notenote1 /nəʊt $ noʊt/ noun
1
to remind you a)[countable] something that you write down to remind you of something为提醒自己而写下的东西;便条algo que uno escribe para recordar algoalgo que você anota para se lembrar de algo何かを覚えておくために書き留めるもの무언가를 기억하기 위해 적어 두는 것:
Dave made a note of her address and phone number.戴夫记下了她的地址和电话号码。Dave anotó su dirección y número de teléfono.Dave anotou o endereço e o número de telefone dela.デイブは彼女の住所と電話番号をメモした。Dave는 그녀의 주소와 전화번호를 메모했다.
Keep a careful note of any problems you have with the software.仔细记录你在使用该软件时遇到的任何问题。Lleva un registro cuidadoso de cualquier problema que tengas con el software.Mantenha um registro cuidadoso de qualquer problema que você tiver com o software.ソフトウェアで問題が生じたときは、注意して記録しておくこと。소프트웨어를 사용하면서 발생하는 문제를 꼼꼼히 기록해 두세요. b)make a (mental) note to do something to decide that you must remember to do something later决定记住稍后要做某事decidir que uno debe recordar hacer algo más tardedecidir que precisa se lembrar de fazer algo mais tarde後で何かをしなければならないと心に決める나중에 무언가를 해야 한다고 마음속으로 기억해 두기로 하다:
He made a mental note to arrange a time to meet her.他暗自记住要安排时间与她见面。Se propuso mentalmente organizar una hora para reunirse con ella.Ele fez uma nota mental para marcar um horário de encontro com ela.彼は彼女に会う時間を決めようと心に留めた。그는 그녀를 만날 시간을 정해야겠다고 마음속으로 다짐했다.2for studying notes [plural] information that a student writes down during a lesson, from a book etc学生在课堂上或从书中等记录下的信息;笔记información que un estudiante escribe durante una clase, de un libro, etc.informações que um estudante anota durante uma aula, de um livro etc.授業中や本などから学生が書き留める情報;ノート수업 중이나 책 등에서 학생이 받아 적는 정보; 필기:
Can I borrow your lecture notes?我能借一下你的课堂笔记吗?¿Puedo tomar prestados tus apuntes de clase?Posso pegar emprestado suas anotações de aula?講義のノートを借りてもいいですか?강의 노트 빌려도 될까요?take/make notes (=write notes)(=做笔记)(=tomar notas)(=fazer anotações)(=ノートを取る)(=필기하다)
I read the first chapter and took notes.我读了第一章并做了笔记。Leí el primer capítulo y tomé notas.Li o primeiro capítulo e fiz anotações.第一章を読んでノートを取った。나는 1장을 읽으면서 필기를 했다.3short letter [countable] a short informal letter简短的非正式信件;便条carta informal breve; notacarta informal curta; bilhete短い非公式の手紙;メモ짧은 비공식 편지; 쪽지:
I was going to write Kathy a note, but I decided to call her instead.我本想给凯西写张便条,但后来决定直接打电话给她。Iba a escribirle una nota a Kathy, pero decidí llamarla en su lugar.Eu ia escrever um bilhete para a Kathy, mas decidi ligar para ela.キャシーにメモを書くつもりだったが、代わりに電話することにした。Kathy에게 쪽지를 쓰려고 했지만 대신 전화하기로 했다.
This is just a quick note to let you know that I won’t be in the office tomorrow.这只是一张简短的便条,告诉你我明天不在办公室。Esto es solo una nota rápida para avisarte de que mañana no estaré en la oficina.Este é só um bilhete rápido para te avisar que amanhã não estarei no escritório.明日オフィスに出られないことをお知らせするための簡単なメモです。내일 사무실에 없을 것임을 알려드리는 짧은 메모입니다.
a suicide note (=a note telling someone that you are going to kill yourself)遗书(=告知他人自己将要自杀的便条)nota de suicidio (=nota en la que se comunica a alguien que uno va a quitarse la vida)bilhete de suicídio (=bilhete dizendo a alguém que você vai se matar)遺書(=自分が死ぬつもりであることを知らせるメモ)유서 (=자신이 스스로 목숨을 끊을 것임을 알리는 메모)
a thank you note (=a note to say thank you for something)感谢信(=用来表示感谢的便条)nota de agradecimiento (=nota para dar las gracias por algo)bilhete de agradecimento (=bilhete para agradecer por algo)お礼のメモ(=何かに対して感謝を伝えるメモ)감사 쪽지 (=무언가에 대해 감사를 표하는 메모)4official letter [countable] an official letter or document正式信件或文件carta o documento oficialcarta ou documento oficial公式の手紙または文書공식 편지나 문서sick note British English (=a note saying that you are too ill to go to work or school)(=证明你因病不能上班或上学的便条)(=nota que indica que estás demasiado enfermo para ir al trabajo o a la escuela)(=bilhete dizendo que você está doente demais para ir ao trabalho ou à escola)(=病気で仕事や学校に行けないことを証明するメモ)(=아파서 직장이나 학교에 갈 수 없다는 메모)delivery note (=a document showing that goods have been delivered)(=证明货物已交付的文件)(=documento que acredita que los bienes han sido entregados)(=documento que comprova que as mercadorias foram entregues)(=商品が配達されたことを示す書類)(=상품이 배달되었음을 나타내는 문서)diplomatic note (=a formal letter from one government to another)(=一国政府致另一国政府的正式外交函件)(=carta formal de un gobierno a otro)(=carta formal de um governo para outro)(=ある政府から別の政府への公式書簡)(=한 정부가 다른 정부에 보내는 공식 서한) → credit note, promissory note5additional information [countable] a short piece of writing at the bottom of a page or at the end of a book or document which gives more information about something written in the main part页面底部或书籍、文件末尾的短文,对正文中某内容作进一步说明;注释texto breve al pie de una página o al final de un libro o documento que ofrece más información sobre algo escrito en el cuerpo principal; notatrecho curto no rodapé de uma página ou no final de um livro ou documento que fornece mais informações sobre algo escrito na parte principal; notaページの下部や本・文書の末尾にある短い文で、本文に書かれた内容についての補足情報を提供するもの;注釈페이지 하단이나 책 또는 문서 끝에 있는 짧은 글로, 본문의 내용에 대해 추가 정보를 제공하는 것; 주석:
The notes are at the back of the book.注释在书的后面。Las notas están al final del libro.As notas estão no final do livro.注釈は本の後ろにあります。주석은 책의 뒷부분에 있다.explanatory/guidance notes
A set of guidance notes is provided to assist applicants in completing the form.随附一套说明注解,帮助申请人填写表格。Se proporciona un conjunto de notas de orientación para ayudar a los solicitantes a completar el formulario.Um conjunto de notas de orientação é fornecido para ajudar os candidatos a preencher o formulário.申請者が申込書を記入するための手引きが一式提供されています。지원자들이 양식을 작성하는 데 도움을 주기 위한 안내 주석 모음이 제공됩니다. → footnote(1)6music [countable] a particular musical sound, or a symbol representing this sound特定的乐音,或表示该乐音的符号;音符sonido musical determinado, o el símbolo que lo representa; notasom musical específico, ou o símbolo que representa esse som; nota特定の音楽的な音、またはその音を表す記号;音符특정 음악적 소리, 또는 그 소리를 나타내는 기호; 음표high/low note
She has a good voice but has trouble hitting the high notes.她嗓音不错,但高音部分有些吃力。Tiene buena voz, pero le cuesta dar las notas altas.Ela tem uma boa voz, mas tem dificuldade em atingir as notas altas.彼女は声が良いが、高い音を出すのが苦手だ。그녀는 목소리가 좋지만 고음을 내는 데 어려움을 겪는다.7money [countable] British English (also bank note) a piece of paper money worth a particular amount of money具有特定面值的纸币billete de papel de un valor determinadocédula de papel com determinado valor特定の金額の価値を持つ紙幣특정 금액의 가치를 지닌 지폐 SYN bill American English:
a ten-pound note一张十英镑的纸币un billete de diez librasuma nota de dez libras10ポンド紙幣10파운드짜리 지폐► see thesaurus at money8feeling or quality [singular] a type of feeling or quality when someone speaks or does something某人说话或做某事时流露出的一种情感或特质;语气;色彩tipo de sentimiento o cualidad cuando alguien habla o hace algo; tonotipo de sentimento ou qualidade quando alguém fala ou faz algo; tom人が話したり何かをしたりするときに表れる感情や特質;雰囲気;トーン누군가가 말하거나 행동할 때 드러나는 감정이나 특질; 어조; 분위기note of
There was a note of doubt in her voice.她的声音中带有一丝疑虑。Había un deje de duda en su voz.Havia um tom de dúvida na voz dela.彼女の声には疑いの響きがあった。그녀의 목소리에는 의혹의 기색이 담겨 있었다.
He brought a note of realism into the debate.他为这场辩论注入了一丝现实主义的色彩。Él introdujo un toque de realismo en el debate.Ele trouxe um tom de realismo para o debate.彼は議論に現実主義的な色合いをもたらした。그는 토론에 현실주의적인 색채를 더했다.on a ... note (=speaking in a particular way)(=以某种特定的方式说话)(=hablando de una manera determinada)(=falando de determinada maneira)(=特定の方法で話すこと)(=특정한 방식으로 말하는 것)
She ended her speech on a personal note.她以一种个人化的语气结束了演讲。Ella terminó su discurso con un tono personal.Ela encerrou o discurso em um tom pessoal.彼女はスピーチを個人的な話で締めくくった。그녀는 개인적인 어조로 연설을 마쳤다.
On a more serious note, I’d like to thank everyone for all their support.说正经的,我想感谢大家一直以来的支持。En un tono más serio, me gustaría agradecer a todos su apoyo.Falando mais seriamente, gostaria de agradecer a todos pelo apoio.より真剣な話として、皆さんのご支援にお礼を申し上げたいと思います。좀 더 진지하게 말씀드리자면, 모든 분들의 지지에 감사드리고 싶습니다.9hit/strike the right/wrong note to succeed or not succeed in being right and suitable for a particular occasion在特定场合能否恰到好处、适宜得体lograr o no dar exactamente con lo apropiado para una ocasión determinadater ou não sucesso em ser adequado e apropriado para uma ocasião específica特定の場面にふさわしい言動をうまくとれるかどうか특정 상황에 맞게 적절하고 올바른 것을 말하거나 행동하는 데 성공하거나 실패하다:
Bush is hoping to hit the right note again with voters.布什希望再次在选民中引发共鸣。Bush espera volver a dar en el tono adecuado con los votantes.Bush espera acertar o tom certo novamente com os eleitores.ブッシュは有権者に対して再び適切なアプローチをとることを望んでいる。부시는 유권자들에게 다시 한번 올바른 공감대를 형성하기를 기대하고 있다.10take note (of something) to pay attention to something注意某事;留意prestar atención a algoprestar atenção a algo何かに注意を払う무언가에 주의를 기울이다 SYN notice:
People were beginning to take note of her talents as a writer.人们开始注意到她作为作家的才华。La gente comenzaba a tomar nota de sus dotes como escritora.As pessoas começavam a prestar atenção no talento dela como escritora.人々は作家としての彼女の才能に注目し始めていた。사람들은 그녀의 작가로서의 재능에 주목하기 시작했다.
