rideride1 /raɪd/ verb (past tense rode /rəʊd $ roʊd/, past participle ridden /ˈrɪdn/)
1animal [intransitive, transitive] to sit on an animal, especially a horse, and make it move along骑(动物,尤指马)并驱使其行进montar un animal, especialmente un caballo, y hacerlo avanzarsentar em um animal, especialmente um cavalo, e fazê-lo andar動物、特に馬に乗り、進ませる동물, 특히 말에 올라타 앞으로 나아가게 하다:
She learned to ride when she was seven.她七岁时学会了骑马。Aprendió a montar cuando tenía siete años.Ela aprendeu a montar quando tinha sete anos.彼女は7歳のときに乗馬を覚えた。그녀는 일곱 살 때 말 타는 법을 배웠다.
He was riding a large grey mare.他骑着一匹高大的灰色母马。Montaba una gran yegua gris.Ele estava montando uma grande égua cinza.彼は大きな灰色の牝馬に乗っていた。그는 크고 회색인 암말을 타고 있었다.ride on
She arrived riding on a white horse.她骑着一匹白马到来。Llegó montando un caballo blanco.Ela chegou montada em um cavalo branco.彼女は白馬に乗って到着した。그녀는 흰 말을 타고 도착했다.ride away/across/through etc
He rode away across the marshes.他策马越过沼泽离去。Se alejó cabalgando por los pantanos.Ele foi embora a cavalo pelos pântanos.彼は馬で湿地を越えて去っていった。그는 말을 타고 습지를 가로질러 떠났다.2bicycle/motorbike [intransitive always + adverb/preposition, transitive] to travel on a bicycle or motorbike骑自行车或摩托车出行desplazarse en bicicleta o en motocicletaandar de bicicleta ou motocicleta自転車またはオートバイに乗って移動する자전거나 오토바이를 타고 이동하다:
He had never learned to ride a bicycle.他从未学会骑自行车。Nunca había aprendido a andar en bicicleta.Ele nunca tinha aprendido a andar de bicicleta.彼は自転車の乗り方を一度も覚えたことがなかった。그는 자전거 타는 법을 한 번도 배운 적이 없었다.
They mounted their bikes and rode off.他们上了自行车,骑走了。Se subieron a sus bicicletas y se marcharon.Eles subiram nas bicicletas e foram embora.彼らは自転車にまたがって走り去った。그들은 자전거에 올라타 달려갔다.3vehicle [intransitive always + adverb/preposition, transitive] especially American English to travel in a bus, car, or other vehicle that you are not driving乘坐公共汽车、轿车或其他交通工具出行(非驾驶者)viajar en autobús, automóvil u otro vehículo sin ser quien conduceviajar de ônibus, carro ou outro veículo sem ser o motoristaバス・自動車などの乗り物に(運転者でなく)乗って移動する버스, 자동차 또는 다른 탈것을 직접 운전하지 않고 타고 이동하다:
We got onto the bus and rode into San Francisco.我们上了公共汽车,乘车进入旧金山。Subimos al autobús y fuimos hasta San Francisco.Pegamos o ônibus e fomos até São Francisco.バスに乗り込み、サンフランシスコへ向かった。우리는 버스에 올라타 샌프란시스코로 들어갔다.ride in
The kids were riding in the back.孩子们坐在车后座。Los niños iban en el asiento de atrás.As crianças estavam no banco de trás.子供たちは後部座席に乗っていた。아이들은 뒷좌석에 타고 있었다.ride a bus American English
Ann rides the bus to work.Ann乘公共汽车上班。Ann va al trabajo en autobús.Ann vai trabalhar de ônibus.Annはバスで通勤している。Ann은 버스를 타고 출근한다. ► Do not use ride to talk about someone controlling a car or other vehicle. Use drive: the man who was driving the stolen car4in a lift [intransitive always + adverb/preposition, transitive] American English to travel up or down in a lift乘电梯上下subir o bajar en ascensorsubir ou descer de elevadorエレベーターで上下に移動する엘리베이터를 타고 오르내리다ride up/down
He rode the elevator down to the first floor.他乘电梯下到了一楼。Bajó en ascensor hasta el primer piso.Ele desceu de elevador até o primeiro andar.彼はエレベーターで1階まで下りた。그는 엘리베이터를 타고 1층으로 내려갔다.
I rode up to the tenth floor.我乘电梯上到了十楼。Subí hasta el décimo piso.Eu subi de elevador até o décimo andar.私はエレベーターで10階まで上がった。나는 엘리베이터를 타고 10층까지 올라갔다.5water/air a)[intransitive always + adverb/preposition] to be floating in water or in the air在水中或空中漂浮flotar en el agua o en el aireflutuar na água ou no ar水上または空中に浮かぶ물 위나 공중에 떠 있다:
The smaller boat was lighter and rode higher in the water.那艘小船更轻,在水中浮得更高。El bote más pequeño era más ligero y flotaba más alto en el agua.O barco menor era mais leve e flutuava mais alto na água.小さいほうのボートは軽く、水面により高く浮いていた。작은 배는 더 가벼워서 수면에 더 높이 떠 있었다.
The moon was riding high in the sky.月亮高悬天际。La luna navegaba alta en el cielo.A lua pairava alta no céu.月は空高くに浮かんでいた。달이 하늘 높이 떠 있었다.
