟁할 기회를 완전히 잃을 수도 있다.lose something to somebody/something We were losing customers to cheaper rivals.我们的顾客不断被价格更低的竞争对手抢走。Estábamos perdiendo clientes frente a competidores más baratos.Estávamos perdendo clientes para concorrentes mais baratos.我々は安い競合他社に顧客を奪われていた。우리는 더 저렴한 경쟁사들에게 고객을 빼앗기고 있었다. She was about to lose her husband to a younger woman.她眼看就要把丈夫拱手让给一个更年轻的女人了。Estaba a punto de perder a su marido a manos de una mujer más joven.Ela estava prestes a perder o marido para uma mulher mais jovem.彼女は夫を若い女性に奪われようとしていた。그녀는 남편을 더 젊은 여자에게 빼앗길 참이었다. California has lost 90% of its wetlands to development.加利福尼亚州90%的湿地已因开发而消失。California ha perdido el 90% de sus humedales a causa del desarrollo.A Califórnia perdeu 90% de suas áreas úmidas para o desenvolvimento.カリフォルニア州は開発により湿地の90%を失った。캘리포니아는 개발로 인해 습지의 90%를 잃었다.lose an arm/leg/eye etc He lost his leg in a motorcycle accident.他在一次摩托车事故中失去了一条腿。Perdió la pierna en un accidente de motocicleta.Ele perdeu a perna em um acidente de moto.彼はオートバイの事故で脚を失った。그는 오토바이 사고로 다리를 잃었다. He’s lost a lot of blood but his life is not in danger.他失血很多,但生命没有危险。Ha perdido mucha sangre, pero su vida no corre peligro.Ele perdeu muito sangue, mas sua vida não está em perigo.彼は大量の血を失ったが、命に別状はない。그는 많은 피를 흘렸지만 생명에는 지장이 없다.lose somebody something the mistakes which lost him his kingdom (=caused him to lose his kingdom)那些让他失去王国的错误(=导致他失去王国)los errores que le costaron su reino (=que le hicieron perder su reino)os erros que o fizeram perder o reino (=que causaram a perda do seu reino)彼から王国を奪った過ち(=王国を失う原因となった)그가 왕국을 잃게 만든 실수들(=왕국을 잃게 한 원인이 된)5death [transitive] a)lose your life to die死亡morirmorrer死ぬ죽다:  a memorial to honor those who lost their lives in the war为纪念在战争中牺牲的人们而建的纪念碑un memorial para honrar a quienes perdieron la vida en la guerraum memorial para homenagear os que perderam a vida na guerra戦争で命を落とした人々を称える記念碑전쟁에서 목숨을 잃은 이들을 기리는 추모비 b)if you lose a relative or friend, they die – use this when you want to avoid saying the word ‘die’如果你"失去"亲属或朋友,意指他们去世了——在不想直说"死"时使用si pierdes a un familiar o amigo, significa que ha muerto; úsalo cuando quieras evitar decir la palabra «morir»se você perde um parente ou amigo, significa que ele morreu – use quando quiser evitar dizer a palavra "morrer"親族や友人を「失う」とは、その人が亡くなったこと──「死ぬ」という言葉を避けたいときに使う친척이나 친구를 "잃는다"는 것은 그들이 죽었다는 뜻 — "죽다"라는 말을 피하고 싶을 때 사용loss:  One woman in Brooklyn lost a husband and two sons in the gang wars.布鲁克林有一名女性在帮派战争中失去了丈夫和两个儿子。Una mujer de Brooklyn perdió a su marido y a dos hijos en las guerras de pandillas.Uma mulher no Brooklyn perdeu o marido e dois filhos nas guerras de gangues.ブルックリンのある女性は、ギャング抗争で夫と息子二人を失った。브루클린의 한 여성은 갱단 전쟁에서 남편과 두 아들을 잃었다. Sadly, Anna lost the baby (=her baby died before it was born).遗憾的是,安娜流产了(=她的孩子在出生前就夭折了)。Por desgracia, Anna perdió al bebé (=su bebé murió antes de nacer).Infelizmente, Anna perdeu o bebê (=seu bebê morreu antes de nascer).残念ながら、アナは赤ちゃんを亡くした(=生まれる前に赤ちゃんが亡くなった)。안타깝게도 애나는 아기를 잃었다(=태어나기 전에 아기가 죽었다).lose somebody to cancer/AIDS etc He lost his father to cancer (=his father died of cancer) last year.