His first album made the music world stand up and take note.他的第一张专辑令整个音乐界为之侧目。Su primer álbum hizo que el mundo de la música prestara atención.Seu primeiro álbum fez o mundo da música se levantar e prestar atenção.彼のファーストアルバムは音楽界を驚かせ、注目を集めた。그의 첫 번째 앨범은 음악계를 주목하게 만들었다.11somebody/something of note formal正式formalformalフォーマル격식체 someone or something important, interesting, or famous重要、有趣或著名的人或事物alguien o algo importante, interesante o famosoalguém ou algo importante, interessante ou famoso重要、興味深い、または有名な人や物중요하거나 흥미롭거나 유명한 사람 또는 사물:
The college has produced several architects of note.这所学院培养出了几位知名建筑师。La universidad ha formado a varios arquitectos de renombre.A faculdade produziu vários arquitetos de renome.その大学は何人かの著名な建築家を輩出している。그 대학은 주목할 만한 건축가를 여러 명 배출했다.
The village has a number of buildings of note.这座村庄有几处值得关注的建筑。El pueblo cuenta con varios edificios de notable interés.A vila tem vários edifícios de destaque.その村にはいくつかの注目すべき建物がある。그 마을에는 주목할 만한 건물들이 여럿 있다.12worthy/deserving of note important or interesting and deserving particular attention重要或有趣、值得特别关注的importante o interesante y que merece especial atenciónimportante ou interessante e que merece atenção especial重要または興味深く、特別な注意に値する중요하거나 흥미로워서 특별한 주의를 받을 만한:
three recent novels that are especially worthy of note三部近年来尤其值得关注的小说tres novelas recientes que merecen especial atencióntrês romances recentes que são especialmente dignos de nota特に注目に値する最近の小説3冊특히 주목할 만한 최근 소설 세 편 → compare notes at compare1(5)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2– Significado 2– Significado 2— 意味 2— 뜻풀이 2verbs动词verbosverbos動詞동사make notes (=write them down)· As he read the letters, he made careful notes.· 他在读信时做了详细的笔记。· Mientras leía las cartas, tomó notas cuidadosas.· Enquanto lia as cartas, ele fez anotações cuidadosas.· 手紙を読みながら、彼は丁寧にメモを取った。· 그는 편지를 읽으면서 꼼꼼히 메모했다.take notes (=write them down)· The reporter took notes throughout the interview.· 记者在整个采访过程中一直在做笔记。· El reportero tomó notas durante toda la entrevista.· O repórter fez anotações durante toda a entrevista.· 記者はインタビュー中ずっとメモを取っていた。· 기자는 인터뷰 내내 메모를 했다.jot down/scribble notes (=write them down quickly)· The jurors were scribbling notes as the witness gave evidence.· 证人提供证词时,陪审员们飞快地记录着。· Los miembros del jurado garabateaban notas mientras el testigo prestaba declaración.· Os jurados rabiscavam anotações enquanto a testemunha prestava depoimento.· 証人が証言する間、陪審員たちはメモを書き留めていた。· 증인이 증언하는 동안 배심원들은 메모를 급히 적어 내려갔다.write up notes (=write down what your notes say, using full sentences and more detail)· It’s a good idea to write up your notes soon after a lecture.· 讲座结束后尽快整理笔记是个好主意。· Es buena idea redactar tus apuntes poco después de una clase.· É uma boa ideia passar a limpo suas anotações logo após uma aula.· 講義の後すぐにノートをまとめるのは良いことだ。· 강의가 끝난 후 가능한 한 빨리 노트를 정리하는 것이 좋다.look/go/read through your notes· I read through my notes before the exam.· 考试前我把笔记从头到尾看了一遍。· Repasé mis apuntes antes del examen.· Reli minhas anotações antes da prova.· 試験前にノートを読み直した。· 시험 전에 노트를 처음부터 끝까지 읽었다.ADJECTIVES/NOUN + notes形容词/名词 + notes(笔记)ADJETIVOS/SUSTANTIVO + notesADJETIVOS/SUBSTANTIVO + notes形容詞/名詞 + notes형용사/명사 + notesdetailed notes· I always make quite detailed notes after important meetings.· 重要会议结束后,我总是做非常详细的笔记。· Siempre tomo notas bastante detalladas después de las reuniones importantes.· Sempre faço anotações bem detalhadas após reuniões importantes.· 重要な会議の後は、いつもかなり詳細なメモを取る。· 나는 중요한 회의 후에는 항상 꽤 상세한 메모를 한다.copious notes (=a very large amount)· She sat at the back of the hall and made copious notes.· 她坐在礼堂后排,做了大量的笔记。· Ella se sentó en la parte trasera del salón y tomó copiosas notas.· Ela se sentou na parte de trás do salão e fez anotações abundantes.· 彼女はホールの後ろに座り、たくさんのメモを取った。· 그녀는 강당 뒤쪽에 앉아 엄청난 양의 메모를 했다.brief notes (=short and not detailed)· He jotted down some brief notes.· 他草草记下了一些简短的笔记。· Apuntó algunas notas breves.· Ele anotou algumas notas rápidas.