There was a large ship riding at anchor in the bay.海湾里有一艘大船停锚漂浮着。Había un gran barco fondeado en la bahía.Havia um grande navio ancorado na baía.湾内に大型船が錨を下ろして浮かんでいた。만에 큰 배 한 척이 닻을 내리고 떠 있었다. b)ride a wave to float on a wave and move forward with it乘浪漂浮并随波前进flotar sobre una ola y avanzar con ellaflutuar sobre uma onda e avançar com ela波に乗って前へと進む파도 위에 떠서 함께 앞으로 나아가다:
surfboarders riding the waves乘浪而行的冲浪者surfistas montando las olassurfistas cavalgando as ondas波に乗るサーファーたち파도를 타는 서퍼들6be riding high to feel very happy and confident感到非常高兴和自信sentirse muy feliz y seguro de sí mismosentir-se muito feliz e confiante非常に幸福で自信にあふれた気持ちでいる매우 행복하고 자신감에 넘치다:
They were still riding high after their election victory.选举获胜后,他们依然意气风发。Todavía estaban eufóricos tras su victoria electoral.Eles ainda estavam na crista da onda após a vitória nas eleições.彼らは選挙での勝利を受け、まだ意気揚々としていた。그들은 선거 승리 후에도 여전히 의기양양해 있었다.7let something ride spoken口语oraloral話し言葉구어 to take no action about something that is wrong or unpleasant对错误或不愉快的事情不采取任何行动no hacer nada ante algo que está mal o resulta desagradablenão tomar nenhuma atitude em relação a algo errado ou desagradável問題や不快な事柄に対して何も行動を起こさない잘못되거나 불쾌한 일에 대해 아무런 조치도 취하지 않다:
What he had said was wrong, and I knew I shouldn’t just let it ride.他说的是错的,我知道不应该就这样放任不管。Lo que había dicho estaba mal, y sabía que no debería dejarlo pasar sin más.O que ele havia dito estava errado, e eu sabia que não deveria simplesmente deixar passar.彼の言ったことは間違っていた。そのまま見過ごすべきではないとわかっていた。그가 한 말은 잘못된 것이었고, 나는 그냥 넘어가서는 안 된다는 것을 알고 있었다.8ride roughshod over something to ignore someone else’s feelings or ideas because you have the power or authority to do this凭借权力或权威无视他人的感受或意见ignorar los sentimientos o ideas de otros por tener el poder o la autoridad para elloignorar os sentimentos ou ideias de outras pessoas por ter poder ou autoridade para isso権力や権限があるからといって、他者の気持ちや意見を無視する권력이나 권위를 앞세워 타인의 감정이나 의견을 무시하다:
The planning authorities should not ride roughshod over the wishes of local people.规划当局不应漠视当地居民的意愿。Las autoridades de planificación no deberían pasar por encima de los deseos de la población local.As autoridades de planejamento não deveriam atropelar os desejos da população local.計画当局は地元住民の意向を踏みにじるべきではない。계획 당국은 지역 주민들의 바람을 무시해서는 안 된다.9annoy somebody [transitive] American English spoken口语oraloral話し言葉구어 to annoy someone by often criticizing them or asking them to do things频繁批评或不断催促某人,使其烦恼molestar a alguien criticándole con frecuencia o pidiéndole continuamente que haga cosasirritar alguém criticando-o frequentemente ou pedindo-lhe constantemente para fazer coisas頻繁に批判したり要求したりして人を困らせる자주 비판하거나 이것저것 시켜서 상대방을 괴롭히다:
Why are you riding her so hard?你为什么对她那么苛刻?¿Por qué la presionas tanto?Por que você está sendo tão duro com ela?なぜそんなに彼女を責め立てるのか?왜 그녀를 그렇게 몰아붙이는 거야?10ride on somebody’s shoulders/back if a child rides on someone’s shoulders or back, they are carried in that way如果孩子骑在某人肩膀或背上,即以这种方式被抱着行进si un niño va subido en los hombros o en la espalda de alguien, lo llevan de esa manerase uma criança vai nos ombros ou nas costas de alguém, ela é carregada dessa forma子供が誰かの肩や背中に乗るとき、その人に乗せられて運ばれるということ아이가 누군가의 어깨나 등에 올라타면 그 방식으로 운반된다는 뜻11ride a punch/blow to move back slightly when someone hits you, so that you are not hit with so much force被人击打时稍微向后退让,以减小受击力度retroceder ligeramente cuando alguien te golpea para recibir el impacto con menor fuerzarecuar levemente quando alguém te golpeia para amortecer o impacto打たれた際に体を少し後ろに引いて衝撃を和らげる누군가에게 맞을 때 살짝 뒤로 물러나 충격을 줄이다:
He managed to ride the punch.他设法化解了那一拳。Logró esquivar el impacto del golpe echándose hacia atrás.Ele conseguiu amortecer o soco recuando.彼はうまくパンチをいなした。그는 가까스로 주먹을 흘려냈다.12be riding for a fall informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be doing something unwise which could result in failure正在做不明智的事,可能导致失败estar haciendo algo imprudente que podría acabar en fracasoestar fazendo algo imprudente que pode resultar em fracasso失敗を招きかねない無謀なことをしている실패로 이어질 수 있는 무모한 행동을 하고 있다:
I had a feeling he was riding for a fall, and tried to tell him so.我感觉他正走在失败的边缘,想开口提醒他。Tenía la sensación de que se estaba buscando el fracaso, e intenté decírselo.Eu tinha a sensação de que ele estava se encaminhando para um fracasso e tentei avisá-lo.彼はいずれ痛い目に遭うと感じていたので、そう伝えようとした。나는 그가 실패를 자초하고 있다는 느낌이 들어 그에게 그렇게 말하려 했다.ride on something phrasal verb if one thing is riding on another, it depends on it若某事取决于另一件事,则依赖于它si algo depende de otra cosa, está supeditado a ellase uma coisa depende de outra, está condicionada a elaあることが別のことにかかっているなら、それに依存しているということ어떤 것이 다른 것에 달려 있다면, 그것에 의존한다는 뜻:
He knew he had to win – his reputation was riding on it.他知道必须赢——他的名誉全系于此。Sabía que tenía que ganar: su reputación dependía de ello.Ele sabia que tinha que vencer — sua reputação dependia disso.彼は勝たなければならないとわかっていた——自分の評判がかかっていたのだ。그는 반드시 이겨야 한다는 걸 알았다. 그의 명성이 거기에 달려 있었다.
There’s a lot riding on this match.这场比赛关系重大。Hay mucho en juego en este partido.Há muita coisa em jogo nessa partida.この試合には多くのものがかかっている。이 경기에 걸린 것이 많다.ride something ↔ out phrasal verb1if a ship rides out a storm, it manages to keep floating until the storm has ended如果船只平安渡过风暴,指它能撑到风暴结束si un barco capea un temporal, logra mantenerse a flote hasta que la tormenta amainase um navio suporta uma tempestade, consegue se manter à tona até ela passar船が嵐を乗り切るとは、嵐が終わるまで浮き続けることができるということ배가 폭풍을 견뎌낸다는 것은 폭풍이 끝날 때까지 계속 떠 있다는 뜻2if you ride out a difficult situation, you are not badly harmed by it如果你度过了一个艰难处境,意指没有受到严重损害si capeas una situación difícil, no sufres daños graves por ellase você supera uma situação difícil, não é gravemente prejudicado por ela困難な状況を乗り切るとは、大きなダメージを受けずに切り抜けるということ어려운 상황을 버텨낸다는 것은 그로 인해 심각한 피해를 입지 않는다는 뜻:
Most large companies should be able to ride out the recession.大多数大型公司应该能够度过这次经济衰退。La mayoría de las grandes empresas debería ser capaz de capear la recesión.A maioria das grandes empresas deve ser capaz de atravessar a recessão.たいていの大企業は不況を乗り切ることができるはずだ。대부분의 대기업은 경기 침체를 버텨낼 수 있을 것이다.ride up phrasal verb if a piece of clothing rides up, it moves upwards so that it is no longer covering your body properly如果衣服向上移位,不再能好好遮住身体si una prenda sube, se desplaza hacia arriba de modo que ya no cubre el cuerpo como es debidose uma peça de roupa sobe, ela se move para cima e deixa de cobrir o corpo adequadamente衣服がずり上がって体をきちんと覆わなくなること옷이 위로 올라가 몸을 제대로 가리지 않게 되다
1animal [intransitive, transitive] to sit on an animal, especially a horse, and make it move along骑(动物,尤指马)并驱使其行进montar un animal, especialmente un caballo, y hacerlo avanzarsentar em um animal, especialmente um cavalo, e fazê-lo andar動物、特に馬に乗り、進ませる동물, 특히 말에 올라타 앞으로 나아가게 하다:
She learned to ride when she was seven.她七岁时学会了骑马。Aprendió a montar cuando tenía siete años.Ela aprendeu a montar quando tinha sete anos.彼女は7歳のときに乗馬を覚えた。그녀는 일곱 살 때 말 타는 법을 배웠다.
