PolyDict.cc
    staystay1 /steɪ/ verb 1in a place [intransitive] to remain in a place rather than leave留在某处而不离开permanecer en un lugar en vez de marcharsepermanecer em um lugar em vez de ir embora立ち去らずにその場にとどまる떠나지 않고 한 장소에 머물다:  They stayed all afternoon chatting.他们整个下午都待在那里聊天。Se quedaron toda la tarde charlando.Eles ficaram a tarde toda conversando.彼らは午後いっぱいおしゃべりをして過ごした。그들은 오후 내내 수다를 떨며 시간을 보냈다.stay (at) home I decided to stay home.我决定待在家里。Decidí quedarme en casa.Eu decidi ficar em casa.私は家にいることにした。나는 집에 있기로 결정했다.stay for a year/ten minutes/a week etc Isabel stayed for a year in Paris to study.伊莎贝尔在巴黎待了一年学习。Isabel se quedó un año en París para estudiar.Isabel ficou um ano em Paris para estudar.イザベルは勉強のためにパリに1年間滞在した。이사벨은 공부를 위해 파리에서 1년을 머물렀다.stay in Stay in bed and drink plenty of liquids.卧床休息,多喝水。Quédate en cama y bebe mucho líquido.Fique na cama e beba bastante líquido.ベッドで安静にして、水分をたっぷり取りなさい。침대에 누워 있으면서 수분을 충분히 섭취하세요. She stayed late to finish the report.她为了完成报告留到了很晚。Se quedó hasta tarde para terminar el informe.Ela ficou até tarde para terminar o relatório.彼女はレポートを仕上げるために遅くまで残った。그녀는 보고서를 끝내기 위해 늦게까지 남아 있었다.stay here/there Stay right there! I’ll be back in a minute.就待在那里别动!我马上回来。¡Quédate ahí mismo! Vuelvo en un minuto.Fique aí mesmo! Volto em um minuto.そこにいて!すぐ戻るから。거기 있어! 금방 돌아올게.stay to dinner/stay for lunch etc Why don’t you stay for supper?你何不留下来吃晚饭?¿Por qué no te quedas a cenar?Por que você não fica para o jantar?夕食まで居ていかない?저녁 식사하고 가지 그래요?stay behind/after Some of the students stayed after class (=remained after others had gone) to talk.一些学生课后留下来(=在其他人离开后仍留着)说话。Algunos estudiantes se quedaron después de clase (=permanecieron cuando los demás se habían ido) para hablar.Alguns alunos ficaram depois da aula (=permaneceram depois que os outros foram embora) para conversar.何人かの生徒が授業後(=他の生徒が帰った後も残って)話すために残った。몇몇 학생들은 수업 후(=다른 학생들이 떠난 뒤에도 남아) 이야기를 나누기 위해 남았다.stay and do something I should stay and help.我应该留下来帮忙。Debería quedarme a ayudar.Eu deveria ficar e ajudar.私は残って手伝うべきだ。나는 남아서 도와야 한다.Register语体RegistroRegistro語域어체In written English, people often prefer to use remain rather than stay, because it sounds more formal:· Many people opted to remain in their homes.· She remained as his deputy for ten years.在书面英语中,人们通常偏好用 remain 而非 stay,因为前者听起来更正式:· 许多人选择留在家中。· 她担任他的副手长达十年。En inglés escrito, se suele preferir remain en lugar de stay porque suena más formal:· Mucha gente optó por permanecer en sus hogares.· Ella siguió siendo su adjunta durante diez años.No inglês escrito, as pessoas geralmente preferem usar remain em vez de stay, pois soa mais formal:· Muitas pessoas optaram por permanecer em suas casas.· Ela continuou como sua vice por dez anos.書き言葉の英語では、stay よりも remain を好む場合が多い。よりフォーマルに聞こえるためである:· 多くの人が自宅に留まることを選んだ。· 彼女は10年間、彼の補佐を務め続けた。문어체 영어에서는 stay보다 remain을 선호하는 경우가 많은데, 더 격식 있게 들리기 때문이다:· 많은 사람들이 집에 남기로 했다.· 그녀는 10년간 그의 부관으로 남아 있었다.2in a condition [intransitive always + adverb/preposition, linking verb] to continue to be in a particular position, place, or state, without changing继续处于某一特定位置、地点或状态而不改变continuar en una posición, lugar o estado determinado sin cambiarcontinuar em uma posição, lugar ou estado específico, sem mudar特定の地位・場所・状態のまま変わらずにい続ける특정 위치, 장소, 또는 상태에 변화 없이 계속 있다 SYN  remain:  Rollings will stay as chairman this year.