· 彼は簡単なメモをいくつか書き留めた。· 그는 간단한 메모 몇 가지를 적어 두었다.scrappy notes (=very short and not detailed enough)· Her rather scrappy notes weren’t much use when it came to revision.· 她那些相当零乱的笔记在复习时用处不大。· Sus notas bastante desordenadas no fueron de mucha utilidad a la hora de repasar.· Suas anotações bastante fragmentadas não foram muito úteis na hora de revisar.· 彼女のかなり雑然としたメモは、復習の際にあまり役に立たなかった。· 그녀의 다소 엉성한 메모는 복습할 때 그다지 도움이 되지 않았다.lecture notes (=notes that a student writes down during a lecture)· I missed class today; can I borrow your lecture notes?· 我今天没上课,能借一下你的课堂笔记吗?· Hoy falté a clase; ¿puedo tomar prestados tus apuntes de la conferencia?· Faltei à aula hoje; posso pegar emprestado suas anotações da aula?· 今日は授業に出られなかったのですが、講義のノートを借りてもいいですか?· 오늘 수업에 결석했는데, 강의 노트 빌려도 될까요?case notes (=notes that a doctor, social worker etc makes about someone)· The researchers looked at the case notes of 500 patients with this type of cancer.· 研究人员查阅了500名该类型癌症患者的病案记录。· Los investigadores revisaron los historiales clínicos de 500 pacientes con este tipo de cáncer.· Os pesquisadores analisaram os prontuários de 500 pacientes com esse tipo de câncer.· 研究者たちはこの種のがんを持つ500人の患者の診療記録を調べた。· 연구자들은 이 유형의 암을 앓는 환자 500명의 진료 기록을 검토했다.medical notes (=notes that a doctor keeps about a patient)· I asked if I could see my medical notes.· 我询问是否可以查看我的病历记录。· Pregunté si podía ver mis notas médicas.· Perguntei se eu poderia ver meu prontuário médico.· 自分の診療記録を見ることができるか尋ねた。· 나는 내 진료 기록을 볼 수 있는지 물었다.
1
to remind you a)[countable] something that you write down to remind you of something为提醒自己而写下的东西;便条algo que uno escribe para recordar algoalgo que você anota para se lembrar de algo何かを覚えておくために書き留めるもの무언가를 기억하기 위해 적어 두는 것:
Dave made a note of her address and phone number.戴夫记下了她的地址和电话号码。Dave anotó su dirección y número de teléfono.Dave anotou o endereço e o número de telefone dela.デイブは彼女の住所と電話番号をメモした。Dave는 그녀의 주소와 전화번호를 메모했다.
Keep a careful note of any problems you have with the software.仔细记录你在使用该软件时遇到的任何问题。Lleva un registro cuidadoso de cualquier problema que tengas con el software.Mantenha um registro cuidadoso de qualquer problema que você tiver com o software.ソフトウェアで問題が生じたときは、注意して記録しておくこと。소프트웨어를 사용하면서 발생하는 문제를 꼼꼼히 기록해 두세요. b)make a (mental) note to do something to decide that you must remember to do something later决定记住稍后要做某事decidir que uno debe recordar hacer algo más tardedecidir que precisa se lembrar de fazer algo mais tarde後で何かをしなければならないと心に決める나중에 무언가를 해야 한다고 마음속으로 기억해 두기로 하다:
He made a mental note to arrange a time to meet her.他暗自记住要安排时间与她见面。Se propuso mentalmente organizar una hora para reunirse con ella.Ele fez uma nota mental para marcar um horário de encontro com ela.彼は彼女に会う時間を決めようと心に留めた。그는 그녀를 만날 시간을 정해야겠다고 마음속으로 다짐했다.2for studying notes [plural] information that a student writes down during a lesson, from a book etc学生在课堂上或从书中等记录下的信息;笔记información que un estudiante escribe durante una clase, de un libro, etc.informações que um estudante anota durante uma aula, de um livro etc.授業中や本などから学生が書き留める情報;ノート수업 중이나 책 등에서 학생이 받아 적는 정보; 필기:
Can I borrow your lecture notes?我能借一下你的课堂笔记吗?¿Puedo tomar prestados tus apuntes de clase?Posso pegar emprestado suas anotações de aula?講義のノートを借りてもいいですか?강의 노트 빌려도 될까요?take/make notes (=write notes)(=做笔记)(=tomar notas)(=fazer anotações)(=ノートを取る)(=필기하다)
I read the first chapter and took notes.我读了第一章并做了笔记。Leí el primer capítulo y tomé notas.Li o primeiro capítulo e fiz anotações.第一章を読んでノートを取った。나는 1장을 읽으면서 필기를 했다.3short letter [countable] a short informal letter简短的非正式信件;便条carta informal breve; notacarta informal curta; bilhete短い非公式の手紙;メモ짧은 비공식 편지; 쪽지:
I was going to write Kathy a note, but I decided to call her instead.我本想给凯西写张便条,但后来决定直接打电话给她。Iba a escribirle una nota a Kathy, pero decidí llamarla en su lugar.Eu ia escrever um bilhete para a Kathy, mas decidi ligar para ela.キャシーにメモを書くつもりだったが、代わりに電話することにした。Kathy에게 쪽지를 쓰려고 했지만 대신 전화하기로 했다.
