strikestrike1 /straɪk/ verb (past tense and past participle struck /strʌk/)
1hit [transitive] written书面escritoescrito書き言葉문어체 to hit or fall against the surface of something撞击或落到某物表面golpear o caer contra la superficie de algobater ou cair contra a superfície de algo何かの表面に当たる、または倒れ込む무언가의 표면에 부딪히거나 떨어지다:
She fell heavily, striking her head against the side of the boat.她重重地摔倒,头撞上了船舷。Cayó con fuerza, golpeándose la cabeza contra el costado de la embarcación.Ela caiu pesadamente, batendo a cabeça na lateral do barco.彼女は激しく転倒し、頭をボートの側面にぶつけた。그녀는 세게 넘어지면서 보트 옆면에 머리를 부딪혔다.
A snowball struck him on the back of the head.一个雪球打中了他的后脑勺。Una bola de nieve le golpeó en la nuca.Uma bola de neve acertou a nuca dele.雪玉が彼の後頭部に当たった。눈덩이가 그의 뒤통수에 맞았다.
Several cars were struck by falling trees.几辆汽车被倒下的树木砸中。Varios autos fueron alcanzados por árboles que caían.Vários carros foram atingidos por árvores que caíam.数台の車が倒れてきた木に当たった。여러 대의 차가 쓰러지는 나무에 맞았다.
The last rays of the setting sun struck the windows.落日的最后几缕阳光照在窗户上。Los últimos rayos del sol poniente daban en las ventanas.Os últimos raios do sol poente batiam nas janelas.沈む太陽の最後の光が窓に差し込んだ。지는 태양의 마지막 빛줄기가 창문에 닿았다.Register语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people usually say hit rather than strike:· I hit my head on the shelf.· He was hit by a rock.在日常英语中,人们通常用 hit 而非 strike:· I hit my head on the shelf.· He was hit by a rock.En el inglés cotidiano, la gente suele decir hit en lugar de strike:· I hit my head on the shelf.· He was hit by a rock.No inglês cotidiano, as pessoas geralmente dizem hit em vez de strike:· I hit my head on the shelf.· He was hit by a rock.日常的な英語では、strike の代わりに hit を使うのが一般的です:· I hit my head on the shelf.· He was hit by a rock.일상 영어에서는 strike 대신 hit을 주로 씁니다:· I hit my head on the shelf.· He was hit by a rock.2hit with hand/weapon etc [transitive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to deliberately hit someone or something with your hand or a weapon故意用手或武器打击某人或某物golpear deliberadamente a alguien o algo con la mano o un armabater deliberadamente em alguém ou algo com a mão ou uma arma意図的に手や武器で人や物を打つ의도적으로 손이나 무기로 사람이나 사물을 치다:
She struck him hard across the face.她狠狠地打了他的脸。Ella le golpeó con fuerza en la cara.Ela o golpeou com força no rosto.彼女は彼の顔を思い切り叩いた。그녀는 그의 얼굴을 세게 때렸다.strike something with something
The victim had been struck with some kind of wooden implement.受害者曾遭到某种木制器具的击打。La víctima había sido golpeada con algún tipo de instrumento de madera.A vítima havia sido golpeada com algum tipo de instrumento de madeira.被害者は何らかの木製の道具で打たれていた。피해자는 어떤 나무 도구로 맞은 것으로 보였다.
Paul struck him a blow to the head.Paul 给了他头部重重一击。Paul le asestó un golpe en la cabeza.Paul desferiu-lhe um golpe na cabeça.ポールは彼の頭に一撃を食らわせた。Paul이 그의 머리에 한 방을 날렸다.
The assassin’s bullet struck home (=hit exactly where it should).刺客的子弹正中要害(=恰好打中了应打的位置)。La bala del asesino dio en el blanco (=acertó exactamente donde debía).A bala do assassino acertou em cheio (=atingiu exatamente onde deveria).暗殺者の弾は急所に当たった(=まさに当たるべき場所に命中した)。암살자의 총알이 급소에 명중했다(=정확히 맞아야 할 곳에 맞았다).► see thesaurus at hit3thought/idea [transitive] if something strikes you, you think of it, notice it, or realize that it is important, interesting, true etc某事物突然令你想起、注意到,或意识到它重要、有趣、真实等si algo te llama la atención, lo piensas, lo notas o te das cuenta de que es importante, interesante, cierto, etc.se algo chama sua atenção, você passa a pensar nisso, nota ou percebe que é importante, interessante, verdadeiro etc.何かが頭に浮かぶ、気づく、あるいはそれが重要・面白い・真実などだと気づく무언가가 머릿속에 떠오르거나 알아차리거나, 중요하고 흥미롭고 사실임을 깨닫다:
A rather worrying thought struck me.我突然冒出了一个颇为令人担忧的念头。Se me ocurrió un pensamiento bastante inquietante.Um pensamento bastante preocupante me ocorreu de repente.かなり心配な考えが頭に浮かんだ。꽤 걱정스러운 생각이 문득 떠올랐다.
The first thing that struck me was the fact that there were no other women present.最先令我注意到的,是在场没有其他女性这一事实。Lo primero que me llamó la atención fue el hecho de que no había ninguna otra mujer presente.A primeira coisa que me chamou a atenção foi o fato de não haver nenhuma outra mulher presente.最初に気づいたのは、他に女性が一人もいないという事実だった。처음 눈에 띈 것은 그 자리에 다른 여성이 없다는 사실이었다.it strikes somebody (that)
It struck her that losing the company might be the least of her worries.她突然意识到,失去公司或许是她最不需要担心的事。Se le ocurrió que perder la empresa podría ser lo que menos debía preocuparle.Ocorreu a ela que perder a empresa talvez fosse o menor dos seus problemas.会社を失うことが一番小さな心配事かもしれないと、彼女はふと気づいた。회사를 잃는 것이 그녀의 가장 작은 걱정거리일지도 모른다는 생각이 문득 들었다.be struck by something
You can’t help being struck by her kindness.你不得不被她的善良所打动。No puedes evitar que te llame la atención su amabilidad.Você não consegue deixar de ser tocado pela gentileza dela.彼女の優しさに心を打たれずにはいられない。그녀의 친절함에 감동받지 않을 수 없다.GRAMMAR: Using the progressive语法:进行时的用法GRAMÁTICA: Uso del progresivoGRAMÁTICA: Uso do progressivo文法:進行形の使い方문법: 진행형 사용법Strike is not used in the progressive in this meaning. You say: · It strikes me that they are similar. ✗Don’t say: It is striking me that they are similar.Grammar guide ‒ VERBS此义的 strike 不用于进行时。应说:· It strikes me that they are similar. ✗不可说:It is striking me that they are similar.语法指南 — 动词En este significado, strike no se usa en forma progresiva. Se dice: · It strikes me that they are similar. ✗No se dice: It is striking me that they are similar.Guía gramatical — VERBOSNeste sentido, strike não é usado na forma progressiva. Diz-se: · It strikes me that they are similar. ✗Não se diz: It is striking me that they are similar.Guia gramatical — VERBOSこの意味では strike は進行形で使わない。正しい言い方:· It strikes me that they are similar. ✗誤った言い方:It is striking me that they are similar.文法ガイド — 動詞이 의미에서 strike는 진행형으로 쓰지 않는다. 올바른 표현:· It strikes me that they are similar. ✗틀린 표현: It is striking me that they are similar.문법 안내 — 동사4strike somebody as (being) something to seem to have a particular quality or feature给人某种特定的印象或感觉parecer tener cierta cualidad o característicaparecer ter determinada qualidade ou característica特定の性質や特徴があるように思える특정한 성질이나 특징이 있는 것처럼 보이다:
His jokes didn’t strike Jack as being very funny.他的笑话在 Jack 看来并不怎么好笑。Sus chistes no le parecían muy graciosos a Jack.As piadas dele não pareciam muito engraçadas para Jack.彼のジョークはジャックにはあまりおかしく思えなかった。그의 농담은 Jack에게 그다지 재미있어 보이지 않았다.it strikes somebody as strange/odd etc that
It struck me as odd that the man didn’t introduce himself before he spoke.那个人开口前没有自我介绍,这让我觉得有些奇怪。Me pareció extraño que el hombre no se presentara antes de hablar.Pareceu-me estranho que o homem não se apresentasse antes de falar.その男が話す前に自己紹介しなかったのが奇妙に思えた。그 남자가 말하기 전에 자기소개를 하지 않은 것이 이상하게 느껴졌다.5stop work [intransitive] if a group of workers strike, they stop working as a protest against something relating to their work, for example how much they are paid, bad working conditions etc工人群体罢工,即停止工作以抗议与工作相关的问题,如薪资水平、恶劣工作条件等si un grupo de trabajadores se declara en huelga, deja de trabajar en protesta por algo relacionado con su trabajo, como el salario, las malas condiciones laborales, etc.se um grupo de trabalhadores entra em greve, para de trabalhar em protesto a algo relacionado ao trabalho, como salário, más condições de trabalho etc.労働者グループがストライキをする場合、賃金や劣悪な労働条件など、仕事に関わることへの抗議として働くのをやめる노동자 집단이 파업을 하면 임금이나 열악한 근무 조건 등 업무와 관련된 문제에 항의하기 위해 일을 중단한다:
In many countries, the police are forbidden to strike.在许多国家,警察被禁止罢工。En muchos países, la policía tiene prohibido declararse en huelga.Em muitos países, a polícia tem proibição de entrar em greve.多くの国では、警察はストライキを禁じられている。많은 나라에서 경찰은 파업이 금지되어 있다.strike for
They’re striking for the right to have their trade union recognized in law.他们正在为争取工会获得法律认可的权利而罢工。Están en huelga por el derecho a que su sindicato sea reconocido legalmente.Eles estão em greve pelo direito de ter seu sindicato reconhecido por lei.彼らは労働組合の法的承認を求めてストライキをしている。그들은 노동조합이 법으로 인정받을 권리를 요구하며 파업 중이다.6attack [intransitive, transitive] to attack someone, especially suddenly攻击某人,尤指突然袭击atacar a alguien, especialmente de forma repentinaatacar alguém, especialmente de forma repentina人を攻撃する、特に突然に누군가를 공격하다, 특히 갑자기:
The killer might strike again.凶手可能再次出手。El asesino podría volver a atacar.O assassino pode atacar de novo.殺人犯が再び行動するかもしれない。살인자가 다시 범행을 저지를 수도 있다.
Guerrillas struck a UN camp, killing 75.游击队袭击了一处联合国营地,造成75人死亡。Los guerrilleros atacaron un campamento de la ONU y mataron a 75 personas.Guerrilheiros atacaram um acampamento da ONU, matando 75 pessoas.ゲリラが国連キャンプを攻撃し、75人が死亡した。게릴라들이 유엔 캠프를 공격해 75명을 살해했다.
Opponents of the war say that civilian villages have been struck several times.反战人士称,平民村庄已多次遭到袭击。Los opositores a la guerra afirman que aldeas civiles han sido atacadas en varias ocasiones.Opositores da guerra afirmam que aldeias civis foram atacadas várias vezes.反戦派は、民間の村が何度も攻撃を受けたと述べている。반전 인사들은 민간인 마을이 여러 차례 공격을 받았다고 주장한다.7harm [intransitive, transitive] to damage or harm someone or something损害或伤害某人或某物dañar o perjudicar a alguien o algocausar dano ou prejuízo a alguém ou algo人や物に損害を与える、傷つける사람이나 사물에 피해를 주거나 해를 끼치다strike at
The law would strike at the most basic of civil rights.该法律将损害最基本的公民权利。La ley atentaría contra los derechos civiles más fundamentales.A lei atentaria contra os mais básicos direitos civis.その法律は最も基本的な市民権を侵害することになる。그 법은 가장 기본적인 시민권을 침해할 것이다.
Such prejudices strike right at the heart of any notions of a civilized society.这种偏见直击文明社会观念的核心。Tales prejuicios van directamente al corazón de cualquier noción de sociedad civilizada.Tais preconceitos atingem diretamente o cerne de qualquer noção de sociedade civilizada.そのような偏見は文明社会という概念のまさに核心を突く。그런 편견은 문명 사회라는 개념의 핵심을 정면으로 공격한다.strike a blow at/against/to something
The scandal seemed to have struck a mortal blow to the government’s chances of re-election.这一丑闻似乎给政府的连任机会带来了致命打击。El escándalo pareció asestar un golpe mortal a las posibilidades de reelección del gobierno.O escândalo pareceu desferir<t id="30" lang="pt-BR">O escândalo pareceu desferir um golpe mortal nas chances de reeleição do governo.そのスキャンダルは政府の再選の可能性に致命的な打撃を与えたようだった。그 스캔들은 정부의 재선 가능성에 치명타를 날린 것처럼 보였다.8something bad happens [intransitive, transitive] if something bad strikes, it suddenly happens or suddenly begins to affect someone坏事突然发生,或突然开始影响某人si algo malo ocurre, sucede de repente o empieza a afectar a alguien de forma súbitase algo ruim acontece, ocorre de repente ou começa subitamente a afetar alguém悪いことが突然起こる、または突然誰かに影響を及ぼし始める나쁜 일이 갑자기 발생하거나 갑자기 누군가에게 영향을 미치기 시작하다:
The plague struck again for the third time that century.瘟疫在那个世纪第三次降临。La plaga golpeó de nuevo por tercera vez en ese siglo.A praga voltou a se manifestar pela terceira vez naquele século.その世紀に疫病が3度目の猛威を振るった。역병이 그 세기에 세 번째로 다시 덮쳤다.
