PolyDict.cc
    sweetsweet1 /swiːt/ adjective (comparative sweeter, superlative sweetest) 1taste containing or having a taste like sugar含糖的;带有甜味的que contiene azúcar o tiene un sabor parecido al del azúcarque contém açúcar ou tem um gosto parecido com o de açúcar砂糖を含む、または砂糖のような味がする설탕이 들어 있거나 설탕과 같은 맛이 나는sour, bitter, dry:  This tea is too sweet.这茶太甜了。Este té está demasiado dulce.Este chá está doce demais.このお茶は甘すぎる。이 차는 너무 달다. sweet juicy peaches香甜多汁的桃子duraznos dulces y jugosospêssegos doces e suculentos甘くてジューシーな桃달콤하고 즙이 많은 복숭아 sweet wine甜葡萄酒vino dulcevinho doce甘口ワイン달콤한 와인 see thesaurus at taste2character kind, gentle, and friendly善良、温柔而友好的amable, gentil y simpáticogentil, meigo e amigável親切で穏やかで友好的な친절하고 온화하며 다정한:  a sweet smile甜美的笑容una sonrisa dulceum sorriso meigo優しい笑顔상냥한 미소 How sweet of you to remember my birthday!你还记得我的生日,真是太贴心了!¡Qué amable de tu parte recordar mi cumpleaños!Que gentileza sua lembrar do meu aniversário!私の誕生日を覚えていてくれるなんて、なんて優しいの!내 생일을 기억해 주다니 정말 다정하구나! sweet-tempered
    see thesaurus at kind
    , nice
    3children/small things especially British English looking pretty and attractive看起来漂亮可爱的de aspecto bonito y atractivode aparência bonita e atraenteかわいらしく魅力的に見える예쁘고 매력적으로 보이는 SYN  cute:  Your little boy looks very sweet in his new coat.你儿子穿着新外套看起来真可爱。Tu niño se ve muy mono con su abrigo nuevo.Seu filhinho está muito fofo com o casaco novo.あなたの坊やは新しいコートを着てとてもかわいく見えますよ。네 아들이 새 코트를 입으니 정말 귀여워 보인다.4thoughts/emotions making you feel pleased, happy, and satisfied令人感到愉悦、快乐和满足的que te hace sentir contento, feliz y satisfechoque faz você se sentir agradado, feliz e satisfeito嬉しく、幸せで、満ち足りた気持ちにさせる기쁘고 행복하며 만족스러운 기분이 들게 하는:  Revenge is sweet.复仇是甜蜜的。La venganza es dulce.A vingança é doce.復讐は甘い。복수는 달콤하다. the sweet smell of success成功的甜美气息el dulce aroma del éxitoo doce aroma do sucesso成功の甘い香り성공의 달콤한 향기 the sweet taste of victory胜利的甜蜜滋味el dulce sabor de la victoriao doce sabor da vitória勝利の甘い味わい승리의 달콤한 맛 Goodnight, Becky. Sweet dreams.晚安,贝基。好梦。Buenas noches, Becky. Dulces sueños.Boa noite, Becky. Bons sonhos.おやすみ、ベッキー。よい夢を。잘 자, 베키. 좋은 꿈 꿔.5smells having a pleasant smell有宜人气味的;芳香的que tiene un olor agradableque tem um cheiro agradável心地よい香りがする기분 좋은 향기가 나는 SYN  fragrant:  sweet-smelling flowers芳香的花朵flores de aroma agradableflores com perfume agradável甘い香りを放つ花달콤한 향기가 나는 꽃 the sickly sweet (=unpleasantly sweet) smell of rotting fruit腐烂水果那股甜腻(即令人不适的甜腻)气味el olor dulzón (=dulce de manera desagradable) de la fruta podridao cheiro adocicado e enjoativo (=doce de forma desagradável) da fruta podre腐った果物の甘ったるい(=不快なほど甘い)匂い썩은 과일의 달착지근한(=불쾌할 정도로 단) 냄새6sounds pleasant to listen to听起来悦耳的agradable al oídoagradável de se ouvir聞いて心地よい듣기에 기분 좋은 OPP  harsh:  She has a very sweet singing voice.她的歌声非常甜美。Tiene una voz muy dulce para cantar.Ela tem uma voz de canto muito melodiosa e agradável.彼女の歌声はとても甘くて心地よい。