This is just a quick note to let you know that I won’t be in the office tomorrow.这只是一张简短的便条,告诉你我明天不在办公室。Esto es solo una nota rápida para avisarte de que mañana no estaré en la oficina.Este é só um bilhete rápido para te avisar que amanhã não estarei no escritório.明日オフィスに出られないことをお知らせするための簡単なメモです。내일 사무실에 없을 것임을 알려드리는 짧은 메모입니다.
a suicide note (=a note telling someone that you are going to kill yourself)遗书(=告知他人自己将要自杀的便条)nota de suicidio (=nota en la que se comunica a alguien que uno va a quitarse la vida)bilhete de suicídio (=bilhete dizendo a alguém que você vai se matar)遺書(=自分が死ぬつもりであることを知らせるメモ)유서 (=자신이 스스로 목숨을 끊을 것임을 알리는 메모)
a thank you note (=a note to say thank you for something)感谢信(=用来表示感谢的便条)nota de agradecimiento (=nota para dar las gracias por algo)bilhete de agradecimento (=bilhete para agradecer por algo)お礼のメモ(=何かに対して感謝を伝えるメモ)감사 쪽지 (=무언가에 대해 감사를 표하는 메모)4official letter [countable] an official letter or document正式信件或文件carta o documento oficialcarta ou documento oficial公式の手紙または文書공식 편지나 문서sick note British English (=a note saying that you are too ill to go to work or school)(=证明你因病不能上班或上学的便条)(=nota que indica que estás demasiado enfermo para ir al trabajo o a la escuela)(=bilhete dizendo que você está doente demais para ir ao trabalho ou à escola)(=病気で仕事や学校に行けないことを証明するメモ)(=아파서 직장이나 학교에 갈 수 없다는 메모)delivery note (=a document showing that goods have been delivered)(=证明货物已交付的文件)(=documento que acredita que los bienes han sido entregados)(=documento que comprova que as mercadorias foram entregues)(=商品が配達されたことを示す書類)(=상품이 배달되었음을 나타내는 문서)diplomatic note (=a formal letter from one government to another)(=一国政府致另一国政府的正式外交函件)(=carta formal de un gobierno a otro)(=carta formal de um governo para outro)(=ある政府から別の政府への公式書簡)(=한 정부가 다른 정부에 보내는 공식 서한) → credit note, promissory note5additional information [countable] a short piece of writing at the bottom of a page or at the end of a book or document which gives more information about something written in the main part页面底部或书籍、文件末尾的短文,对正文中某内容作进一步说明;注释texto breve al pie de una página o al final de un libro o documento que ofrece más información sobre algo escrito en el cuerpo principal; notatrecho curto no rodapé de uma página ou no final de um livro ou documento que fornece mais informações sobre algo escrito na parte principal; notaページの下部や本・文書の末尾にある短い文で、本文に書かれた内容についての補足情報を提供するもの;注釈페이지 하단이나 책 또는 문서 끝에 있는 짧은 글로, 본문의 내용에 대해 추가 정보를 제공하는 것; 주석:
The notes are at the back of the book.注释在书的后面。Las notas están al final del libro.As notas estão no final do livro.注釈は本の後ろにあります。주석은 책의 뒷부분에 있다.explanatory/guidance notes
A set of guidance notes is provided to assist applicants in completing the form.随附一套说明注解,帮助申请人填写表格。Se proporciona un conjunto de notas de orientación para ayudar a los solicitantes a completar el formulario.Um conjunto de notas de orientação é fornecido para ajudar os candidatos a preencher o formulário.申請者が申込書を記入するための手引きが一式提供されています。지원자들이 양식을 작성하는 데 도움을 주기 위한 안내 주석 모음이 제공됩니다. → footnote(1)6music [countable] a particular musical sound, or a symbol representing this sound特定的乐音,或表示该乐音的符号;音符sonido musical determinado, o el símbolo que lo representa; notasom musical específico, ou o símbolo que representa esse som; nota特定の音楽的な音、またはその音を表す記号;音符특정 음악적 소리, 또는 그 소리를 나타내는 기호; 음표high/low note
She has a good voice but has trouble hitting the high notes.她嗓音不错,但高音部分有些吃力。Tiene buena voz, pero le cuesta dar las notas altas.Ela tem uma boa voz, mas tem dificuldade em atingir as notas altas.彼女は声が良いが、高い音を出すのが苦手だ。그녀는 목소리가 좋지만 고음을 내는 데 어려움을 겪는다.7money [countable] British English (also bank note) a piece of paper money worth a particular amount of money具有特定面值的纸币billete de papel de un valor determinadocédula de papel com determinado valor特定の金額の価値を持つ紙幣특정 금액의 가치를 지닌 지폐 SYN bill American English:
a ten-pound note一张十英镑的纸币un billete de diez librasuma nota de dez libras10ポンド紙幣10파운드짜리 지폐► see thesaurus at money8feeling or quality [singular] a type of feeling or quality when someone speaks or does something某人说话或做某事时流露出的一种情感或特质;语气;色彩tipo de sentimiento o cualidad cuando alguien habla o hace algo; tonotipo de sentimento ou qualidade quando alguém fala ou faz algo; tom人が話したり何かをしたりするときに表れる感情や特質;雰囲気;トーン누군가가 말하거나 행동할 때 드러나는 감정이나 특질; 어조; 분위기note of
There was a note of doubt in her voice.她的声音中带有一丝疑虑。Había un deje de duda en su voz.Havia um tom de dúvida na voz dela.彼女の声には疑いの響きがあった。그녀의 목소리에는 의혹의 기색이 담겨 있었다.