He was riding a large grey mare.他骑着一匹高大的灰色母马。Montaba una gran yegua gris.Ele estava montando uma grande égua cinza.彼は大きな灰色の牝馬に乗っていた。그는 크고 회색인 암말을 타고 있었다.ride on
She arrived riding on a white horse.她骑着一匹白马到来。Llegó montando un caballo blanco.Ela chegou montada em um cavalo branco.彼女は白馬に乗って到着した。그녀는 흰 말을 타고 도착했다.ride away/across/through etc
He rode away across the marshes.他策马越过沼泽离去。Se alejó cabalgando por los pantanos.Ele foi embora a cavalo pelos pântanos.彼は馬で湿地を越えて去っていった。그는 말을 타고 습지를 가로질러 떠났다.2bicycle/motorbike [intransitive always + adverb/preposition, transitive] to travel on a bicycle or motorbike骑自行车或摩托车出行desplazarse en bicicleta o en motocicletaandar de bicicleta ou motocicleta自転車またはオートバイに乗って移動する자전거나 오토바이를 타고 이동하다:
He had never learned to ride a bicycle.他从未学会骑自行车。Nunca había aprendido a andar en bicicleta.Ele nunca tinha aprendido a andar de bicicleta.彼は自転車の乗り方を一度も覚えたことがなかった。그는 자전거 타는 법을 한 번도 배운 적이 없었다.
They mounted their bikes and rode off.他们上了自行车,骑走了。Se subieron a sus bicicletas y se marcharon.Eles subiram nas bicicletas e foram embora.彼らは自転車にまたがって走り去った。그들은 자전거에 올라타 달려갔다.3vehicle [intransitive always + adverb/preposition, transitive] especially American English to travel in a bus, car, or other vehicle that you are not driving乘坐公共汽车、轿车或其他交通工具出行(非驾驶者)viajar en autobús, automóvil u otro vehículo sin ser quien conduceviajar de ônibus, carro ou outro veículo sem ser o motoristaバス・自動車などの乗り物に(運転者でなく)乗って移動する버스, 자동차 또는 다른 탈것을 직접 운전하지 않고 타고 이동하다:
We got onto the bus and rode into San Francisco.我们上了公共汽车,乘车进入旧金山。Subimos al autobús y fuimos hasta San Francisco.Pegamos o ônibus e fomos até São Francisco.バスに乗り込み、サンフランシスコへ向かった。우리는 버스에 올라타 샌프란시스코로 들어갔다.ride in
The kids were riding in the back.孩子们坐在车后座。Los niños iban en el asiento de atrás.As crianças estavam no banco de trás.子供たちは後部座席に乗っていた。아이들은 뒷좌석에 타고 있었다.ride a bus American English
Ann rides the bus to work.Ann乘公共汽车上班。Ann va al trabajo en autobús.Ann vai trabalhar de ônibus.Annはバスで通勤している。Ann은 버스를 타고 출근한다. ► Do not use ride to talk about someone controlling a car or other vehicle. Use drive: the man who was driving the stolen car4in a lift [intransitive always + adverb/preposition, transitive] American English to travel up or down in a lift乘电梯上下subir o bajar en ascensorsubir ou descer de elevadorエレベーターで上下に移動する엘리베이터를 타고 오르내리다ride up/down
He rode the elevator down to the first floor.他乘电梯下到了一楼。Bajó en ascensor hasta el primer piso.Ele desceu de elevador até o primeiro andar.彼はエレベーターで1階まで下りた。그는 엘리베이터를 타고 1층으로 내려갔다.
I rode up to the tenth floor.我乘电梯上到了十楼。Subí hasta el décimo piso.Eu subi de elevador até o décimo andar.私はエレベーターで10階まで上がった。나는 엘리베이터를 타고 10층까지 올라갔다.5water/air a)[intransitive always + adverb/preposition] to be floating in water or in the air在水中或空中漂浮flotar en el agua o en el aireflutuar na água ou no ar水上または空中に浮かぶ물 위나 공중에 떠 있다:
The smaller boat was lighter and rode higher in the water.那艘小船更轻,在水中浮得更高。El bote más pequeño era más ligero y flotaba más alto en el agua.O barco menor era mais leve e flutuava mais alto na água.小さいほうのボートは軽く、水面により高く浮いていた。작은 배는 더 가벼워서 수면에 더 높이 떠 있었다.
The moon was riding high in the sky.月亮高悬天际。La luna navegaba alta en el cielo.A lua pairava alta no céu.月は空高くに浮かんでいた。달이 하늘 높이 떠 있었다.