他去年因癌症失去了父亲(=他父亲死于癌症)。El año pasado perdió a su padre a causa del cáncer (=su padre murió de cáncer).Ele perdeu o pai para o câncer (=seu pai morreu de câncer) no ano passado.彼は昨年、がんで父を亡くした(=父ががんで亡くなった)。그는 지난해 암으로 아버지를 잃었다(=아버지가 암으로 돌아가셨다). Peter was lost at sea when his ship sank.彼得的船沉没时,他葬身大海。Peter murió en el mar cuando su barco se hundió.Peter morreu no mar quando seu navio naufragou.ピーターは船が沈んだとき、海で命を落とした。피터는 배가 침몰했을 때 바다에서 목숨을 잃었다.6money [intransitive, transitive] if you lose money, you then have less money than you had before如果你亏钱,则拥有的钱少于之前si pierdes dinero, entonces tienes menos dinero que antesse você perde dinheiro, fica com menos dinheiro do que tinha antesお金を失うとは、以前より手持ちのお金が少なくなること돈을 잃으면 이전보다 돈이 적어지다losslose on The company is in debt after losing an estimated $30 million on its dotcom enterprise.该公司在互联网业务上损失了估计3000万美元后负债累累。La empresa está endeudada tras perder unos 30 millones de dólares en su empresa puntocom.A empresa está endividada após perder cerca de US$30 milhões em seu empreendimento pontocom.その会社はドットコム事業で推定3000万ドルを失い、借金を抱えることになった。그 회사는 닷컴 사업에서 약 3000만 달러를 잃은 후 빚더미에 올랐다. Creditors and investors stand to lose (=risk losing) vast sums after the company’s collapse.公司倒闭后,债权人和投资者面临损失(=冒着损失)巨额资金的风险。Tras el colapso de la empresa, los acreedores y los inversores se arriesgan a perder (=corren el riesgo de perder) enormes sumas.Credores e investidores estão sujeitos a perder (=correm o risco de perder) somas enormes após o colapso da empresa.会社の破綻後、債権者と投資家は莫大な金額を失う(=失うリスクがある)可能性がある。회사 붕괴 후 채권자와 투자자들은 막대한 금액을 잃을(=잃을 위험에 처할)처지에 놓여 있다. A lot of people lost their shirts (=lost a lot of money) on Ferraris in the eighties.八十年代,很多人在法拉利上血本无归(=损失了大量钱财)。Mucha gente perdió la camisa (=perdió mucho dinero) con los Ferraris en los años ochenta.Muita gente perdeu a camisa (=perdeu muito dinheiro) com Ferraris nos anos oitenta.1980年代、フェラーリに大損した(=大金を失った)人が大勢いた。80년대에 많은 사람들이 페라리에 투자해서 큰돈을 날렸다(=많은 돈을 잃었다). It’s a great deal – we can’t lose!这笔买卖太划算了——我们稳赚不亏!Es un gran trato: ¡no podemos perder!É um ótimo negócio — não temos como perder!すばらしい取引だ──損するはずがない!정말 좋은 거래야 — 우리가 손해 볼 수 없어!lose somebody something The stock market crash lost the banks £70 million (=caused them to lose £70 million).股市崩盘使各银行损失了7000万英镑(=造成它们损失了7000万英镑)。El desplome de la bolsa hizo perder a los bancos 70 millones de libras (=les causó una pérdida de 70 millones de libras).O crash da bolsa fez os bancos perderem £70 milhões (=causou uma perda de £70 milhões para eles).株式市場の暴落により、銀行は7000万ポンドを失った(=7000万ポンドの損失を被ることとなった)。주식 시장 폭락으로 은행들은 7000만 파운드를 잃었다(=7000만 파운드의 손실을 입었다).7have nothing to lose spoken口语oraloral話し言葉구어 if you have nothing to lose, it is worth taking a risk because you cannot make your situation any worse如果你无所顾忌,就值得冒险,因为你的处境无法变得更糟si no tienes nada que perder, vale la pena arriesgarse porque no puedes empeorar tu situaciónse você não tem nada a perder, vale a pena arriscar porque não pode piorar sua situação失うものが何もなければ、状況がこれ以上悪くなることはないのでリスクを取る価値がある잃을 것이 없다면 상황이 더 나빠질 수 없으므로 위험을 감수할 만하다:  You might as well apply for the job – you’ve got nothing to lose.