罗林斯今年将继续担任主席。Rollings seguirá como presidente este año.Rollings continuará como presidente este ano.ロリングスは今年も会長を続ける。롤링스는 올해도 회장직을 유지할 것이다.stay adj Eat right to stay healthy.均衡饮食以保持健康。Come bien para mantenerte sano.Coma bem para se manter saudável.健康を保つためにバランスよく食べなさい。건강을 유지하려면 올바르게 먹어라. It was hard to stay awake.很难保持清醒。Era difícil mantenerse despierto.Era difícil ficar acordado.起きているのが大変だった。깨어 있기가 힘들었다. Nine women gained weight, and four stayed the same.九名女性体重增加,四名保持不变。Nueve mujeres aumentaron de peso y cuatro se mantuvieron igual.Nove mulheres engordaram e quatro permaneceram iguais.9人の女性は体重が増加し、4人は変わらなかった。아홉 명의 여성은 체중이 늘었고, 네 명은 그대로였다.stay away/in/on etc Stay away from my daughter!离我女儿远一点!¡Aléjate de mi hija!Fique longe da minha filha!私の娘に近づくな!내 딸한테서 떨어져! You stay on this road for a mile before turning off.沿这条路走一英里后再转弯。Sigue por esta carretera una milla antes de doblar.Você fica nessa estrada por uma milha antes de virar.この道を1マイル進んでから曲がります。이 도로를 1마일 따라간 뒤 빠져나가세요.stay around Most of her boyfriends don’t stay around (=stay with her) very long.她的男友大多待不了多久(=和她在一起的时间不长)。La mayoría de sus novios no se quedan (=con ella) mucho tiempo.A maioria dos namorados dela não fica (=com ela) muito tempo.彼女のボーイフレンドの大半はあまり長く(=彼女のそばに)いない。그녀의 남자친구들 대부분은 (=그녀 곁에) 오래 머물지 않는다.GRAMMAR: Linking verbs语法:系动词GRAMÁTICA: Verbos copulativosGRAMÁTICA: Verbos de ligação文法:連結動詞문법: 연결동사Stay is a linking verb in this meaning. This type of verb links the subject of the sentence with an adjective or noun: · They’re just trying to stay alive.· I hope we can stay friends.在此义中,stay 是系动词。这类动词将句子主语与形容词或名词相连:· 他们只是想活下去。· 我希望我们能继续做朋友。En esta acepción, stay es un verbo copulativo. Este tipo de verbo une el sujeto de la oración con un adjetivo o sustantivo: · Solo están intentando seguir con vida.· Espero que podamos seguir siendo amigos.Neste significado, stay é um verbo de ligação. Esse tipo de verbo liga o sujeito da oração a um adjetivo ou substantivo: · Eles estão apenas tentando continuar vivos.· Espero que possamos continuar amigos.この意味では、stay は連結動詞である。この種の動詞は文の主語を形容詞または名詞と結びつける:· 彼らはただ生き続けようとしているだけだ。· 私たちがずっと友達でいられるといいな。이 의미에서 stay는 연결 동사이다. 이 유형의 동사는 문장의 주어를 형용사나 명사와 연결한다:· 그들은 그저 살아남으려 하고 있을 뿐이다.· 우리가 계속 친구로 지낼 수 있으면 좋겠다.3live somewhere [intransitive] to live in a place for a short time as a visitor or guest作为访客或客人在某处短暂居住vivir en un lugar durante un tiempo corto como visitante o huéspedmorar temporariamente em um lugar como visitante ou hóspede訪問者または客として短期間ある場所に滞在する방문객이나 손님으로서 잠시 한 곳에 머물다:  How long are they going to stay?他们打算待多久?¿Cuánto tiempo van a quedarse?Quanto tempo eles vão ficar?彼らはどのくらい滞在するつもりなの?그들은 얼마나 머물 거야?stay at/with My mother is staying with us this week.我妈妈这周在我们这里住。Mi madre se está quedando con nosotros esta semana.Minha mãe está ficando com a gente essa semana.母は今週、私たちのところに泊まっている。어머니가 이번 주 우리 집에 머물고 계세요.stay in They’re staying in the same hotel.他们住在同一家酒店。Se están quedando en el mismo hotel.Eles estão hospedados no mesmo hotel.彼らは同じホテルに泊まっている。