softsoft /sɒft $ sɒːft/ adjective (comparative softer, superlative softest)
1not hard a)not hard, firm, or stiff, but easy to press不坚硬、不结实、不僵硬;容易按压que no es duro, firme ni rígido; fácil de presionarque não é duro, firme nem rígido; fácil de pressionar硬くなく、固くなく、こわばっていない;押しやすい딱딱하거나 단단하거나 뻣뻣하지 않고 누르기 쉬운 OPP hard:
My feet sank into the soft ground.我的双脚陷入了松软的地面。Mis pies se hundieron en el blando suelo.Meus pés afundaram no solo macio.私の足は柔らかい地面にめり込んだ。내 발이 부드러운 땅속으로 푹 빠졌다.
the softest sofa and pillows最柔软的沙发和枕头el sofá y las almohadas más suaveso sofá e as almofadas mais macios最も柔らかいソファとクッション가장 부드러운 소파와 베개
Cook the onions until they go soft.将洋葱煮至变软。Cocina las cebollas hasta que se ablanden.Cozinhe as cebolas até ficarem macias.玉ねぎが柔らかくなるまで炒める。양파가 부드러워질 때까지 익히세요. b)less hard than average硬度低于平均水平menos duro que el promediomenos duro que a média平均より硬さが低い평균보다 덜 단단한 OPP hard:
a soft lead pencil软芯铅笔un lápiz de mina blandaum lápis de grafite macio柔らかい芯の鉛筆무른 연필
soft cheese软奶酪queso blandoqueijo macioソフトチーズ부드러운 치즈2not rough having a surface that is smooth and pleasant to touch表面光滑,触感舒适de superficie lisa y agradable al tactocom superfície lisa e agradável ao toque表面が滑らかで触り心地がよい표면이 매끄럽고 촉감이 좋은 OPP rough:
a baby’s soft skin婴儿柔嫩的皮肤la suave piel de un bebéa pele macia de um bebê赤ちゃんの柔らかな肌아기의 부드러운 피부
The fur was soft to the touch.这毛皮摸起来很柔软。La piel era suave al tacto.O pelo era macio ao toque.その毛皮は触り心地が柔らかかった。그 털은 촉감이 부드러웠다.3not loud a soft sound or voice, or soft music, is quiet and pleasant to listen to柔和的声音、嗓音或音乐,轻柔悦耳un sonido, una voz o música suave es tranquilo y agradable al oídoum som, uma voz ou música suave é quieto e agradável de ouvir柔らかい音や声、または音楽は静かで聴いていて心地よい부드러운 소리나 목소리, 또는 음악은 조용하고 듣기에 즐거운 OPP loud, harsh:
soft music轻柔的音乐música suavemúsica suave静かな音楽부드러운 음악
His voice was softer now.他的声音现在柔和多了。Su voz era más suave ahora.A voz dele estava mais suave agora.彼の声は今は柔らかくなっていた。그의 목소리는 이제 더 부드러워졌다.► see thesaurus at quiet4colour/light [only before noun] soft colours or lights are pleasant and relaxing because they are not too bright柔和的色彩或灯光因不过于明亮而令人愉悦、放松los colores o luces suaves son agradables y relajantes porque no son demasiado brillantescores ou luzes suaves são agradáveis e relaxantes por não serem muito brilhantes柔らかい色や光は明るすぎないため心地よくリラックスできる부드러운 색이나 조명은 너무 밝지 않아 기분 좋고 편안한 OPP bright:
All the stores will be re-fitted with softer lighting.所有门店将重新安装更柔和的灯光。Todas las tiendas serán renovadas con una iluminación más suave.Todas as lojas serão reequipadas com iluminação mais suave.すべての店舗に柔らかい照明が設置し直される予定だ。모든 매장에 더 부드러운 조명이 새로 설치될 것이다.
a soft shade of peach柔和的桃色un tono suave de melocotónum tom suave de pêssego淡い桃色부드러운 복숭아빛 색조► see thesaurus at colour5no hard edges not having any hard edges or sharp angles没有硬边或尖锐棱角sin bordes duros ni ángulos pronunciadossem bordas duras ou ângulos acentuados硬い縁や鋭い角がない딱딱한 모서리나 날카로운 각이 없는:
soft curves柔和的曲线curvas suavescurvas suaves柔らかな曲線부드러운 곡선6rain/wind gentle and without much force轻柔,力道不强suave y sin mucha fuerzasuave e sem muita força穏やかで力強くない부드럽고 힘이 세지 않은:
a soft breeze微风una brisa suaveuma brisa suaveそよ風부드러운 산들바람
soft rain细雨lluvia suavechuva suave小雨가랑비7not strict someone who is soft seems weak because they are not strict enough with other people形容某人因对他人不够严格而显得软弱alguien blando parece débil porque no es suficientemente estricto con los demásalguém frouxo parece fraco porque não é rigoroso o suficiente com os outros他人に対して十分に厳しくないため弱く見える다른 사람에게 충분히 엄격하지 않아 나약해 보이는 OPP strict, tough:
If you appear to be soft, people take advantage of you.如果你显得软弱,别人就会占你便宜。Si pareces blando, la gente se aprovecha de ti.Se você parecer fraco, as pessoas vão se aproveitar de você.弱く見えると、人につけ込まれる。만만해 보이면 사람들이 당신을 이용한다.soft on
No politician wants to seem soft on crime.没有哪个政治人物希望在犯罪问题上显得软弱。Ningún político quiere parecer blando ante el crimen.Nenhum político quer parecer leniente com o crime.犯罪に甘く見られたい政治家はいない。어떤 정치인도 범죄에 대해 유약해 보이고 싶어하지 않는다.