Everything seemed to be going fine when suddenly disaster struck.一切似乎都进展顺利,灾难却突然降临。Todo parecía ir bien cuando de repente sobrevino el desastre.Tudo parecia estar indo bem quando, de repente, o desastre aconteceu.すべてがうまくいっているように見えた矢先、突然災難が降りかかった。모든 것이 순조롭게 진행되는 것처럼 보였는데 갑자기 재앙이 닥쳤다. → stricken
► see thesaurus at happen9strike a balance (between something) to give the correct amount of importance or attention to two separate things对两件不同的事情给予适当的重视或关注dar la importancia o atención adecuada a dos cosas distintasdar a devida importância ou atenção a duas coisas distintas二つの異なることに適切な重要性や注意を配分する두 가지 서로 다른 일에 적절한 중요성이나 관심을 기울이다:
He was finding it difficult to strike a balance between his family and his work.他发现很难在家庭与工作之间取得平衡。Le resultaba difícil encontrar un equilibrio entre su familia y su trabajo.Ele estava achando difícil equilibrar a família e o trabalho.彼は家族と仕事のバランスをとることが難しいと感じていた。그는 가족과 일 사이에서 균형을 잡기가 어렵다는 것을 느끼고 있었다.
It isn’t always easy to strike the right balance.找到恰当的平衡点并不总是容易的。No siempre es fácil encontrar el equilibrio adecuado.Nem sempre é fácil encontrar o equilíbrio certo.適切なバランスをとることは常に簡単ではない。적절한 균형을 맞추는 것이 항상 쉬운 것은 아니다.10strike a bargain/deal to agree to do something for someone if they do something for you同意为对方做某事以换取对方为自己做某事;达成交易acordar hacer algo por alguien a cambio de que ellos hagan algo por ti; llegar a un tratoconcordar em fazer algo por alguém se essa pessoa fizer algo por você; fechar um acordo相手が自分のために何かをしてくれれば自分も相手のために何かをするという合意に達する상대방이 자신을 위해 무언가를 해주면 자신도 해주기로 합의하다; 거래를 맺다:
There are rumors that the president struck a private deal with the corporation’s chairman.有传言称总统与该公司董事长私下达成了协议。Hay rumores de que el presidente llegó a un acuerdo privado con el presidente de la corporación.Há rumores de que o presidente fechou um acordo privado com o chairman da corporação.大統領が企業の会長と非公開の取引をしたという噂がある。대통령이 그 기업 회장과 비공개 거래를 맺었다는 소문이 있다.11strike a happy/cheerful/cautious etc note to express a particular feeling or attitude表达某种特定的情感或态度expresar un sentimiento o una actitud particularesexpressar um sentimento ou atitude particular特定の感情や態度を表す특정한 감정이나 태도를 표현하다:
The article struck a conciliatory note.这篇文章定下了和解的基调。El artículo adoptó un tono conciliador.O artigo adotou um tom conciliatório.その記事は和解的な調子を打ち出した。그 기사는 화해적인 어조를 담았다.
Moderate Republicanism appeared to strike exactly the right note with the voters (=be what the people wanted).温和的共和主义似乎与选民产生了恰好的共鸣(=正是人们想要的)。El republicanismo moderado parecía dar exactamente la nota adecuada entre los votantes (=ser lo que la gente quería).O republicanismo moderado parecia encontrar exatamente o tom certo junto aos eleitores (=ser o que as pessoas queriam).穏健な共和主義は有権者の心にまさにぴたりと響いたようだった(=人々が望むものだった)。온건한 공화주의는 유권자들과 정확히 맞아떨어진 것처럼 보였다(=사람들이 원하는 것이었다).12strike a chord to say or do something that other people agree with or have sympathy with说出或做出让他人产生共鸣或认同的事decir o hacer algo con lo que otras personas están de acuerdo o sienten simpatíadizer ou fazer algo com o qual outras pessoas concordam ou se identificam他の人が同意したり共感したりすることを言ったりしたりする다른 사람들이 동의하거나 공감하는 말이나 행동을 하다strike with
Their story is bound to strike a chord with all parents.他们的故事必定会引起所有父母的共鸣。Su historia seguramente va a resonar con todos los padres.A história deles certamente vai ressoar com todos os pais.彼らの話はすべての親の心に響くに違いない。그들의 이야기는 모든 부모에게 틀림없이 공감을 불러일으킬 것이다.13strike a match to produce a flame from a match by rubbing it hard across a rough surface将火柴用力在粗糙表面上划动以点火encender una llama frotando un fósforo con fuerza contra una superficie rugosaproduzir uma chama esfregando um fósforo com força em uma superfície ásperaマッチを粗い面に強くこすって炎を出す성냥을 거친 표면에 세게 긁어 불꽃을 일으키다14strike gold/oil etc to find a supply of gold, oil etc in the ground or under the sea在地下或海底发现金、石油等矿藏encontrar un yacimiento de oro, petróleo, etc. en el suelo o bajo el marencontrar uma reserva de ouro, petróleo etc. no subsolo ou no fundo do mar地中や海底に金・石油などの埋蔵物を発見する지하나 해저에서 금, 석유 등을 발견하다:
If they strike oil, drilling will begin early next year.如果他们发现石油,钻探将于明年初开始。Si encuentran petróleo, la perforación comenzará a principios del año que viene.Se encontrarem petróleo, a perfuração começará no início do próximo ano.石油が出れば、掘削は来年早々に始まる。석유가 발견되면 내년 초에 시추가 시작될 것이다.15strike gold informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to do something that makes you a lot of money做某事赚到大量金钱hacer algo que te reporta mucho dinerofazer algo que rende muito dinheiro多くのお金を稼ぐことをする많은 돈을 버는 일을 하다:
Jackie eventually struck gold with her third novel.Jackie 最终凭借第三部小说大获成功。Jackie finalmente encontró el filón con su tercera novela.Jackie finalmente deu a sorte grande com seu terceiro romance.ジャッキーはついに3作目の小説で大当たりをつかんだ。Jackie는 결국 세 번째 소설로 대성공을 거뒀다.16lightning [intransitive, transitive] if lightning strikes something, it hits and damages it闪电击中某物,并对其造成损坏si un rayo alcanza algo, lo golpea y lo dañase um raio cai em algo, atinge e danifica雷が何かに落ちると、それに当たり損傷を与える번개가 무언가에 내리치면 그것을 강타하여 손상을 입힌다:
The temple burned down after it was struck by lightning last year.这座寺庙去年遭雷击后被烧毁。El templo se incendió tras ser alcanzado por un rayo el año pasado.O templo pegou fogo depois de ser atingido por um raio no ano passado.その寺は昨年落雷を受けた後に全焼した。그 사원은 작년에 낙뢰를 맞은 후 전소되었다. → lightning never strikes twice at lightning117strike a blow for somebody/something to do something to help achieve a principle or aim采取行动以帮助实现某一原则或目标hacer algo para contribuir a lograr un principio o un objetivofazer algo para ajudar a alcançar um princípio ou objetivoある原則や目的の達成に貢献することをする어떤 원칙이나 목적을 달성하는 데 기여하는 일을 하다:
It’s time we struck a blow for women’s rights.是时候为女性权利而奋力一搏了。Es hora de que demos un golpe en favor de los derechos de las mujeres.É hora de darmos um golpe em favor dos direitos das mulheres.女性の権利のために一撃を加える時が来た。이제 여성의 권리를 위해 행동에 나설 때가 됐다.18be within striking distance a)to be close enough to reach a place easily距某地近到可以轻松抵达estar lo suficientemente cerca como para llegar a un lugar con facilidadestar perto o suficiente para chegar a um lugar com facilidadeある場所に容易に到達できる距離にある어떤 장소에 쉽게 도달할 수 있을 만큼 가까이 있다:
By now, they were within striking distance of the shore.这时,他们已到达可轻松抵达海岸的距离以内。A esas alturas, ya estaban al alcance de la orilla.Nesse ponto, eles já estavam a uma distância acessível da costa.その時点で、彼らは岸に楽に届く距離内にいた。그때쯤 그들은 해안에 충분히 닿을 수 있는 거리 안에 있었다. b)to be very close to achieving something距实现某事非常接近estar muy cerca de lograr algoestar muito perto de conseguir algo何かを達成するのにとても近い状態にある무언가를 달성하는 데 아주 가까이 있다:
The French team are within striking distance of the world record.法国队已接近打破世界纪录的距离。El equipo francés está al alcance del récord mundial.A equipe francesa está a um passo do recorde mundial.フランスチームは世界記録まであと一歩のところにいる。프랑스 팀은 세계 기록 달성에 아주 가까이 다가와 있다.19strike it rich to suddenly make a lot of money突然赚到大量金钱ganar mucho dinero de repenteganhar muito dinheiro de repente突然大金を手にする갑자기 많은 돈을 벌다20strike it lucky British English to be very lucky, especially when you were not expecting to非常幸运,尤指在意料之外的情况下tener mucha suerte, especialmente cuando no se esperabater muita sorte, especialmente quando não se esperava特に予期していなかったときに非常に運がよい특히 예상치 못했을 때 매우 운이 좋다:
We struck it lucky in Bangkok, where we were told there were some extra seats on the plane that night.我们在曼谷走了好运,有人告诉我们那天晚上飞机上有几个空余座位。Tuvimos suerte en Bangkok, donde nos dijeron que había algunos asientos extra en el avión esa noche.Tivemos sorte em Bangkok, onde nos disseram que havia alguns assentos extras no avião naquela noite.バンコクで運に恵まれた。その夜の飛行機に余分な座席があると教えてもらったのだ。우리는 방콕에서 운이 좋았는데, 그날 밤 비행기에 남은 좌석이 몇 개 있다고 들었다.21clock [intransitive, transitive] if a clock strikes one, two, six etc, its bell makes a sound once, twice, six etc times according to what time it is时钟报时,其铃声按当前时间鸣响一声、两声、六声等si un reloj da la una, las dos, las seis, etc., su campana suena una, dos, seis veces, etc., según la hora que sease um relógio bate uma, duas, seis horas etc., seu sino soa uma, duas, seis vezes etc., de acordo com a hora時計が1時、2時、6時などを打つとき、時刻に応じてベルが1回、2回、6回などと鳴る시계가 1시, 2시, 6시 등을 알릴 때, 몇 시인지에 따라 종이 한 번, 두 번, 여섯 번 등 울린다:
The church clock began to strike twelve.教堂时钟开始敲响十二声。El reloj de la iglesia comenzó a dar las doce.O relógio da igreja começou a bater doze badaladas.教会の時計が12時を打ち始めた。교회 시계가 열두 번 울리기 시작했다.strike the hour (=strike when it is exactly one o'clock, two o'clock etc)(=在整点一时、整点二时等时鸣响)(=dar la hora cuando son exactamente la una, las dos, etc.)(=bater quando são exatamente uma hora, duas horas etc.)(=ちょうど1時、2時などに打つ)(=정각 1시, 2시 등에 울리다)22gain advantage [intransitive] to do something that gives you an advantage over your opponent in a fight, competition etc在战斗、比赛等中率先采取行动以获得对对手的优势hacer algo que te da ventaja sobre tu adversario en una pelea, una competencia, etc.fazer algo que lhe dá vantagem sobre o adversário em uma luta, competição etc.戦いや競争などで相手に対して優位に立つことをする싸움이나 경쟁 등에서 상대방보다 유리한 행동을 먼저 하다:
Brazil struck first with a goal in the third minute.巴西队率先在第三分钟进球。Brasil golpeó primero con un gol en el tercer minuto.O Brasil abriu o placar com um gol no terceiro minuto.ブラジルが3分に先制ゴールを決めた。브라질이 3분에 먼저 골을 넣었다.23strike home if something that you say strikes home, it has exactly the effect on someone that you intended你说的话恰好对某人产生了你预期的效果si algo que dices da en el blanco, tiene exactamente el efecto que pretendías en alguiense algo que você diz atinge o alvo, tem exatamente o efeito que você pretendia sobre alguém言ったことが相手の心にぴたりと届いたとき、意図した通りの効果を与える당신이 한 말이 상대방에게 의도한 대로 정확히 효과를 발휘하다:
She saw the emotion in her father’s face and knew her words had struck home.她看到父亲脸上的情绪,知道自己的话已触动了他的内心。Vio la emoción en el rostro de su padre y supo que sus palabras habían dado en el blanco.Ela viu a emoção no rosto do pai e soube que suas palavras tinham atingido o alvo.彼女は父親の顔に感情を見て、自分の言葉が胸に刺さったと分かった。그녀는 아버지의 얼굴에서 감정을 보고 자신의 말이 마음에 닿았음을 알았다.24strike terror/fear into somebody’s heart to make someone feel very frightened使某人感到非常恐惧hacer que alguien sienta mucho miedofazer alguém sentir muito medo人を非常に怖がらせる누군가를 매우 두렵게 만들다:
The word ‘cancer’ still strikes terror into many hearts."癌症"这个词至今仍令许多人心生恐惧。La palabra "cáncer" sigue infundiendo terror en muchos corazones.A palavra "câncer" ainda infunde terror em muitos corações.「がん」という言葉は今でも多くの人に恐怖を与える。'암'이라는 단어는 여전히 많은 사람들의 마음에 공포를 불러일으킨다.25strike a pose/attitude to stand or sit with your body in a particular position以特定姿势站立或坐下ponerse en una postura determinada de pie o sentadoficar de pé ou sentar-se em uma posição específica特定の姿勢で立つまたは座る특정 자세로 서거나 앉다:
Malcolm struck his usual pose: hands in pockets, shoulders hunched.Malcolm 摆出他惯常的姿势:双手插兜,耸肩缩背。Malcolm adoptó su pose habitual: manos en los bolsillos, hombros encogidos.Malcolm assumiu sua pose habitual: mãos nos bolsos, ombros curvados.マルコムはいつもの姿勢をとった。ポケットに手を入れ、肩をすぼめて。Malcolm은 늘 하던 자세를 취했다. 주머니에 손을 넣고 어깨를 움츠린 채.26be struck dumb to suddenly be unable to talk, usually because you are very surprised or shocked突然无法说话,通常是因为极度惊讶或震惊quedarse de repente sin poder hablar, generalmente por sorpresa o conmociónficar de repente sem conseguir falar, geralmente por surpresa ou choque突然話せなくなる、通常は非常に驚いたりショックを受けたりしたために갑자기 말을 할 수 없게 되다, 보통 매우 놀라거나 충격을 받아서 → dumbstruck27be struck with horror/terror/awe etc to suddenly feel very afraid, shocked etc突然感到非常害怕、震惊等sentir de repente mucho miedo, conmoción, etc.sentir de repente muito medo, choque etc.突然非常に怖くなったり、ショックを受けたりする갑자기 매우 두렵거나 충격을 받는 등의 감정을 느끼다:
As she began to speak to him, she was struck with shyness.当她开口跟他说话时,突然被羞怯感袭来。Cuando empezó a hablarle, la invadió una timidez repentina.Quando começou a falar com ele, foi tomada por uma timidez repentina.彼に話しかけようとした瞬間、突然恥ずかしさに襲われた。그에게 말을 걸기 시작하자 갑자기 수줍음이 밀려왔다.28strike while the iron is hot to do something immediately rather than waiting until a later time when you are less likely to succeed立即采取行动,而不是等到胜算减小时再行动actuar de inmediato en lugar de esperar a un momento posterior en que sea menos probable tener éxitoagir imediatamente em vez de esperar por um momento posterior em que a chance de sucesso seja menor成功の見込みが低くなる前に、すぐに行動する성공 가능성이 낮아질 나중을 기다리지 않고 즉시 행동하다29strike somebody dead to kill someone杀死某人matar a alguienmatar alguém人を殺す누군가를 죽이다:
May God strike me dead if I’m telling a lie!如果我在撒谎,愿上帝将我击毙!¡Que Dios me fulmine si estoy mintiendo!Que Deus me fulmine se eu estiver mentindo!もし嘘をついているなら、神様に打ち殺されても構いません!내가 거짓말하고 있다면 천벌을 받아도 좋습니다!strike back phrasal verb to attack or criticize someone who attacked or criticized you first反击或反批评先攻击或批评你的人atacar o criticar a alguien que te atacó o criticó primeroatacar ou criticar alguém que atacou ou criticou você primeiro先に攻撃または批判してきた相手に反撃または反論する먼저 공격하거나 비판한 사람에게 반격하거나 되받아치다:
We instruct our staff never to strike back, however angry they feel.我们告诫员工,无论多么愤怒,都绝不还击。Les indicamos a nuestro personal que nunca devuelva el golpe, por muy enojados que se sientan.Orientamos nossos funcionários a nunca revidar, por mais raiva que sintam.どれほど怒りを感じても、絶対に反撃しないよう職員に指示している。아무리 화가 나더라도 절대 반격하지 말라고 직원들에게 지시한다.strike back at
The prime minister immediately struck back at his critics.首相立即对批评者予以反击。El primer ministro respondió de inmediato a sus críticos.O primeiro-ministro revidou imediatamente contra seus críticos.首相は批評家たちにすぐさま反撃した。총리는 즉시 비판자들에게 반격을 가했다.strike somebody ↔ down phrasal verb1to kill someone or make them extremely ill杀死某人或使其病重matar a alguien o dejarle gravemente enfermomatar alguém ou deixá-lo gravemente doente人を死なせる、または非常に重篤な状態にする누군가를 죽이거나 심각하게 아프게 하다:
Over 50 nurses at the clinic have been struck down with a mystery virus.该诊所已有超过50名护士被一种神秘病毒击倒。Más de 50 enfermeras de la clínica han caído gravemente enfermas por un virus misterioso.Mais de 50 enfermeiras da clínica foram derrubadas por um vírus misterioso.クリニックの50人以上の看護師が謎のウイルスに倒れた。그 병원의 간호사 50명 이상이 정체불명의 바이러스에 쓰러졌다.
They would rob the bodies of those struck down in battle.他们会洗劫战场上阵亡者的遗体。Robaban los cuerpos de los caídos en batalla.Eles roubavam os corpos dos mortos em batalha.彼らは戦闘で倒れた者の遺体から略奪していた。그들은 전투에서 쓰러진 자들의 시신을 약탈했다.GRAMMAR Strike down is usually passive in this meaning.2 formal正式formalformalフォーマル격식체 to hit someone so hard that they fall down猛烈击打某人使其倒地golpear a alguien con tanta fuerza que caiga al suelobater em alguém com tanta força que ele caia no chão人を殴り倒す누군가를 쓰러뜨릴 만큼 세게 치다3law法律derechodireito法律법률 to say that a law, decision etc is illegal and officially end it宣布某项法律、决定等违法并正式废除declarar que una ley, una decisión, etc. es ilegal y ponerle fin oficialmentedeclarar que uma lei, decisão etc. é ilegal e encerrá-la oficialmente法律や決定などが違法であると宣言し、公式に廃止する법률이나 결정 등이 불법임을 선언하고 공식적으로 폐지하다strike somebody/something ↔ off phrasal verb1be struck off British English if a doctor, lawyer etc is struck off, their name is removed from the official list of people who are allowed to work as doctors, lawyers etc医生、律师等被除名,即其姓名从允许执业的官方名单中删除si a un médico, abogado, etc. lo dan de baja, su nombre se elimina de la lista oficial de personas autorizadas a ejercer como médicos, abogados, etc.se um médico, advogado etc. é excluído do registro, seu nome é removido da lista oficial de pessoas autorizadas a exercer a profissão医師や弁護士などが資格を取り消される場合、医師や弁護士などとして働くことを許可された公式リストから名前が削除される의사, 변호사 등이 명단에서 제명되면, 의사·변호사 등으로 일할 수 있도록 허가된 공식 명단에서 이름이 삭제된다2to remove someone or something from a list从名单中删除某人或某事物eliminar a alguien o algo de una listaremover alguém ou algo de uma listaリストから人や物を削除する목록에서 누군가 또는 무언가를 삭제하다:
Terri was told to strike off the names of every person older than 30.Terri 被告知要划掉名单上所有30岁以上人员的姓名。Le dijeron a Terri que tachara los nombres de todas las personas mayores de 30 años.Terri foi instruída a riscar os nomes de todas as pessoas com mais de 30 anos.テリーは30歳以上の全員の名前をリストから消すよう言われた。Terri는 30세 이상인 모든 사람의 이름을 삭제하라는 지시를 받았다.strike on/upon something phrasal verb formal正式formalformalフォーマル격식체 to discover something or have a good idea about something发现某事或对某事产生好点子descubrir algo o tener una buena idea sobre algodescobrir algo ou ter uma boa ideia sobre algo何かを発見したり、何かについて良いアイデアを思いついたりする무언가를 발견하거나 무언가에 대한 좋은 아이디어를 떠올리다 → be struck on somebody/something at struck2strike out phrasal verb1to attack or criticize someone suddenly or violently突然或激烈地攻击或批评某人atacar o criticar a alguien de repente o con violenciaatacar ou criticar alguém de forma repentina ou violenta人を突然または激しく攻撃または批判する갑자기 또는 격렬하게 누군가를 공격하거나 비판하다strike out at
Unhappy young people will often strike out at the people closest to them.不快乐的年轻人常常会向最亲近的人发泄攻击。Los jóvenes infelices suelen arremeter contra las personas más cercanas a ellos.Jovens infelizes costumam atacar as pessoas mais próximas a eles.不幸な若者は、最も近くにいる人を攻撃することが多い。불행한 젊은이들은 종종 자신과 가장 가까운 사람들에게 공격을 퍼붓는다.2strike something ↔ out to draw a line through something written on a piece of paper在纸上的文字上划线删除trazar una línea sobre algo escrito en papel para tacharloriscar algo escrito em um papel紙に書かれたものに線を引いて消す종이에 쓰인 것에 줄을 그어 지우다3[always + adverb/preposition] to start walking or swimming in a particular direction, especially in a determined way开始朝特定方向行走或游泳,尤指以坚定的方式empezar a caminar o nadar en una dirección determinada, especialmente de manera resueltacomeçar a caminhar ou nadar em uma direção específica, especialmente de forma determinada特定の方向に歩き始めるまたは泳ぎ始める、特に決然とした様子で특정 방향으로 걷거나 헤엄치기 시작하다, 특히 단호하게:
She struck out for the side of the pool.她朝泳池边奋力游去。Ella se lanzó hacia el borde de la piscina.Ela nadou em direção à borda da piscina.彼女はプールの端に向かって泳ぎ出した。그녀는 수영장 가장자리를 향해 힘차게 헤엄쳤다.4strike out on your own to start doing something or living independently开始独立做某事或独立生活empezar a hacer algo o a vivir de forma independientecomeçar a fazer algo ou a viver de forma independente独立して何かを始めたり、独立した生活を送り始めたりする독립적으로 무언가를 시작하거나 독립적으로 생활하기 시작하다5to not hit the ball in baseball three times, so that you are not allowed to continue trying, or to make someone do this棒球中三次未击中球而被判三振出局,或让对方三振出局en béisbol, fallar el golpe tres veces y quedar eliminado, o lograr que el bateador rival quede eliminado de esta formano beisebol, errar a bola três vezes e ser eliminado, ou fazer um rebatedor ser eliminado dessa forma野球で3回ボールを打てずアウトになる、またはそうさせる야구에서 공을 세 번 치지 못해 아웃되거나, 상대 타자를 그렇게 되게 하다strike somebody ↔ out
He struck out the first batter he faced.他让迎战的第一位打者三振出局。Ponchó al primer bateador al que se enfrentó.Ele eliminou o primeiro rebatedor que enfrentou.彼は最初に対戦した打者を三振に取った。그는 첫 번째 타자를 삼진으로 처리했다. → strikeout6American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to not be successful at something在某事上未能成功no tener éxito en algonão ter sucesso em algo何かに失敗する、うまくいかない무언가에 성공하지 못하다:
‘Did she say she’d go out with you?’ ‘No, I struck out.’"她说愿意和你约会吗?""没有,我被拒了。""¿Dijo que saldría contigo?" "No, no tuve suerte.""Ela disse que sairia com você?" "Não, não rolou."「彼女は一緒に出かけると言った?」「いや、ふられた。」"그녀가 같이 나가겠다고 했어?" "아니, 퇴짜 맞았어."7strike something ↔ out law法律derechodireito法律법률 to say officially that something cannot be considered as proof in a court of law正式裁定某事在法庭上不得作为证据declarar oficialmente que algo no puede considerarse prueba ante un tribunaldeclarar oficialmente que algo não pode ser considerado como prova em tribunal何かが法廷で証拠として認められないと公式に宣言する법원에서 무언가가 증거로 인정될 수 없다고 공식적으로 선언하다strike up phrasal verb1strike up a friendship/relationship/conversation etc to start to become friendly with someone, to start talking to them, etc开始与某人建立友谊、开始交谈等empezar a hacerse amigo de alguien, entablar conversación con él, etc.começar a fazer amizade com alguém, iniciar uma conversa etc.誰かと親しくなり始める、話しかけ始めるなど누군가와 친해지기 시작하다, 말을 걸기 시작하다 등:
I struck up a conversation with the girl sitting next to me.我和坐在我旁边的女孩攀谈起来。Entablé conversación con la chica que estaba sentada a mi lado.Iniciei uma conversa com a garota sentada ao meu lado.隣に座っていた女の子と話し始めた。나는 옆에 앉은 여자아이와 대화를 시작했다.2strike up (something) to begin playing a piece of music开始演奏一首乐曲empezar a tocar una pieza musicalcomeçar a tocar uma peça musical音楽の演奏を始める음악 연주를 시작하다:
The band struck up a tango.乐队开始演奏一支探戈。La banda comenzó a tocar un tango.A banda começou a tocar um tango.バンドがタンゴを演奏し始めた。악단이 탱고 연주를 시작했다.