你不妨去申请那份工作——反正你没什么可失去的。Bien podrías solicitar el trabajo: no tienes nada que perder.Você pode muito bem se candidatar ao emprego — não tem nada a perder.その仕事に応募してみればいい──失うものは何もないのだから。그 일에 지원해 보세요 — 잃을 게 없잖아요.have nothing to lose but your pride/reputation etc The working class has nothing to lose but its chains (=disadvantages, restrictions etc).工人阶级除了枷锁(=不利处境、束缚等)之外没有什么可失去的。La clase trabajadora no tiene nada que perder excepto sus cadenas (=desventajas, restricciones, etc.).A classe trabalhadora não tem nada a perder a não ser suas correntes (=desvantagens, restrições etc.).労働者階級が失うものは鎖(=不利な立場、制約など)しかない。노동자 계급은 쇠사슬(=불이익, 제약 등)밖에 잃을 것이 없다.have a lot/too much to lose (=used to say that you could make your situation much worse)(=用来表示你可能会让自己的处境更糟)(=se usa para decir que podrías empeorar mucho tu situación)(=usado para dizer que você pode piorar muito a sua situação)(=状況がはるかに悪くなる可能性があると言うときに使う)(=상황이 훨씬 더 나빠질 수 있다고 말할 때 사용) These youngsters know they have too much to lose by protesting against the system.这些年轻人知道,他们若反抗体制,会失去太多。Estos jóvenes saben que tienen demasiado que perder si protestan contra el sistema.Esses jovens sabem que têm muito a perder protestando contra o sistema.この若者たちは、体制に抗議することで失うものがあまりにも多いことを知っている。이 젊은이들은 체제에 반항하면 잃을 것이 너무 많다는 것을 알고 있다.8time [transitive] a)if you lose time, you do not make progress as quickly as you want to or should如果你浪费时间,进展就不如你希望的或应有的那样迅速si pierdes tiempo, no avanzas tan rápido como quieres o deberíasse você perde tempo, não progride tão rapidamente quanto quer ou deveria時間を無駄にするとは、望んでいる、またはすべきスピードで前進できないこと시간을 낭비하면 원하거나 해야 하는 만큼 빠르게 진전이 이루어지지 않다lose time/2 days/3 hours etc Vital minutes were lost because the ambulance took half an hour to arrive.由于救护车花了半小时才到达,宝贵的时间白白流逝了。Se perdieron minutos vitales porque la ambulancia tardó media hora en llegar.Minutos vitais foram perdidos porque a ambulância demorou meia hora para chegar.救急車が到着するのに30分かかったため、貴重な数分間が失われた。구급차가 도착하는 데 30분이 걸렸기 때문에 소중한 몇 분이 낭비됐다. In 1978, 29 million days were lost in industrial action.1978年,劳资行动共损失了2900万个工作日。En 1978, se perdieron 29 millones de jornadas laborales a causa de conflictos laborales.Em 1978, 29 milhões de dias foram perdidos em conflitos trabalhistas.1978年には、労働争議により2900万労働日が失われた。1978년에는 노동 쟁의로 2900만 일이 낭비됐다. Come on, there’s no time to lose (=do not waste time).快,没有时间可以浪费了(=不要浪费时间)。Vamos, no hay tiempo que perder (=no pierdas el tiempo).Vamos, não há tempo a perder (=não perca tempo).急いで、時間を無駄にする暇はない(=時間を無駄にするな)。서둘러요, 지체할 시간이 없어요(=시간을 낭비하지 마세요).lose no time in doing something (=do something immediately)(=立刻行动)(=hacer algo de inmediato)(=fazer algo imediatamente)(=すぐに行動する)(=즉시 행동하다) Murdock lost no time in taking out a patent for his invention.默多克毫不拖延,立即为自己的发明申请了专利。Murdock no perdió tiempo en solicitar una patente para su invento.Murdock não perdeu tempo em registrar uma patente para sua invenção.マードックは即座に発明の特許を取得した。