nothingnothing1 /ˈnʌθɪŋ/ pronoun
1not anything or no thing什么都没有;没有任何东西ninguna cosa; nadanenhuma coisa; coisa nenhuma何もない;どんなものもない아무것도 아님; 아무것도 없음:
Nothing ever happens in this town.这个小镇从来什么事都不发生。Nunca pasa nada en este pueblo.Nunca acontece nada nesta cidade.この町では何も起こらない。이 마을에서는 아무 일도 일어나지 않는다.
There’s nothing in this box.这个盒子里什么都没有。No hay nada en esta caja.Não há nada nesta caixa.この箱の中には何もない。이 상자 안에는 아무것도 없다.
There was nothing else the doctors could do.医生们再也无能为力了。Los médicos no podían hacer nada más.Os médicos não podiam fazer mais nada.医師たちにできることは他に何もなかった。의사들이 달리 할 수 있는 일이 아무것도 없었다.
He had nothing more to say.他再没有什么可说的了。No tenía nada más que decir.Ele não tinha mais nada a dizer.彼にはもう何も言うことがなかった。그는 더 이상 할 말이 없었다.
We know nothing about her family.我们对她的家庭一无所知。No sabemos nada sobre su familia.Não sabemos nada sobre a família dela.私たちは彼女の家族について何も知らない。우리는 그녀의 가족에 대해 아무것도 모른다.
I couldn’t just stand by and do nothing.我不能就这样袖手旁观、什么都不做。No podía quedarme de brazos cruzados sin hacer nada.Eu não podia ficar parado sem fazer nada.ただ傍観して何もしないわけにはいかなかった。그냥 옆에서 구경만 하며 아무것도 하지 않을 수는 없었다.
I promised to say nothing about it to anyone.我答应过不向任何人提起此事。Prometí no decirle nada a nadie al respecto.Prometi não falar nada sobre isso a ninguém.私はそのことを誰にも話さないと約束した。나는 그것에 대해 아무에게도 말하지 않겠다고 약속했다.
We’ve heard nothing from her for weeks.我们已经好几周没有她的消息了。Llevamos semanas sin saber nada de ella.Faz semanas que não temos nenhuma notícia dela.彼女から何週間も何の連絡もない。우리는 몇 주째 그녀로부터 아무 소식도 듣지 못했다.
There’s absolutely nothing to be ashamed of.这根本没有什么可羞愧的。No hay absolutamente nada de qué avergonzarse.Não há absolutamente nada do que se envergonhar.恥じることなど全く何もない。부끄러워할 것이 전혀 아무것도 없다.
‘Do you know much about business?’ ‘Nothing at all.’"你对商业了解很多吗?""完全不了解。"«¿Sabes mucho de negocios?» «Nada en absoluto.»"Você entende muito de negócios?" "Absolutamente nada."「ビジネスについてよくご存じですか?」「全くわかりません。」"사업에 대해 많이 아세요?" "전혀 모릅니다."
She had eaten virtually nothing at supper.她晚饭几乎什么都没吃。Casi no había comido nada en la cena.Ela praticamente não comeu nada no jantar.彼女は夕食でほとんど何も食べなかった。그녀는 저녁 식사에서 사실상 아무것도 먹지 않았다.
There’s nothing wrong with the data.这些数据没有任何问题。No hay nada malo con los datos.Não há nada de errado com os dados.データには何も問題はない。그 데이터에는 아무 문제가 없다.
There’s nothing new about this.这没有什么新鲜的。No hay nada nuevo en esto.Não há nada de novo nisso.これについて新しいことは何もない。이것에 대해 새로운 것은 아무것도 없다.
A brief search was made but they found nothing untoward.进行了简单的搜查,但没有发现任何异常。Se realizó un breve registro, pero no encontraron nada sospechoso.Foi feita uma busca rápida, mas não encontraram nada de suspeito.簡単な捜索が行われたが、異常なものは何も見つからなかった。간단한 수색이 이루어졌지만 아무런 이상한 것도 발견되지 않았다.2nothing but only仅仅;只有solo; únicamenteapenas; somenteただ〜だけ;〜しかない오직; 단지:
She’d had nothing but bad luck.她一直只有坏运气。No había tenido más que mala suerte.Ela só tinha tido azar.彼女はずっと不運しか経験してこなかった。그녀에게는 불운밖에 없었다.3have nothing against somebody/something if you have nothing against someone or something, they do not annoy or offend you若你对某人或某事没有反感,表示他们不令你烦恼或冒犯你si no tienes nada en contra de alguien o algo, significa que no te molesta ni te ofendese você não tem nada contra alguém ou algo, significa que essa pessoa ou coisa não te incomoda nem te ofende人や物事に対して何も反感を持たない場合、それらがあなたを不快にさせたり傷つけたりしないことを意味する어떤 사람이나 사물에 대해 아무런 반감이 없다면, 그것이 당신을 짜증나게 하거나 불쾌하게 만들지 않는다는 의미이다:
I have nothing against him personally.我对他个人没有任何反感。No tengo nada en contra de él personalmente.Não tenho nada contra ele pessoalmente.私は個人的に彼に対して何も反感はない。나는 개인적으로 그에게 아무런 반감이 없다.4something which is considered unimportant, not interesting, or not worth worrying about被认为不重要、无趣或不值得担心的事物algo que se considera sin importancia, sin interés o que no merece preocupaciónalgo considerado sem importância, sem interesse ou que não vale a pena se preocupar重要でない、面白くない、または心配する価値がないと見なされる事柄중요하지 않거나 흥미롭지 않거나 걱정할 가치가 없다고 여겨지는 것:
‘What have you been doing?’ ‘Nothing. Just sitting here.’"你一直在做什么?""没什么。只是坐在这里。"«¿Qué has estado haciendo?» «Nada. Solo sentado aquí.»"O que você estava fazendo?" "Nada. Só sentado aqui."「何をしていたんですか?」「何も。ただここに座っていただけです。」"뭘 하고 있었어요?" "아무것도요. 그냥 여기 앉아 있었어요."