There was a large ship riding at anchor in the bay.海湾里有一艘大船停锚漂浮着。Había un gran barco fondeado en la bahía.Havia um grande navio ancorado na baía.湾内に大型船が錨を下ろして浮かんでいた。만에 큰 배 한 척이 닻을 내리고 떠 있었다. b)ride a wave to float on a wave and move forward with it乘浪漂浮并随波前进flotar sobre una ola y avanzar con ellaflutuar sobre uma onda e avançar com ela波に乗って前へと進む파도 위에 떠서 함께 앞으로 나아가다:
surfboarders riding the waves乘浪而行的冲浪者surfistas montando las olassurfistas cavalgando as ondas波に乗るサーファーたち파도를 타는 서퍼들6be riding high to feel very happy and confident感到非常高兴和自信sentirse muy feliz y seguro de sí mismosentir-se muito feliz e confiante非常に幸福で自信にあふれた気持ちでいる매우 행복하고 자신감에 넘치다:
They were still riding high after their election victory.选举获胜后,他们依然意气风发。Todavía estaban eufóricos tras su victoria electoral.Eles ainda estavam na crista da onda após a vitória nas eleições.彼らは選挙での勝利を受け、まだ意気揚々としていた。그들은 선거 승리 후에도 여전히 의기양양해 있었다.7let something ride spoken口语oraloral話し言葉구어 to take no action about something that is wrong or unpleasant对错误或不愉快的事情不采取任何行动no hacer nada ante algo que está mal o resulta desagradablenão tomar nenhuma atitude em relação a algo errado ou desagradável問題や不快な事柄に対して何も行動を起こさない잘못되거나 불쾌한 일에 대해 아무런 조치도 취하지 않다:
What he had said was wrong, and I knew I shouldn’t just let it ride.他说的是错的,我知道不应该就这样放任不管。Lo que había dicho estaba mal, y sabía que no debería dejarlo pasar sin más.O que ele havia dito estava errado, e eu sabia que não deveria simplesmente deixar passar.彼の言ったことは間違っていた。そのまま見過ごすべきではないとわかっていた。그가 한 말은 잘못된 것이었고, 나는 그냥 넘어가서는 안 된다는 것을 알고 있었다.8ride roughshod over something to ignore someone else’s feelings or ideas because you have the power or authority to do this凭借权力或权威无视他人的感受或意见ignorar los sentimientos o ideas de otros por tener el poder o la autoridad para elloignorar os sentimentos ou ideias de outras pessoas por ter poder ou autoridade para isso権力や権限があるからといって、他者の気持ちや意見を無視する권력이나 권위를 앞세워 타인의 감정이나 의견을 무시하다:
The planning authorities should not ride roughshod over the wishes of local people.规划当局不应漠视当地居民的意愿。Las autoridades de planificación no deberían pasar por encima de los deseos de la población local.As autoridades de planejamento não deveriam atropelar os desejos da população local.計画当局は地元住民の意向を踏みにじるべきではない。계획 당국은 지역 주민들의 바람을 무시해서는 안 된다.9annoy somebody [transitive] American English spoken口语oraloral話し言葉구어 to annoy someone by often criticizing them or asking them to do things频繁批评或不断催促某人,使其烦恼molestar a alguien criticándole con frecuencia o pidiéndole continuamente que haga cosasirritar alguém criticando-o frequentemente ou pedindo-lhe constantemente para fazer coisas頻繁に批判したり要求したりして人を困らせる자주 비판하거나 이것저것 시켜서 상대방을 괴롭히다:
Why are you riding her so hard?你为什么对她那么苛刻?¿Por qué la presionas tanto?Por que você está sendo tão duro com ela?なぜそんなに彼女を責め立てるのか?왜 그녀를 그렇게 몰아붙이는 거야?10ride on somebody’s shoulders/back if a child rides on someone’s shoulders or back, they are carried in that way如果孩子骑在某人肩膀或背上,即以这种方式被抱着行进si un niño va subido en los hombros o en la espalda de alguien, lo llevan de esa manerase uma criança vai nos ombros ou nas costas de alguém, ela é carregada dessa forma子供が誰かの肩や背中に乗るとき、その人に乗せられて運ばれるということ아이가 누군가의 어깨나 등에 올라타면 그 방식으로 운반된다는 뜻11ride a punch/blow to move back slightly when someone hits you, so that you are not hit with so much force被人击打时稍微向后退让,以减小受击力度retroceder ligeramente cuando alguien te golpea para recibir el impacto con menor fuerzarecuar levemente quando alguém te golpeia para amortecer o impacto打たれた際に体を少し後ろに引いて衝撃を和らげる누군가에게 맞을 때 살짝 뒤로 물러나 충격을 줄이다:
He managed to ride the punch.他设法化解了那一拳。Logró esquivar el impacto del golpe echándose hacia atrás.Ele conseguiu amortecer o soco recuando.彼はうまくパンチをいなした。그는 가까스로 주먹을 흘려냈다.12be riding for a fall informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be doing something unwise which could result in failure正在做不明智的事,可能导致失败estar haciendo algo imprudente que podría acabar en fracasoestar fazendo algo imprudente que pode resultar em fracasso失敗を招きかねない無謀なことをしている실패로 이어질 수 있는 무모한 행동을 하고 있다:
I had a feeling he was riding for a fall, and tried to tell him so.我感觉他正走在失败的边缘,想开口提醒他。Tenía la sensación de que se estaba buscando el fracaso, e intenté decírselo.Eu tinha a sensação de que ele estava se encaminhando para um fracasso e tentei avisá-lo.彼はいずれ痛い目に遭うと感じていたので、そう伝えようとした。나는 그가 실패를 자초하고 있다는 느낌이 들어 그에게 그렇게 말하려 했다.ride on something phrasal verb if one thing is riding on another, it depends on it若某事取决于另一件事,则依赖于它si algo depende de otra cosa, está supeditado a ellase uma coisa depende de outra, está condicionada a elaあることが別のことにかかっているなら、それに依存しているということ어떤 것이 다른 것에 달려 있다면, 그것에 의존한다는 뜻:
He knew he had to win – his reputation was riding on it.他知道必须赢——他的名誉全系于此。Sabía que tenía que ganar: su reputación dependía de ello.Ele sabia que tinha que vencer — sua reputação dependia disso.彼は勝たなければならないとわかっていた——自分の評判がかかっていたのだ。그는 반드시 이겨야 한다는 걸 알았다. 그의 명성이 거기에 달려 있었다.
There’s a lot riding on this match.这场比赛关系重大。Hay mucho en juego en este partido.Há muita coisa em jogo nessa partida.この試合には多くのものがかかっている。이 경기에 걸린 것이 많다.ride something ↔ out phrasal verb1if a ship rides out a storm, it manages to keep floating until the storm has ended如果船只平安渡过风暴,指它能撑到风暴结束si un barco capea un temporal, logra mantenerse a flote hasta que la tormenta amainase um navio suporta uma tempestade, consegue se manter à tona até ela passar船が嵐を乗り切るとは、嵐が終わるまで浮き続けることができるということ배가 폭풍을 견뎌낸다는 것은 폭풍이 끝날 때까지 계속 떠 있다는 뜻2if you ride out a difficult situation, you are not badly harmed by it如果你度过了一个艰难处境,意指没有受到严重损害si capeas una situación difícil, no sufres daños graves por ellase você supera uma situação difícil, não é gravemente prejudicado por ela困難な状況を乗り切るとは、大きなダメージを受けずに切り抜けるということ어려운 상황을 버텨낸다는 것은 그로 인해 심각한 피해를 입지 않는다는 뜻:
Most large companies should be able to ride out the recession.大多数大型公司应该能够度过这次经济衰退。La mayoría de las grandes empresas debería ser capaz de capear la recesión.A maioria das grandes empresas deve ser capaz de atravessar a recessão.たいていの大企業は不況を乗り切ることができるはずだ。대부분의 대기업은 경기 침체를 버텨낼 수 있을 것이다.ride up phrasal verb if a piece of clothing rides up, it moves upwards so that it is no longer covering your body properly如果衣服向上移位,不再能好好遮住身体si una prenda sube, se desplaza hacia arriba de modo que ya no cubre el cuerpo como es debidose uma peça de roupa sobe, ela se move para cima e deixa de cobrir o corpo adequadamente衣服がずり上がって体をきちんと覆わなくなること옷이 위로 올라가 몸을 제대로 가리지 않게 되다rideride2 noun [countable]
1car/train etc a journey in a vehicle, when you are not driving乘坐交通工具的旅程(非驾驶者)viaje en un vehículo sin ser quien conduceviagem em um veículo sem ser o motorista乗り物に(運転者でなく)乗って行く旅탈것을 타고 하는 여행 (운전자가 아닌 경우)ride in
He invited me to go for a ride in his new car.他邀请我坐他的新车兜风。Me invitó a dar una vuelta en su coche nuevo.Ele me convidou para dar uma volta no carro novo dele.彼は新しい車でドライブに誘ってくれた。그는 새 차에 태워 드라이브를 가자고 나를 초대했다.