Courts have been taking a soft line (=not being strict enough) with young offenders.法院对青少年罪犯一直采取宽松的态度(=不够严格)。Los tribunales han adoptado una postura blanda (=no ser suficientemente estrictos) con los delincuentes jóvenes.Os tribunais têm adotado uma postura leniente (=não sendo rigorosos o suficiente) com jovens infratores.裁判所は若い犯罪者に対して甘い対応(=十分に厳しくない)をとってきた。법원은 청소년 범죄자에게 관대한 입장(=충분히 엄격하지 않음)을 취해왔다.8sensitive kind, gentle, and sympathetic to other people对他人友善、温柔、富有同情心amable, gentil y comprensivo con los demásgentil, meigo e solidário com as outras pessoas他人に対して親切で優しく思いやりのある다른 사람에게 친절하고 다정하며 동정심 있는 OPP hard:
He has a soft heart beneath that cold exterior.他冷漠的外表下有一颗柔软的心。Tiene un corazón tierno bajo esa apariencia fría.Ele tem um coração gentil por trás dessa aparência fria.彼はその冷たい外見の下に優しい心を持っている。그는 차가운 외모 속에 따뜻한 마음을 지니고 있다.
a soft kiss轻柔的一吻un beso suaveum beijo suave優しいキス부드러운 키스9weak character not very brave and not having a strong character不够勇敢,缺乏坚强的性格no muy valiente y sin un carácter firmenão muito corajoso e sem um caráter forteあまり勇敢でなく、強い性格を持っていない그다지 용감하지 않고 강한 성격이 없는 OPP hard:
Don’t be soft – just jump!别软弱——跳就是了!¡No seas cobarde, salta!Não seja covarde — é só pular!弱虫になるな——飛び込めばいい!겁쟁이처럼 굴지 마 — 그냥 뛰어내려!10sales/markets decreasing in price, value, or the amount sold价格、价值或销售量下降que disminuye en precio, valor o cantidad vendidaem queda de preço, valor ou quantidade vendida価格、価値、または販売量が下がっている가격, 가치, 또는 판매량이 감소하는:
soft oil prices疲软的油价precios del petróleo a la bajapreços do petróleo em queda軟調な原油価格약세를 보이는 유가11soft loan/credit money that is lent at a lower interest rate than usual, because it will be used to help people in some way以低于通常利率贷出的款项,因其将用于某种援助目的dinero prestado a un tipo de interés más bajo de lo habitual porque se usará para ayudar a personas de algún mododinheiro emprestado a uma taxa de juros mais baixa que o normal por ser destinado a ajudar pessoas de alguma forma何らかの形で人々を支援するため、通常より低い金利で貸し出される資金어떤 방식으로든 사람들을 돕는 데 쓰이기 때문에 일반보다 낮은 금리로 빌려주는 돈12soft money money that people, companies, or organizations give to political parties, rather than to a particular candidate个人、公司或组织向政党(而非特定候选人)提供的政治捐款dinero que personas, empresas u organizaciones donan a partidos políticos en lugar de a un candidato concretodinheiro que pessoas, empresas ou organizações doam a partidos políticos, e não a um candidato específico個人、企業、または団体が特定の候補者ではなく政党に提供する資金개인, 기업, 또는 단체가 특정 후보가 아닌 정당에 기부하는 돈13too easy informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a soft job, life etc is too easy and does not involve much work or hard physical work轻松的工作、生活等,过于容易,不需要多少体力劳动un trabajo, una vida, etc. blandos son demasiado fáciles y no implican mucho esfuerzo ni trabajo físico duroum emprego, vida etc. fáceis demais, que não exigem muito esforço nem trabalho físico pesado楽な仕事や生活などは、あまり働かなくてよく、きつい肉体労働を伴わない편한 직업, 생활 등은 너무 쉽고 많은 노동이나 고된 육체적 일을 필요로 하지 않는:
Mike’s found himself a soft job in the stores.迈克在仓库部门给自己找了份轻松的工作。Mike se ha encontrado un trabajo fácil en el almacén.Mike arrumou para si um emprego fácil no depósito.マイクは倉庫で楽な仕事を見つけた。마이크는 창고에서 편한 일자리를 구했다.soft option British English (=a choice that allows you to avoid difficulties or hard work)(=让你得以回避困难或繁重工作的选择)(=una opción que te permite evitar dificultades o el trabajo duro)(=uma escolha que permite evitar dificuldades ou trabalho pesado)(=困難や重労働を避けられる選択)(=어려움이나 힘든 일을 피할 수 있는 선택)
Taking the soft option won’t help your career to develop.选择捷径无助于你的职业发展。Tomar la opción fácil no ayudará a que tu carrera avance.Escolher o caminho mais fácil não vai ajudar no desenvolvimento da sua carreira.楽な選択をしても、キャリアの発展にはつながらない。쉬운 선택을 하는 것은 당신의 커리어 발전에 도움이 되지 않는다.14weak body informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 having a body that is not in a strong physical condition, because you do not do enough exercise因缺乏足够锻炼而体形不佳、体质虚弱con un cuerpo que no está en buena condición física por no hacer suficiente ejerciciocom um corpo fora de forma por não se exercitar o suficiente運動不足のため体が強い状態になっていない운동을 충분히 하지 않아 신체가 강한 상태가 아닌:
He’d got soft after all those years in a desk job.多年的案头工作让他体质变差了。Se había ablandado después de todos esos años con un trabajo de escritorio.Ele havia ficado fora de forma depois de tantos anos num trabalho de escritório.何年もデスクワークを続けて、彼の体は鈍ってしまっていた。그는 수년간 사무직 생활을 하면서 몸이 물러졌다.15water soft water does not contain many minerals, so that it forms bubbles from soap easily软水矿物质含量少,因此容易与肥皂起泡el agua blanda no contiene muchos minerales, por lo que forma espuma con el jabón fácilmentea água mole não contém muitos minerais, por isso forma espuma com o sabão facilmente軟水はミネラルをあまり含まないため、石鹸で簡単に泡立つ연수는 미네랄 함량이 적어 비누 거품이 쉽게 생긴다16have a soft spot for somebody to continue to like someone even when they do not behave well即使某人行为不佳,仍对其抱有好感seguir queriendo a alguien aunque no se comporte biencontinuar gostando de alguém mesmo quando não se comporta bem行儀が悪くても、その人をずっと好きでいる누군가가 잘 행동하지 않아도 계속해서 그를 좋아하는:
She’s always had a soft spot for Grant.她一直对格兰特情有独钟。Siempre le ha tenido un cariño especial a Grant.Ela sempre teve um fraco por Grant.彼女はずっとグラントに目がなかった。그녀는 항상 그랜트에게 각별한 애정을 품어왔다.17a soft touch informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 someone from whom you can easily get what you want, because they are kind or easy to deceive因善良或容易受骗而让人轻易得逞的人alguien de quien puedes conseguir fácilmente lo que quieres porque es amable o fácil de engañaralguém de quem você consegue facilmente o que quer porque é gentil ou fácil de enganar親切だったり騙しやすかったりするため、望むものを簡単に手に入れられる相手친절하거나 속이기 쉬워서 원하는 것을 쉽게 얻을 수 있는 사람18soft in the head old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 very stupid or crazy非常愚蠢或疯狂muy estúpido o locomuito estúpido ou louco非常に愚かか、おかしい매우 어리석거나 제정신이 아닌19stupid British English stupid or silly愚蠢或傻气estúpido o tontoestúpido ou bobo馬鹿げているか間抜けな어리석거나 멍청한:
You must be soft if you think I’ll give you fifty quid!你要是以为我会给你五十英镑,那一定是脑子进水了!¡Debes estar loco si crees que te voy a dar cincuenta libras!Você deve estar louco se acha que vou te dar cinquenta libras!五十ポンドもらえると思っているなら、頭がおかしいぞ!내가 오십 파운드를 줄 거라고 생각한다면 제정신이 아닌 거야!20be soft on somebody old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 to be sexually attracted to someone对某人怀有性吸引sentirse atraído sexualmente por alguiensentir atração sexual por alguém誰かに性的に惹かれている누군가에게 성적으로 끌리는21consonants technical术语técnicotécnico専門語전문어 not sounding hard发音不硬que no suena duroque não soa duro硬く聞こえない딱딱하게 발음되지 않는:
a soft g软音 guna g suaveum g suave軟音の g연음 g—softly adverb:
She stroked his head softly.她轻柔地抚摸着他的头。Ella le acarició la cabeza suavemente.Ela acariciou a cabeça dele suavemente.彼女は彼の頭をそっと撫でた。그녀는 그의 머리를 부드럽게 쓰다듬었다.
Music played softly in the background.背景中传来轻柔的音乐。La música sonaba suavemente de fondo.Uma música tocava suavemente ao fundo.背景で音楽が静かに流れていた。배경에서 음악이 부드럽게 흘러나왔다.—softness noun [uncountable]THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어soft not hard, firm, or stiff, but easy to press不坚硬、不结实、不僵硬;容易按压que no es duro, firme ni rígido; fácil de presionarque não é duro, firme nem rígido; fácil de pressionar硬くなく、固くなく、こわばっていない;押しやすい딱딱하거나 단단하거나 뻣뻣하지 않고 누르기 쉬운: · a soft mattress· 柔软的床垫· un colchón blando· um colchão macio· 柔らかいマットレス· 부드러운 매트리스· Her skin was lovely and soft.· 她的皮肤光滑细嫩。· Su piel era hermosa y suave.· A pele dela era linda e macia.· 彼女の肌はとても柔らかく美しかった。· 그녀의 피부는 아름답고 부드러웠다.· soft ground· 松软的地面· suelo blando· solo macio· 柔らかい地面· 부드러운 땅tender used about meat or vegetables that are soft and easy to cut, especially because they have been well cooked指肉或蔬菜质地柔软、易于切割,尤指充分烹饪后dicho de carne o verduras que son blandas y fáciles de cortar, especialmente porque están bien cocinadasusado para carne ou legumes que são macios e fáceis de cortar, especialmente por estarem bem cozidosよく火が通って柔らかく切りやすい肉や野菜に対して使う충분히 익혀서 부드럽고 자르기 쉬운 고기나 채소에 대해 쓰는: · The beef was very tender.· 牛肉非常鲜嫩。· La carne de res estaba muy tierna.· A carne estava muito macia.· 牛肉はとても柔らかかった。· 소고기가 매우 연했다.· Cook the carrots until tender.· 将胡萝卜煮至软嫩。· Cocina las zanahorias hasta que estén tiernas.· Cozinhe as cenouras até ficarem macias.· にんじんが柔らかくなるまで煮る。· 당근이 연해질 때까지 익히세요.soggy very wet and too soft, in a way that seems unpleasant – used about bread, vegetables, and the ground非常湿润且过于软烂,令人不快——用于描述面包、蔬菜和地面muy mojado y demasiado blando de manera desagradable — dicho del pan, las verduras y el suelomuito molhado e macio demais de forma desagradável — usado para pão, legumes e o chão不快なほど非常に濡れて柔らかすぎる——パン、野菜、地面に対して使う불쾌할 정도로 매우 젖어 있고 너무 물렁물렁한 — 빵, 채소, 땅에 대해 쓰는: · soggy cabbage· 泡烂的卷心菜· col empapada· repolho encharcado· べちゃべちゃのキャベツ· 흐물흐물한 양배추· a piece of soggy bread· 一块湿软的面包· un trozo de pan empapado· um pedaço de pão encharcado· べちゃべちゃのパン一切れ· 흐물흐물한 빵 한 조각· The ground was too soggy to walk on.· 地面太过泥泞,无法行走。· El suelo estaba demasiado empapado para caminar.· O chão estava encharcado demais para caminhar.· 地面がべちゃべちゃで歩けなかった。· 땅이 너무 질퍽해서 걸을 수 없었다.squishy soft and easy to press – used especially about fruit that is too soft, and about soft wet ground which makes a noise when you walk on it柔软易压——尤指过熟的水果,以及踩上去会发出声音的湿软地面blando y fácil de presionar — usado especialmente para fruta demasiado blanda y para suelo húmedo y blando que hace ruido al pisarlomacio e fácil de pressionar — usado especialmente para frutas muito moles e para solo úmido e macio que faz barulho ao caminhar柔らかくて押しやすい——特に柔らかすぎる果物や、歩くと音がする湿った柔らかい地面に対して使う부드럽고 누르기 쉬운 — 특히 너무 무른 과일과 밟으면 소리가 나는 축축하고 물렁한 땅에 대해 쓰는: · squishy tomatoes· 软烂的西红柿· tomates blandengues· tomates amolecidos· ぐにゃぐにゃのトマト· 물렁물렁한 토마토· The leaves were squishy under our feet.