There’s nothing on television tonight.今晚电视上没什么可看的。Esta noche no hay nada en televisión.Esta noite não tem nada na televisão.今夜はテレビで見るものが何もない。오늘 밤 텔레비전에 볼 것이 아무것도 없다.
‘What did you do last weekend?’ ‘Oh, nothing much.’"上周末你做了什么?""哦,没什么特别的。"«¿Qué hiciste el fin de semana pasado?» «Ah, nada especial.»"O que você fez no fim de semana passado?" "Ah, nada demais."「先週末は何をしましたか?」「ああ、大したことは何も。」"지난 주말에 뭐 했어요?" "아, 별거 없었어요."
Politics meant nothing (=was not important) to me for years.政治对我来说多年来毫无意义(=不重要)。La política no significaba nada (=no era importante) para mí durante años.A política não significava nada (=não era importante) para mim durante anos.政治は長年にわたり私には何の意味もなかった(=重要ではなかった)。정치는 수년간 나에게 아무런 의미가 없었다(=중요하지 않았다).
The meal was nothing special (=it was not unusual or interesting) – just fish with a cheese sauce.那顿饭没什么特别的(=没什么与众不同或有趣的)——只是鱼配奶酪酱。La comida no era nada especial (=no era inusual ni interesante), solo pescado con salsa de queso.A refeição não tinha nada de especial (=não era incomum nem interessante) — só peixe com molho de queijo.その食事は特別なものではなかった(=珍しくも面白くもなかった)。ただのチーズソースがけの魚だった。그 식사는 특별할 것이 없었다(=특이하거나 흥미롭지 않았다)— 치즈 소스를 곁들인 생선에 불과했다.5especially American English zero零cerozeroゼロ영(零); 0 SYN nil British English:
We beat them ten to nothing.我们以十比零击败了他们。Los derrotamos diez a cero.Nós os vencemos por dez a zero.私たちは10対0で彼らを破った。우리는 그들을 10 대 0으로 이겼다.6have/be nothing to do with somebody/something if you have nothing to do with someone or something, or if someone or something has nothing to do with you, you are not involved or connected with it若你与某人或某事无关,或某人或某事与你无关,表示你没有参与其中或与之没有联系si no tienes nada que ver con alguien o algo, o si alguien o algo no tiene nada que ver contigo, significa que no estás involucrado ni conectado con ellose você não tem nada a ver com alguém ou algo, ou se alguém ou algo não tem nada a ver com você, significa que você não está envolvido nem tem ligação com isso人や物事と「何の関係もない」、またはその逆の場合、それに関与していないか、つながりがないことを意味する어떤 사람이나 사물과 아무런 관계가 없거나, 어떤 사람이나 사물이 당신과 아무런 관계가 없다면, 당신이 그것에 관여하거나 연결되어 있지 않다는 의미이다:
He said that he had nothing to do with the decision.他说他与那个决定毫无关系。Dijo que no tenía nada que ver con la decisión.Ele disse que não tinha nada a ver com a decisão.彼はその決定と全く関係がないと言った。그는 그 결정과 자신은 아무런 관계가 없다고 말했다.
As I said, it’s nothing to do with me.就像我说的,这与我无关。Como dije, esto no tiene nada que ver conmigo.Como eu disse, isso não tem nada a ver comigo.言ったように、これは私とは全く関係がない。말했듯이, 이것은 나와 아무런 상관이 없다.
That’s got nothing to do with you.那与你毫无关系。Eso no tiene nada que ver contigo.Isso não tem nada a ver com você.それはあなたとは全く関係がない。그것은 당신과 아무런 관계가 없다.
I want nothing to do with (=do not want to be involved) the whole thing.我不想与这整件事有任何牵扯(=不想参与其中)。No quiero tener nada que ver (=no quiero involucrarme) con todo ese asunto.Não quero ter nada a ver (=não quero me envolver) com esse negócio todo.私はそのこと全体に全く関わりたくない(=関与したくない)。나는 그 일 전체와 아무런 관계도 맺고 싶지 않다(=관여하고 싶지 않다).
My staff had nothing whatsoever to do with this.我的员工与此事完全毫无关系。Mi personal no tuvo absolutamente nada que ver con esto.Minha equipe não teve absolutamente nada a ver com isso.私のスタッフはこれと全くもって何の関係もなかった。내 직원들은 이것과 전혀 아무런 관계도 없었다.7for nothing a)without paying for something or being paid for something免费地;不花钱或不收钱地sin pagar por algo ni cobrar por algo; gratissem pagar por algo nem receber pagamento por algo; de graça何かに対してお金を払わずに、またはお金をもらわずに;無料で무언가에 대해 돈을 내지도 않고 받지도 않고; 공짜로:
Why pay a plumber when my brother will do it for nothing?既然我兄弟可以免费做,为什么要花钱请水管工呢?¿Por qué pagar a un plomero si mi hermano lo hará gratis?Por que pagar um encanador se meu irmão vai fazer de graça?兄がタダでやってくれるのに、なぜ配管業者にお金を払うのか?내 형이 공짜로 해줄 텐데 왜 배관공에게 돈을 내겠어요? b)if you do something for nothing, you make an effort but do not get the result you want若你白费力气做某事,即付出了努力但没有得到想要的结果si haces algo en vano, haces un esfuerzo pero no obtienes el resultado deseadose você faz algo em vão, você se esforça mas não obtém o resultado que deseja骨折り損で何かをするとは、努力はしたが望む結果が得られないことを意味する무언가를 헛되이 한다면, 노력은 했지만 원하는 결과를 얻지 못하는 것이다:
We went all that way for nothing.我们白跑了那么远的路。Fuimos todo ese camino para nada.Fomos todo esse caminho em vão.私たちはあんな遠くまで行ったのに無駄だった。우리는 그 먼 길을 헛되이 갔다.8no money or payment at all毫无金钱价值;分文不值ningún dinero ni pago en absolutonenhum dinheiro ou pagamento algum全くお金がかからない;価値がゼロ돈이나 보수가 전혀 없음:
This service will cost you nothing.这项服务对您来说分文不收。Este servicio no te costará nada.Este serviço não vai te custar nada.このサービスは無料です。이 서비스는 비용이 전혀 들지 않습니다.