Can you give me a ride back to town?你能载我回城里吗?¿Puedes llevarme de vuelta al pueblo?Você pode me dar uma carona de volta à cidade?町まで乗せて帰ってもらえますか?시내까지 태워다 줄 수 있어요?
Sammy had promised to take me for a ride in his truck.Sammy答应带我坐他的卡车兜风。Sammy había prometido llevarme a dar una vuelta en su camioneta.Sammy tinha prometido me levar para dar uma volta no caminhão dele.Sammyは自分のトラックに乗せてくれると約束していた。Sammy는 자신의 트럭에 태워주겠다고 약속했었다.
I managed to get a ride down to the station.我设法搭到了去车站的便车。Logré que me llevaran hasta la estación.Consegui uma carona até a estação.なんとか駅まで乗せてもらうことができた。나는 가까스로 역까지 태워다 줄 사람을 구했다.
We hitched a ride (=got a free ride from a passing vehicle) into town.我们搭了便车(=免费搭上路过的车辆)进了城。Hicimos autostop (=conseguimos que un vehículo que pasaba nos llevara gratis) hasta el pueblo.Nós pegamos carona (=conseguimos uma carona gratuita de um veículo que passava) até a cidade.私たちは通りかかった車に無料で乗せてもらって(=ヒッチハイクして)町へ向かった。우리는 지나가는 차를 얻어 타고(=지나가는 차에서 무료로 태워 받아) 시내로 갔다.car/bus/train etc ride
A fifteen minute taxi ride will take you to the airport.坐出租车十五分钟就能到机场。Un trayecto de quince minutos en taxi te llevará al aeropuerto.Uma corrida de táxi de quinze minutos te leva ao aeroporto.タクシーで15分行けば空港に着く。택시로 15분이면 공항에 도착한다.a smooth/comfortable/bumpy etc ride
The new model offers a lovely smooth, comfortable ride.新款车型提供极为平稳舒适的乘坐体验。El nuevo modelo ofrece una conducción deliciosamente suave y cómoda.O novo modelo oferece uma viagem muito suave e confortável.新型モデルは非常に滑らかで快適な乗り心地を提供する。새 모델은 매우 부드럽고 편안한 승차감을 제공한다.► see thesaurus at journey2horse/bicycle a journey on a bicycle, a horse, or a similar animal骑自行车、马或类似动物的旅程viaje en bicicleta, a caballo o montando un animal similarpasseio de bicicleta, a cavalo ou montando um animal semelhante自転車・馬・それに類する動物に乗っての移動자전거, 말 또는 비슷한 동물을 타고 하는 여행ride on
Can I have a ride on your bike?我可以骑一下你的自行车吗?¿Me dejas montar un poco en tu bici?Posso andar um pouco na sua bicicleta?あなたの自転車に少し乗らせてもらえますか?네 자전거 좀 타봐도 될까?a bike/bicycle ride
Shall we go for a bike ride this afternoon?今天下午我们去骑自行车怎么样?¿Vamos a dar una vuelta en bicicleta esta tarde?Vamos dar um passeio de bicicleta hoje à tarde?今日の午後、サイクリングに行かない?오늘 오후에 자전거 타러 갈까?3a rough/easy ride informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if people give someone, especially someone in authority, a rough or an easy ride, they make a situation difficult or easy for them如果人们给某人(尤指在位者)一段艰难或轻松的经历,即让其处境困难或容易si la gente le da a alguien, especialmente a alguien en una posición de autoridad, un trato duro o fácil, le hace la situación difícil o fácilse as pessoas tornam as coisas difíceis ou fáceis para alguém, especialmente alguém em posição de autoridade人々が誰か、特に権限ある人物に厳しいまたは楽な状況を与えるとは、その人の立場を難しくしたり易しくしたりすること사람들이 누군가, 특히 권위 있는 사람에게 험한 대우나 쉬운 대우를 한다는 것은 그 사람의 상황을 힘들게 또는 쉽게 만든다는 뜻:
Journalists gave the prime minister a rough ride at the press conference.记者们在新闻发布会上对首相提出了严厉质疑。Los periodistas le dieron al primer ministro un momento muy difícil en la rueda de prensa.Os jornalistas não facilitaram para o primeiro-ministro na coletiva de imprensa.記者たちは記者会見で首相を厳しく追及した。기자들은 기자회견에서 총리를 몰아붙였다.
The chairman will face a rough ride from shareholders.董事长将面临股东们的强烈质疑。El presidente tendrá que enfrentarse a una dura presión por parte de los accionistas.O presidente enfrentará uma pressão intensa dos acionistas.会長は株主から厳しい追及を受けることになるだろう。회장은 주주들로부터 거센 압박을 받게 될 것이다.
The president will not have an easy ride when he gives his account of events.总统在陈述事件经过时将不会一帆风顺。El presidente no tendrá las cosas fáciles cuando ofrezca su versión de los hechos.O presidente não terá vida fácil quando apresentar sua versão dos fatos.大統領が出来事の経緯を説明する際、楽な展開にはならないだろう。대통령이 사건의 경위를 설명할 때 쉽게 넘어가지는 않을 것이다.4a bumpy ride informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if something has a bumpy ride, it experiences a lot of problems如果某事经历波折,意指遭遇诸多问题si algo tiene un recorrido accidentado, enfrenta muchos problemasse algo tem um percurso turbulento, enfrenta muitos problemas何かが困難な状況にあるとは、多くの問題を経験するということ무언가가 험난한 과정을 겪는다는 것은 많은 문제에 부딪힌다는 뜻:
Shares had a bumpy ride yesterday, falling by an average of 15%.昨日股票走势动荡,平均下跌15%。Las acciones tuvieron ayer una jornada turbulenta, con una caída media del 15%.As ações tiveram um dia turbulento ontem, com queda média de 15%.株式は昨日、不安定な動きを見せ、平均15%下落した。주가는 어제 요동치며 평균 15% 하락했다.