그들은 같은 호텔에 묵고 있다.stay the night/stay overnight/stay over (=stay from one evening to the next day)(=从某天晚上一直待到第二天)(=quedarse desde la noche hasta el día siguiente)(=ficar de uma noite até o dia seguinte)(=ある晩から翌日まで泊まる)(=어느 저녁부터 다음 날까지 머물다) Did you stay the night at Carolyn’s?你在卡罗琳那里住了一晚吗?¿Te quedaste a dormir en casa de Carolyn?Você dormiu na casa da Carolyn?キャロリンの家に泊まったの?캐롤린 집에서 하룻밤 묵었어?4stay put spoken口语oraloral話し言葉구어 to remain in one place and not move留在原处不移动quedarse en un lugar y no moversepermanecer em um lugar e não se mover一か所にとどまって動かない한 곳에 머물며 움직이지 않다:  Stay put until I get back.待在那里别动,等我回来。Quédate quieto hasta que vuelva.Fique onde está até eu voltar.私が戻るまでそこを動くな。내가 돌아올 때까지 꼼짝 말고 있어.5be here to stay to become accepted and used by most people被大多数人接受并普遍使用llegar a ser aceptado y usado por la mayoría de las personasser aceito e adotado pela maioria das pessoasほとんどの人に受け入れられ、使われるようになる대부분의 사람들에게 받아들여지고 사용되다:  Professional women’s basketball is here to stay.女子职业篮球已经牢固确立。El baloncesto profesional femenino llegó para quedarse.O basquete profissional feminino veio para ficar.プロ女子バスケットボールは定着した。여자 프로 농구는 이제 확고히 자리 잡았다.6stay after (school) to remain at school after the day’s classes are finished, often as a punishment放学后留在学校,通常作为一种惩罚quedarse en la escuela después de que terminan las clases del día, a menudo como castigoficar na escola após o término das aulas, geralmente como punição授業が終わった後、しばしば罰として学校に残る하루 수업이 끝난 후, 흔히 벌로 학교에 남다7stay the course informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to finish something in spite of difficulties不畏困难坚持完成某事terminar algo a pesar de las dificultadesterminar algo apesar das dificuldades困難にもかかわらず何かをやり遂げる어려움에도 불구하고 끝까지 해내다:  Dieters should try hard to stay the course.节食者应努力坚持到底。Quienes hacen dieta deben esforzarse por llegar hasta el final.Quem faz dieta deve se esforçar para ir até o fim.ダイエット中の人は最後まで続けるよう努力すべきだ。다이어트를 하는 사람들은 끝까지 해내기 위해 열심히 노력해야 한다.8stay tuned a)to continue watching or listening to the same television channel or radio station继续收看或收听同一电视频道或广播电台continuar viendo o escuchando el mismo canal de televisión o emisora de radiocontinuar assistindo ou ouvindo o mesmo canal de televisão ou estação de rádio同じテレビチャンネルやラジオ局を見続ける・聴き続ける같은 텔레비전 채널이나 라디오 방송을 계속 시청하거나 듣다 b)used to say that you should look or listen for more information about a particular subject at a later time用于表示稍后应继续关注某一特定话题的更多信息se usa para decir que debes seguir atento para obtener más información sobre un tema determinado más adelanteusado para dizer que você deve continuar acompanhando para obter mais informações sobre determinado assunto mais tarde特定の話題についての続報を後ほど注目するよう伝えるときに用いる특정 주제에 대한 추가 정보를 나중에 계속 지켜보거나 들어야 한다고 말할 때 쓰임:  The project is still under discussion, so stay tuned.该项目仍在讨论中,请继续关注。El proyecto sigue en discusión, así que estate atento.O projeto ainda está em discussão, então fique ligado.プロジェクトはまだ協議中なので、続報をお待ちください。