When a car has done that many miles, it’s worth nothing.当一辆车行驶了那么多英里后,它就一文不值了。Cuando un coche ha recorrido tantos kilómetros, no vale nada.Quando um carro rodou tantos quilômetros, não vale nada.車があれだけの走行距離を記録したら、価値はゼロだ。자동차가 그만큼 많은 거리를 달렸다면, 아무런 가치가 없다.9 there’s nothing like something used to say that something is very good用于表示某事物非常好,没有其他东西能与之相比se usa para decir que algo es inmejorable o lo mejorusado para dizer que algo é muito bom, que não há nada melhor何かが非常に素晴らしいと言うときに使う무언가가 매우 좋다고 말할 때 사용함:
There’s nothing like a hot bath after a day’s climbing.爬了一天山后,没有什么比热水澡更舒服了。No hay nada como un baño caliente después de un día de escalada.Não há nada como um banho quente depois de um dia de escalada.一日登山した後の熱いお風呂に勝るものはない。하루 종일 등반한 후 뜨거운 목욕만 한 것이 없다.10there’s nothing in/to something used to say that what people are saying about someone or something is not true用于表示人们关于某人或某事所说的话并不属实se usa para indicar que lo que se dice de alguien o algo no es verdadusado para dizer que o que as pessoas estão falando sobre alguém ou algo não é verdade人々が誰かや何かについて言っていることが真実ではないと示すときに使う어떤 사람이나 사물에 대해 사람들이 말하는 것이 사실이 아님을 나타낼 때 사용함:
It seems there’s nothing in the rumours that she’s pregnant.关于她怀孕的传言似乎并不属实。Parece que no hay nada de verdad en los rumores de que está embarazada.Parece que não há nada nos rumores de que ela está grávida.彼女が妊娠しているという噂には何の根拠もないようだ。그녀가 임신했다는 소문은 사실이 아닌 것 같다.11if nothing else used to emphasize one good quality or feature that someone or something has, while suggesting that it might be the only good one用于强调某人或某事物的某一优点或特点,同时暗示这可能是唯一的优点se usa para destacar una buena cualidad o característica de alguien o algo, sugiriendo que podría ser la únicausado para enfatizar uma boa qualidade ou característica de alguém ou algo, sugerindo que pode ser a única誰かや何かが持つ一つの良い資質や特徴を強調しながら、それが唯一の良い点かもしれないことを示唆するときに使う어떤 사람이나 사물이 가진 한 가지 좋은 특성이나 특징을 강조하면서, 그것이 유일한 좋은 점일 수도 있음을 암시할 때 사용함:
If nothing else, the report points out the need for better math education.就算别的不谈,这份报告至少指出了加强数学教育的必要性。Si no es por otra cosa, el informe señala la necesidad de una mejor educación matemática.Se não for por outra coisa, o relatório aponta a necessidade de uma melhor educação em matemática.少なくとも、この報告書はより良い数学教育の必要性を指摘している。다른 것은 몰라도, 그 보고서는 더 나은 수학 교육의 필요성을 지적하고 있다.12come to nothing if a plan or action comes to nothing, it does not continue or does not achieve anything若某计划或行动以失败告终,即它未能持续下去或未能取得任何成果si un plan o acción no llega a nada, significa que no continúa o no logra ningún resultadose um plano ou ação não chega a nada, significa que não continua ou não alcança resultado algum計画や行動が「水泡に帰す」とは、それが継続されないか、何も達成しないことを意味する계획이나 행동이 아무것도 이루지 못하면, 그것이 계속되지 않거나 아무것도 달성하지 못한다는 의미이다13be nothing if not something used to emphasize a particular quality that someone or something has用于强调某人或某事物所具有的某种特质se usa para enfatizar una cualidad particular que tiene alguien o algousado para enfatizar uma qualidade particular que alguém ou algo possui誰かや何かが持つ特定の資質を強調するときに使う어떤 사람이나 사물이 가진 특정한 특성을 강조할 때 사용함:
You’ve got to admit – he’s nothing if not persistent.你不得不承认——他这个人至少是很坚持不懈的。Hay que reconocerlo: es, como mínimo, perseverante.Você tem que admitir — ele é, no mínimo, persistente.認めざるを得ない——彼は何より粘り強い。인정해야 해 — 그는 적어도 끈질긴 사람이야.14 nothing doing spoken口语oraloral話し言葉구어 used to refuse to do something用于拒绝做某事se usa para negarse a hacer algousado para se recusar a fazer algo何かをすることを断るときに使う무언가를 하는 것을 거부할 때 사용함15(there’s) nothing to it spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that something is easy to do用于表示某事很容易做se usa para decir que algo es fácil de hacerusado para dizer que algo é fácil de fazer何かが簡単にできると言うときに使う무언가가 하기 쉽다고 말할 때 사용함:
Anyone can use a computer. There’s nothing to it!任何人都会使用电脑。这没什么难的!Cualquiera puede usar una computadora. ¡No tiene ningún misterio!Qualquer pessoa pode usar um computador. Não tem nada de difícil!誰でもコンピュータを使えます。なんでもありませんよ!누구든 컴퓨터를 사용할 수 있어요. 별거 없어요!16it was nothing/think nothing of it spoken口语oraloral話し言葉구어 used when someone has thanked you a lot for something you have done for them用于有人对你所做之事深表感谢时se usa cuando alguien te ha agradecido mucho algo que has hecho por élusado quando alguém agradece muito algo que você fez por ele誰かがあなたのしてくれたことに深くお礼を言ってきたときに使う당신이 해준 일에 대해 누군가가 많이 감사해할 때 사용함:
‘Thank you so much.’ ‘Oh, it was nothing.’"非常感谢。""哦,不客气,小事一桩。"«Muchas gracias.» «Oh, no fue nada.»"Muito obrigado." "Ah, não foi nada."「本当にありがとうございます。」「いえ、何でもありません。」"정말 감사합니다." "아, 별거 아니에요."17nothing of the sort/kind spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say strongly or angrily that something is not true or will not happen用于强烈或愤怒地表示某事不属实或不会发生se usa para negar con firmeza o enojo que algo sea verdad o vaya a ocurrirusado para dizer com firmeza ou raiva que algo não é verdade ou não vai acontecer何かが事実ではないか、起こらないということを強く、または怒りをもって言うときに使う무언가가 사실이 아니거나 일어나지 않을 것임을 강하게 또는 화를 내며 말할 때 사용함:
‘I’ll pay.’ ‘You’ll do nothing of the sort!’"我来付。""你休想!"«Yo pagaré.» «¡No harás nada por el estilo!»"Eu vou pagar." "Você não vai fazer nada disso!"「私が払います。」「そんなことは絶対させません!」"제가 낼게요." "절대 그런 일은 없을 거예요!"18have nothing on somebody informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if someone has nothing on you, they are not better than you at something若某人在某方面不比你强,即他们对你没有任何优势si alguien no te supera en algo, significa que no es mejor que tú en esose alguém não te supera em algo, significa que não é melhor do que você nisso誰かがあなたに対して何も勝るところがなければ、ある点でその人はあなたより優れているわけではない어떤 사람이 어떤 면에서 당신보다 나을 것이 없다면, 그것은 당신보다 뛰어나지 않다는 의미이다:
She’s got nothing on you when it comes to writing.说到写作,她根本比不上你。Ella no te supera en nada cuando se trata de escribir.Ela não te supera de forma alguma quando se trata de escrever.文章を書くことに関しては、彼女はあなたに全く及ばない。글쓰기 면에서 그녀는 당신과 비교가 안 된다.19there’s nothing for it but to do something British English used when there is only one thing you can do in a particular situation用于表示在某种情况下只有一件事可做se usa cuando solo hay una cosa que puedes hacer en una situación particularusado quando há apenas uma coisa que você pode fazer em determinada situaçãoある状況でできることが一つしかない場合に使う특정 상황에서 할 수 있는 일이 하나밖에 없을 때 사용함:
There was nothing for it but to go back the way we came.我们别无选择,只能原路返回。No había nada que hacer salvo volver por donde habíamos venido.Não havia outra saída senão voltar pelo caminho por onde viemos.来た道を戻る以外に方法はなかった。왔던 길로 돌아가는 것 외에는 방법이 없었다. → sweet nothings at sweet1(13), → to say nothing of at say1(45), → nothing on earth at earth1(9)GRAMMAR: Negatives语法:否定词GRAMÁTICA: NegacionesGRAMÁTICA: Negativas文法:否定문법: 부정어Don’t use nothing with another negative word such as ‘not’. Use anything. You say: · I could not find anything suitable. ✗Don’t say: I could not find nothing suitable.不要将nothing与"not"等其他否定词连用。应使用anything。正确说法:· I could not find anything suitable.(✗错误说法:I could not find nothing suitable.)No uses nothing junto con otra palabra negativa como 'not'. Usa anything. Se dice: · I could not find anything suitable. ✗No se dice: I could not find nothing suitable.Não use nothing com outra palavra negativa como 'not'. Use anything. Diz-se: · I could not find anything suitable. ✗Não se diz: I could not find nothing suitable.notなど他の否定語と一緒にnothingを使わないこと。anythingを使う。正しい例:· I could not find anything suitable.(✗誤った例:I could not find nothing suitable.)nothing을 'not'과 같은 다른 부정어와 함께 사용하지 마세요. anything을 사용하세요. 올바른 표현: · I could not find anything suitable. ✗틀린 표현: I could not find nothing suitable.
1not anything or no thing什么都没有;没有任何东西ninguna cosa; nadanenhuma coisa; coisa nenhuma何もない;どんなものもない아무것도 아님; 아무것도 없음:
Nothing ever happens in this town.这个小镇从来什么事都不发生。Nunca pasa nada en este pueblo.Nunca acontece nada nesta cidade.この町では何も起こらない。이 마을에서는 아무 일도 일어나지 않는다.
There’s nothing in this box.这个盒子里什么都没有。No hay nada en esta caja.Não há nada nesta caixa.この箱の中には何もない。이 상자 안에는 아무것도 없다.
There was nothing else the doctors could do.医生们再也无能为力了。Los médicos no podían hacer nada más.Os médicos não podiam fazer mais nada.医師たちにできることは他に何もなかった。의사들이 달리 할 수 있는 일이 아무것도 없었다.
He had nothing more to say.他再没有什么可说的了。No tenía nada más que decir.Ele não tinha mais nada a dizer.彼にはもう何も言うことがなかった。그는 더 이상 할 말이 없었다.
We know nothing about her family.我们对她的家庭一无所知。No sabemos nada sobre su familia.Não sabemos nada sobre a família dela.私たちは彼女の家族について何も知らない。우리는 그녀의 가족에 대해 아무것도 모른다.
I couldn’t just stand by and do nothing.我不能就这样袖手旁观、什么都不做。No podía quedarme de brazos cruzados sin hacer nada.Eu não podia ficar parado sem fazer nada.ただ傍観して何もしないわけにはいかなかった。그냥 옆에서 구경만 하며 아무것도 하지 않을 수는 없었다.