The new bill could be in for a bumpy ride when it is put before parliament.这项新法案提交议会时可能会遭遇重重阻碍。El nuevo proyecto de ley podría tener un camino difícil cuando se someta al parlamento.O novo projeto de lei pode enfrentar um percurso turbulento quando for apresentado ao parlamento.新しい法案は議会に提出されたとき、難航する可能性がある。새 법안은 의회에 상정될 때 순탄치 않은 과정을 겪을 수도 있다.5take somebody for a ride spoken口语oraloral話し言葉구어 to trick someone, especially in order to get money from them欺骗某人,尤指为骗取钱财engañar a alguien, especialmente para sacarle dineroenganar alguém, especialmente para tirar seu dinheiro人をだます、特に金銭をだまし取るために누군가를 속이다, 특히 돈을 빼앗기 위해:
I’d just begun to realise he was taking me for a ride.我才开始意识到他在骗我。Apenas empezaba a darme cuenta de que me estaba engañando.Eu estava começando a perceber que ele estava me enganando.彼にだまされていたとようやく気づき始めたところだった。나는 그가 나를 속이고 있다는 것을 막 깨닫기 시작했다.6come/go along for the ride spoken口语oraloral話し言葉구어 to join what other people are doing just for pleasure, not because you are seriously interested in it只为凑热闹而加入他人的活动,并非真正感兴趣unirse a lo que hacen otros únicamente por diversión, sin estar verdaderamente interesadoparticipar do que outras pessoas fazem apenas por diversão, sem estar realmente interessado楽しむためだけに他の人のしていることに加わる(本気で興味があるわけではない)진지한 관심 없이 순전히 즐기기 위해 다른 사람들의 활동에 따라가다:
A couple of friends had come along for the ride.有几个朋友只是凑热闹跟来了。Un par de amigos se habían apuntado solo para pasarlo bien.Uns amigos tinham vindo só para curtir a experiência.何人かの友人が面白半分についてきていた。친구 몇 명이 그냥 재미 삼아 따라왔었다.7machine at a fair a large machine that people ride on for fun at a fair游乐场里供人乘坐取乐的大型游乐设施máquina grande en la que la gente se monta para divertirse en una feriabrinquedo grande em que as pessoas andam por diversão em parques de diversões遊園地の催しなどで楽しむために乗る大型の乗り物박람회나 놀이공원에서 즐기기 위해 타는 대형 기구:
We went on loads of rides.我们玩了好多游乐设施。Nos montamos en un montón de atracciones.A gente foi em muitas atrações.私たちはたくさんの乗り物に乗った。우리는 놀이기구를 잔뜩 탔다.8path literary文学literarioliterário文語문어체 a path for riding on a horse in the countryside郊外专供骑马的小径camino en el campo para montar a caballocaminho no campo para andar a cavalo田舎で馬に乗るための小道시골에서 말을 타기 위한 길:
a grassy ride草地骑马小径un sendero herboso para cabalgarum caminho gramado para cavalgar草の生えた乗馬道풀밭 승마 길COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사take/have a ride· Visitors can take a ride on a steam train.·游客可以乘坐蒸汽火车兜风。·Los visitantes pueden dar un paseo en tren de vapor.·Os visitantes podem andar de trem a vapor.·来場者は蒸気機関車に乗ることができる。·방문객들은 증기 기관차를 타볼 수 있다.go for a ride· He went for a ride in a private plane piloted by a friend.·他乘坐朋友驾驶的私人飞机兜了一圈。·Dio un paseo en un avión privado pilotado por un amigo.·Ele deu uma volta em um avião particular pilotado por um amigo.·彼は友人が操縦する自家用飛行機に乗って飛んだ。·그는 친구가 조종하는 경비행기를 타고 비행을 즐겼다.give somebody a ride· Ellie gave us a ride to school.·Ellie开车送我们去了学校。·Ellie nos llevó a la escuela en coche.·Ellie nos deu uma carona para a escola.·Ellieが車で学校まで送ってくれた。·Ellie가 우리를 학교까지 태워다 줬다.get a ride American English:· I left the farm that night, and got a ride into town.·那天晚上我离开了农场,搭便车进了城。·Esa noche salí de la granja y conseguí que me llevaran al pueblo.·Naquela noite, saí da fazenda e consegui uma carona até a cidade.·その夜、農場を去り、誰かに乗せてもらって町へ向かった。·그날 밤 나는 농장을 떠나 시내까지 차를 얻어 탔다.hitch a ride (=get a free ride from a passing vehicle)· He hitched a ride to Denver on a truck.·他搭了一辆卡车的便车去了丹佛。·Hizo autostop en un camión hasta Denver.·Ele pegou carona em um caminhão até Denver.·彼はトラックに便乗してデンバーへ向かった。·그는 트럭을 얻어 타고 덴버로 갔다.take somebody for a ride· Hugh took me for a ride in his new car.·Hugh带我坐他的新车兜了一圈。·Hugh me llevó a dar una vuelta en su coche nuevo.·Hugh me levou para dar uma volta no carro novo dele.·Hughは新しい車で私をドライブに連れていってくれた。·Hugh가 나를 새 차에 태워 드라이브를 시켜줬다.ADJECTIVES/NOUN + ride形容词/名词 + rideADJETIVOS/SUSTANTIVO + rideADJETIVOS/SUBSTANTIVO + ride形容詞/名詞 + ride형용사/명사 + ridea car/bus/train etc ride· The resort is a short bus ride away from the hotel.·度假村距酒店只有一小段公共汽车车程。·El complejo turístico está a un corto trayecto en autobús del hotel.·O resort fica a um curto percurso de ônibus do hotel.·そのリゾートはホテルからバスで少し行ったところにある。·리조트는 호텔에서 버스로 조금만 가면 된다.a short/long ride· I climbed slowly aboard the bus for the long ride to Hawkesworth.·我慢慢爬上公共汽车,准备前往霍克斯沃思的漫长旅程。·Subí lentamente al autobús para el largo trayecto hasta Hawkesworth.·Subi lentamente no ônibus para a longa viagem até Hawkesworth.·Hawkesworthへの長い道のりに備えて、ゆっくりとバスに乗り込んだ。·나는 천천히 버스에 올라타 Hawkesworth까지 긴 여정을 시작했다.a smooth/comfortable ride· The new suspension produces a smoother ride.·新悬挂系统带来更平稳的乘坐体验。·La nueva suspensión produce una conducción más suave.·A nova suspensão proporciona uma viagem mais suave.·新しいサスペンションにより、乗り心地がより滑らかになった。·새 서스펜션은 더 부드러운 승차감을 만들어낸다.a bumpy ride· Part of the flight had been a bumpy ride through a thunderstorm.·飞行途中有一段穿越雷暴的颠簸经历。·Parte del vuelo había sido un trayecto muy turbulento a través de una tormenta eléctrica.·Parte do voo tinha sido uma viagem turbulenta em meio a uma tempestade.·飛行の一部は雷雨の中での激しい揺れを伴う区間だった。·비행 중 일부 구간은 뇌우를 뚫고 가는 험난한 여정이었다.