프로젝트는 아직 논의 중이니 계속 지켜봐 주세요.9stay! used to tell a dog not to move用于命令狗不要动se usa para ordenarle a un perro que no se muevausado para mandar um cachorro não se mover犬に動くなと命じるときに用いる개에게 움직이지 말라고 명령할 때 쓰임10stay somebody’s hand literary文学literarioliterário文語문어체 to stop someone from doing something阻止某人做某事impedir que alguien haga algoimpedir que alguém faça algo人が何かをするのを止める누군가가 무언가를 하지 못하게 막다11stay an order/ruling/execution etc law法律derechodireito法律법률 if a judge stays an order, ruling etc, they stop a particular decision from being used or a particular action from happening若法官中止一项命令、裁决等,即暂停执行某一决定或阻止某一行动的发生si un juez suspende una orden, un fallo, etc., impide que se aplique una decisión determinada o que ocurra una acción determinadase um juiz suspende uma ordem, decisão etc., impede que uma determinada decisão seja aplicada ou que determinada ação ocorra裁判官が命令や判決などを差し止めた場合、特定の決定の執行や特定の行為の発生を停止させる판사가 명령, 판결 등을 중지시키는 경우, 특정 결정이 실행되거나 특정 행동이 발생하는 것을 막는다 stay in touch at touch2(4)THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어stay to not leave a place, or to be in a place for a particular period of time不离开某处,或在某处待一段特定时间no abandonar un lugar, o estar en un lugar durante un período determinadonão sair de um lugar, ou ficar em um lugar por um período determinado場所を離れない、または特定の期間その場にいる어떤 장소를 떠나지 않거나, 특정 기간 동안 그곳에 있다: · Stay where you are and don’t move.· 待在原地,不要动。· Quédate donde estás y no te muevas.· Fique onde você está e não se mova.· 今いる場所から動かないでください。· 있는 자리에서 움직이지 마세요.· John only stayed at the party for a couple of hours.· 约翰在派对上只待了几个小时。· John solo se quedó en la fiesta un par de horas.· John só ficou na festa por algumas horas.· ジョンはパーティーに2、3時間しかいなかった。· 존은 파티에 두어 시간밖에 있지 않았다.remain formal正式formalformalフォーマル격식체 to stay somewhere. In written English, people often prefer to use remain rather than stay, because it sounds more formal停留在某处。在书面英语中,人们通常偏好用 remain 而非 stay,因为前者听起来更正式permanecer en algún lugar. En inglés escrito, se suele preferir remain en lugar de stay porque suena más formalficar em algum lugar. No inglês escrito, as pessoas geralmente preferem usar remain em vez de stay, pois soa mais formalどこかにとどまること。書き言葉の英語では、stay よりも remain が好まれることが多い。よりフォーマルに聞こえるためだ어딘가에 머물다. 문어체 영어에서는 stay보다 remain을 선호하는 경우가 많은데, 더 격식 있게 들리기 때문이다: · Some 2,000 protesters remained outside the building and refused to leave.· 约2,000名抗议者留守在大楼外,拒绝离开。· Unos 2.000 manifestantes permanecieron fuera del edificio y se negaron a marcharse.· Cerca de 2.000 manifestantes permaneceram do lado de fora do prédio e se recusaram a ir embora.· 約2,000人の抗議者がビルの外に留まり、立ち去ることを拒んだ。· 약 2,000명의 시위대가 건물 밖에 남아 떠나기를 거부했다.· The judge recommended that he remain in jail for the rest of his life.· 法官建议他终身监禁。· El juez recomendó que permaneciera en prisión el resto de su vida.· O juiz recomendou que ele permanecesse na prisão pelo resto de sua vida.· 裁判官は彼が余生を刑務所で過ごすよう勧告した。· 판사는 그가 남은 생을 감옥에서 보낼 것을 권고했다.linger to stay in a place a little longer than you need to, because you are enjoying yourself, or because you hope to see someone or something因为享受其中或希望见到某人或某物而在某处多待一会儿quedarse en algún lugar un poco más de lo necesario porque lo estás pasando bien o porque esperas ver a alguien o algoficar em algum lugar um pouco mais do que o necessário porque está se divertindo ou porque espera ver alguém ou algo楽しんでいるか、誰かや何かを見ることを期待して、必要以上に少し長くどこかにとどまる즐거운 시간을 보내고 있거나 누군가 또는 무언가를 보기를 바라기 때문에 어딘가에 필요 이상으로 조금 더 머물다: · He lingered outside the lecture hall, hoping for a chance to talk to her.· 他在讲堂外徘徊,希望有机会和她说话。