그녀의 노래하는 목소리가 매우 감미롭다.7have a sweet tooth to like things that taste of sugar喜欢甜食ser aficionado a las cosas dulcesgostar de coisas com sabor de açúcar甘いものが好きである단것을 좋아하다8water/air if you describe water or air as sweet, you mean that it is fresh and clean用"sweet"形容水或空气时,指其清新、洁净cuando describes el agua o el aire como "sweet", quieres decir que es fresco y limpioquando você descreve a água ou o ar como "sweet", quer dizer que é fresco e puro水や空気を "sweet" と表現する場合、それは新鮮でさわやかであることを意味する물이나 공기를 "sweet"라고 표현하면 신선하고 깨끗하다는 뜻이다 OPP  stale:  She hurried to the door and took great gulps of the sweet air.她急忙跑到门口,大口大口地呼吸着清新的空气。Corrió hacia la puerta y respiró a grandes bocanadas el aire fresco y puro.Ela correu até a porta e respirou o ar fresco e puro em grandes golfadas.彼女はドアへ急いで行き、新鮮な空気を何度も大きく吸い込んだ。그녀는 문으로 달려가 맑고 신선한 공기를 크게 들이마셨다.9keep somebody sweet informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to behave in a pleasant friendly way towards someone, because you want them to help you later为日后获得某人帮助而对其表现得和蔼友好comportarse de manera agradable y amigable con alguien porque uno quiere que te ayude más adelantecomportar-se de maneira agradável e amigável com alguém porque você quer que essa pessoa te ajude mais tarde後で助けてもらいたいために、誰かに対して感じよく友好的に振る舞う나중에 도움을 받고 싶어서 누군가에게 상냥하고 친절하게 행동하다:  I’m trying to keep Mum sweet so that she’ll lend me the car.我正在哄妈妈开心,好让她把车借给我。Estoy intentando tener a mamá contenta para que me preste el auto.Estou tentando manter a mamãe de bom humor para que ela me empreste o carro.車を貸してもらえるように、お母さんのご機嫌を取っているところだ。엄마가 차를 빌려줄 수 있도록 비위를 맞추려고 노력 중이다.10in your own sweet way/time if you do something in your own sweet way or time, you do it in exactly the way that you want to or when you want to, without considering what other people say or think如果你以 in your own sweet way 或 in your own sweet time 的方式做某事,意思是完全按自己的意愿和节奏去做,不顾他人的意见或想法si haces algo in your own sweet way or time, lo haces exactamente como quieres o cuando quieres, sin tener en cuenta lo que dicen o piensan los demásse você faz algo in your own sweet way or time, faz exatamente do jeito que quer ou quando quer, sem considerar o que os outros dizem ou pensamin your own sweet way or time で何かをするとは、周りの人の意見や考えを気にせず、まったく自分のやり方や都合のよい時にそれをするということin your own sweet way or time으로 무언가를 한다는 것은, 다른 사람들이 말하거나 생각하는 것은 신경 쓰지 않고 자신이 원하는 방식 그대로 또는 원하는 때에 한다는 의미이다:  You can’t just go on in your own sweet way; we have to do this together.你不能只顾着按自己的方式行事,我们必须一起完成这件事。No puedes seguir haciéndolo a tu manera sin más; tenemos que hacer esto juntos.Você não pode simplesmente continuar fazendo do seu jeito; precisamos fazer isso juntos.自分勝手なやり方でそのまま続けることはできない。これは一緒に取り組まなければならないことだ。그냥 네 방식대로만 계속할 수는 없어. 우리가 함께 해야 해.11a sweet deal American English a business or financial deal in which you get an advantage, pay a low price etc指有利可图的商业或财务交易,如获得优势、以低价成交等un trato comercial o financiero en el que se obtiene una ventaja, se paga un precio bajo, etc.um negócio ou acordo financeiro no qual você leva vantagem, paga um preço baixo etc.有利な条件を得たり低価格で購入したりする商業上または財務上の取引이득을 얻거나 낮은 가격을 지불하는 등의 유리한 상업적·금융적 거래:  I got a sweet deal on the car.我买那辆车时谈了个很划算的价格。Conseguí un trato muy bueno con el auto.Consegui um negócio muito bom com o carro.その車をとてもお得な条件で手に入れた。