1car/train etc a journey in a vehicle, when you are not driving乘坐交通工具的旅程(非驾驶者)viaje en un vehículo sin ser quien conduceviagem em um veículo sem ser o motorista乗り物に(運転者でなく)乗って行く旅탈것을 타고 하는 여행 (운전자가 아닌 경우)ride in
He invited me to go for a ride in his new car.他邀请我坐他的新车兜风。Me invitó a dar una vuelta en su coche nuevo.Ele me convidou para dar uma volta no carro novo dele.彼は新しい車でドライブに誘ってくれた。그는 새 차에 태워 드라이브를 가자고 나를 초대했다.
Can you give me a ride back to town?你能载我回城里吗?¿Puedes llevarme de vuelta al pueblo?Você pode me dar uma carona de volta à cidade?町まで乗せて帰ってもらえますか?시내까지 태워다 줄 수 있어요?
Sammy had promised to take me for a ride in his truck.Sammy答应带我坐他的卡车兜风。Sammy había prometido llevarme a dar una vuelta en su camioneta.Sammy tinha prometido me levar para dar uma volta no caminhão dele.Sammyは自分のトラックに乗せてくれると約束していた。Sammy는 자신의 트럭에 태워주겠다고 약속했었다.
I managed to get a ride down to the station.我设法搭到了去车站的便车。Logré que me llevaran hasta la estación.Consegui uma carona até a estação.なんとか駅まで乗せてもらうことができた。나는 가까스로 역까지 태워다 줄 사람을 구했다.
We hitched a ride (=got a free ride from a passing vehicle) into town.我们搭了便车(=免费搭上路过的车辆)进了城。Hicimos autostop (=conseguimos que un vehículo que pasaba nos llevara gratis) hasta el pueblo.Nós pegamos carona (=conseguimos uma carona gratuita de um veículo que passava) até a cidade.私たちは通りかかった車に無料で乗せてもらって(=ヒッチハイクして)町へ向かった。우리는 지나가는 차를 얻어 타고(=지나가는 차에서 무료로 태워 받아) 시내로 갔다.car/bus/train etc ride
A fifteen minute taxi ride will take you to the airport.坐出租车十五分钟就能到机场。Un trayecto de quince minutos en taxi te llevará al aeropuerto.Uma corrida de táxi de quinze minutos te leva ao aeroporto.タクシーで15分行けば空港に着く。택시로 15분이면 공항에 도착한다.a smooth/comfortable/bumpy etc ride
The new model offers a lovely smooth, comfortable ride.新款车型提供极为平稳舒适的乘坐体验。El nuevo modelo ofrece una conducción deliciosamente suave y cómoda.O novo modelo oferece uma viagem muito suave e confortável.新型モデルは非常に滑らかで快適な乗り心地を提供する。새 모델은 매우 부드럽고 편안한 승차감을 제공한다.► see thesaurus at journey2horse/bicycle a journey on a bicycle, a horse, or a similar animal骑自行车、马或类似动物的旅程viaje en bicicleta, a caballo o montando un animal similarpasseio de bicicleta, a cavalo ou montando um animal semelhante自転車・馬・それに類する動物に乗っての移動자전거, 말 또는 비슷한 동물을 타고 하는 여행ride on
Can I have a ride on your bike?我可以骑一下你的自行车吗?¿Me dejas montar un poco en tu bici?Posso andar um pouco na sua bicicleta?あなたの自転車に少し乗らせてもらえますか?네 자전거 좀 타봐도 될까?a bike/bicycle ride
Shall we go for a bike ride this afternoon?今天下午我们去骑自行车怎么样?¿Vamos a dar una vuelta en bicicleta esta tarde?Vamos dar um passeio de bicicleta hoje à tarde?今日の午後、サイクリングに行かない?오늘 오후에 자전거 타러 갈까?3a rough/easy ride informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if people give someone, especially someone in authority, a rough or an easy ride, they make a situation difficult or easy for them如果人们给某人(尤指在位者)一段艰难或轻松的经历,即让其处境困难或容易si la gente le da a alguien, especialmente a alguien en una posición de autoridad, un trato duro o fácil, le hace la situación difícil o fácilse as pessoas tornam as coisas difíceis ou fáceis para alguém, especialmente alguém em posição de autoridade人々が誰か、特に権限ある人物に厳しいまたは楽な状況を与えるとは、その人の立場を難しくしたり易しくしたりすること사람들이 누군가, 특히 권위 있는 사람에게 험한 대우나 쉬운 대우를 한다는 것은 그 사람의 상황을 힘들게 또는 쉽게 만든다는 뜻:
Journalists gave the prime minister a rough ride at the press conference.记者们在新闻发布会上对首相提出了严厉质疑。Los periodistas le dieron al primer ministro un momento muy difícil en la rueda de prensa.Os jornalistas não facilitaram para o primeiro-ministro na coletiva de imprensa.記者たちは記者会見で首相を厳しく追及した。기자들은 기자회견에서 총리를 몰아붙였다.
The chairman will face a rough ride from shareholders.董事长将面临股东们的强烈质疑。El presidente tendrá que enfrentarse a una dura presión por parte de los accionistas.O presidente enfrentará uma pressão intensa dos acionistas.会長は株主から厳しい追及を受けることになるだろう。회장은 주주들로부터 거센 압박을 받게 될 것이다.
The president will not have an easy ride when he gives his account of events.总统在陈述事件经过时将不会一帆风顺。El presidente no tendrá las cosas fáciles cuando ofrezca su versión de los hechos.O presidente não terá vida fácil quando apresentar sua versão dos fatos.大統領が出来事の経緯を説明する際、楽な展開にはならないだろう。대통령이 사건의 경위를 설명할 때 쉽게 넘어가지는 않을 것이다.4a bumpy ride informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if something has a bumpy ride, it experiences a lot of problems如果某事经历波折,意指遭遇诸多问题si algo tiene un recorrido accidentado, enfrenta muchos problemasse algo tem um percurso turbulento, enfrenta muitos problemas何かが困難な状況にあるとは、多くの問題を経験するということ무언가가 험난한 과정을 겪는다는 것은 많은 문제에 부딪힌다는 뜻:
Shares had a bumpy ride yesterday, falling by an average of 15%.昨日股票走势动荡,平均下跌15%。Las acciones tuvieron ayer una jornada turbulenta, con una caída media del 15%.As ações tiveram um dia turbulento ontem, com queda média de 15%.株式は昨日、不安定な動きを見せ、平均15%下落した。주가는 어제 요동치며 평균 15% 하락했다.