1hit [transitive] written书面escritoescrito書き言葉문어체 to hit or fall against the surface of something撞击或落到某物表面golpear o caer contra la superficie de algobater ou cair contra a superfície de algo何かの表面に当たる、または倒れ込む무언가의 표면에 부딪히거나 떨어지다:
She fell heavily, striking her head against the side of the boat.她重重地摔倒,头撞上了船舷。Cayó con fuerza, golpeándose la cabeza contra el costado de la embarcación.Ela caiu pesadamente, batendo a cabeça na lateral do barco.彼女は激しく転倒し、頭をボートの側面にぶつけた。그녀는 세게 넘어지면서 보트 옆면에 머리를 부딪혔다.
A snowball struck him on the back of the head.一个雪球打中了他的后脑勺。Una bola de nieve le golpeó en la nuca.Uma bola de neve acertou a nuca dele.雪玉が彼の後頭部に当たった。눈덩이가 그의 뒤통수에 맞았다.
Several cars were struck by falling trees.几辆汽车被倒下的树木砸中。Varios autos fueron alcanzados por árboles que caían.Vários carros foram atingidos por árvores que caíam.数台の車が倒れてきた木に当たった。여러 대의 차가 쓰러지는 나무에 맞았다.
The last rays of the setting sun struck the windows.落日的最后几缕阳光照在窗户上。Los últimos rayos del sol poniente daban en las ventanas.Os últimos raios do sol poente batiam nas janelas.沈む太陽の最後の光が窓に差し込んだ。지는 태양의 마지막 빛줄기가 창문에 닿았다.Register语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people usually say hit rather than strike:· I hit my head on the shelf.· He was hit by a rock.在日常英语中,人们通常用 hit 而非 strike:· I hit my head on the shelf.· He was hit by a rock.En el inglés cotidiano, la gente suele decir hit en lugar de strike:· I hit my head on the shelf.· He was hit by a rock.No inglês cotidiano, as pessoas geralmente dizem hit em vez de strike:· I hit my head on the shelf.· He was hit by a rock.日常的な英語では、strike の代わりに hit を使うのが一般的です:· I hit my head on the shelf.· He was hit by a rock.일상 영어에서는 strike 대신 hit을 주로 씁니다:· I hit my head on the shelf.· He was hit by a rock.2hit with hand/weapon etc [transitive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to deliberately hit someone or something with your hand or a weapon故意用手或武器打击某人或某物golpear deliberadamente a alguien o algo con la mano o un armabater deliberadamente em alguém ou algo com a mão ou uma arma意図的に手や武器で人や物を打つ의도적으로 손이나 무기로 사람이나 사물을 치다:
She struck him hard across the face.她狠狠地打了他的脸。Ella le golpeó con fuerza en la cara.Ela o golpeou com força no rosto.彼女は彼の顔を思い切り叩いた。그녀는 그의 얼굴을 세게 때렸다.strike something with something
The victim had been struck with some kind of wooden implement.受害者曾遭到某种木制器具的击打。La víctima había sido golpeada con algún tipo de instrumento de madera.A vítima havia sido golpeada com algum tipo de instrumento de madeira.被害者は何らかの木製の道具で打たれていた。피해자는 어떤 나무 도구로 맞은 것으로 보였다.
Paul struck him a blow to the head.Paul 给了他头部重重一击。Paul le asestó un golpe en la cabeza.Paul desferiu-lhe um golpe na cabeça.ポールは彼の頭に一撃を食らわせた。Paul이 그의 머리에 한 방을 날렸다.
The assassin’s bullet struck home (=hit exactly where it should).刺客的子弹正中要害(=恰好打中了应打的位置)。La bala del asesino dio en el blanco (=acertó exactamente donde debía).A bala do assassino acertou em cheio (=atingiu exatamente onde deveria).暗殺者の弾は急所に当たった(=まさに当たるべき場所に命中した)。암살자의 총알이 급소에 명중했다(=정확히 맞아야 할 곳에 맞았다).► see thesaurus at hit3thought/idea [transitive] if something strikes you, you think of it, notice it, or realize that it is important, interesting, true etc某事物突然令你想起、注意到,或意识到它重要、有趣、真实等si algo te llama la atención, lo piensas, lo notas o te das cuenta de que es importante, interesante, cierto, etc.se algo chama sua atenção, você passa a pensar nisso, nota ou percebe que é importante, interessante, verdadeiro etc.何かが頭に浮かぶ、気づく、あるいはそれが重要・面白い・真実などだと気づく무언가가 머릿속에 떠오르거나 알아차리거나, 중요하고 흥미롭고 사실임을 깨닫다:
A rather worrying thought struck me.我突然冒出了一个颇为令人担忧的念头。Se me ocurrió un pensamiento bastante inquietante.Um pensamento bastante preocupante me ocorreu de repente.かなり心配な考えが頭に浮かんだ。꽤 걱정스러운 생각이 문득 떠올랐다.
The first thing that struck me was the fact that there were no other women present.最先令我注意到的,是在场没有其他女性这一事实。Lo primero que me llamó la atención fue el hecho de que no había ninguna otra mujer presente.A primeira coisa que me chamou a atenção foi o fato de não haver nenhuma outra mulher presente.最初に気づいたのは、他に女性が一人もいないという事実だった。처음 눈에 띈 것은 그 자리에 다른 여성이 없다는 사실이었다.it strikes somebody (that)
It struck her that losing the company might be the least of her worries.她突然意识到,失去公司或许是她最不需要担心的事。Se le ocurrió que perder la empresa podría ser lo que menos debía preocuparle.Ocorreu a ela que perder a empresa talvez fosse o menor dos seus problemas.会社を失うことが一番小さな心配事かもしれないと、彼女はふと気づいた。회사를 잃는 것이 그녀의 가장 작은 걱정거리일지도 모른다는 생각이 문득 들었다.be struck by something
You can’t help being struck by her kindness.你不得不被她的善良所打动。No puedes evitar que te llame la atención su amabilidad.Você não consegue deixar de ser tocado pela gentileza dela.彼女の優しさに心を打たれずにはいられない。그녀의 친절함에 감동받지 않을 수 없다.GRAMMAR: Using the progressive语法:进行时的用法GRAMÁTICA: Uso del progresivoGRAMÁTICA: Uso do progressivo文法:進行形の使い方문법: 진행형 사용법Strike is not used in the progressive in this meaning. You say: · It strikes me that they are similar. ✗Don’t say: It is striking me that they are similar.Grammar guide ‒ VERBS此义的 strike 不用于进行时。应说:· It strikes me that they are similar. ✗不可说:It is striking me that they are similar.语法指南 — 动词En este significado, strike no se usa en forma progresiva. Se dice: · It strikes me that they are similar. ✗No se dice: It is striking me that they are similar.Guía gramatical — VERBOSNeste sentido, strike não é usado na forma progressiva. Diz-se: · It strikes me that they are similar. ✗Não se diz: It is striking me that they are similar.Guia gramatical — VERBOSこの意味では strike は進行形で使わない。正しい言い方:· It strikes me that they are similar. ✗誤った言い方:It is striking me that they are similar.文法ガイド — 動詞이 의미에서 strike는 진행형으로 쓰지 않는다. 올바른 표현:· It strikes me that they are similar. ✗틀린 표현: It is striking me that they are similar.문법 안내 — 동사4strike somebody as (being) something to seem to have a particular quality or feature给人某种特定的印象或感觉parecer tener cierta cualidad o característicaparecer ter determinada qualidade ou característica特定の性質や特徴があるように思える특정한 성질이나 특징이 있는 것처럼 보이다:
His jokes didn’t strike Jack as being very funny.他的笑话在 Jack 看来并不怎么好笑。Sus chistes no le parecían muy graciosos a Jack.As piadas dele não pareciam muito engraçadas para Jack.彼のジョークはジャックにはあまりおかしく思えなかった。그의 농담은 Jack에게 그다지 재미있어 보이지 않았다.it strikes somebody as strange/odd etc that
It struck me as odd that the man didn’t introduce himself before he spoke.那个人开口前没有自我介绍,这让我觉得有些奇怪。Me pareció extraño que el hombre no se presentara antes de hablar.Pareceu-me estranho que o homem não se apresentasse antes de falar.その男が話す前に自己紹介しなかったのが奇妙に思えた。그 남자가 말하기 전에 자기소개를 하지 않은 것이 이상하게 느껴졌다.5stop work [intransitive] if a group of workers strike, they stop working as a protest against something relating to their work, for example how much they are paid, bad working conditions etc工人群体罢工,即停止工作以抗议与工作相关的问题,如薪资水平、恶劣工作条件等si un grupo de trabajadores se declara en huelga, deja de trabajar en protesta por algo relacionado con su trabajo, como el salario, las malas condiciones laborales, etc.se um grupo de trabalhadores entra em greve, para de trabalhar em protesto a algo relacionado ao trabalho, como salário, más condições de trabalho etc.労働者グループがストライキをする場合、賃金や劣悪な労働条件など、仕事に関わることへの抗議として働くのをやめる노동자 집단이 파업을 하면 임금이나 열악한 근무 조건 등 업무와 관련된 문제에 항의하기 위해 일을 중단한다:
In many countries, the police are forbidden to strike.在许多国家,警察被禁止罢工。En muchos países, la policía tiene prohibido declararse en huelga.Em muitos países, a polícia tem proibição de entrar em greve.多くの国では、警察はストライキを禁じられている。많은 나라에서 경찰은 파업이 금지되어 있다.strike for
They’re striking for the right to have their trade union recognized in law.他们正在为争取工会获得法律认可的权利而罢工。Están en huelga por el derecho a que su sindicato sea reconocido legalmente.Eles estão em greve pelo direito de ter seu sindicato reconhecido por lei.彼らは労働組合の法的承認を求めてストライキをしている。그들은 노동조합이 법으로 인정받을 권리를 요구하며 파업 중이다.6attack [intransitive, transitive] to attack someone, especially suddenly攻击某人,尤指突然袭击atacar a alguien, especialmente de forma repentinaatacar alguém, especialmente de forma repentina人を攻撃する、特に突然に누군가를 공격하다, 특히 갑자기:
The killer might strike again.凶手可能再次出手。El asesino podría volver a atacar.O assassino pode atacar de novo.殺人犯が再び行動するかもしれない。살인자가 다시 범행을 저지를 수도 있다.
Guerrillas struck a UN camp, killing 75.游击队袭击了一处联合国营地,造成75人死亡。Los guerrilleros atacaron un campamento de la ONU y mataron a 75 personas.Guerrilheiros atacaram um acampamento da ONU, matando 75 pessoas.ゲリラが国連キャンプを攻撃し、75人が死亡した。게릴라들이 유엔 캠프를 공격해 75명을 살해했다.
Opponents of the war say that civilian villages have been struck several times.反战人士称,平民村庄已多次遭到袭击。Los opositores a la guerra afirman que aldeas civiles han sido atacadas en varias ocasiones.Opositores da guerra afirmam que aldeias civis foram atacadas várias vezes.反戦派は、民間の村が何度も攻撃を受けたと述べている。반전 인사들은 민간인 마을이 여러 차례 공격을 받았다고 주장한다.7harm [intransitive, transitive] to damage or harm someone or something损害或伤害某人或某物dañar o perjudicar a alguien o algocausar dano ou prejuízo a alguém ou algo人や物に損害を与える、傷つける사람이나 사물에 피해를 주거나 해를 끼치다strike at
The law would strike at the most basic of civil rights.该法律将损害最基本的公民权利。La ley atentaría contra los derechos civiles más fundamentales.A lei atentaria contra os mais básicos direitos civis.その法律は最も基本的な市民権を侵害することになる。그 법은 가장 기본적인 시민권을 침해할 것이다.