머독은 지체 없이 자신의 발명품에 대한 특허를 출원했다. b)if a watch, clock etc loses time, it runs too slowly and shows an earlier time than it should如果手表、时钟等走慢了,它运转过缓,显示的时间早于实际时间si un reloj pierde tiempo, funciona demasiado despacio y muestra una hora anterior a la que deberíase um relógio perde tempo, ele funciona devagar demais e mostra um horário mais cedo do que deveria時計などが「時間を失う」とは、動作が遅すぎて正しい時刻より早い時間を表示すること시계 등이 시간을 잃으면 너무 느리게 작동하여 실제보다 이른 시각을 표시하다 OPP  gain9lose your way/bearings a)to stop knowing where you are or which direction you should go in不再知道自己在哪里或应该往哪个方向走dejar de saber dónde estás o en qué dirección debes irdeixar de saber onde você está ou em que direção deve ir自分がどこにいるか、どちらへ進むべきかわからなくなる자신이 어디에 있는지 또는 어느 방향으로 가야 하는지 알 수 없게 되다:  I lost my way in the network of tiny alleys.我在错综复杂的小巷网络中迷了路。Me perdí en la red de callejuelas.Me perdi na rede de ruelas.細い路地が入り組んだ中で道に迷ってしまった。나는 좁은 골목들이 얽힌 곳에서 길을 잃었다. b)to become uncertain about your beliefs or what you should do对自己的信念或应该做什么感到迷失volverse inseguro sobre las propias creencias o sobre lo que se debería hacertornar-se incerto sobre as próprias crenças ou sobre o que se deve fazer自分の信念や何をすべきかについて確信が持てなくなる자신의 신념이나 해야 할 일에 대해 불확실해지다:  The company seems to have lost its way of late.这家公司近来似乎迷失了方向。La empresa parece haber perdido el rumbo últimamente.A empresa parece ter perdido o rumo ultimamente.最近、その会社は方向性を見失っているようだ。그 회사는 최근 방향을 잃은 것 같다.10lose touch (with somebody/something) a)if two people lose touch, they gradually stop communicating, for example by no longer phoning or writing to each other如果两个人失去联系,他们便逐渐停止沟通,例如不再互相打电话或写信si dos personas pierden el contacto, van dejando gradualmente de comunicarse, por ejemplo dejando de llamarse o escribirsese duas pessoas perdem o contato, elas gradualmente param de se comunicar, por exemplo, parando de se telefonar ou escrever二人が「連絡が途絶える」とは、例えば電話や手紙のやり取りをやめるなど、徐々に連絡を取り合わなくなること두 사람이 연락이 끊기면 더 이상 전화하거나 편지를 쓰지 않는 등 점차 소통을 멈추다:  I’ve lost touch with all my old school friends.我和所有的老同学都失去了联系。He perdido el contacto con todos mis viejos amigos del colegio.Perdi o contato com todos os meus velhos amigos da escola.昔の学校の友人全員と連絡が途絶えてしまった。나는 옛 학교 친구들 모두와 연락이 끊겼다. They lost touch when Di got married and moved away.迪结婚搬走后,他们便失去了联系。Perdieron el contacto cuando Di se casó y se fue.Eles perderam o contato quando Di se casou e se mudou.ダイが結婚して引っ越した後、彼らは連絡が途絶えた。디가 결혼하고 이사하면서 그들은 연락이 끊겼다. b)if you lose touch with a situation or group, you are then no longer involved in it and so do not know about it or understand it如果你与某种情况或某个群体脱节,你便不再参与其中,因此不了解或理解它si pierdes el contacto con una situación o grupo, ya no estás involucrado en él y por tanto no lo conoces ni lo entiendesse você perde o contato com uma situação ou grupo, não está mais envolvido nele e, portanto, não o conhece nem o entendeある状況や集団との「接点を失う」とは、もはやそこに関与しなくなり、それについて知らない、あるいは理解できなくなること어떤 상황이나 집단과 동떨어지면 더 이상 그것에 관여하지 않게 되어 알지 못하거나 이해하지 못하다:  They claim the prime minister has lost touch with the party.他们声称首相已与党失去了联系。Afirman que el primer ministro ha perdido el contacto con el partido.Eles afirmam que o primeiro-ministro perdeu o contato com o partido.彼らは、首相が党との接点を失ったと主張している。그들은 총리가 당과 동떨어졌다고 주장한다. It sometimes appears that the planners have lost touch with reality.