· Se entretuvo fuera del aula, esperando tener la oportunidad de hablar con ella.· Ele ficou do lado de fora do auditório, esperando uma chance de falar com ela.· 彼は彼女と話す機会を得ようと、講堂の外でうろうろしていた。· 그는 그녀와 이야기할 기회를 바라며 강의실 밖에서 머뭇거렸다.· There are plenty of small cafés where you can linger over a cappuccino.· 有很多小咖啡馆,你可以在那里慢慢品味一杯卡布奇诺。· Hay muchos cafés pequeños donde puedes quedarte disfrutando de un capuchino.· Há muitos cafés pequenos onde você pode ficar curtindo um cappuccino.· カプチーノを飲みながらゆっくりできる小さなカフェがたくさんある。· 카푸치노를 천천히 즐기며 머물 수 있는 작은 카페가 많이 있다.loiter to stay in a place not doing anything – used when you think someone is waiting for the chance to do something bad or illegal在某处闲逛无所事事——用于表示认为某人正在等待机会做坏事或违法之事quedarse en un lugar sin hacer nada — se usa cuando se cree que alguien está esperando la oportunidad de hacer algo malo o ilegalficar em um lugar sem fazer nada — usado quando se acha que alguém está esperando uma oportunidade para fazer algo ruim ou ilegal何もせずにある場所にいる——誰かが悪いことや違法なことをする機会を待っていると思われるときに使う아무것도 하지 않고 어딘가에 머물다 — 누군가가 나쁘거나 불법적인 일을 할 기회를 기다리고 있다고 생각될 때 사용함: · The two men had been seen loitering in the area on the day that the car was stolen.· 那辆车被盗那天,有人看见这两名男子在该地区游荡。· Se había visto a los dos hombres merodeando por la zona el día en que robaron el coche.· Os dois homens foram vistos perambulando pela área no dia em que o carro foi roubado.· その2人の男は、車が盗まれた日にその地域をうろついているのを目撃されていた。· 그 두 남자는 자동차가 도난당한 날 그 지역에서 배회하는 것이 목격되었다.hang around informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to stay somewhere not doing anything在某处无所事事地待着quedarse en algún lugar sin hacer nadaficar em algum lugar sem fazer nada何もせずにどこかにいる아무것도 하지 않고 어딘가에 머물다: · There are gangs of boys hanging around on street corners.· 街角聚集着一群群无所事事的男孩。· Hay pandillas de chicos holgazaneando en las esquinas.· Há grupos de meninos vadiando nas esquinas.· 街角には男の子たちの群れがたむろしている。· 길모퉁이에 남자아이들 무리가 어슬렁거리고 있다.· I don’t mind hanging around for a few minutes.· 我不介意等几分钟。· No me importa quedarme por aquí unos minutos.· Não me importo de ficar por aqui alguns minutos.· 数分待っても構わない。· 몇 분 정도 기다리는 건 괜찮아.· The boss doesn’t like being kept hanging around.· 老板不喜欢被晾在那里等。· Al jefe no le gusta que lo hagan esperar.· O chefe não gosta de ser deixado esperando.· 上司は待たされるのを嫌がる。· 상사는 기다리게 되는 것을 싫어한다.stick around informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to stay in the same place or situation for a period of time, especially while you are waiting for something to happen or someone to arrive在同一地点或状况下停留一段时间,尤指在等待某事发生或某人到来时quedarse en el mismo lugar o situación durante un tiempo, especialmente mientras esperas que ocurra algo o llegue alguienficar no mesmo lugar ou situação por um período, especialmente enquanto espera que algo aconteça ou alguém chegue特に何かが起きるのを待っているときや誰かが来るのを待っているときに、同じ場所や状況にしばらくとどまる특히 무언가가 일어나거나 누군가가 도착하기를 기다리는 동안 같은 장소나 상황에 일정 기간 머물다: · I decided to stick around and see how it all turned out.· 我决定留下来,看看事情最后如何发展。· Decidí quedarme a ver cómo resultaba todo.· Decidi ficar por aqui para ver como tudo ia terminar.· 私はその場にとどまって、すべてがどうなるか見ることにした。· 나는 남아서 일이 어떻게 마무리되는지 지켜보기로 했다.· Make up your mind. I’m not going to stick around forever.