나는 그 차를 아주 유리한 조건에 샀다.12sweet FA (also sweet Fanny Adams) British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 nothing at all – used when someone wants to avoid saying a swear word directly什么都没有——用于某人想避免直接说脏话时absolutamente nada — se usa cuando alguien quiere evitar decir una palabrota directamenteabsolutamente nada — usado quando alguém quer evitar dizer um palavrão diretamenteまったく何もない——下品な言葉を直接口にするのを避けたいときに使う表現전혀 아무것도 없음—욕설을 직접 말하지 않으려 할 때 사용하는 표현:  ‘How much did they pay you for that job?’ ‘Sweet FA!’"他们为那份工作付了你多少钱?""一分没有!""¿Cuánto te pagaron por ese trabajo?" "¡Absolutamente nada!""Quanto te pagaram por esse serviço?" "Absolutamente nada!"「その仕事でいくらもらったの?」「まったくゼロだよ!」"그 일로 얼마 받았어?" "한 푼도 못 받았어!"13sweet nothings things that lovers say to each other恋人之间相互倾诉的甜言蜜语palabras cariñosas que se dicen los enamoradospalavras carinhosas que os namorados dizem um ao outro恋人たちがお互いにささやき合う甘い言葉연인들이 서로에게 나누는 달콤한 말:  a couple whispering sweet nothings to each other一对情侣相互低声倾诉甜言蜜语una pareja susurrándose palabras cariñosas al oídoum casal sussurrando palavras carinhosas um ao outro耳元で甘い言葉をささやき合うカップル서로에게 달콤한 말을 속삭이는 커플14be sweet on somebody old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 to be very attracted to or in love with someone对某人非常着迷或深深爱慕sentirse muy atraído por alguien o estar enamorado de alguienestar muito atraído por alguém ou apaixonado por alguém誰かに強く惹かれている、または恋をしている누군가에게 매우 끌리거나 사랑에 빠져 있다15sweet! spoken口语oraloral話し言葉구어 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to say that you think that something is very good用于表示认为某事物非常好(口语感叹)se usa para decir que uno piensa que algo es muy buenousado para dizer que você acha que algo é muito bom何かがとても良いと思うときに使う表現무언가가 매우 좋다고 생각할 때 사용하는 표현:  ‘I got four tickets to the concert.’ ‘Sweet!’"我弄到了四张演唱会门票。""太棒了!""Conseguí cuatro entradas para el concierto." "¡Genial!""Consegui quatro ingressos para o show." "Ótimo!"「コンサートのチケットを4枚ゲットしたよ。」「やった!」"콘서트 티켓을 네 장 구했어." "대박!"sweetly adverb home sweet home at home1(13), → short and sweet at short1(1), sweetnessTHESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어sweet sweet food or drink has had sugar added or contains natural sugars甜的食物或饮料是指加入了糖或含有天然糖分的los alimentos o bebidas dulces tienen azúcar añadida o contienen azúcares naturalesalimentos ou bebidas doces tiveram açúcar adicionado ou contêm açúcares naturais甘い食べ物や飲み物は、砂糖が加えられているか、天然の糖分が含まれているものを指す단 음식이나 음료는 설탕이 첨가되었거나 천연 당분이 들어 있는 것을 말한다: · Italian oranges are very sweet.· 意大利橙子非常甜。· Las naranjas italianas son muy dulces.· As laranjas italianas são muito doces.· イタリアのオレンジはとても甘い。· 이탈리아 오렌지는 매우 달다.· a cup of hot sweet tea· 一杯热腾腾的甜茶· una taza de té caliente y dulce· uma xícara de chá quente e doce· 熱くて甘いお茶一杯· 뜨겁고 달콤한 차 한 잔sugary sweet because a lot of sugar has been added因加入大量糖而味甜的dulce porque se ha añadido mucha azúcardoce porque foi adicionada muita quantidade de açúcar砂糖がたくさん加えられているために甘い설탕이 많이 첨가되어 달콤한: · Sugary foods are bad for your teeth.· 含糖量高的食物对牙齿有害。· Los alimentos azucarados son malos para los dientes.· Alimentos açucarados são ruins para os dentes.