有时看来规划者已经脱离了现实。A veces parece que los planificadores han perdido el contacto con la realidad.Às vezes parece que os planejadores perderam o contato com a realidade.計画立案者が現実から乖離しているように見えることがある。때때로 기획자들이 현실과 동떨어진 것처럼 보인다.11lose your temper/cool/rag to become angry发怒enfadarseficar com raiva怒る화를 내다lose with Diana was determined not to lose her temper with him.戴安娜下定决心不对他发脾气。Diana estaba decidida a no perder los estribos con él.Diana estava determinada a não perder a paciência com ele.ダイアナは彼に対して怒りを爆発させまいと心に決めていた。다이애나는 그에게 화를 내지 않겠다고 굳게 결심했다.12lose your head to become unable to behave calmly or sensibly无法冷静或理智地行事ser incapaz de comportarse con calma o sensateztornar-se incapaz de agir com calma ou sensatez冷静または分別ある行動ができなくなる침착하거나 분별 있게 행동할 수 없게 되다:  You’ve all heard that Nadal lost his head over a girl?你们都听说纳达尔为了一个女孩失去理智了吧?¿Todos han oído que Nadal perdió la cabeza por una chica?Vocês todos ouviram que Nadal perdeu a cabeça por causa de uma menina?ナダルが女の子のせいで我を忘れたって、みんな聞いた?나달이 여자 때문에 이성을 잃었다는 거 다들 들었죠?13lose your mind to become crazy变得疯狂volverse locoenlouquecer正気を失う제정신을 잃다 SYN  go crazy, go mad:  Nicholas looked at her as if she’d lost her mind.尼古拉斯看着她,仿佛她已经失去了理智。Nicholas la miró como si hubiera perdido el juicio.Nicholas olhou para ela como se ela tivesse perdido o juízo.ニコラスは彼女が正気を失ったかのような目で彼女を見た。니컬러스는 그녀가 정신을 잃은 것처럼 바라봤다.14lose it spoken口语oraloral話し言葉구어 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a)to become very angry and upset变得非常愤怒和激动ponerse muy enfadado y alteradoficar muito irritado e perturbadoひどく怒り、取り乱す매우 화나고 흥분하다:  She completely lost it with one of the kids in class.她在课堂上对其中一个孩子彻底失控了。Perdió los nervios por completo con uno de los niños en clase.Ela perdeu totalmente o controle com um dos alunos em sala de aula.彼女はクラスの子どもの一人に対して完全にキレてしまった。그녀는 수업 중 아이들 중 한 명에게 완전히 이성을 잃었다. b) (also lose the plot) to become crazy or confused变得疯狂或糊涂volverse loco o confundirseenlouquecer ou ficar confuso正気を失うまたは混乱する제정신을 잃거나 혼란스러워지다:  I could see people thinking I’d totally lost the plot.我能感觉到大家都认为我完全失去了判断力。Podía ver que la gente pensaba que yo había perdido completamente la cabeza.Eu podia ver as pessoas pensando que eu tinha perdido totalmente o fio da meada.私が完全に正気を失ったと思われているのがわかった。사람들이 내가 완전히 정신을 잃었다고 생각하는 게 느껴졌다.15lose yourself in something to be paying so much attention to something that you do not notice anything else过于专注于某事,以至于对其他一切浑然不觉estar tan absorto en algo que no notas nada másestar tão absorto em algo que não percebe nada mais何かに夢中になりすぎて、ほかのことに気がつかなくなる무언가에 너무 집중한 나머지 다른 아무것도 알아차리지 못하다:  She listened intently to the music, losing herself in its beauty.她全神贯注地聆听音乐,沉醉在其美妙之中。Escuchaba la música con atención, perdiéndose en su belleza.Ela ouviu a música atentamente, perdendo-se em sua beleza.彼女は音楽に聴き入り、その美しさに没頭した。그녀는 음악에 몰두하여 그 아름다움에 빠져들었다.16escape [transitive] if you lose someone who is chasing you, you manage to escape from them如果你甩掉了追赶你的人,意味着你成功逃脱了si logras perder a alguien que te persigue, consigues escapar de esa personase você consegue se livrar de alguém que está te perseguindo, você consegue escapar dessa pessoa追いかけてくる人を「まく」とは、その人から逃げることに成功すること쫓아오는 사람을 따돌리면 그 사람에게서 벗어나는 데 성공하다:  There’s a better chance of losing him if we take the back route.