I promised to say nothing about it to anyone.我答应过不向任何人提起此事。Prometí no decirle nada a nadie al respecto.Prometi não falar nada sobre isso a ninguém.私はそのことを誰にも話さないと約束した。나는 그것에 대해 아무에게도 말하지 않겠다고 약속했다.
We’ve heard nothing from her for weeks.我们已经好几周没有她的消息了。Llevamos semanas sin saber nada de ella.Faz semanas que não temos nenhuma notícia dela.彼女から何週間も何の連絡もない。우리는 몇 주째 그녀로부터 아무 소식도 듣지 못했다.
There’s absolutely nothing to be ashamed of.这根本没有什么可羞愧的。No hay absolutamente nada de qué avergonzarse.Não há absolutamente nada do que se envergonhar.恥じることなど全く何もない。부끄러워할 것이 전혀 아무것도 없다.
‘Do you know much about business?’ ‘Nothing at all.’"你对商业了解很多吗?""完全不了解。"«¿Sabes mucho de negocios?» «Nada en absoluto.»"Você entende muito de negócios?" "Absolutamente nada."「ビジネスについてよくご存じですか?」「全くわかりません。」"사업에 대해 많이 아세요?" "전혀 모릅니다."
She had eaten virtually nothing at supper.她晚饭几乎什么都没吃。Casi no había comido nada en la cena.Ela praticamente não comeu nada no jantar.彼女は夕食でほとんど何も食べなかった。그녀는 저녁 식사에서 사실상 아무것도 먹지 않았다.
There’s nothing wrong with the data.这些数据没有任何问题。No hay nada malo con los datos.Não há nada de errado com os dados.データには何も問題はない。그 데이터에는 아무 문제가 없다.
There’s nothing new about this.这没有什么新鲜的。No hay nada nuevo en esto.Não há nada de novo nisso.これについて新しいことは何もない。이것에 대해 새로운 것은 아무것도 없다.
A brief search was made but they found nothing untoward.进行了简单的搜查,但没有发现任何异常。Se realizó un breve registro, pero no encontraron nada sospechoso.Foi feita uma busca rápida, mas não encontraram nada de suspeito.簡単な捜索が行われたが、異常なものは何も見つからなかった。간단한 수색이 이루어졌지만 아무런 이상한 것도 발견되지 않았다.2nothing but only仅仅;只有solo; únicamenteapenas; somenteただ〜だけ;〜しかない오직; 단지:
She’d had nothing but bad luck.她一直只有坏运气。No había tenido más que mala suerte.Ela só tinha tido azar.彼女はずっと不運しか経験してこなかった。그녀에게는 불운밖에 없었다.3have nothing against somebody/something if you have nothing against someone or something, they do not annoy or offend you若你对某人或某事没有反感,表示他们不令你烦恼或冒犯你si no tienes nada en contra de alguien o algo, significa que no te molesta ni te ofendese você não tem nada contra alguém ou algo, significa que essa pessoa ou coisa não te incomoda nem te ofende人や物事に対して何も反感を持たない場合、それらがあなたを不快にさせたり傷つけたりしないことを意味する어떤 사람이나 사물에 대해 아무런 반감이 없다면, 그것이 당신을 짜증나게 하거나 불쾌하게 만들지 않는다는 의미이다:
I have nothing against him personally.我对他个人没有任何反感。No tengo nada en contra de él personalmente.Não tenho nada contra ele pessoalmente.私は個人的に彼に対して何も反感はない。나는 개인적으로 그에게 아무런 반감이 없다.4something which is considered unimportant, not interesting, or not worth worrying about被认为不重要、无趣或不值得担心的事物algo que se considera sin importancia, sin interés o que no merece preocupaciónalgo considerado sem importância, sem interesse ou que não vale a pena se preocupar重要でない、面白くない、または心配する価値がないと見なされる事柄중요하지 않거나 흥미롭지 않거나 걱정할 가치가 없다고 여겨지는 것:
‘What have you been doing?’ ‘Nothing. Just sitting here.’"你一直在做什么?""没什么。只是坐在这里。"«¿Qué has estado haciendo?» «Nada. Solo sentado aquí.»"O que você estava fazendo?" "Nada. Só sentado aqui."「何をしていたんですか?」「何も。ただここに座っていただけです。」"뭘 하고 있었어요?" "아무것도요. 그냥 여기 앉아 있었어요."
There’s nothing on television tonight.今晚电视上没什么可看的。Esta noche no hay nada en televisión.Esta noite não tem nada na televisão.今夜はテレビで見るものが何もない。오늘 밤 텔레비전에 볼 것이 아무것도 없다.
‘What did you do last weekend?’ ‘Oh, nothing much.’"上周末你做了什么?""哦,没什么特别的。"«¿Qué hiciste el fin de semana pasado?» «Ah, nada especial.»"O que você fez no fim de semana passado?" "Ah, nada demais."「先週末は何をしましたか?」「ああ、大したことは何も。」"지난 주말에 뭐 했어요?" "아, 별거 없었어요."
Politics meant nothing (=was not important) to me for years.政治对我来说多年来毫无意义(=不重要)。La política no significaba nada (=no era importante) para mí durante años.A política não significava nada (=não era importante) para mim durante anos.政治は長年にわたり私には何の意味もなかった(=重要ではなかった)。정치는 수년간 나에게 아무런 의미가 없었다(=중요하지 않았다).