Such prejudices strike right at the heart of any notions of a civilized society.这种偏见直击文明社会观念的核心。Tales prejuicios van directamente al corazón de cualquier noción de sociedad civilizada.Tais preconceitos atingem diretamente o cerne de qualquer noção de sociedade civilizada.そのような偏見は文明社会という概念のまさに核心を突く。그런 편견은 문명 사회라는 개념의 핵심을 정면으로 공격한다.strike a blow at/against/to something
The scandal seemed to have struck a mortal blow to the government’s chances of re-election.这一丑闻似乎给政府的连任机会带来了致命打击。El escándalo pareció asestar un golpe mortal a las posibilidades de reelección del gobierno.O escândalo pareceu desferir<t id="30" lang="pt-BR">O escândalo pareceu desferir um golpe mortal nas chances de reeleição do governo.そのスキャンダルは政府の再選の可能性に致命的な打撃を与えたようだった。그 스캔들은 정부의 재선 가능성에 치명타를 날린 것처럼 보였다.8something bad happens [intransitive, transitive] if something bad strikes, it suddenly happens or suddenly begins to affect someone坏事突然发生,或突然开始影响某人si algo malo ocurre, sucede de repente o empieza a afectar a alguien de forma súbitase algo ruim acontece, ocorre de repente ou começa subitamente a afetar alguém悪いことが突然起こる、または突然誰かに影響を及ぼし始める나쁜 일이 갑자기 발생하거나 갑자기 누군가에게 영향을 미치기 시작하다:
The plague struck again for the third time that century.瘟疫在那个世纪第三次降临。La plaga golpeó de nuevo por tercera vez en ese siglo.A praga voltou a se manifestar pela terceira vez naquele século.その世紀に疫病が3度目の猛威を振るった。역병이 그 세기에 세 번째로 다시 덮쳤다.
Everything seemed to be going fine when suddenly disaster struck.一切似乎都进展顺利,灾难却突然降临。Todo parecía ir bien cuando de repente sobrevino el desastre.Tudo parecia estar indo bem quando, de repente, o desastre aconteceu.すべてがうまくいっているように見えた矢先、突然災難が降りかかった。모든 것이 순조롭게 진행되는 것처럼 보였는데 갑자기 재앙이 닥쳤다. → stricken► see thesaurus at happen9strike a balance (between something) to give the correct amount of importance or attention to two separate things对两件不同的事情给予适当的重视或关注dar la importancia o atención adecuada a dos cosas distintasdar a devida importância ou atenção a duas coisas distintas二つの異なることに適切な重要性や注意を配分する두 가지 서로 다른 일에 적절한 중요성이나 관심을 기울이다:
He was finding it difficult to strike a balance between his family and his work.他发现很难在家庭与工作之间取得平衡。Le resultaba difícil encontrar un equilibrio entre su familia y su trabajo.Ele estava achando difícil equilibrar a família e o trabalho.彼は家族と仕事のバランスをとることが難しいと感じていた。그는 가족과 일 사이에서 균형을 잡기가 어렵다는 것을 느끼고 있었다.
It isn’t always easy to strike the right balance.找到恰当的平衡点并不总是容易的。No siempre es fácil encontrar el equilibrio adecuado.Nem sempre é fácil encontrar o equilíbrio certo.適切なバランスをとることは常に簡単ではない。적절한 균형을 맞추는 것이 항상 쉬운 것은 아니다.10strike a bargain/deal to agree to do something for someone if they do something for you同意为对方做某事以换取对方为自己做某事;达成交易acordar hacer algo por alguien a cambio de que ellos hagan algo por ti; llegar a un tratoconcordar em fazer algo por alguém se essa pessoa fizer algo por você; fechar um acordo相手が自分のために何かをしてくれれば自分も相手のために何かをするという合意に達する상대방이 자신을 위해 무언가를 해주면 자신도 해주기로 합의하다; 거래를 맺다:
There are rumors that the president struck a private deal with the corporation’s chairman.有传言称总统与该公司董事长私下达成了协议。Hay rumores de que el presidente llegó a un acuerdo privado con el presidente de la corporación.Há rumores de que o presidente fechou um acordo privado com o chairman da corporação.大統領が企業の会長と非公開の取引をしたという噂がある。대통령이 그 기업 회장과 비공개 거래를 맺었다는 소문이 있다.11strike a happy/cheerful/cautious etc note to express a particular feeling or attitude表达某种特定的情感或态度expresar un sentimiento o una actitud particularesexpressar um sentimento ou atitude particular特定の感情や態度を表す특정한 감정이나 태도를 표현하다:
The article struck a conciliatory note.这篇文章定下了和解的基调。El artículo adoptó un tono conciliador.O artigo adotou um tom conciliatório.その記事は和解的な調子を打ち出した。그 기사는 화해적인 어조를 담았다.
Moderate Republicanism appeared to strike exactly the right note with the voters (=be what the people wanted).温和的共和主义似乎与选民产生了恰好的共鸣(=正是人们想要的)。El republicanismo moderado parecía dar exactamente la nota adecuada entre los votantes (=ser lo que la gente quería).O republicanismo moderado parecia encontrar exatamente o tom certo junto aos eleitores (=ser o que as pessoas queriam).穏健な共和主義は有権者の心にまさにぴたりと響いたようだった(=人々が望むものだった)。온건한 공화주의는 유권자들과 정확히 맞아떨어진 것처럼 보였다(=사람들이 원하는 것이었다).12strike a chord to say or do something that other people agree with or have sympathy with说出或做出让他人产生共鸣或认同的事decir o hacer algo con lo que otras personas están de acuerdo o sienten simpatíadizer ou fazer algo com o qual outras pessoas concordam ou se identificam他の人が同意したり共感したりすることを言ったりしたりする다른 사람들이 동의하거나 공감하는 말이나 행동을 하다strike with
Their story is bound to strike a chord with all parents.他们的故事必定会引起所有父母的共鸣。Su historia seguramente va a resonar con todos los padres.A história deles certamente vai ressoar com todos os pais.彼らの話はすべての親の心に響くに違いない。그들의 이야기는 모든 부모에게 틀림없이 공감을 불러일으킬 것이다.13strike a match to produce a flame from a match by rubbing it hard across a rough surface将火柴用力在粗糙表面上划动以点火encender una llama frotando un fósforo con fuerza contra una superficie rugosaproduzir uma chama esfregando um fósforo com força em uma superfície ásperaマッチを粗い面に強くこすって炎を出す성냥을 거친 표면에 세게 긁어 불꽃을 일으키다14strike gold/oil etc to find a supply of gold, oil etc in the ground or under the sea在地下或海底发现金、石油等矿藏encontrar un yacimiento de oro, petróleo, etc. en el suelo o bajo el marencontrar uma reserva de ouro, petróleo etc. no subsolo ou no fundo do mar地中や海底に金・石油などの埋蔵物を発見する지하나 해저에서 금, 석유 등을 발견하다:
If they strike oil, drilling will begin early next year.如果他们发现石油,钻探将于明年初开始。Si encuentran petróleo, la perforación comenzará a principios del año que viene.Se encontrarem petróleo, a perfuração começará no início do próximo ano.石油が出れば、掘削は来年早々に始まる。석유가 발견되면 내년 초에 시추가 시작될 것이다.15strike gold informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to do something that makes you a lot of money做某事赚到大量金钱hacer algo que te reporta mucho dinerofazer algo que rende muito dinheiro多くのお金を稼ぐことをする많은 돈을 버는 일을 하다:
Jackie eventually struck gold with her third novel.Jackie 最终凭借第三部小说大获成功。Jackie finalmente encontró el filón con su tercera novela.Jackie finalmente deu a sorte grande com seu terceiro romance.ジャッキーはついに3作目の小説で大当たりをつかんだ。Jackie는 결국 세 번째 소설로 대성공을 거뒀다.16lightning [intransitive, transitive] if lightning strikes something, it hits and damages it闪电击中某物,并对其造成损坏si un rayo alcanza algo, lo golpea y lo dañase um raio cai em algo, atinge e danifica雷が何かに落ちると、それに当たり損傷を与える번개가 무언가에 내리치면 그것을 강타하여 손상을 입힌다:
The temple burned down after it was struck by lightning last year.这座寺庙去年遭雷击后被烧毁。El templo se incendió tras ser alcanzado por un rayo el año pasado.O templo pegou fogo depois de ser atingido por um raio no ano passado.その寺は昨年落雷を受けた後に全焼した。그 사원은 작년에 낙뢰를 맞은 후 전소되었다. → lightning never strikes twice at lightning117strike a blow for somebody/something to do something to help achieve a principle or aim采取行动以帮助实现某一原则或目标hacer algo para contribuir a lograr un principio o un objetivofazer algo para ajudar a alcançar um princípio ou objetivoある原則や目的の達成に貢献することをする어떤 원칙이나 목적을 달성하는 데 기여하는 일을 하다:
It’s time we struck a blow for women’s rights.是时候为女性权利而奋力一搏了。Es hora de que demos un golpe en favor de los derechos de las mujeres.É hora de darmos um golpe em favor dos direitos das mulheres.女性の権利のために一撃を加える時が来た。이제 여성의 권리를 위해 행동에 나설 때가 됐다.18be within striking distance a)to be close enough to reach a place easily距某地近到可以轻松抵达estar lo suficientemente cerca como para llegar a un lugar con facilidadestar perto o suficiente para chegar a um lugar com facilidadeある場所に容易に到達できる距離にある어떤 장소에 쉽게 도달할 수 있을 만큼 가까이 있다:
By now, they were within striking distance of the shore.这时,他们已到达可轻松抵达海岸的距离以内。A esas alturas, ya estaban al alcance de la orilla.Nesse ponto, eles já estavam a uma distância acessível da costa.その時点で、彼らは岸に楽に届く距離内にいた。그때쯤 그들은 해안에 충분히 닿을 수 있는 거리 안에 있었다. b)to be very close to achieving something距实现某事非常接近estar muy cerca de lograr algoestar muito perto de conseguir algo何かを達成するのにとても近い状態にある무언가를 달성하는 데 아주 가까이 있다:
The French team are within striking distance of the world record.法国队已接近打破世界纪录的距离。El equipo francés está al alcance del récord mundial.A equipe francesa está a um passo do recorde mundial.フランスチームは世界記録まであと一歩のところにいる。프랑스 팀은 세계 기록 달성에 아주 가까이 다가와 있다.19strike it rich to suddenly make a lot of money突然赚到大量金钱ganar mucho dinero de repenteganhar muito dinheiro de repente突然大金を手にする갑자기 많은 돈을 벌다20strike it lucky British English to be very lucky, especially when you were not expecting to非常幸运,尤指在意料之外的情况下tener mucha suerte, especialmente cuando no se esperabater muita sorte, especialmente quando não se esperava特に予期していなかったときに非常に運がよい특히 예상치 못했을 때 매우 운이 좋다:
We struck it lucky in Bangkok, where we were told there were some extra seats on the plane that night.我们在曼谷走了好运,有人告诉我们那天晚上飞机上有几个空余座位。Tuvimos suerte en Bangkok, donde nos dijeron que había algunos asientos extra en el avión esa noche.Tivemos sorte em Bangkok, onde nos disseram que havia alguns assentos extras no avião naquela noite.バンコクで運に恵まれた。その夜の飛行機に余分な座席があると教えてもらったのだ。우리는 방콕에서 운이 좋았는데, 그날 밤 비행기에 남은 좌석이 몇 개 있다고 들었다.21clock [intransitive, transitive] if a clock strikes one, two, six etc, its bell makes a sound once, twice, six etc times according to what time it is时钟报时,其铃声按当前时间鸣响一声、两声、六声等si un reloj da la una, las dos, las seis, etc., su campana suena una, dos, seis veces, etc., según la hora que sease um relógio bate uma, duas, seis horas etc., seu sino soa uma, duas, seis vezes etc., de acordo com a hora時計が1時、2時、6時などを打つとき、時刻に応じてベルが1回、2回、6回などと鳴る시계가 1시, 2시, 6시 등을 알릴 때, 몇 시인지에 따라 종이 한 번, 두 번, 여섯 번 등 울린다:
The church clock began to strike twelve.教堂时钟开始敲响十二声。El reloj de la iglesia comenzó a dar las doce.O relógio da igreja começou a bater doze badaladas.教会の時計が12時を打ち始めた。교회 시계가 열두 번 울리기 시작했다.strike the hour (=strike when it is exactly one o'clock, two o'clock etc)(=在整点一时、整点二时等时鸣响)(=dar la hora cuando son exactamente la una, las dos, etc.)(=bater quando são exatamente uma hora, duas horas etc.)(=ちょうど1時、2時などに打つ)(=정각 1시, 2시 등에 울리다)22gain advantage [intransitive] to do something that gives you an advantage over your opponent in a fight, competition etc在战斗、比赛等中率先采取行动以获得对对手的优势hacer algo que te da ventaja sobre tu adversario en una pelea, una competencia, etc.fazer algo que lhe dá vantagem sobre o adversário em uma luta, competição etc.戦いや競争などで相手に対して優位に立つことをする싸움이나 경쟁 등에서 상대방보다 유리한 행동을 먼저 하다:
Brazil struck first with a goal in the third minute.巴西队率先在第三分钟进球。Brasil golpeó primero con un gol en el tercer minuto.O Brasil abriu o placar com um gol no terceiro minuto.ブラジルが3分に先制ゴールを決めた。브라질이 3분에 먼저 골을 넣었다.23strike home if something that you say strikes home, it has exactly the effect on someone that you intended你说的话恰好对某人产生了你预期的效果si algo que dices da en el blanco, tiene exactamente el efecto que pretendías en alguiense algo que você diz atinge o alvo, tem exatamente o efeito que você pretendia sobre alguém言ったことが相手の心にぴたりと届いたとき、意図した通りの効果を与える당신이 한 말이 상대방에게 의도한 대로 정확히 효과를 발휘하다:
She saw the emotion in her father’s face and knew her words had struck home.她看到父亲脸上的情绪,知道自己的话已触动了他的内心。Vio la emoción en el rostro de su padre y supo que sus palabras habían dado en el blanco.Ela viu a emoção no rosto do pai e soube que suas palavras tinham atingido o alvo.彼女は父親の顔に感情を見て、自分の言葉が胸に刺さったと分かった。그녀는 아버지의 얼굴에서 감정을 보고 자신의 말이 마음에 닿았음을 알았다.24strike terror/fear into somebody’s heart to make someone feel very frightened使某人感到非常恐惧hacer que alguien sienta mucho miedofazer alguém sentir muito medo人を非常に怖がらせる누군가를 매우 두렵게 만들다:
The word ‘cancer’ still strikes terror into many hearts."癌症"这个词至今仍令许多人心生恐惧。La palabra "cáncer" sigue infundiendo terror en muchos corazones.A palavra "câncer" ainda infunde terror em muitos corações.「がん」という言葉は今でも多くの人に恐怖を与える。'암'이라는 단어는 여전히 많은 사람들의 마음에 공포를 불러일으킨다.25strike a pose/attitude to stand or sit with your body in a particular position以特定姿势站立或坐下ponerse en una postura determinada de pie o sentadoficar de pé ou sentar-se em uma posição específica特定の姿勢で立つまたは座る특정 자세로 서거나 앉다:
Malcolm struck his usual pose: hands in pockets, shoulders hunched.Malcolm 摆出他惯常的姿势:双手插兜,耸肩缩背。Malcolm adoptó su pose habitual: manos en los bolsillos, hombros encogidos.Malcolm assumiu sua pose habitual: mãos nos bolsos, ombros curvados.マルコムはいつもの姿勢をとった。ポケットに手を入れ、肩をすぼめて。Malcolm은 늘 하던 자세를 취했다. 주머니에 손을 넣고 어깨를 움츠린 채.26be struck dumb to suddenly be unable to talk, usually because you are very surprised or shocked突然无法说话,通常是因为极度惊讶或震惊quedarse de repente sin poder hablar, generalmente por sorpresa o conmociónficar de repente sem conseguir falar, geralmente por surpresa ou choque突然話せなくなる、通常は非常に驚いたりショックを受けたりしたために갑자기 말을 할 수 없게 되다, 보통 매우 놀라거나 충격을 받아서 → dumbstruck27be struck with horror/terror/awe etc to suddenly feel very afraid, shocked etc突然感到非常害怕、震惊等sentir de repente mucho miedo, conmoción, etc.sentir de repente muito medo, choque etc.突然非常に怖くなったり、ショックを受けたりする갑자기 매우 두렵거나 충격을 받는 등의 감정을 느끼다:
As she began to speak to him, she was struck with shyness.当她开口跟他说话时,突然被羞怯感袭来。Cuando empezó a hablarle, la invadió una timidez repentina.Quando começou a falar com ele, foi tomada por uma timidez repentina.彼に話しかけようとした瞬間、突然恥ずかしさに襲われた。그에게 말을 걸기 시작하자 갑자기 수줍음이 밀려왔다.28strike while the iron is hot to do something immediately rather than waiting until a later time when you are less likely to succeed立即采取行动,而不是等到胜算减小时再行动actuar de inmediato en lugar de esperar a un momento posterior en que sea menos probable tener éxitoagir imediatamente em vez de esperar por um momento posterior em que a chance de sucesso seja menor成功の見込みが低くなる前に、すぐに行動する성공 가능성이 낮아질 나중을 기다리지 않고 즉시 행동하다29strike somebody dead to kill someone杀死某人matar a alguienmatar alguém人を殺す누군가를 죽이다:
May God strike me dead if I’m telling a lie!如果我在撒谎,愿上帝将我击毙!¡Que Dios me fulmine si estoy mintiendo!Que Deus me fulmine se eu estiver mentindo!もし嘘をついているなら、神様に打ち殺されても構いません!내가 거짓말하고 있다면 천벌을 받아도 좋습니다!strike back phrasal verb to attack or criticize someone who attacked or criticized you first反击或反批评先攻击或批评你的人atacar o criticar a alguien que te atacó o criticó primeroatacar ou criticar alguém que atacou ou criticou você primeiro先に攻撃または批判してきた相手に反撃または反論する먼저 공격하거나 비판한 사람에게 반격하거나 되받아치다:
We instruct our staff never to strike back, however angry they feel.我们告诫员工,无论多么愤怒,都绝不还击。Les indicamos a nuestro personal que nunca devuelva el golpe, por muy enojados que se sientan.Orientamos nossos funcionários a nunca revidar, por mais raiva que sintam.どれほど怒りを感じても、絶対に反撃しないよう職員に指示している。아무리 화가 나더라도 절대 반격하지 말라고 직원들에게 지시한다.strike back at
The prime minister immediately struck back at his critics.首相立即对批评者予以反击。El primer ministro respondió de inmediato a sus críticos.O primeiro-ministro revidou imediatamente contra seus críticos.首相は批評家たちにすぐさま反撃した。총리는 즉시 비판자들에게 반격을 가했다.strike somebody ↔ down phrasal verb1to kill someone or make them extremely ill杀死某人或使其病重matar a alguien o dejarle gravemente enfermomatar alguém ou deixá-lo gravemente doente人を死なせる、または非常に重篤な状態にする누군가를 죽이거나 심각하게 아프게 하다:
Over 50 nurses at the clinic have been struck down with a mystery virus.该诊所已有超过50名护士被一种神秘病毒击倒。Más de 50 enfermeras de la clínica han caído gravemente enfermas por un virus misterioso.Mais de 50 enfermeiras da clínica foram derrubadas por um vírus misterioso.クリニックの50人以上の看護師が謎のウイルスに倒れた。그 병원의 간호사 50명 이상이 정체불명의 바이러스에 쓰러졌다.
They would rob the bodies of those struck down in battle.他们会洗劫战场上阵亡者的遗体。Robaban los cuerpos de los caídos en batalla.Eles roubavam os corpos dos mortos em batalha.彼らは戦闘で倒れた者の遺体から略奪していた。그들은 전투에서 쓰러진 자들의 시신을 약탈했다.GRAMMAR Strike down is usually passive in this meaning.2 formal正式formalformalフォーマル격식체 to hit someone so hard that they fall down猛烈击打某人使其倒地golpear a alguien con tanta fuerza que caiga al suelobater em alguém com tanta força que ele caia no chão人を殴り倒す누군가를 쓰러뜨릴 만큼 세게 치다3law法律derechodireito法律법률 to say that a law, decision etc is illegal and officially end it宣布某项法律、决定等违法并正式废除declarar que una ley, una decisión, etc. es ilegal y ponerle fin oficialmentedeclarar que uma lei, decisão etc. é ilegal e encerrá-la oficialmente法律や決定などが違法であると宣言し、公式に廃止する법률이나 결정 등이 불법임을 선언하고 공식적으로 폐지하다strike somebody/something ↔ off phrasal verb1be struck off British English if a doctor, lawyer etc is struck off, their name is removed from the official list of people who are allowed to work as doctors, lawyers etc医生、律师等被除名,即其姓名从允许执业的官方名单中删除si a un médico, abogado, etc. lo dan de baja, su nombre se elimina de la lista oficial de personas autorizadas a ejercer como médicos, abogados, etc.se um médico, advogado etc. é excluído do registro, seu nome é removido da lista oficial de pessoas autorizadas a exercer a profissão医師や弁護士などが資格を取り消される場合、医師や弁護士などとして働くことを許可された公式リストから名前が削除される의사, 변호사 등이 명단에서 제명되면, 의사·변호사 등으로 일할 수 있도록 허가된 공식 명단에서 이름이 삭제된다2to remove someone or something from a list从名单中删除某人或某事物eliminar a alguien o algo de una listaremover alguém ou algo de uma listaリストから人や物を削除する목록에서 누군가 또는 무언가를 삭제하다:
Terri was told to strike off the names of every person older than 30.Terri 被告知要划掉名单上所有30岁以上人员的姓名。Le dijeron a Terri que tachara los nombres de todas las personas mayores de 30 años.Terri foi instruída a riscar os nomes de todas as pessoas com mais de 30 anos.テリーは30歳以上の全員の名前をリストから消すよう言われた。Terri는 30세 이상인 모든 사람의 이름을 삭제하라는 지시를 받았다.strike on/upon something phrasal verb formal正式formalformalフォーマル격식체 to discover something or have a good idea about something发现某事或对某事产生好点子descubrir algo o tener una buena idea sobre algodescobrir algo ou ter uma boa ideia sobre algo何かを発見したり、何かについて良いアイデアを思いついたりする무언가를 발견하거나 무언가에 대한 좋은 아이디어를 떠올리다 → be struck on somebody/something at struck2strike out phrasal verb1to attack or criticize someone suddenly or violently突然或激烈地攻击或批评某人atacar o criticar a alguien de repente o con violenciaatacar ou criticar alguém de forma repentina ou violenta人を突然または激しく攻撃または批判する갑자기 또는 격렬하게 누군가를 공격하거나 비판하다strike out at
Unhappy young people will often strike out at the people closest to them.不快乐的年轻人常常会向最亲近的人发泄攻击。Los jóvenes infelices suelen arremeter contra las personas más cercanas a ellos.Jovens infelizes costumam atacar as pessoas mais próximas a eles.不幸な若者は、最も近くにいる人を攻撃することが多い。불행한 젊은이들은 종종 자신과 가장 가까운 사람들에게 공격을 퍼붓는다.2strike something ↔ out to draw a line through something written on a piece of paper在纸上的文字上划线删除trazar una línea sobre algo escrito en papel para tacharloriscar algo escrito em um papel紙に書かれたものに線を引いて消す종이에 쓰인 것에 줄을 그어 지우다3[always + adverb/preposition] to start walking or swimming in a particular direction, especially in a determined way开始朝特定方向行走或游泳,尤指以坚定的方式empezar a caminar o nadar en una dirección determinada, especialmente de manera resueltacomeçar a caminhar ou nadar em uma direção específica, especialmente de forma determinada特定の方向に歩き始めるまたは泳ぎ始める、特に決然とした様子で특정 방향으로 걷거나 헤엄치기 시작하다, 특히 단호하게:
She struck out for the side of the pool.她朝泳池边奋力游去。Ella se lanzó hacia el borde de la piscina.Ela nadou em direção à borda da piscina.彼女はプールの端に向かって泳ぎ出した。그녀는 수영장 가장자리를 향해 힘차게 헤엄쳤다.4strike out on your own to start doing something or living independently开始独立做某事或独立生活empezar a hacer algo o a vivir de forma independientecomeçar a fazer algo ou a viver de forma independente独立して何かを始めたり、独立した生活を送り始めたりする독립적으로 무언가를 시작하거나 독립적으로 생활하기 시작하다5to not hit the ball in baseball three times, so that you are not allowed to continue trying, or to make someone do this棒球中三次未击中球而被判三振出局,或让对方三振出局en béisbol, fallar el golpe tres veces y quedar eliminado, o lograr que el bateador rival quede eliminado de esta formano beisebol, errar a bola três vezes e ser eliminado, ou fazer um rebatedor ser eliminado dessa forma野球で3回ボールを打てずアウトになる、またはそうさせる야구에서 공을 세 번 치지 못해 아웃되거나, 상대 타자를 그렇게 되게 하다strike somebody ↔ out
He struck out the first batter he faced.他让迎战的第一位打者三振出局。Ponchó al primer bateador al que se enfrentó.Ele eliminou o primeiro rebatedor que enfrentou.彼は最初に対戦した打者を三振に取った。그는 첫 번째 타자를 삼진으로 처리했다. → strikeout6American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to not be successful at something在某事上未能成功no tener éxito en algonão ter sucesso em algo何かに失敗する、うまくいかない무언가에 성공하지 못하다:
‘Did she say she’d go out with you?’ ‘No, I struck out.’"她说愿意和你约会吗?""没有,我被拒了。""¿Dijo que saldría contigo?" "No, no tuve suerte.""Ela disse que sairia com você?" "Não, não rolou."「彼女は一緒に出かけると言った?」「いや、ふられた。」"그녀가 같이 나가겠다고 했어?" "아니, 퇴짜 맞았어."7strike something ↔ out law法律derechodireito法律법률 to say officially that something cannot be considered as proof in a court of law正式裁定某事在法庭上不得作为证据declarar oficialmente que algo no puede considerarse prueba ante un tribunaldeclarar oficialmente que algo não pode ser considerado como prova em tribunal何かが法廷で証拠として認められないと公式に宣言する법원에서 무언가가 증거로 인정될 수 없다고 공식적으로 선언하다strike up phrasal verb1strike up a friendship/relationship/conversation etc to start to become friendly with someone, to start talking to them, etc开始与某人建立友谊、开始交谈等empezar a hacerse amigo de alguien, entablar conversación con él, etc.começar a fazer amizade com alguém, iniciar uma conversa etc.誰かと親しくなり始める、話しかけ始めるなど누군가와 친해지기 시작하다, 말을 걸기 시작하다 등:
I struck up a conversation with the girl sitting next to me.我和坐在我旁边的女孩攀谈起来。Entablé conversación con la chica que estaba sentada a mi lado.Iniciei uma conversa com a garota sentada ao meu lado.隣に座っていた女の子と話し始めた。나는 옆에 앉은 여자아이와 대화를 시작했다.2strike up (something) to begin playing a piece of music开始演奏一首乐曲empezar a tocar una pieza musicalcomeçar a tocar uma peça musical音楽の演奏を始める음악 연주를 시작하다:
The band struck up a tango.乐队开始演奏一支探戈。La banda comenzó a tocar un tango.A banda começou a tocar um tango.バンドがタンゴを演奏し始めた。악단이 탱고 연주를 시작했다.strikestrike2 noun
1not working [countable, uncountable] a period of time when a group of workers deliberately stop working because of a disagreement about pay, working conditions etc工人群体因工资、工作条件等争议而故意停止工作的一段时间;罢工período en que un grupo de trabajadores deja de trabajar deliberadamente por un desacuerdo sobre el salario, las condiciones laborales, etc.período em que um grupo de trabalhadores para de trabalhar deliberadamente por causa de um desacordo sobre salário, condições de trabalho etc.賃金や労働条件などをめぐる争議のために、労働者グループが意図的に仕事を止める期間;ストライキ임금이나 근무 조건 등에 대한 분쟁으로 노동자 집단이 의도적으로 일을 멈추는 기간; 파업:
The government has promised that the army will be called in to help if there is a firemen’s strike.政府承诺,如果消防员罢工,将调遣军队协助。El gobierno ha prometido que el ejército será convocado para ayudar si hay una huelga de bomberos.O governo prometeu que o exército será convocado para ajudar se houver uma greve dos bombeiros.消防士がストライキをすれば軍が支援に呼ばれると政府は約束した。정부는 소방관들이 파업할 경우 군대를 투입해 돕겠다고 약속했다.strike by
a six-week strike by railway workers铁路工人长达六周的罢工una huelga de seis semanas de los trabajadores ferroviariosuma greve de seis semanas dos trabalhadores ferroviários鉄道労働者による6週間のストライキ철도 노동자들의 6주 파업strike over
a strike over pay cuts因削减工资引发的罢工una huelga por recortes salarialesuma greve por cortes de salário賃金削減をめぐるストライキ임금 삭감을 둘러싼 파업strike against
a national strike against mine closures反对关闭矿山的全国性罢工una huelga nacional contra el cierre de minasuma greve nacional contra o fechamento de minas炭鉱閉鎖に反対する全国ストライキ광산 폐쇄에 반대하는 전국 파업2attack [countable] a military attack, especially by planes dropping bombs军事打击,尤指飞机投弹攻击un ataque militar, especialmente de aviones que lanzan bombasum ataque militar, especialmente de aviões lançando bombas軍事攻撃、特に爆弾を投下する飛行機による군사 공격, 특히 폭탄을 투하하는 비행기에 의한strike against/on
a surprise air strike on military targets对军事目标的突袭空袭un ataque aéreo sorpresa contra objetivos militaresum ataque aéreo surpresa contra alvos militares軍事目標への奇襲空爆군사 목표물에 대한 기습 공습
American aircraft carriers have launched several strikes.美国航空母舰已发动了数次打击行动。Los portaaviones estadounidenses han lanzado varios ataques.Porta-aviões americanos lançaram vários ataques.アメリカの航空母艦は数回の攻撃を実施した。미국 항공모함이 여러 차례 공격을 감행했다. → first strike3discovery [countable usually singular] the discovery of something valuable under the ground在地下发现有价值的资源el hallazgo de algo valioso bajo tierraa descoberta de algo valioso no subsolo地下での貴重なものの発見지하에서 가치 있는 것의 발견:
an oil strike石油的发现un hallazgo de petróleouma descoberta de petróleo石油の発見석유 발견4two/three strikes against somebody/something American English a condition or situation that makes it extremely difficult for someone or something to be successful使某人或某事物极难成功的不利条件或处境una condición o situación que hace extremadamente difícil que alguien o algo tenga éxitouma condição ou situação que torna extremamente difícil para alguém ou algo ter sucesso誰かや何かが成功することを極めて困難にする状況や条件누군가나 무언가가 성공하기 극히 어렵게 만드는 상황이나 조건:
Children from poor backgrounds have two strikes against them by the time they begin school.来自贫困家庭的孩子在入学时便已面临双重不利。Los niños de entornos humildes ya tienen dos desventajas en su contra cuando comienzan la escuela.Crianças de origens humildes já têm dois fatores desfavoráveis contra elas quando entram na escola.貧しい環境の子供たちは、学校に入る頃には既に二つのハンディを背負っている。가난한 환경 출신의 아이들은 학교에 입학할 때 이미 두 가지 불리한 조건을 안고 있다.5baseball [countable] an attempt to hit the ball in baseball that fails, or a ball that is thrown to the batter in the correct area but is not hit棒球中未能击中球的挥击,或投入好球区但未被击中的投球;好球en béisbol, un intento fallido de golpear la pelota, o una pelota lanzada al área correcta que el bateador no golpea; strikeno beisebol, uma tentativa de rebater a bola que falha, ou uma bola arremessada na zona correta que não é rebatida; strike野球でボールを打とうとして失敗した試み、またはストライクゾーンに投げられたが打たれなかった球;ストライク야구에서 공을 치려다 실패한 시도, 또는 스트라이크 존에 던져졌지만 치지 못한 공; 스트라이크6bowling [countable] a situation in bowling in which you knock down all the pins (=bottle-shaped objects) with a ball on your first attempt保龄球中第一次投球就将所有球瓶(=瓶形物体)全部击倒的情况;全倒en bolos, la situación en la que se derriban todos los pinos (=objetos con forma de botella) con el primer lanzamiento; plenono boliche, a situação em que você derruba todos os pinos (=objetos em formato de garrafa) com a primeira bola; strikeボウリングで最初の投球でピン(=瓶型の物体)をすべて倒すこと;ストライク볼링에서 첫 번째 투구로 핀(=병 모양의 물체)을 모두 쓰러뜨리는 상황; 스트라이크 → hunger strike, lightning strikeCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사be (out) on strike· Teachers are on strike again this week.· 教师本周再次罢工。· Los profesores están en huelga de nuevo esta semana.· Os professores estão em greve novamente esta semana.· 教師たちは今週また罷業中だ。· 교사들이 이번 주에 또 파업 중이다.go on strike/come out on strike (=start a strike)· An estimated 70,000 public sector workers went on strike.· 估计约有7万名公共部门工人参加了罢工。· Unos 70 000 trabajadores del sector público se declararon en huelga.· Estima-se que 70.000 trabalhadores do setor público entraram em greve.· 推定7万人の公共部門の労働者がストライキに入った。· 약 7만 명의 공공부문 노동자가 파업에 돌입한 것으로 추정된다.begin a strike· Dock workers began a 24-hour strike last night.· 码头工人昨晚开始了24小时罢工。· Los estibadores iniciaron una huelga de 24 horas anoche.· Trabalhadores portuários iniciaram uma greve de 24 horas ontem à noite.· 港湾労働者が昨夜24時間のストライキを開始した。· 부두 노동자들이 어젯밤 24시간 파업에 돌입했다.call a strike (=tell people to strike)· The union threatened to call a strike.· 工会威胁要发起罢工。· El sindicato amenazó con convocar una huelga.· O sindicato ameaçou convocar uma greve.· 組合はストライキを呼びかけると脅した。· 노조가 파업을 선포하겠다고 위협했다.stage a strike (=organize a short strike)· Health workers will stage a two-day strike next week.· 医疗工作者下周将举行为期两天的罢工。· Los trabajadores de la salud realizarán una huelga de dos días la semana que viene.· Trabalhadores da saúde farão uma greve de dois dias na próxima semana.· 医療従事者が来週2日間のストライキを行う。· 의료 종사자들이 다음 주에 이틀간 파업을 벌일 예정이다.end/call off a strike (=decide not to continue with it)· The strike was called off two days later.· 罢工在两天后被取消。· La huelga fue cancelada dos días después.· A greve foi cancelada dois dias depois.· ストライキは2日後に中止された。· 파업은 이틀 후 철회되었다.break a strike (=force workers to end it)· Attempts to break the strike failed.· 破坏罢工的企图以失败告终。· Los intentos de romper la huelga fracasaron.· As tentativas de romper a greve fracassaram.· ストライキを破ろうとする試みは失敗した。· 파업을 깨려는 시도가 실패했다.ADJECTIVES/NOUN + strike形容词/名词 + strikeADJETIVOS/SUSTANTIVO + strikeADJETIVOS/SUBSTANTIVO + strike形容詞/名詞 + strike형용사/명사 + strikea one-day/two-week etc strike· A three-day strike is planned for next week.· 计划于下周举行为期三天的罢工。· Se ha planificado una huelga de tres días para la semana que viene.· Uma greve de três dias está planejada para a próxima semana.· 来週に3日間のストライキが計画されている。· 다음 주에 3일간의 파업이 계획되어 있다.an indefinite strike (=with no end planned)· Workers at the processing plant have begun an indefinite strike.· 加工厂的工人已开始无限期罢工。· Los trabajadores de la planta de procesamiento han iniciado una huelga indefinida.· Os trabalhadores da fábrica de processamento iniciaram uma greve por tempo indeterminado.· 加工工場の労働者が無期限ストライキを開始した。· 가공 공장 노동자들이 무기한 파업에 돌입했다.a long strike· Most teachers wouldn’t be in favour of a long strike.· 大多数教师不会支持长期罢工。· La mayoría de los profesores no estaría a favor de una huelga larga.· A maioria dos professores não seria favorável a uma greve longa.· ほとんどの教師は長期ストライキを支持しないだろう。· 대부분의 교사들은 장기 파업을 지지하지 않을 것이다.a general strike (=when workers from most industries strike)· They threatened to call a general strike.· 他们威胁要发起总罢工。· Amenazaron con convocar una huelga general.· Eles ameaçaram convocar uma greve geral.· 彼らはゼネストを呼びかけると脅した。· 그들은 총파업을 선포하겠다고 위협했다.a national/nationwide strike (=all over the country)· In April 1984 the National Union of Mineworkers called a national strike.· 1984年4月,全国矿工联合会发起了全国性罢工。· En abril de 1984, el Sindicato Nacional de Mineros convocó una huelga nacional.· Em abril de 1984, o Sindicato Nacional dos Mineiros convocou uma greve nacional.· 1984年4月、全国炭鉱労働者組合が全国ストライキを呼びかけた。· 1984년 4월, 전국광부연합이 전국 파업을 선포했다.an all-out strike British English (=when all the workers in a factory, industry etc strike)· The dockers voted for an all-out strike.· 码头工人投票支持全面罢工。· Los estibadores votaron a favor de una huelga total.· Os estivadores votaram por uma greve total.· 港湾労働者が全面ストライキを支持する票を投じた。· 부두 노동자들이 전면 파업에 찬성표를 던졌다.a rail/coal/postal etc strike (=affecting the rail/coal etc industry)· A rail strike would cause enormous public inconvenience.· 铁路罢工将给公众带来极大不便。· Una huelga ferroviaria causaría enormes inconvenientes al público.· Uma greve ferroviária causaria enormes transtornos ao público.· 鉄道ストライキは公衆に多大な迷惑をかけるだろう。· 철도 파업은 대중에게 엄청난 불편을 초래할 것이다.a miners’/teachers’/pilots’ etc strike (=by miners, teachers etc)· The transport workers’ strike inflicted serious damage on the economy.· 运输工人罢工对经济造成了严重损害。· La huelga de los trabajadores del transporte causó graves daños a la economía.· A greve dos trabalhadores do transporte causou sérios danos à economia.· 輸送労働者のストライキは経済に深刻な打撃を与えた。