He brought a note of realism into the debate.他为这场辩论注入了一丝现实主义的色彩。Él introdujo un toque de realismo en el debate.Ele trouxe um tom de realismo para o debate.彼は議論に現実主義的な色合いをもたらした。그는 토론에 현실주의적인 색채를 더했다.on a ... note (=speaking in a particular way)(=以某种特定的方式说话)(=hablando de una manera determinada)(=falando de determinada maneira)(=特定の方法で話すこと)(=특정한 방식으로 말하는 것)
She ended her speech on a personal note.她以一种个人化的语气结束了演讲。Ella terminó su discurso con un tono personal.Ela encerrou o discurso em um tom pessoal.彼女はスピーチを個人的な話で締めくくった。그녀는 개인적인 어조로 연설을 마쳤다.
On a more serious note, I’d like to thank everyone for all their support.说正经的,我想感谢大家一直以来的支持。En un tono más serio, me gustaría agradecer a todos su apoyo.Falando mais seriamente, gostaria de agradecer a todos pelo apoio.より真剣な話として、皆さんのご支援にお礼を申し上げたいと思います。좀 더 진지하게 말씀드리자면, 모든 분들의 지지에 감사드리고 싶습니다.9hit/strike the right/wrong note to succeed or not succeed in being right and suitable for a particular occasion在特定场合能否恰到好处、适宜得体lograr o no dar exactamente con lo apropiado para una ocasión determinadater ou não sucesso em ser adequado e apropriado para uma ocasião específica特定の場面にふさわしい言動をうまくとれるかどうか특정 상황에 맞게 적절하고 올바른 것을 말하거나 행동하는 데 성공하거나 실패하다:
Bush is hoping to hit the right note again with voters.布什希望再次在选民中引发共鸣。Bush espera volver a dar en el tono adecuado con los votantes.Bush espera acertar o tom certo novamente com os eleitores.ブッシュは有権者に対して再び適切なアプローチをとることを望んでいる。부시는 유권자들에게 다시 한번 올바른 공감대를 형성하기를 기대하고 있다.10take note (of something) to pay attention to something注意某事;留意prestar atención a algoprestar atenção a algo何かに注意を払う무언가에 주의를 기울이다 SYN notice:
People were beginning to take note of her talents as a writer.人们开始注意到她作为作家的才华。La gente comenzaba a tomar nota de sus dotes como escritora.As pessoas começavam a prestar atenção no talento dela como escritora.人々は作家としての彼女の才能に注目し始めていた。사람들은 그녀의 작가로서의 재능에 주목하기 시작했다.
His first album made the music world stand up and take note.他的第一张专辑令整个音乐界为之侧目。Su primer álbum hizo que el mundo de la música prestara atención.Seu primeiro álbum fez o mundo da música se levantar e prestar atenção.彼のファーストアルバムは音楽界を驚かせ、注目を集めた。그의 첫 번째 앨범은 음악계를 주목하게 만들었다.11somebody/something of note formal正式formalformalフォーマル격식체 someone or something important, interesting, or famous重要、有趣或著名的人或事物alguien o algo importante, interesante o famosoalguém ou algo importante, interessante ou famoso重要、興味深い、または有名な人や物중요하거나 흥미롭거나 유명한 사람 또는 사물:
The college has produced several architects of note.这所学院培养出了几位知名建筑师。La universidad ha formado a varios arquitectos de renombre.A faculdade produziu vários arquitetos de renome.その大学は何人かの著名な建築家を輩出している。그 대학은 주목할 만한 건축가를 여러 명 배출했다.