The meal was nothing special (=it was not unusual or interesting) – just fish with a cheese sauce.那顿饭没什么特别的(=没什么与众不同或有趣的)——只是鱼配奶酪酱。La comida no era nada especial (=no era inusual ni interesante), solo pescado con salsa de queso.A refeição não tinha nada de especial (=não era incomum nem interessante) — só peixe com molho de queijo.その食事は特別なものではなかった(=珍しくも面白くもなかった)。ただのチーズソースがけの魚だった。그 식사는 특별할 것이 없었다(=특이하거나 흥미롭지 않았다)— 치즈 소스를 곁들인 생선에 불과했다.5especially American English zero零cerozeroゼロ영(零); 0 SYN nil British English:
We beat them ten to nothing.我们以十比零击败了他们。Los derrotamos diez a cero.Nós os vencemos por dez a zero.私たちは10対0で彼らを破った。우리는 그들을 10 대 0으로 이겼다.6have/be nothing to do with somebody/something if you have nothing to do with someone or something, or if someone or something has nothing to do with you, you are not involved or connected with it若你与某人或某事无关,或某人或某事与你无关,表示你没有参与其中或与之没有联系si no tienes nada que ver con alguien o algo, o si alguien o algo no tiene nada que ver contigo, significa que no estás involucrado ni conectado con ellose você não tem nada a ver com alguém ou algo, ou se alguém ou algo não tem nada a ver com você, significa que você não está envolvido nem tem ligação com isso人や物事と「何の関係もない」、またはその逆の場合、それに関与していないか、つながりがないことを意味する어떤 사람이나 사물과 아무런 관계가 없거나, 어떤 사람이나 사물이 당신과 아무런 관계가 없다면, 당신이 그것에 관여하거나 연결되어 있지 않다는 의미이다:
He said that he had nothing to do with the decision.他说他与那个决定毫无关系。Dijo que no tenía nada que ver con la decisión.Ele disse que não tinha nada a ver com a decisão.彼はその決定と全く関係がないと言った。그는 그 결정과 자신은 아무런 관계가 없다고 말했다.
As I said, it’s nothing to do with me.就像我说的,这与我无关。Como dije, esto no tiene nada que ver conmigo.Como eu disse, isso não tem nada a ver comigo.言ったように、これは私とは全く関係がない。말했듯이, 이것은 나와 아무런 상관이 없다.
That’s got nothing to do with you.那与你毫无关系。Eso no tiene nada que ver contigo.Isso não tem nada a ver com você.それはあなたとは全く関係がない。그것은 당신과 아무런 관계가 없다.
I want nothing to do with (=do not want to be involved) the whole thing.我不想与这整件事有任何牵扯(=不想参与其中)。No quiero tener nada que ver (=no quiero involucrarme) con todo ese asunto.Não quero ter nada a ver (=não quero me envolver) com esse negócio todo.私はそのこと全体に全く関わりたくない(=関与したくない)。나는 그 일 전체와 아무런 관계도 맺고 싶지 않다(=관여하고 싶지 않다).
My staff had nothing whatsoever to do with this.我的员工与此事完全毫无关系。Mi personal no tuvo absolutamente nada que ver con esto.Minha equipe não teve absolutamente nada a ver com isso.私のスタッフはこれと全くもって何の関係もなかった。내 직원들은 이것과 전혀 아무런 관계도 없었다.7for nothing a)without paying for something or being paid for something免费地;不花钱或不收钱地sin pagar por algo ni cobrar por algo; gratissem pagar por algo nem receber pagamento por algo; de graça何かに対してお金を払わずに、またはお金をもらわずに;無料で무언가에 대해 돈을 내지도 않고 받지도 않고; 공짜로:
Why pay a plumber when my brother will do it for nothing?既然我兄弟可以免费做,为什么要花钱请水管工呢?¿Por qué pagar a un plomero si mi hermano lo hará gratis?Por que pagar um encanador se meu irmão vai fazer de graça?兄がタダでやってくれるのに、なぜ配管業者にお金を払うのか?내 형이 공짜로 해줄 텐데 왜 배관공에게 돈을 내겠어요? b)if you do something for nothing, you make an effort but do not get the result you want若你白费力气做某事,即付出了努力但没有得到想要的结果si haces algo en vano, haces un esfuerzo pero no obtienes el resultado deseadose você faz algo em vão, você se esforça mas não obtém o resultado que deseja骨折り損で何かをするとは、努力はしたが望む結果が得られないことを意味する무언가를 헛되이 한다면, 노력은 했지만 원하는 결과를 얻지 못하는 것이다:
We went all that way for nothing.我们白跑了那么远的路。Fuimos todo ese camino para nada.Fomos todo esse caminho em vão.私たちはあんな遠くまで行ったのに無駄だった。우리는 그 먼 길을 헛되이 갔다.8no money or payment at all毫无金钱价值;分文不值ningún dinero ni pago en absolutonenhum dinheiro ou pagamento algum全くお金がかからない;価値がゼロ돈이나 보수가 전혀 없음:
This service will cost you nothing.这项服务对您来说分文不收。Este servicio no te costará nada.Este serviço não vai te custar nada.このサービスは無料です。이 서비스는 비용이 전혀 들지 않습니다.