· 树叶踩在脚下软乎乎的。· Las hojas estaban blandengues bajo nuestros pies.· As folhas estavam amolecidas embaixo dos nossos pés.· 葉は足の下でぐちゃぐちゃだった。· 나뭇잎들이 발아래에서 물렁물렁했다.squashy British English soft and easy to press – used especially about fruit that is too soft, and about chairs that are soft and comfortable柔软易压——尤指过熟的水果,以及柔软舒适的椅子blando y fácil de presionar — usado especialmente para fruta demasiado blanda y para sillas blandas y cómodasmacio e fácil de pressionar — usado especialmente para frutas muito moles e para cadeiras macias e confortáveis柔らかくて押しやすい——特に柔らかすぎる果物や、柔らかくて快適な椅子に対して使う부드럽고 누르기 쉬운 — 특히 너무 무른 과일과 부드럽고 편안한 의자에 대해 쓰는: · The peaches have gone all squashy.· 桃子全都变软烂了。· Los melocotones se han puesto todos muy blandos.· Os pêssegos ficaram todos amolecidos.· 桃がすっかり柔らかくなってしまった。· 복숭아들이 모두 물렁해졌다.· a big squashy sofa· 一张大而松软的沙发· un sofá grande y blando· um sofá grande e macio· 大きくてふかふかのソファ· 크고 폭신한 소파mushy used about fruit or vegetables that are very soft, wet, and unpleasant, because they are not fresh or have been cooked for too long指水果或蔬菜因不新鲜或烹饪过度而变得非常软烂、湿润且令人不快dicho de frutas o verduras muy blandas, húmedas y desagradables por no ser frescas o por haberse cocinado demasiado tiempousado para frutas ou legumes muito moles, úmidos e desagradáveis por não serem frescos ou terem sido cozidos por tempo demais新鮮でないかまたは長く調理しすぎたため、非常に柔らかく湿っていて不快な果物や野菜に対して使う신선하지 않거나 너무 오래 조리되어 매우 물렁물렁하고 축축하며 불쾌한 과일이나 채소에 대해 쓰는: · mushy pieces of banana· 软烂的香蕉块· trozos de plátano aplastados· pedaços de banana amassados· ぐちゃぐちゃになったバナナの切れ端· 흐물흐물한 바나나 조각· a few mushy carrots· 几根软烂的胡萝卜· unas zanahorias muy blandas· algumas cenouras pastosas· ぐちゃぐちゃのにんじん数本· 흐물흐물한 당근 몇 개spongy soft and full of holes that contain air or liquid like a sponge柔软且充满含气或液体的孔洞,像海绵一样blando y lleno de agujeros que contienen aire o líquido, como una esponjamacio e cheio de poros que contêm ar ou líquido, como uma esponja海綿のように空気や液体を含む穴がたくさんあり柔らかい스펀지처럼 공기나 액체를 담은 구멍이 가득하고 부드러운: · a spongy foam· 海绵状泡沫材料· una espuma esponjosa· uma espuma esponjosa· スポンジ状の発泡体· 스펀지 같은 폼· a spongy loaf· 松软多孔的面包· un pan esponjoso· um pão esponjoso· ふんわりとしたパン一斤· 스펀지처럼 부드러운 빵· His boots sank into the spongy soil.· 他的靴子陷入了海绵状的土壤中。· Sus botas se hundieron en el suelo esponjoso.· As botas dele afundaram no solo esponjoso.· 彼のブーツはスポンジのような土にめり込んだ。· 그의 장화가 스펀지 같은 흙 속으로 빠져들었다.springy used about something that is soft and comes back to its normal shape after being pressed or walked on指某物柔软,按压或踩踏后能恢复原状dicho de algo blando que vuelve a su forma normal después de ser presionado o pisadousado para algo macio que volta à sua forma normal depois de ser pressionado ou pisado押したり踏んだりした後に元の形に戻る柔らかいものに対して使う눌리거나 밟힌 후 원래 모양으로 돌아오는 부드러운 것에 대해 쓰는: · springy turf (=grass)· 有弹性的草皮(=草坪)· césped elástico (=hierba)· gramado elástico (=grama)· 弾力のある芝(=草)· 탄력 있는 잔디 (=풀)· Her hair felt lovely and springy.· 她的头发摸起来极为舒适,富有弹性。· Su cabello se sentía precioso y con mucho cuerpo.· O cabelo dela era lindo e cheio de elasticidade.· 彼女の髪はとても素敵でふんわり弾力があった。· 그녀의 머리카락은 사랑스럽고 탄력이 있었다.pliable /ˈplaɪəbəl/ used about a material or substance that can be bent or pressed without breaking or cracking指可弯曲或按压而不破裂的材料或物质dicho de un material o sustancia que puede doblarse o presionarse sin romperse ni agrietarseusado para um material ou substância que pode ser dobrado ou pressionado sem quebrar ou rachar割れたり砕けたりせずに曲げたり押したりできる材料や物質に対して使う부러지거나 갈라지지 않고 구부리거나 누를 수 있는 재료나 물질에 대해 쓰는: · The clay was still pliable and not too dry.· 黏土仍有可塑性,不算太干。· La arcilla todavía era flexible y no estaba demasiado seca.· A argila ainda estava maleável e não muito seca.· 粘土はまだ柔軟で乾きすぎていなかった。· 점토는 아직 유연하고 너무 건조하지 않았다.yielding literary文学literarioliterário文語문어체 used about a surface which is soft and will bend when you press it指柔软、按压时会弯曲下陷的表面dicho de una superficie blanda que cede cuando se presionausado para uma superfície macia que cede quando pressionada押すと曲がる柔らかい表面に対して使う눌렀을 때 구부러지는 부드러운 표면에 대해 쓰는: · yielding flesh· 按之即陷的柔软肌肤· carne que cede al tacto· carne que cede ao toque· 押すとやわらかく沈む肉体· 누르면 쉽게 눌리는 살COLLOCATIONS CHECK搭配核查VERIFICACIÓN DE COLOCACIONESVERIFICAÇÃO DE COLOCAÇÕESコロケーション確認연어 확인tender meat/vegetablessoggy ground/bread/vegetables/papersquishy fruit/groundsquashy fruit/chairmushy fruit/vegetablesspongy ground/texture/foam/loafspringy hair/turf/carpetpliable material/clay
1not hard a)not hard, firm, or stiff, but easy to press不坚硬、不结实、不僵硬;容易按压que no es duro, firme ni rígido; fácil de presionarque não é duro, firme nem rígido; fácil de pressionar硬くなく、固くなく、こわばっていない;押しやすい딱딱하거나 단단하거나 뻣뻣하지 않고 누르기 쉬운 OPP hard:
My feet sank into the soft ground.我的双脚陷入了松软的地面。Mis pies se hundieron en el blando suelo.Meus pés afundaram no solo macio.私の足は柔らかい地面にめり込んだ。내 발이 부드러운 땅속으로 푹 빠졌다.