The village has a number of buildings of note.这座村庄有几处值得关注的建筑。El pueblo cuenta con varios edificios de notable interés.A vila tem vários edifícios de destaque.その村にはいくつかの注目すべき建物がある。그 마을에는 주목할 만한 건물들이 여럿 있다.12worthy/deserving of note important or interesting and deserving particular attention重要或有趣、值得特别关注的importante o interesante y que merece especial atenciónimportante ou interessante e que merece atenção especial重要または興味深く、特別な注意に値する중요하거나 흥미로워서 특별한 주의를 받을 만한:
three recent novels that are especially worthy of note三部近年来尤其值得关注的小说tres novelas recientes que merecen especial atencióntrês romances recentes que são especialmente dignos de nota特に注目に値する最近の小説3冊특히 주목할 만한 최근 소설 세 편 → compare notes at compare1(5)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2– Significado 2– Significado 2— 意味 2— 뜻풀이 2verbs动词verbosverbos動詞동사make notes (=write them down)· As he read the letters, he made careful notes.· 他在读信时做了详细的笔记。· Mientras leía las cartas, tomó notas cuidadosas.· Enquanto lia as cartas, ele fez anotações cuidadosas.· 手紙を読みながら、彼は丁寧にメモを取った。· 그는 편지를 읽으면서 꼼꼼히 메모했다.take notes (=write them down)· The reporter took notes throughout the interview.· 记者在整个采访过程中一直在做笔记。· El reportero tomó notas durante toda la entrevista.· O repórter fez anotações durante toda a entrevista.· 記者はインタビュー中ずっとメモを取っていた。· 기자는 인터뷰 내내 메모를 했다.jot down/scribble notes (=write them down quickly)· The jurors were scribbling notes as the witness gave evidence.· 证人提供证词时,陪审员们飞快地记录着。· Los miembros del jurado garabateaban notas mientras el testigo prestaba declaración.· Os jurados rabiscavam anotações enquanto a testemunha prestava depoimento.· 証人が証言する間、陪審員たちはメモを書き留めていた。· 증인이 증언하는 동안 배심원들은 메모를 급히 적어 내려갔다.write up notes (=write down what your notes say, using full sentences and more detail)· It’s a good idea to write up your notes soon after a lecture.· 讲座结束后尽快整理笔记是个好主意。· Es buena idea redactar tus apuntes poco después de una clase.· É uma boa ideia passar a limpo suas anotações logo após uma aula.· 講義の後すぐにノートをまとめるのは良いことだ。· 강의가 끝난 후 가능한 한 빨리 노트를 정리하는 것이 좋다.look/go/read through your notes· I read through my notes before the exam.· 考试前我把笔记从头到尾看了一遍。· Repasé mis apuntes antes del examen.· Reli minhas anotações antes da prova.· 試験前にノートを読み直した。· 시험 전에 노트를 처음부터 끝까지 읽었다.ADJECTIVES/NOUN + notes形容词/名词 + notes(笔记)ADJETIVOS/SUSTANTIVO + notesADJETIVOS/SUBSTANTIVO + notes形容詞/名詞 + notes형용사/명사 + notesdetailed notes· I always make quite detailed notes after important meetings.· 重要会议结束后,我总是做非常详细的笔记。· Siempre tomo notas bastante detalladas después de las reuniones importantes.· Sempre faço anotações bem detalhadas após reuniões importantes.· 重要な会議の後は、いつもかなり詳細なメモを取る。· 나는 중요한 회의 후에는 항상 꽤 상세한 메모를 한다.copious notes (=a very large amount)· She sat at the back of the hall and made copious notes.· 她坐在礼堂后排,做了大量的笔记。· Ella se sentó en la parte trasera del salón y tomó copiosas notas.· Ela se sentou na parte de trás do salão e fez anotações abundantes.· 彼女はホールの後ろに座り、たくさんのメモを取った。· 그녀는 강당 뒤쪽에 앉아 엄청난 양의 메모를 했다.brief notes (=short and not detailed)· He jotted down some brief notes.· 他草草记下了一些简短的笔记。· Apuntó algunas notas breves.· Ele anotou algumas notas rápidas.· 彼は簡単なメモをいくつか書き留めた。· 그는 간단한 메모 몇 가지를 적어 두었다.scrappy notes (=very short and not detailed enough)· Her rather scrappy notes weren’t much use when it came to revision.· 她那些相当零乱的笔记在复习时用处不大。· Sus notas bastante desordenadas no fueron de mucha utilidad a la hora de repasar.· Suas anotações bastante fragmentadas não foram muito úteis na hora de revisar.· 彼女のかなり雑然としたメモは、復習の際にあまり役に立たなかった。· 그녀의 다소 엉성한 메모는 복습할 때 그다지 도움이 되지 않았다.lecture notes (=notes that a student writes down during a lecture)· I missed class today; can I borrow your lecture notes?· 我今天没上课,能借一下你的课堂笔记吗?· Hoy falté a clase; ¿puedo tomar prestados tus apuntes de la conferencia?· Faltei à aula hoje; posso pegar emprestado suas anotações da aula?· 今日は授業に出られなかったのですが、講義のノートを借りてもいいですか?· 오늘 수업에 결석했는데, 강의 노트 빌려도 될까요?case notes (=notes that a doctor, social worker etc makes about someone)· The researchers looked at the case notes of 500 patients with this type of cancer.· 研究人员查阅了500名该类型癌症患者的病案记录。· Los investigadores revisaron los historiales clínicos de 500 pacientes con este tipo de cáncer.· Os pesquisadores analisaram os prontuários de 500 pacientes com esse tipo de câncer.· 研究者たちはこの種のがんを持つ500人の患者の診療記録を調べた。· 연구자들은 이 유형의 암을 앓는 환자 500명의 진료 기록을 검토했다.medical notes (=notes that a doctor keeps about a patient)· I asked if I could see my medical notes.· 我询问是否可以查看我的病历记录。· Pregunté si podía ver mis notas médicas.· Perguntei se eu poderia ver meu prontuário médico.· 自分の診療記録を見ることができるか尋ねた。· 나는 내 진료 기록을 볼 수 있는지 물었다.notenote2 verb [transitive] formal正式formalformalフォーマル격식체
1to notice or pay careful attention to something注意到或仔细留意某事notar o prestar especial atención a algonotar ou prestar atenção cuidadosa a algo何かに気づく、または注意深く注目する무언가를 알아차리거나 주의 깊게 살피다:
He carefully noted the time when they left the building.他仔细记下了他们离开大楼的时间。Él anotó cuidadosamente la hora en que salieron del edificio.Ele anotou cuidadosamente a hora em que eles saíram do prédio.彼は彼らがビルを出た時刻を注意深く記録した。그는 그들이 건물을 떠난 시각을 주의 깊게 메모했다.note (that)
Please note that the bill must be paid within ten days.请注意,账单必须在十天内付清。Tenga en cuenta que la factura debe pagarse en un plazo de diez días.Por favor, observe que a fatura deve ser paga em até dez dias.請求書は10日以内にお支払いください。청구서는 반드시 열흘 이내에 납부해야 한다는 점을 유의하시기 바랍니다.