如果我们走后路,甩掉他的机会更大。Hay más posibilidades de despistarlo si tomamos el camino trasero.Há mais chance de perdê-lo se tomarmos o caminho dos fundos.裏道を通れば、彼をまく可能性が高くなる。뒷길로 가면 그를 따돌릴 가능성이 더 높다.17confuse somebody [transitive] spoken口语oraloral話し言葉구어 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to confuse someone when you are trying to explain something to them在试图向某人解释某事时让他们感到困惑confundir a alguien cuando intentas explicarle algoconfundir alguém ao tentar explicar algo para essa pessoa何かを説明しようとしているときに相手を混乱させる무언가를 설명하려고 할 때 상대방을 혼란스럽게 하다:  Explain it again – you’ve lost me already.再解释一遍吧——你已经把我搞糊涂了。Explícalo otra vez: ya me has perdido.Explique de novo — você já me perdeu.もう一度説明して──もうわからなくなってきた。다시 설명해 줘 — 벌써 이해가 안 돼.18remove something [transitive] to remove a part or feature of something that is not necessary or wanted删去某事物中不必要或不需要的部分或特征eliminar una parte o característica de algo que no es necesaria o no se desearemover uma parte ou característica de algo que não é necessária ou desejada不要または不必要な部分や特徴を取り除く필요하지 않거나 원하지 않는 부분이나 특징을 제거하다:  You could lose the last paragraph to make it fit on one page.你可以删掉最后一段,让它恰好排在一页内。Podrías eliminar el último párrafo para que quepa en una página.Você poderia cortar o último parágrafo para caber em uma página.最後の段落を削れば、1ページに収まる。마지막 단락을 삭제하면 한 페이지에 맞출 수 있다.19lose something in the translation/telling to be less good than the original form不如原版出色ser menos bueno que la forma originalser inferior à forma original原形より劣る원래 형태보다 못하다:  The joke loses something in the translation.这个笑话经翻译后失去了一些韵味。El chiste pierde algo en la traducción.A piada perde algo na tradução.その冗談は翻訳すると何かが失われる。그 농담은 번역하면 뭔가를 잃는다. lost2, → lose count at count2(3), → lose sleep over something at sleep2(4)lose out phrasal verb to not get something good, valuable etc because someone else gets it instead因为别人先得到而未能获得好的或有价值的东西no obtener algo bueno, valioso, etc. porque otra persona lo obtiene en su lugarnão conseguir algo bom, valioso etc. porque outra pessoa o consegue em seu lugar良いもの・価値のあるものなどを他の人に取られて得られないこと다른 사람이 대신 차지하여 좋은 것, 가치 있는 것 등을 얻지 못하다:  The deal will ensure that shareholders do not lose out financially.这项协议将确保股东不会在财务上蒙受损失。El acuerdo garantizará que los accionistas no salgan perjudicados económicamente.O acordo garantirá que os acionistas não saiam prejudicados financeiramente.その取引により、株主が財政的に不利を被らないようになる。이 계약은 주주들이 재정적으로 손해를 보지 않도록 보장할 것이다.lose out to He lost out to Roy Scheider for the lead role.他在争夺主角的竞争中败给了罗伊·沙伊德尔。Perdió el papel principal frente a Roy Scheider.Ele perdeu o papel principal para Roy Scheider.彼は主役の座をロイ・シャイダーに奪われた。그는 주연 자리를 로이 샤이더에게 빼앗겼다.lose out on Workers who don’t take up training may lose out on promotion.不参加培训的工人可能会错失晋升机会。Los trabajadores que no se capaciten pueden perderse oportunidades de ascenso.Trabalhadores que não fizerem treinamento podem perder oportunidades de promoção.研修を受けない労働者は昇進の機会を逃すおそれがある。교육을 받지 않는 근로자는 승진 기회를 놓칠 수 있다.