the softest sofa and pillows最柔软的沙发和枕头el sofá y las almohadas más suaveso sofá e as almofadas mais macios最も柔らかいソファとクッション가장 부드러운 소파와 베개
Cook the onions until they go soft.将洋葱煮至变软。Cocina las cebollas hasta que se ablanden.Cozinhe as cebolas até ficarem macias.玉ねぎが柔らかくなるまで炒める。양파가 부드러워질 때까지 익히세요. b)less hard than average硬度低于平均水平menos duro que el promediomenos duro que a média平均より硬さが低い평균보다 덜 단단한 OPP hard:
a soft lead pencil软芯铅笔un lápiz de mina blandaum lápis de grafite macio柔らかい芯の鉛筆무른 연필
soft cheese软奶酪queso blandoqueijo macioソフトチーズ부드러운 치즈2not rough having a surface that is smooth and pleasant to touch表面光滑,触感舒适de superficie lisa y agradable al tactocom superfície lisa e agradável ao toque表面が滑らかで触り心地がよい표면이 매끄럽고 촉감이 좋은 OPP rough:
a baby’s soft skin婴儿柔嫩的皮肤la suave piel de un bebéa pele macia de um bebê赤ちゃんの柔らかな肌아기의 부드러운 피부
The fur was soft to the touch.这毛皮摸起来很柔软。La piel era suave al tacto.O pelo era macio ao toque.その毛皮は触り心地が柔らかかった。그 털은 촉감이 부드러웠다.3not loud a soft sound or voice, or soft music, is quiet and pleasant to listen to柔和的声音、嗓音或音乐,轻柔悦耳un sonido, una voz o música suave es tranquilo y agradable al oídoum som, uma voz ou música suave é quieto e agradável de ouvir柔らかい音や声、または音楽は静かで聴いていて心地よい부드러운 소리나 목소리, 또는 음악은 조용하고 듣기에 즐거운 OPP loud, harsh:
soft music轻柔的音乐música suavemúsica suave静かな音楽부드러운 음악
His voice was softer now.他的声音现在柔和多了。Su voz era más suave ahora.A voz dele estava mais suave agora.彼の声は今は柔らかくなっていた。그의 목소리는 이제 더 부드러워졌다.► see thesaurus at quiet4colour/light [only before noun] soft colours or lights are pleasant and relaxing because they are not too bright柔和的色彩或灯光因不过于明亮而令人愉悦、放松los colores o luces suaves son agradables y relajantes porque no son demasiado brillantescores ou luzes suaves são agradáveis e relaxantes por não serem muito brilhantes柔らかい色や光は明るすぎないため心地よくリラックスできる부드러운 색이나 조명은 너무 밝지 않아 기분 좋고 편안한 OPP bright:
All the stores will be re-fitted with softer lighting.所有门店将重新安装更柔和的灯光。Todas las tiendas serán renovadas con una iluminación más suave.Todas as lojas serão reequipadas com iluminação mais suave.すべての店舗に柔らかい照明が設置し直される予定だ。모든 매장에 더 부드러운 조명이 새로 설치될 것이다.
a soft shade of peach柔和的桃色un tono suave de melocotónum tom suave de pêssego淡い桃色부드러운 복숭아빛 색조► see thesaurus at colour5no hard edges not having any hard edges or sharp angles没有硬边或尖锐棱角sin bordes duros ni ángulos pronunciadossem bordas duras ou ângulos acentuados硬い縁や鋭い角がない딱딱한 모서리나 날카로운 각이 없는:
soft curves柔和的曲线curvas suavescurvas suaves柔らかな曲線부드러운 곡선6rain/wind gentle and without much force轻柔,力道不强suave y sin mucha fuerzasuave e sem muita força穏やかで力強くない부드럽고 힘이 세지 않은:
a soft breeze微风una brisa suaveuma brisa suaveそよ風부드러운 산들바람
soft rain细雨lluvia suavechuva suave小雨가랑비7not strict someone who is soft seems weak because they are not strict enough with other people形容某人因对他人不够严格而显得软弱alguien blando parece débil porque no es suficientemente estricto con los demásalguém frouxo parece fraco porque não é rigoroso o suficiente com os outros他人に対して十分に厳しくないため弱く見える다른 사람에게 충분히 엄격하지 않아 나약해 보이는 OPP strict, tough:
If you appear to be soft, people take advantage of you.如果你显得软弱,别人就会占你便宜。Si pareces blando, la gente se aprovecha de ti.Se você parecer fraco, as pessoas vão se aproveitar de você.弱く見えると、人につけ込まれる。만만해 보이면 사람들이 당신을 이용한다.soft on
No politician wants to seem soft on crime.没有哪个政治人物希望在犯罪问题上显得软弱。Ningún político quiere parecer blando ante el crimen.Nenhum político quer parecer leniente com o crime.犯罪に甘く見られたい政治家はいない。어떤 정치인도 범죄에 대해 유약해 보이고 싶어하지 않는다.