It should be noted that parking without a permit attracts a charge of £5.请注意,无许可证停车将被收取5英镑的费用。Cabe señalar que aparcar sin permiso conlleva una multa de 5 libras.Deve-se observar que estacionar sem permissão acarreta uma taxa de £5.許可証なしでの駐車には5ポンドの料金が課されることに注意すること。허가증 없이 주차하면 5파운드의 요금이 부과된다는 점에 유의해야 한다.note how
Note how she is holding her racket.注意观察她握球拍的方式。Fíjate en cómo sujeta su raqueta.Observe como ela está segurando a raquete.彼女がラケットをどのように持っているか注目してください。그녀가 라켓을 어떻게 잡고 있는지 주목하세요.2to mention something because it is important or interesting因某事重要或有趣而加以提及mencionar algo porque es importante o interesantemencionar algo por ser importante ou interessante重要または興味深いため、何かに言及する중요하거나 흥미롭기 때문에 언급하다note that
The judge noted that Miller had no previous criminal record.法官指出,米勒没有前科。El juez señaló que Miller no tenía antecedentes penales.O juiz observou que Miller não tinha antecedentes criminais.裁判官は、ミラーには前科がないことを指摘した。판사는 Miller에게 전과가 없다고 지적했다.► see thesaurus at saynote something ↔ down phrasal verb to write something down so that you will remember it将某事写下来以便记住anotar algo para poder recordarloescrever algo para não esquecer覚えておくために何かを書き留める기억하기 위해 무언가를 적어 두다:
Note down the main points you want to include in your essay.记下你想在文章中包含的要点。Anota los puntos principales que quieres incluir en tu ensayo.Anote os pontos principais que você quer incluir em sua redação.エッセイに含めたい主なポイントを書き留めなさい。에세이에 포함하고 싶은 주요 내용을 적어 두세요.
1to notice or pay careful attention to something注意到或仔细留意某事notar o prestar especial atención a algonotar ou prestar atenção cuidadosa a algo何かに気づく、または注意深く注目する무언가를 알아차리거나 주의 깊게 살피다:
He carefully noted the time when they left the building.他仔细记下了他们离开大楼的时间。Él anotó cuidadosamente la hora en que salieron del edificio.Ele anotou cuidadosamente a hora em que eles saíram do prédio.彼は彼らがビルを出た時刻を注意深く記録した。그는 그들이 건물을 떠난 시각을 주의 깊게 메모했다.note (that)
Please note that the bill must be paid within ten days.请注意,账单必须在十天内付清。Tenga en cuenta que la factura debe pagarse en un plazo de diez días.Por favor, observe que a fatura deve ser paga em até dez dias.請求書は10日以内にお支払いください。청구서는 반드시 열흘 이내에 납부해야 한다는 점을 유의하시기 바랍니다.
It should be noted that parking without a permit attracts a charge of £5.请注意,无许可证停车将被收取5英镑的费用。Cabe señalar que aparcar sin permiso conlleva una multa de 5 libras.Deve-se observar que estacionar sem permissão acarreta uma taxa de £5.許可証なしでの駐車には5ポンドの料金が課されることに注意すること。허가증 없이 주차하면 5파운드의 요금이 부과된다는 점에 유의해야 한다.note how
Note how she is holding her racket.注意观察她握球拍的方式。Fíjate en cómo sujeta su raqueta.Observe como ela está segurando a raquete.彼女がラケットをどのように持っているか注目してください。그녀가 라켓을 어떻게 잡고 있는지 주목하세요.2to mention something because it is important or interesting因某事重要或有趣而加以提及mencionar algo porque es importante o interesantemencionar algo por ser importante ou interessante重要または興味深いため、何かに言及する중요하거나 흥미롭기 때문에 언급하다note that
The judge noted that Miller had no previous criminal record.法官指出,米勒没有前科。El juez señaló que Miller no tenía antecedentes penales.O juiz observou que Miller não tinha antecedentes criminais.裁判官は、ミラーには前科がないことを指摘した。판사는 Miller에게 전과가 없다고 지적했다.► see thesaurus at saynote something ↔ down phrasal verb to write something down so that you will remember it将某事写下来以便记住anotar algo para poder recordarloescrever algo para não esquecer覚えておくために何かを書き留める기억하기 위해 무언가를 적어 두다:
Note down the main points you want to include in your essay.记下你想在文章中包含的要点。Anota los puntos principales que quieres incluir en tu ensayo.Anote os pontos principais que você quer incluir em sua redação.エッセイに含めたい主なポイントを書き留めなさい。에세이에 포함하고 싶은 주요 내용을 적어 두세요.