When a car has done that many miles, it’s worth nothing.当一辆车行驶了那么多英里后,它就一文不值了。Cuando un coche ha recorrido tantos kilómetros, no vale nada.Quando um carro rodou tantos quilômetros, não vale nada.車があれだけの走行距離を記録したら、価値はゼロだ。자동차가 그만큼 많은 거리를 달렸다면, 아무런 가치가 없다.9 there’s nothing like something used to say that something is very good用于表示某事物非常好,没有其他东西能与之相比se usa para decir que algo es inmejorable o lo mejorusado para dizer que algo é muito bom, que não há nada melhor何かが非常に素晴らしいと言うときに使う무언가가 매우 좋다고 말할 때 사용함:
There’s nothing like a hot bath after a day’s climbing.爬了一天山后,没有什么比热水澡更舒服了。No hay nada como un baño caliente después de un día de escalada.Não há nada como um banho quente depois de um dia de escalada.一日登山した後の熱いお風呂に勝るものはない。하루 종일 등반한 후 뜨거운 목욕만 한 것이 없다.10there’s nothing in/to something used to say that what people are saying about someone or something is not true用于表示人们关于某人或某事所说的话并不属实se usa para indicar que lo que se dice de alguien o algo no es verdadusado para dizer que o que as pessoas estão falando sobre alguém ou algo não é verdade人々が誰かや何かについて言っていることが真実ではないと示すときに使う어떤 사람이나 사물에 대해 사람들이 말하는 것이 사실이 아님을 나타낼 때 사용함:
It seems there’s nothing in the rumours that she’s pregnant.关于她怀孕的传言似乎并不属实。Parece que no hay nada de verdad en los rumores de que está embarazada.Parece que não há nada nos rumores de que ela está grávida.彼女が妊娠しているという噂には何の根拠もないようだ。그녀가 임신했다는 소문은 사실이 아닌 것 같다.11if nothing else used to emphasize one good quality or feature that someone or something has, while suggesting that it might be the only good one用于强调某人或某事物的某一优点或特点,同时暗示这可能是唯一的优点se usa para destacar una buena cualidad o característica de alguien o algo, sugiriendo que podría ser la únicausado para enfatizar uma boa qualidade ou característica de alguém ou algo, sugerindo que pode ser a única誰かや何かが持つ一つの良い資質や特徴を強調しながら、それが唯一の良い点かもしれないことを示唆するときに使う어떤 사람이나 사물이 가진 한 가지 좋은 특성이나 특징을 강조하면서, 그것이 유일한 좋은 점일 수도 있음을 암시할 때 사용함:
If nothing else, the report points out the need for better math education.就算别的不谈,这份报告至少指出了加强数学教育的必要性。Si no es por otra cosa, el informe señala la necesidad de una mejor educación matemática.Se não for por outra coisa, o relatório aponta a necessidade de uma melhor educação em matemática.少なくとも、この報告書はより良い数学教育の必要性を指摘している。다른 것은 몰라도, 그 보고서는 더 나은 수학 교육의 필요성을 지적하고 있다.12come to nothing if a plan or action comes to nothing, it does not continue or does not achieve anything若某计划或行动以失败告终,即它未能持续下去或未能取得任何成果si un plan o acción no llega a nada, significa que no continúa o no logra ningún resultadose um plano ou ação não chega a nada, significa que não continua ou não alcança resultado algum計画や行動が「水泡に帰す」とは、それが継続されないか、何も達成しないことを意味する계획이나 행동이 아무것도 이루지 못하면, 그것이 계속되지 않거나 아무것도 달성하지 못한다는 의미이다13be nothing if not something used to emphasize a particular quality that someone or something has用于强调某人或某事物所具有的某种特质se usa para enfatizar una cualidad particular que tiene alguien o algousado para enfatizar uma qualidade particular que alguém ou algo possui誰かや何かが持つ特定の資質を強調するときに使う어떤 사람이나 사물이 가진 특정한 특성을 강조할 때 사용함:
You’ve got to admit – he’s nothing if not persistent.你不得不承认——他这个人至少是很坚持不懈的。Hay que reconocerlo: es, como mínimo, perseverante.Você tem que admitir — ele é, no mínimo, persistente.認めざるを得ない——彼は何より粘り強い。인정해야 해 — 그는 적어도 끈질긴 사람이야.14 nothing doing spoken口语oraloral話し言葉구어 used to refuse to do something用于拒绝做某事se usa para negarse a hacer algousado para se recusar a fazer algo何かをすることを断るときに使う무언가를 하는 것을 거부할 때 사용함15(there’s) nothing to it spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that something is easy to do用于表示某事很容易做se usa para decir que algo es fácil de hacerusado para dizer que algo é fácil de fazer何かが簡単にできると言うときに使う무언가가 하기 쉽다고 말할 때 사용함:
Anyone can use a computer. There’s nothing to it!任何人都会使用电脑。这没什么难的!Cualquiera puede usar una computadora. ¡No tiene ningún misterio!Qualquer pessoa pode usar um computador. Não tem nada de difícil!誰でもコンピュータを使えます。なんでもありませんよ!누구든 컴퓨터를 사용할 수 있어요. 별거 없어요!16it was nothing/think nothing of it spoken口语oraloral話し言葉구어 used when someone has thanked you a lot for something you have done for them用于有人对你所做之事深表感谢时se usa cuando alguien te ha agradecido mucho algo que has hecho por élusado quando alguém agradece muito algo que você fez por ele誰かがあなたのしてくれたことに深くお礼を言ってきたときに使う당신이 해준 일에 대해 누군가가 많이 감사해할 때 사용함:
‘Thank you so much.’ ‘Oh, it was nothing.’"非常感谢。""哦,不客气,小事一桩。"«Muchas gracias.» «Oh, no fue nada.»"Muito obrigado." "Ah, não foi nada."「本当にありがとうございます。」「いえ、何でもありません。」"정말 감사합니다." "아, 별거 아니에요."17nothing of the sort/kind spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say strongly or angrily that something is not true or will not happen用于强烈或愤怒地表示某事不属实或不会发生se usa para negar con firmeza o enojo que algo sea verdad o vaya a ocurrirusado para dizer com firmeza ou raiva que algo não é verdade ou não vai acontecer何かが事実ではないか、起こらないということを強く、または怒りをもって言うときに使う무언가가 사실이 아니거나 일어나지 않을 것임을 강하게 또는 화를 내며 말할 때 사용함:
‘I’ll pay.’ ‘You’ll do nothing of the sort!’"我来付。""你休想!"«Yo pagaré.» «¡No harás nada por el estilo!»"Eu vou pagar." "Você não vai fazer nada disso!"「私が払います。」「そんなことは絶対させません!」"제가 낼게요." "절대 그런 일은 없을 거예요!"18have nothing on somebody informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if someone has nothing on you, they are not better than you at something若某人在某方面不比你强,即他们对你没有任何优势si alguien no te supera en algo, significa que no es mejor que tú en esose alguém não te supera em algo, significa que não é melhor do que você nisso誰かがあなたに対して何も勝るところがなければ、ある点でその人はあなたより優れているわけではない어떤 사람이 어떤 면에서 당신보다 나을 것이 없다면, 그것은 당신보다 뛰어나지 않다는 의미이다:
She’s got nothing on you when it comes to writing.说到写作,她根本比不上你。Ella no te supera en nada cuando se trata de escribir.Ela não te supera de forma alguma quando se trata de escrever.文章を書くことに関しては、彼女はあなたに全く及ばない。글쓰기 면에서 그녀는 당신과 비교가 안 된다.19there’s nothing for it but to do something British English used when there is only one thing you can do in a particular situation用于表示在某种情况下只有一件事可做se usa cuando solo hay una cosa que puedes hacer en una situación particularusado quando há apenas uma coisa que você pode fazer em determinada situaçãoある状況でできることが一つしかない場合に使う특정 상황에서 할 수 있는 일이 하나밖에 없을 때 사용함:
There was nothing for it but to go back the way we came.我们别无选择,只能原路返回。No había nada que hacer salvo volver por donde habíamos venido.Não havia outra saída senão voltar pelo caminho por onde viemos.来た道を戻る以外に方法はなかった。왔던 길로 돌아가는 것 외에는 방법이 없었다. → sweet nothings at sweet1(13), → to say nothing of at say1(45), → nothing on earth at earth1(9)GRAMMAR: Negatives语法:否定词GRAMÁTICA: NegacionesGRAMÁTICA: Negativas文法:否定문법: 부정어Don’t use nothing with another negative word such as ‘not’. Use anything. You say: · I could not find anything suitable. ✗Don’t say: I could not find nothing suitable.不要将nothing与"not"等其他否定词连用。应使用anything。正确说法:· I could not find anything suitable.(✗错误说法:I could not find nothing suitable.)No uses nothing junto con otra palabra negativa como 'not'. Usa anything. Se dice: · I could not find anything suitable. ✗No se dice: I could not find nothing suitable.Não use nothing com outra palavra negativa como 'not'. Use anything. Diz-se: · I could not find anything suitable. ✗Não se diz: I could not find nothing suitable.notなど他の否定語と一緒にnothingを使わないこと。anythingを使う。正しい例:· I could not find anything suitable.(✗誤った例:I could not find nothing suitable.)nothing을 'not'과 같은 다른 부정어와 함께 사용하지 마세요. anything을 사용하세요. 올바른 표현: · I could not find anything suitable. ✗틀린 표현: I could not find nothing suitable.nothingnothing2 adverb
1be/seem/look nothing like somebody/something to have no qualities or features that are similar to someone or something else与某人或某事物毫无相似之处no tener ninguna cualidad o característica similar a alguien o algonão ter nenhuma qualidade ou característica semelhante a alguém ou algo誰かや何か他のものと似た特質や特徴を全く持たない다른 사람이나 사물과 비슷한 특성이나 특징이 전혀 없음:
She’s nothing like her brother.她和她哥哥完全不像。Ella no se parece en nada a su hermano.Ela não tem nada a ver com o irmão.彼女は兄とは全く似ていない。그녀는 오빠와 전혀 닮지 않았다.
She looked nothing like her photograph.她看起来和她照片上完全不像。No se parecía en nada a su fotografía.Ela não se parecia em nada com a foto dela.彼女は写真と全く似ていなかった。그녀는 사진과 전혀 달랐다.2be nothing less than something (also be nothing short of something) used to emphasize that something or someone has a particular quality or seems to be something用于强调某事物或某人具有某种特质或看起来像某事物se usa para enfatizar que algo o alguien tiene una cualidad particular o parece ser algousado para enfatizar que algo ou alguém tem uma qualidade particular ou parece ser algo何かや誰かが特定の特質を持っているか、何かのように見えることを強調するときに使う어떤 것이나 사람이 특정한 특성을 가지거나 무언가처럼 보임을 강조할 때 사용함:
His behaviour was nothing short of rudeness.他的行为简直就是粗鲁无礼。Su comportamiento no fue otra cosa que una grosería.O comportamento dele não foi nada menos do que grosseria.彼の振る舞いはまさに無礼そのものだった。그의 행동은 완전한 무례함이었다.
1be/seem/look nothing like somebody/something to have no qualities or features that are similar to someone or something else与某人或某事物毫无相似之处no tener ninguna cualidad o característica similar a alguien o algonão ter nenhuma qualidade ou característica semelhante a alguém ou algo誰かや何か他のものと似た特質や特徴を全く持たない다른 사람이나 사물과 비슷한 특성이나 특징이 전혀 없음:
She’s nothing like her brother.她和她哥哥完全不像。Ella no se parece en nada a su hermano.Ela não tem nada a ver com o irmão.彼女は兄とは全く似ていない。그녀는 오빠와 전혀 닮지 않았다.
She looked nothing like her photograph.她看起来和她照片上完全不像。No se parecía en nada a su fotografía.Ela não se parecia em nada com a foto dela.彼女は写真と全く似ていなかった。그녀는 사진과 전혀 달랐다.2be nothing less than something (also be nothing short of something) used to emphasize that something or someone has a particular quality or seems to be something用于强调某事物或某人具有某种特质或看起来像某事物se usa para enfatizar que algo o alguien tiene una cualidad particular o parece ser algousado para enfatizar que algo ou alguém tem uma qualidade particular ou parece ser algo何かや誰かが特定の特質を持っているか、何かのように見えることを強調するときに使う어떤 것이나 사람이 특정한 특성을 가지거나 무언가처럼 보임을 강조할 때 사용함:
His behaviour was nothing short of rudeness.他的行为简直就是粗鲁无礼。Su comportamiento no fue otra cosa que una grosería.O comportamento dele não foi nada menos do que grosseria.彼の振る舞いはまさに無礼そのものだった。그의 행동은 완전한 무례함이었다.