Courts have been taking a soft line (=not being strict enough) with young offenders.法院对青少年罪犯一直采取宽松的态度(=不够严格)。Los tribunales han adoptado una postura blanda (=no ser suficientemente estrictos) con los delincuentes jóvenes.Os tribunais têm adotado uma postura leniente (=não sendo rigorosos o suficiente) com jovens infratores.裁判所は若い犯罪者に対して甘い対応(=十分に厳しくない)をとってきた。법원은 청소년 범죄자에게 관대한 입장(=충분히 엄격하지 않음)을 취해왔다.8sensitive kind, gentle, and sympathetic to other people对他人友善、温柔、富有同情心amable, gentil y comprensivo con los demásgentil, meigo e solidário com as outras pessoas他人に対して親切で優しく思いやりのある다른 사람에게 친절하고 다정하며 동정심 있는 OPP hard:
He has a soft heart beneath that cold exterior.他冷漠的外表下有一颗柔软的心。Tiene un corazón tierno bajo esa apariencia fría.Ele tem um coração gentil por trás dessa aparência fria.彼はその冷たい外見の下に優しい心を持っている。그는 차가운 외모 속에 따뜻한 마음을 지니고 있다.
a soft kiss轻柔的一吻un beso suaveum beijo suave優しいキス부드러운 키스9weak character not very brave and not having a strong character不够勇敢,缺乏坚强的性格no muy valiente y sin un carácter firmenão muito corajoso e sem um caráter forteあまり勇敢でなく、強い性格を持っていない그다지 용감하지 않고 강한 성격이 없는 OPP hard:
Don’t be soft – just jump!别软弱——跳就是了!¡No seas cobarde, salta!Não seja covarde — é só pular!弱虫になるな——飛び込めばいい!겁쟁이처럼 굴지 마 — 그냥 뛰어내려!10sales/markets decreasing in price, value, or the amount sold价格、价值或销售量下降que disminuye en precio, valor o cantidad vendidaem queda de preço, valor ou quantidade vendida価格、価値、または販売量が下がっている가격, 가치, 또는 판매량이 감소하는:
soft oil prices疲软的油价precios del petróleo a la bajapreços do petróleo em queda軟調な原油価格약세를 보이는 유가11soft loan/credit money that is lent at a lower interest rate than usual, because it will be used to help people in some way以低于通常利率贷出的款项,因其将用于某种援助目的dinero prestado a un tipo de interés más bajo de lo habitual porque se usará para ayudar a personas de algún mododinheiro emprestado a uma taxa de juros mais baixa que o normal por ser destinado a ajudar pessoas de alguma forma何らかの形で人々を支援するため、通常より低い金利で貸し出される資金어떤 방식으로든 사람들을 돕는 데 쓰이기 때문에 일반보다 낮은 금리로 빌려주는 돈12soft money money that people, companies, or organizations give to political parties, rather than to a particular candidate个人、公司或组织向政党(而非特定候选人)提供的政治捐款dinero que personas, empresas u organizaciones donan a partidos políticos en lugar de a un candidato concretodinheiro que pessoas, empresas ou organizações doam a partidos políticos, e não a um candidato específico個人、企業、または団体が特定の候補者ではなく政党に提供する資金개인, 기업, 또는 단체가 특정 후보가 아닌 정당에 기부하는 돈13too easy informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a soft job, life etc is too easy and does not involve much work or hard physical work轻松的工作、生活等,过于容易,不需要多少体力劳动un trabajo, una vida, etc. blandos son demasiado fáciles y no implican mucho esfuerzo ni trabajo físico duroum emprego, vida etc. fáceis demais, que não exigem muito esforço nem trabalho físico pesado楽な仕事や生活などは、あまり働かなくてよく、きつい肉体労働を伴わない편한 직업, 생활 등은 너무 쉽고 많은 노동이나 고된 육체적 일을 필요로 하지 않는:
Mike’s found himself a soft job in the stores.迈克在仓库部门给自己找了份轻松的工作。Mike se ha encontrado un trabajo fácil en el almacén.Mike arrumou para si um emprego fácil no depósito.マイクは倉庫で楽な仕事を見つけた。마이크는 창고에서 편한 일자리를 구했다.soft option British English (=a choice that allows you to avoid difficulties or hard work)(=让你得以回避困难或繁重工作的选择)(=una opción que te permite evitar dificultades o el trabajo duro)(=uma escolha que permite evitar dificuldades ou trabalho pesado)(=困難や重労働を避けられる選択)(=어려움이나 힘든 일을 피할 수 있는 선택)
Taking the soft option won’t help your career to develop.选择捷径无助于你的职业发展。Tomar la opción fácil no ayudará a que tu carrera avance.Escolher o caminho mais fácil não vai ajudar no desenvolvimento da sua carreira.楽な選択をしても、キャリアの発展にはつながらない。쉬운 선택을 하는 것은 당신의 커리어 발전에 도움이 되지 않는다.14weak body informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 having a body that is not in a strong physical condition, because you do not do enough exercise因缺乏足够锻炼而体形不佳、体质虚弱con un cuerpo que no está en buena condición física por no hacer suficiente ejerciciocom um corpo fora de forma por não se exercitar o suficiente運動不足のため体が強い状態になっていない운동을 충분히 하지 않아 신체가 강한 상태가 아닌:
He’d got soft after all those years in a desk job.多年的案头工作让他体质变差了。Se había ablandado después de todos esos años con un trabajo de escritorio.Ele havia ficado fora de forma depois de tantos anos num trabalho de escritório.何年もデスクワークを続けて、彼の体は鈍ってしまっていた。그는 수년간 사무직 생활을 하면서 몸이 물러졌다.15water soft water does not contain many minerals, so that it forms bubbles from soap easily软水矿物质含量少,因此容易与肥皂起泡el agua blanda no contiene muchos minerales, por lo que forma espuma con el jabón fácilmentea água mole não contém muitos minerais, por isso forma espuma com o sabão facilmente軟水はミネラルをあまり含まないため、石鹸で簡単に泡立つ연수는 미네랄 함량이 적어 비누 거품이 쉽게 생긴다16have a soft spot for somebody to continue to like someone even when they do not behave well即使某人行为不佳,仍对其抱有好感seguir queriendo a alguien aunque no se comporte biencontinuar gostando de alguém mesmo quando não se comporta bem行儀が悪くても、その人をずっと好きでいる누군가가 잘 행동하지 않아도 계속해서 그를 좋아하는:
She’s always had a soft spot for Grant.她一直对格兰特情有独钟。Siempre le ha tenido un cariño especial a Grant.Ela sempre teve um fraco por Grant.彼女はずっとグラントに目がなかった。그녀는 항상 그랜트에게 각별한 애정을 품어왔다.17a soft touch informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 someone from whom you can easily get what you want, because they are kind or easy to deceive因善良或容易受骗而让人轻易得逞的人alguien de quien puedes conseguir fácilmente lo que quieres porque es amable o fácil de engañaralguém de quem você consegue facilmente o que quer porque é gentil ou fácil de enganar親切だったり騙しやすかったりするため、望むものを簡単に手に入れられる相手친절하거나 속이기 쉬워서 원하는 것을 쉽게 얻을 수 있는 사람18soft in the head old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 very stupid or crazy非常愚蠢或疯狂muy estúpido o locomuito estúpido ou louco非常に愚かか、おかしい매우 어리석거나 제정신이 아닌19stupid British English stupid or silly愚蠢或傻气estúpido o tontoestúpido ou bobo馬鹿げているか間抜けな어리석거나 멍청한:
You must be soft if you think I’ll give you fifty quid!你要是以为我会给你五十英镑,那一定是脑子进水了!¡Debes estar loco si crees que te voy a dar cincuenta libras!Você deve estar louco se acha que vou te dar cinquenta libras!五十ポンドもらえると思っているなら、頭がおかしいぞ!내가 오십 파운드를 줄 거라고 생각한다면 제정신이 아닌 거야!20be soft on somebody old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 to be sexually attracted to someone对某人怀有性吸引sentirse atraído sexualmente por alguiensentir atração sexual por alguém誰かに性的に惹かれている누군가에게 성적으로 끌리는21consonants technical术语técnicotécnico専門語전문어 not sounding hard发音不硬que no suena duroque não soa duro硬く聞こえない딱딱하게 발음되지 않는:
a soft g软音 guna g suaveum g suave軟音の g연음 g—softly adverb:
She stroked his head softly.她轻柔地抚摸着他的头。Ella le acarició la cabeza suavemente.Ela acariciou a cabeça dele suavemente.彼女は彼の頭をそっと撫でた。그녀는 그의 머리를 부드럽게 쓰다듬었다.
Music played softly in the background.背景中传来轻柔的音乐。La música sonaba suavemente de fondo.Uma música tocava suavemente ao fundo.背景で音楽が静かに流れていた。배경에서 음악이 부드럽게 흘러나왔다.—softness noun [uncountable]THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어soft not hard, firm, or stiff, but easy to press不坚硬、不结实、不僵硬;容易按压que no es duro, firme ni rígido; fácil de presionarque não é duro, firme nem rígido; fácil de pressionar硬くなく、固くなく、こわばっていない;押しやすい딱딱하거나 단단하거나 뻣뻣하지 않고 누르기 쉬운: · a soft mattress· 柔软的床垫· un colchón blando· um colchão macio· 柔らかいマットレス· 부드러운 매트리스· Her skin was lovely and soft.· 她的皮肤光滑细嫩。· Su piel era hermosa y suave.· A pele dela era linda e macia.· 彼女の肌はとても柔らかく美しかった。· 그녀의 피부는 아름답고 부드러웠다.· soft ground· 松软的地面· suelo blando· solo macio· 柔らかい地面· 부드러운 땅tender used about meat or vegetables that are soft and easy to cut, especially because they have been well cooked指肉或蔬菜质地柔软、易于切割,尤指充分烹饪后dicho de carne o verduras que son blandas y fáciles de cortar, especialmente porque están bien cocinadasusado para carne ou legumes que são macios e fáceis de cortar, especialmente por estarem bem cozidosよく火が通って柔らかく切りやすい肉や野菜に対して使う충분히 익혀서 부드럽고 자르기 쉬운 고기나 채소에 대해 쓰는: · The beef was very tender.· 牛肉非常鲜嫩。· La carne de res estaba muy tierna.· A carne estava muito macia.· 牛肉はとても柔らかかった。· 소고기가 매우 연했다.· Cook the carrots until tender.· 将胡萝卜煮至软嫩。· Cocina las zanahorias hasta que estén tiernas.· Cozinhe as cenouras até ficarem macias.· にんじんが柔らかくなるまで煮る。· 당근이 연해질 때까지 익히세요.soggy very wet and too soft, in a way that seems unpleasant – used about bread, vegetables, and the ground非常湿润且过于软烂,令人不快——用于描述面包、蔬菜和地面muy mojado y demasiado blando de manera desagradable — dicho del pan, las verduras y el suelomuito molhado e macio demais de forma desagradável — usado para pão, legumes e o chão不快なほど非常に濡れて柔らかすぎる——パン、野菜、地面に対して使う불쾌할 정도로 매우 젖어 있고 너무 물렁물렁한 — 빵, 채소, 땅에 대해 쓰는: · soggy cabbage· 泡烂的卷心菜· col empapada· repolho encharcado· べちゃべちゃのキャベツ· 흐물흐물한 양배추· a piece of soggy bread· 一块湿软的面包· un trozo de pan empapado· um pedaço de pão encharcado· べちゃべちゃのパン一切れ· 흐물흐물한 빵 한 조각· The ground was too soggy to walk on.· 地面太过泥泞,无法行走。· El suelo estaba demasiado empapado para caminar.· O chão estava encharcado demais para caminhar.· 地面がべちゃべちゃで歩けなかった。· 땅이 너무 질퍽해서 걸을 수 없었다.squishy soft and easy to press – used especially about fruit that is too soft, and about soft wet ground which makes a noise when you walk on it柔软易压——尤指过熟的水果,以及踩上去会发出声音的湿软地面blando y fácil de presionar — usado especialmente para fruta demasiado blanda y para suelo húmedo y blando que hace ruido al pisarlomacio e fácil de pressionar — usado especialmente para frutas muito moles e para solo úmido e macio que faz barulho ao caminhar柔らかくて押しやすい——特に柔らかすぎる果物や、歩くと音がする湿った柔らかい地面に対して使う부드럽고 누르기 쉬운 — 특히 너무 무른 과일과 밟으면 소리가 나는 축축하고 물렁한 땅에 대해 쓰는: · squishy tomatoes· 软烂的西红柿· tomates blandengues· tomates amolecidos· ぐにゃぐにゃのトマト· 물렁물렁한 토마토· The leaves were squishy under our feet.