· 快拿主意吧。我不会一直在这里等的。· Decide de una vez. No voy a quedarme aquí para siempre.· Tome uma decisão. Não vou ficar aqui esperando para sempre.· 早く決めてくれ。いつまでもここにいるつもりはない。· 어서 결정해. 나 언제까지나 여기 있을 건 아니니까.stay in phrasal verb to spend the evening at home rather than go out待在家里度过夜晚而不外出pasar la noche en casa en lugar de salirpassar a noite em casa em vez de sair外出せずに家で夜を過ごす외출하지 않고 집에서 저녁을 보내다:  I was tired, so I decided to stay in.我很累,所以决定待在家里。Estaba cansado, así que decidí quedarme en casa.Eu estava cansado, então decidi ficar em casa.疲れていたので、家にいることにした。피곤해서 집에 있기로 했다.stay on phrasal verb to continue to do a job or to study after the usual or expected time for leaving在通常或预计离开的时间之后继续工作或学习continuar en un trabajo o con los estudios después del momento habitual o previsto para marcharsecontinuar em um emprego ou nos estudos após o horário normal ou previsto de saída通常または予定の退職・退学時期を過ぎても仕事や勉強を続ける보통 또는 예정된 떠날 시기 이후에도 계속 일하거나 공부하다:  He resigned as chairman, but stayed on as an instructor.他辞去了主席职务,但以讲师身份留了下来。Dimitió como presidente, pero siguió como instructor.Ele renunciou ao cargo de presidente, mas continuou como instrutor.彼は議長を辞任したが、講師として残った。그는 회장직을 사임했지만 강사로 계속 남았다.stay out phrasal verb1to remain away from home during the evening or night在夜晚或傍晚时分不在家permanecer fuera de casa durante la tarde o la nocheficar fora de casa durante a noite夕方や夜に家に帰らずにいる저녁이나 밤에 집을 떠나 있다:  He started staying out late, drinking.他开始在外面待到很晚,喝酒。Empezó a quedarse fuera hasta tarde, bebiendo.Ele começou a ficar fora até tarde, bebendo.彼は夜遅くまで外で飲み歩くようになった。그는 늦게까지 밖에서 술을 마시기 시작했다.2stay out of something spoken口语oraloral話し言葉구어 to not get involved in an argument or fight不介入争吵或打架no meterse en una discusión o peleanão se envolver em uma discussão ou briga口論や争いに関わらない말싸움이나 싸움에 끼어들지 않다:  You stay out of it. It’s none of your business.你别插手。这不关你的事。Tú no te metas. No es asunto tuyo.Você não se meta nisso. Não é da sua conta.口出しするな。あなたには関係ないことだ。넌 끼어들지 마. 네 일이 아니야.stay up phrasal verb to not go to bed at the time you would normally go to bed不在通常就寝的时间上床睡觉no acostarse a la hora en que normalmente uno se va a la camanão ir dormir no horário em que normalmente se dorme普段寝る時間に寝ずにいる보통 자는 시간에 자지 않고 깨어 있다:  We stayed up all night talking.我们整夜都在谈话,没有睡觉。Nos quedamos despiertos toda la noche hablando.Ficamos acordados a noite toda conversando.私たちは一晩中話し続けた。우리는 밤새 이야기를 나눴다. I let the kids stay up late on Fridays.我允许孩子们周五晚上晚点睡。Dejo que los niños se queden despiertos hasta tarde los viernes.Eu deixo as crianças ficarem acordadas até tarde nas sextas-feiras.私は金曜日に子どもたちが遅くまで起きていることを許している。나는 금요일에 아이들이 늦게까지 자지 않아도 된다고 허락한다.
    staystay2 noun 1[countable usually singular] a limited time of living in a place在某地短暂居住的时间un período limitado de estancia en un lugarum período limitado de permanência em um lugarある場所での一定期間の滞在한 장소에서의 제한된 체류 기간stay in/at I met her towards the end of my stay in Los Angeles.我在洛杉矶逗留快结束时认识了她。La conocí hacia el final de mi estancia en Los Ángeles.Eu a conheci perto do fim da minha estada em Los Angeles.ロサンゼルス滞在の終わり頃に彼女と出会った。