The new bill could be in for a bumpy ride when it is put before parliament.这项新法案提交议会时可能会遭遇重重阻碍。El nuevo proyecto de ley podría tener un camino difícil cuando se someta al parlamento.O novo projeto de lei pode enfrentar um percurso turbulento quando for apresentado ao parlamento.新しい法案は議会に提出されたとき、難航する可能性がある。새 법안은 의회에 상정될 때 순탄치 않은 과정을 겪을 수도 있다.5take somebody for a ride spoken口语oraloral話し言葉구어 to trick someone, especially in order to get money from them欺骗某人,尤指为骗取钱财engañar a alguien, especialmente para sacarle dineroenganar alguém, especialmente para tirar seu dinheiro人をだます、特に金銭をだまし取るために누군가를 속이다, 특히 돈을 빼앗기 위해:
I’d just begun to realise he was taking me for a ride.我才开始意识到他在骗我。Apenas empezaba a darme cuenta de que me estaba engañando.Eu estava começando a perceber que ele estava me enganando.彼にだまされていたとようやく気づき始めたところだった。나는 그가 나를 속이고 있다는 것을 막 깨닫기 시작했다.6come/go along for the ride spoken口语oraloral話し言葉구어 to join what other people are doing just for pleasure, not because you are seriously interested in it只为凑热闹而加入他人的活动,并非真正感兴趣unirse a lo que hacen otros únicamente por diversión, sin estar verdaderamente interesadoparticipar do que outras pessoas fazem apenas por diversão, sem estar realmente interessado楽しむためだけに他の人のしていることに加わる(本気で興味があるわけではない)진지한 관심 없이 순전히 즐기기 위해 다른 사람들의 활동에 따라가다:
A couple of friends had come along for the ride.有几个朋友只是凑热闹跟来了。Un par de amigos se habían apuntado solo para pasarlo bien.Uns amigos tinham vindo só para curtir a experiência.何人かの友人が面白半分についてきていた。친구 몇 명이 그냥 재미 삼아 따라왔었다.7machine at a fair a large machine that people ride on for fun at a fair游乐场里供人乘坐取乐的大型游乐设施máquina grande en la que la gente se monta para divertirse en una feriabrinquedo grande em que as pessoas andam por diversão em parques de diversões遊園地の催しなどで楽しむために乗る大型の乗り物박람회나 놀이공원에서 즐기기 위해 타는 대형 기구:
We went on loads of rides.我们玩了好多游乐设施。Nos montamos en un montón de atracciones.A gente foi em muitas atrações.私たちはたくさんの乗り物に乗った。우리는 놀이기구를 잔뜩 탔다.8path literary文学literarioliterário文語문어체 a path for riding on a horse in the countryside郊外专供骑马的小径camino en el campo para montar a caballocaminho no campo para andar a cavalo田舎で馬に乗るための小道시골에서 말을 타기 위한 길:
a grassy ride草地骑马小径un sendero herboso para cabalgarum caminho gramado para cavalgar草の生えた乗馬道풀밭 승마 길COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사take/have a ride· Visitors can take a ride on a steam train.·游客可以乘坐蒸汽火车兜风。·Los visitantes pueden dar un paseo en tren de vapor.·Os visitantes podem andar de trem a vapor.·来場者は蒸気機関車に乗ることができる。·방문객들은 증기 기관차를 타볼 수 있다.go for a ride· He went for a ride in a private plane piloted by a friend.·他乘坐朋友驾驶的私人飞机兜了一圈。·Dio un paseo en un avión privado pilotado por un amigo.·Ele deu uma volta em um avião particular pilotado por um amigo.·彼は友人が操縦する自家用飛行機に乗って飛んだ。·그는 친구가 조종하는 경비행기를 타고 비행을 즐겼다.give somebody a ride· Ellie gave us a ride to school.·Ellie开车送我们去了学校。·Ellie nos llevó a la escuela en coche.·Ellie nos deu uma carona para a escola.·Ellieが車で学校まで送ってくれた。·Ellie가 우리를 학교까지 태워다 줬다.get a ride American English:· I left the farm that night, and got a ride into town.·那天晚上我离开了农场,搭便车进了城。·Esa noche salí de la granja y conseguí que me llevaran al pueblo.·Naquela noite, saí da fazenda e consegui uma carona até a cidade.·その夜、農場を去り、誰かに乗せてもらって町へ向かった。·그날 밤 나는 농장을 떠나 시내까지 차를 얻어 탔다.hitch a ride (=get a free ride from a passing vehicle)· He hitched a ride to Denver on a truck.·他搭了一辆卡车的便车去了丹佛。·Hizo autostop en un camión hasta Denver.·Ele pegou carona em um caminhão até Denver.·彼はトラックに便乗してデンバーへ向かった。·그는 트럭을 얻어 타고 덴버로 갔다.take somebody for a ride· Hugh took me for a ride in his new car.·Hugh带我坐他的新车兜了一圈。·Hugh me llevó a dar una vuelta en su coche nuevo.·Hugh me levou para dar uma volta no carro novo dele.·Hughは新しい車で私をドライブに連れていってくれた。·Hugh가 나를 새 차에 태워 드라이브를 시켜줬다.ADJECTIVES/NOUN + ride形容词/名词 + rideADJETIVOS/SUSTANTIVO + rideADJETIVOS/SUBSTANTIVO + ride形容詞/名詞 + ride형용사/명사 + ridea car/bus/train etc ride· The resort is a short bus ride away from the hotel.·度假村距酒店只有一小段公共汽车车程。·El complejo turístico está a un corto trayecto en autobús del hotel.·O resort fica a um curto percurso de ônibus do hotel.·そのリゾートはホテルからバスで少し行ったところにある。·리조트는 호텔에서 버스로 조금만 가면 된다.a short/long ride· I climbed slowly aboard the bus for the long ride to Hawkesworth.·我慢慢爬上公共汽车,准备前往霍克斯沃思的漫长旅程。·Subí lentamente al autobús para el largo trayecto hasta Hawkesworth.·Subi lentamente no ônibus para a longa viagem até Hawkesworth.·Hawkesworthへの長い道のりに備えて、ゆっくりとバスに乗り込んだ。·나는 천천히 버스에 올라타 Hawkesworth까지 긴 여정을 시작했다.a smooth/comfortable ride· The new suspension produces a smoother ride.·新悬挂系统带来更平稳的乘坐体验。·La nueva suspensión produce una conducción más suave.·A nova suspensão proporciona uma viagem mais suave.·新しいサスペンションにより、乗り心地がより滑らかになった。·새 서스펜션은 더 부드러운 승차감을 만들어낸다.a bumpy ride· Part of the flight had been a bumpy ride through a thunderstorm.·飞行途中有一段穿越雷暴的颠簸经历。·Parte del vuelo había sido un trayecto muy turbulento a través de una tormenta eléctrica.·Parte do voo tinha sido uma viagem turbulenta em meio a uma tempestade.·飛行の一部は雷雨の中での激しい揺れを伴う区間だった。·비행 중 일부 구간은 뇌우를 뚫고 가는 험난한 여정이었다.