· 树叶踩在脚下软乎乎的。· Las hojas estaban blandengues bajo nuestros pies.· As folhas estavam amolecidas embaixo dos nossos pés.· 葉は足の下でぐちゃぐちゃだった。· 나뭇잎들이 발아래에서 물렁물렁했다.squashy British English soft and easy to press – used especially about fruit that is too soft, and about chairs that are soft and comfortable柔软易压——尤指过熟的水果,以及柔软舒适的椅子blando y fácil de presionar — usado especialmente para fruta demasiado blanda y para sillas blandas y cómodasmacio e fácil de pressionar — usado especialmente para frutas muito moles e para cadeiras macias e confortáveis柔らかくて押しやすい——特に柔らかすぎる果物や、柔らかくて快適な椅子に対して使う부드럽고 누르기 쉬운 — 특히 너무 무른 과일과 부드럽고 편안한 의자에 대해 쓰는: · The peaches have gone all squashy.· 桃子全都变软烂了。· Los melocotones se han puesto todos muy blandos.· Os pêssegos ficaram todos amolecidos.· 桃がすっかり柔らかくなってしまった。· 복숭아들이 모두 물렁해졌다.· a big squashy sofa· 一张大而松软的沙发· un sofá grande y blando· um sofá grande e macio· 大きくてふかふかのソファ· 크고 폭신한 소파mushy used about fruit or vegetables that are very soft, wet, and unpleasant, because they are not fresh or have been cooked for too long指水果或蔬菜因不新鲜或烹饪过度而变得非常软烂、湿润且令人不快dicho de frutas o verduras muy blandas, húmedas y desagradables por no ser frescas o por haberse cocinado demasiado tiempousado para frutas ou legumes muito moles, úmidos e desagradáveis por não serem frescos ou terem sido cozidos por tempo demais新鮮でないかまたは長く調理しすぎたため、非常に柔らかく湿っていて不快な果物や野菜に対して使う신선하지 않거나 너무 오래 조리되어 매우 물렁물렁하고 축축하며 불쾌한 과일이나 채소에 대해 쓰는: · mushy pieces of banana· 软烂的香蕉块· trozos de plátano aplastados· pedaços de banana amassados· ぐちゃぐちゃになったバナナの切れ端· 흐물흐물한 바나나 조각· a few mushy carrots· 几根软烂的胡萝卜· unas zanahorias muy blandas· algumas cenouras pastosas· ぐちゃぐちゃのにんじん数本· 흐물흐물한 당근 몇 개spongy soft and full of holes that contain air or liquid like a sponge柔软且充满含气或液体的孔洞,像海绵一样blando y lleno de agujeros que contienen aire o líquido, como una esponjamacio e cheio de poros que contêm ar ou líquido, como uma esponja海綿のように空気や液体を含む穴がたくさんあり柔らかい스펀지처럼 공기나 액체를 담은 구멍이 가득하고 부드러운: · a spongy foam· 海绵状泡沫材料· una espuma esponjosa· uma espuma esponjosa· スポンジ状の発泡体· 스펀지 같은 폼· a spongy loaf· 松软多孔的面包· un pan esponjoso· um pão esponjoso· ふんわりとしたパン一斤· 스펀지처럼 부드러운 빵· His boots sank into the spongy soil.· 他的靴子陷入了海绵状的土壤中。· Sus botas se hundieron en el suelo esponjoso.· As botas dele afundaram no solo esponjoso.· 彼のブーツはスポンジのような土にめり込んだ。· 그의 장화가 스펀지 같은 흙 속으로 빠져들었다.springy used about something that is soft and comes back to its normal shape after being pressed or walked on指某物柔软,按压或踩踏后能恢复原状dicho de algo blando que vuelve a su forma normal después de ser presionado o pisadousado para algo macio que volta à sua forma normal depois de ser pressionado ou pisado押したり踏んだりした後に元の形に戻る柔らかいものに対して使う눌리거나 밟힌 후 원래 모양으로 돌아오는 부드러운 것에 대해 쓰는: · springy turf (=grass)· 有弹性的草皮(=草坪)· césped elástico (=hierba)· gramado elástico (=grama)· 弾力のある芝(=草)· 탄력 있는 잔디 (=풀)· Her hair felt lovely and springy.· 她的头发摸起来极为舒适,富有弹性。· Su cabello se sentía precioso y con mucho cuerpo.· O cabelo dela era lindo e cheio de elasticidade.· 彼女の髪はとても素敵でふんわり弾力があった。· 그녀의 머리카락은 사랑스럽고 탄력이 있었다.pliable /ˈplaɪəbəl/ used about a material or substance that can be bent or pressed without breaking or cracking指可弯曲或按压而不破裂的材料或物质dicho de un material o sustancia que puede doblarse o presionarse sin romperse ni agrietarseusado para um material ou substância que pode ser dobrado ou pressionado sem quebrar ou rachar割れたり砕けたりせずに曲げたり押したりできる材料や物質に対して使う부러지거나 갈라지지 않고 구부리거나 누를 수 있는 재료나 물질에 대해 쓰는: · The clay was still pliable and not too dry.· 黏土仍有可塑性,不算太干。· La arcilla todavía era flexible y no estaba demasiado seca.· A argila ainda estava maleável e não muito seca.· 粘土はまだ柔軟で乾きすぎていなかった。· 점토는 아직 유연하고 너무 건조하지 않았다.yielding literary文学literarioliterário文語문어체 used about a surface which is soft and will bend when you press it指柔软、按压时会弯曲下陷的表面dicho de una superficie blanda que cede cuando se presionausado para uma superfície macia que cede quando pressionada押すと曲がる柔らかい表面に対して使う눌렀을 때 구부러지는 부드러운 표면에 대해 쓰는: · yielding flesh· 按之即陷的柔软肌肤· carne que cede al tacto· carne que cede ao toque· 押すとやわらかく沈む肉体· 누르면 쉽게 눌리는 살COLLOCATIONS CHECK搭配核查VERIFICACIÓN DE COLOCACIONESVERIFICAÇÃO DE COLOCAÇÕESコロケーション確認연어 확인tender meat/vegetablessoggy ground/bread/vegetables/papersquishy fruit/groundsquashy fruit/chairmushy fruit/vegetablesspongy ground/texture/foam/loafspringy hair/turf/carpetpliable material/clay