나는 로스앤젤레스 체류가 끝날 무렵 그녀를 만났다.long/short/overnight etc stay a short stay in the hospital短暂的住院una corta estancia en el hospitaluma curta internação hospitalar短期間の入院짧은 입원2[countable, uncountable] law法律derechodireito法律법률 the stopping or delay of an action because a judge has ordered it因法官命令而暂停或延迟执行某一行动la suspensión o demora de una acción ordenada por un jueza suspensão ou o adiamento de uma ação por ordem judicial裁判官の命令による行為の停止または延期판사의 명령으로 인한 행위의 중지 또는 연기stay of execution (=a delay in punishing someone by killing them)(=暂缓对某人执行死刑)(=un aplazamiento de la ejecución de alguien)(=uma suspensão da execução da pena de morte de alguém)(=死刑執行の延期)(=사형 집행을 연기하는 것)3[countable] a strong wire or rope used for supporting a ship’s mast用于支撑船桅的粗缆绳或钢索cable o cuerda resistente utilizado para sostener el mástil de un barcocabo ou corda resistente usado para sustentar o mastro de um navio船のマストを支えるために使う丈夫なワイヤーまたはロープ배의 돛대를 지지하는 데 사용하는 튼튼한 와이어 또는 밧줄4[countable] a short piece of plastic or wire used to keep a shirt collar stiff用于保持衬衫领子挺括的小塑料片或金属丝trozo pequeño de plástico o alambre que se usa para mantener tieso el cuello de una camisapequeno pedaço de plástico ou arame usado para manter o colarinho de uma camisa firmeシャツの襟を硬く保つために使う小さなプラスチックまたは金属の細片셔츠 칼라를 빳빳하게 유지하는 데 사용하는 짧은 플라스틱이나 철사 조각COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + stay形容词/名词 + stayADJETIVOS/SUSTANTIVO + stayADJETIVOS/SUBSTANTIVO + stay形容詞/名詞 + stay형용사/명사 + staya long stay· During his long stay in the south, he painted only one portrait.· 在南方长期逗留期间,他只画了一幅肖像。· Durante su larga estancia en el sur, pintó solo un retrato.· Durante sua longa estada no sul, ele pintou apenas um retrato.· 南部での長い滞在中、彼は肖像画を1枚しか描かなかった。· 남부에서의 오랜 체류 기간 동안 그는 초상화를 단 한 점만 그렸다.a short/brief stay· No visa is required for short stays.· 短期逗留无需签证。· No se requiere visa para estancias cortas.· Não é necessário visto para estadias curtas.· 短期滞在にはビザは不要です。· 단기 체류에는 비자가 필요하지 않습니다.an overnight stay· Business trips may involve an overnight stay.· 出差可能需要在外过夜。· Los viajes de negocios pueden incluir una estancia de una noche.· Viagens de negócios podem incluir uma pernoite.· 出張では一泊が必要になることもある。· 출장에는 하룻밤 숙박이 포함될 수 있다.a pleasant/enjoyable stay· Our driver said goodbye and wished us a pleasant stay.· 我们的司机告别后祝我们住得愉快。· Nuestro conductor se despidió y nos deseó una agradable estancia.· Nosso motorista se despediu e nos desejou uma estada agradável.· 私たちの運転手は別れを告げ、楽しい滞在を祈ってくれた。· 우리 운전기사는 작별 인사를 하며 즐거운 체류가 되길 바란다고 했다.a hospital stay (also a stay in hospital British English, a stay in the hospital American English)· Sally is back at work after a short stay in hospital.· 萨莉短暂住院后已回到工作岗位。· Sally ha vuelto al trabajo después de una breve estancia en el hospital.· Sally voltou ao trabalho após uma curta internação hospitalar.· サリーは短期入院を経て職場に復帰した。· 샐리는 짧은 입원 후 직장에 복귀했다.verbs动词verbosverbos動詞동사have a nice/pleasant etc stay· We hope you have a pleasant stay.· 希望您住得愉快。· Esperamos que disfrute de su estancia.· Esperamos que você tenha uma estada agradável.· どうぞ快適なご滞在をお楽しみください。· 즐거운 체류가 되시길 바랍니다.extend/prolong your stay (=stay longer)· He could not be persuaded to extend his stay.· 他怎么也不肯延长逗留时间。· No se le pudo convencer de prolongar su estancia.· Não foi possível persuadi-lo a estender sua estada.· 彼は滞在を延ばすよう説得することができなかった。· 그를 설득해 체류를 연장하게 할 수 없었다.