· 砂糖の多い食べ物は歯に悪い。· 당분이 많은 음식은 치아에 좋지 않다.sickly British English tasting unpleasantly sweet尝起来甜腻而令人不适的que tiene un sabor dulce desagradableque tem um gosto adocicado de forma desagradável不快なほど甘ったるい味がする불쾌할 정도로 달콤한 맛이 나는: · The dessert was rather sweet and sickly.· 这道甜点相当甜腻,令人不舒服。· El postre era bastante dulce y empalagoso.· A sobremesa estava bastante doce e enjoativa.· そのデザートはかなり甘くて、くどかった。· 그 디저트는 꽤 달고 느끼했다.· a sickly sweet fruit drink· 一种甜腻的果味饮料· una bebida de frutas dulzona y empalagosa· uma bebida de frutas adocicada e enjoativa· 甘ったるいフルーツドリンク· 지나치게 달고 느끼한 과일 음료cloying tasting or smelling unpleasantly sweet尝起来或闻起来甜腻而令人不适的que tiene un sabor o un olor dulce de manera desagradableque tem um gosto ou cheiro adocicado de forma desagradável不快なほど甘ったるい味や香りがする불쾌할 정도로 달콤한 맛이나 냄새가 나는: · I find strawberry and peach drinks too cloying.· 我觉得草莓和桃子饮料太甜腻了。· Me resultan demasiado empalagosas las bebidas de fresa y durazno.· Acho que as bebidas de morango e pêssego são enjoativas demais.· イチゴとピーチのドリンクは甘ったるすぎると思う。· 나는 딸기와 복숭아 음료가 너무 느끼하게 달다고 생각한다.· the cloying smell of fish oil· 鱼油那股令人不适的浓烈气味· el olor empalagoso del aceite de pescado· o cheiro enjoativo do óleo de peixe· 魚油の甘ったるい匂い· 생선 기름의 역겨울 정도로 달착지근한 냄새
    sweetsweet2 noun 1 [countable] British English a small piece of sweet food made of sugar or chocolate用糖或巧克力制成的小块甜食;糖果un pequeño trozo de alimento dulce hecho de azúcar o chocolate; carameloum pequeno pedaço de alimento doce feito de açúcar ou chocolate; bala, doce砂糖やチョコレートで作った小さな甘い食べ物;キャンディー설탕이나 초콜릿으로 만든 작은 달콤한 음식; 사탕 SYN candy American English:  Eating sweets is bad for your teeth.吃糖果对牙齿有害。Comer golosinas es malo para los dientes.Comer balas e doces é ruim para os dentes.甘いものを食べると歯に悪い。사탕을 먹으면 치아에 좋지 않다. a sweet shop糖果店tienda de golosinasloja de balas e doces菓子屋사탕 가게 a packet of boiled sweets (=hard sweets that taste of fruit)一包水果硬糖(即有水果味的硬糖)un paquete de caramelos de fruta (=caramelos duros con sabor a fruta)um pacote de balas duras (=balas duras com sabor de fruta)ボイルドスイーツ一袋(=フルーツ味の固いキャンディー)보일드 스위트 한 봉지(=과일 맛이 나는 딱딱한 사탕) see thesaurus at taste2[countable, uncountable] British English sweet food served after the meat and vegetables part of a meal正餐中肉类和蔬菜之后上的甜食;甜点postre dulce que se sirve después de la parte de carne y verduras de una comidasobremesa doce servida após a parte de carne e legumes de uma refeição食事の肉や野菜の後に出される甘い料理;デザート식사에서 고기와 채소 코스 이후에 제공되는 달콤한 음식; 디저트 SYN  dessert:  Would you like a sweet, or some cheese and biscuits?您想要甜点,还是来点奶酪和饼干?¿Le apetece un postre, o prefiere queso con galletas?Você prefere uma sobremesa ou um pouco de queijo com biscoitos?デザートにしますか、それともチーズとビスケットにしますか?디저트로 드시겠어요, 아니면 치즈와 비스킷으로 하시겠어요?3(my) sweet old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 used when speaking to someone you love用于称呼所爱之人的亲昵语se usa como apelativo cariñoso para dirigirse a alguien a quien se quiereusado como termo carinhoso ao se dirigir a alguém que se ama愛する人に呼びかけるときに使う親しみを込めた表現사랑하는 사람에게 말을 건넬 때 사용하는 애칭:  Don’t cry, my sweet.别哭了,我的宝贝。No llores, cariño.Não chore, meu bem.泣かないで、ね。울지 마, 자기야.