· 운수 노동자 파업이 경제에 심각한 피해를 입혔다.an unofficial strike (=not organized by a trade union)· Some workers had been sacked for taking part in unofficial strikes.· 一些工人因参与非官方罢工而被解雇。· Algunos trabajadores habían sido despedidos por participar en huelgas no oficiales.· Alguns trabalhadores foram demitidos por participar de greves não oficiais.· 非公式のストライキに参加したとして解雇された労働者もいた。· 일부 노동자들은 비공식 파업에 참여했다는 이유로 해고되었다.a wildcat strike (=without any warning)· Legislation to curb wildcat strikes will be introduced during the coming parliamentary session.· 限制自发性罢工的立法将在下届议会会期提出。· Durante el próximo período parlamentario se introducirá legislación para frenar las huelgas salvajes.· Uma legislação para conter greves selvagens será apresentada durante a próxima sessão parlamentar.· 山猫ストライキを抑制するための法律が次の議会会期中に提出される。· 무허가 파업을 억제하기 위한 법안이 다음 의회 회기 중에 제출될 것이다.an all-out strike (=in which all the workers have stopped working completely)· The company faces an all-out strike next month.· 该公司下个月面临全面罢工。· La empresa se enfrenta a una huelga total el mes que viene.· A empresa enfrenta uma greve total no próximo mês.· 同社は来月、全面ストライキに直面している。· 그 회사는 다음 달에 전면 파업에 직면해 있다.a bitter strike (=with angry feelings between workers and managers)· The miners finally returned to work at the end of a long, bitter strike.· 矿工们在漫长而艰苦的罢工结束后终于复工。· Los mineros regresaron finalmente al trabajo tras una larga y amarga huelga.· Os mineiros finalmente voltaram ao trabalho ao fim de uma longa e amarga greve.· 炭鉱労働者たちは長く苦しいストライキの末にようやく仕事に戻った。· 광부들은 길고 쓰라린 파업 끝에 마침내 업무에 복귀했다.a damaging/crippling strike (=having a bad effect on an industry)· The company now faces the prospect of a crippling strike.· 该公司现在面临一场可能造成重创的罢工前景。· La empresa se enfrenta ahora a la posibilidad de una huelga devastadora.· A empresa agora enfrenta a perspectiva de uma greve paralisante.· 同社は今、壊滅的なストライキという見通しに直面している。· 그 회사는 이제 치명적인 파업의 가능성에 직면해 있다.strike + NOUNstrike + 名词strike + SUSTANTIVOstrike + SUBSTANTIVOstrike + 名詞strike + 명사strike action (=a strike)· Hospital workers have voted in favour of strike action.· 医院工作人员投票支持罢工行动。· Los trabajadores de los hospitales han votado a favor de la huelga.· Os funcionários do hospital votaram a favor da greve.· 病院職員がストライキ行動を支持する票を投じた。· 병원 노동자들이 파업 행동에 찬성표를 던졌다.a strike call (=when a group asks people to strike)· The ANC estimated that more than 4,000,000 people heeded its strike call.· 非国大估计超过400万人响应了其罢工号召。· El ANC estimó que más de 4 000 000 de personas atendieron su llamado a la huelga.· O ANC estimou que mais de 4.000.000 de pessoas atenderam ao seu chamado de greve.· ANCは400万人以上がストライキの呼びかけに応じたと推定した。· ANC는 400만 명 이상이 파업 호소에 응했다고 추산했다.a strike ballot British English (=when workers vote on whether to strike)· The union is going to hold a strike ballot.· 工会将举行罢工投票。· El sindicato va a celebrar una votación para la huelga.· O sindicato vai realizar uma votação para a greve.· 組合はストライキ投票を実施する予定だ。· 노조가 파업 투표를 실시할 예정이다.COMMON ERRORS常见错误ERRORES FRECUENTESERROS COMUNSよくある誤り흔한 오류 ► Don’t say ‘go on a strike’. Say go on strike.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어strike [countable] a period of time when a group of workers stop working because of a disagreement about pay, working conditions etc工人群体因工资、工作条件等争议而停止工作的一段时间;罢工período en que un grupo de trabajadores deja de trabajar por un desacuerdo sobre el salario, las condiciones laborales, etc.; huelgaperíodo em que um grupo de trabalhadores para de trabalhar por causa de um desacordo sobre salário, condições de trabalho etc.; greve賃金や労働条件などをめぐる争議のために労働者グループが仕事を止める期間;ストライキ임금이나 근무 조건 등에 대한 분쟁으로 노동자 집단이 일을 멈추는 기간; 파업: · A teachers’ strike has been announced for next week.· 教师罢工已宣布将于下周举行。· Se ha anunciado una huelga de profesores para la semana que viene.· Uma greve de professores foi anunciada para a próxima semana.· 来週の教師のストライキが発表された。· 다음 주 교사 파업이 선언되었다.· The rail strike has resulted in major delays on roads across the country.· 铁路罢工导致全国各地道路出现严重延误。· La huelga ferroviaria ha ocasionado grandes retrasos en las carreteras de todo el país.· A greve ferroviária resultou em grandes atrasos nas estradas de todo o país.· 鉄道ストライキにより、全国の道路で大幅な遅延が生じている。· 철도 파업으로 전국 도로에서 큰 지연이 발생했다.industrial action [uncountable] British English activities such as strikes, or doing less work than usual, as a way of trying to persuade an employer to improve pay, conditions etc罢工或故意减少工作量等劳工行动,作为说服雇主改善工资、待遇等的手段actividades como huelgas o reducción deliberada del rendimiento laboral, como forma de presionar al empleador para que mejore el salario, las condiciones, etc.; acción sindicalatividades como greves ou trabalho deliberadamente menor que o normal, como forma de pressionar o empregador a melhorar salário, condições etc.; ação trabalhista賃金や労働条件の改善を雇用主に求めるための、ストライキや通常より少ない労働などの活動;労働争議行為고용주에게 임금이나 근무 조건 개선을 촉구하기 위한 파업이나 의도적 태업 등의 활동; 노동 쟁의: · Lecturers voted to take industrial action over their workload.· 讲师们就工作量问题投票决定采取劳工行动。· Los profesores universitarios votaron a favor de emprender una acción sindical por su carga de trabajo.· Professores universitários votaram por entrar em ação trabalhista por causa de sua carga de trabalho.· 講師たちは業務量をめぐって労働争議行為を行うことを決議した。· 강사들은 업무량을 이유로 노동 쟁의에 돌입하기로 투표했다.· Prison officers have threatened industrial action.· 监狱官员威胁将采取劳工行动。· Los funcionarios de prisiones han amenazado con emprender una acción sindical.· Agentes penitenciários ameaçaram adotar medidas trabalhistas.· 刑務所職員が労働争議行為を行うと脅した。· 교도관들이 노동 쟁의를 벌이겠다고 위협했다.stoppage [countable] British English, work stoppage American English a short strike, especially one that lasts for one day短暂罢工,尤指持续一天的罢工;短期停工huelga corta, especialmente la que dura un día; paro laboralgreve curta, especialmente a que dura um dia; paralisação短いストライキ、特に1日間のもの;短期業務停止짧은 파업, 특히 하루 동안 지속되는; 단기 업무 중단: · Customs officers will return to work today after a twenty-four hour stoppage.· 海关官员将于今日在24小时停工后复工。· Los funcionarios de aduanas reanudarán el trabajo hoy tras un paro de veinticuatro horas.· Os agentes alfandegários voltarão ao trabalho hoje após uma paralisação de vinte e quatro horas.· 税関職員は24時間の業務停止後、本日職場に復帰する。· 세관 직원들이 24시간 업무 중단 후 오늘 복귀할 예정이다.go-slow [countable] British English a period of time when a group of workers deliberately work more slowly than usual as a way of protesting about pay, conditions etc工人群体为抗议工资、待遇等而故意比平时工作更慢的一段时间;怠工período en que un grupo de trabajadores trabaja deliberadamente más despacio de lo habitual como protesta por el salario, las condiciones, etc.; trabajo a ritmo lentoperíodo em que um grupo de trabalhadores trabalha deliberadamente mais devagar do que o normal como forma de protestar por salário, condições etc.; operação padrão賃金や労働条件などへの抗議として、労働者グループが意図的に通常より遅く働く期間;怠業임금이나 근무 조건 등에 항의하기 위해 노동자 집단이 의도적으로 평소보다 느리게 일하는 기간; 태업: · The hospital go-slow comes into effect tomorrow.· 医院怠工行动将于明天生效。· El trabajo a ritmo lento en el hospital entra en vigor mañana.· A operação padrão no hospital entra em vigor amanhã.· 病院の怠業は明日から実施される。· 병원의 태업이 내일부터 시행된다.· The union carried out strikes and go-slows in support of a wage claim.· 工会发动罢工和怠工以支持工资诉求。· El sindicato llevó a cabo huelgas y trabajo a ritmo lento en apoyo de una demanda salarial.· O sindicato realizou greves e operações padrão em apoio a uma reivindicação salarial.· 組合は賃上げ要求を支持するためにストライキと怠業を実施した。· 노조는 임금 인상 요구를 지지하기 위해 파업과 태업을 벌였다.
1not working [countable, uncountable] a period of time when a group of workers deliberately stop working because of a disagreement about pay, working conditions etc工人群体因工资、工作条件等争议而故意停止工作的一段时间;罢工período en que un grupo de trabajadores deja de trabajar deliberadamente por un desacuerdo sobre el salario, las condiciones laborales, etc.período em que um grupo de trabalhadores para de trabalhar deliberadamente por causa de um desacordo sobre salário, condições de trabalho etc.賃金や労働条件などをめぐる争議のために、労働者グループが意図的に仕事を止める期間;ストライキ임금이나 근무 조건 등에 대한 분쟁으로 노동자 집단이 의도적으로 일을 멈추는 기간; 파업:
The government has promised that the army will be called in to help if there is a firemen’s strike.政府承诺,如果消防员罢工,将调遣军队协助。El gobierno ha prometido que el ejército será convocado para ayudar si hay una huelga de bomberos.O governo prometeu que o exército será convocado para ajudar se houver uma greve dos bombeiros.消防士がストライキをすれば軍が支援に呼ばれると政府は約束した。정부는 소방관들이 파업할 경우 군대를 투입해 돕겠다고 약속했다.strike by
a six-week strike by railway workers铁路工人长达六周的罢工una huelga de seis semanas de los trabajadores ferroviariosuma greve de seis semanas dos trabalhadores ferroviários鉄道労働者による6週間のストライキ철도 노동자들의 6주 파업strike over
a strike over pay cuts因削减工资引发的罢工una huelga por recortes salarialesuma greve por cortes de salário賃金削減をめぐるストライキ임금 삭감을 둘러싼 파업strike against
a national strike against mine closures反对关闭矿山的全国性罢工una huelga nacional contra el cierre de minasuma greve nacional contra o fechamento de minas炭鉱閉鎖に反対する全国ストライキ광산 폐쇄에 반대하는 전국 파업2attack [countable] a military attack, especially by planes dropping bombs军事打击,尤指飞机投弹攻击un ataque militar, especialmente de aviones que lanzan bombasum ataque militar, especialmente de aviões lançando bombas軍事攻撃、特に爆弾を投下する飛行機による군사 공격, 특히 폭탄을 투하하는 비행기에 의한strike against/on
a surprise air strike on military targets对军事目标的突袭空袭un ataque aéreo sorpresa contra objetivos militaresum ataque aéreo surpresa contra alvos militares軍事目標への奇襲空爆군사 목표물에 대한 기습 공습
American aircraft carriers have launched several strikes.美国航空母舰已发动了数次打击行动。Los portaaviones estadounidenses han lanzado varios ataques.Porta-aviões americanos lançaram vários ataques.アメリカの航空母艦は数回の攻撃を実施した。미국 항공모함이 여러 차례 공격을 감행했다. → first strike3discovery [countable usually singular] the discovery of something valuable under the ground在地下发现有价值的资源el hallazgo de algo valioso bajo tierraa descoberta de algo valioso no subsolo地下での貴重なものの発見지하에서 가치 있는 것의 발견:
an oil strike石油的发现un hallazgo de petróleouma descoberta de petróleo石油の発見석유 발견4two/three strikes against somebody/something American English a condition or situation that makes it extremely difficult for someone or something to be successful使某人或某事物极难成功的不利条件或处境una condición o situación que hace extremadamente difícil que alguien o algo tenga éxitouma condição ou situação que torna extremamente difícil para alguém ou algo ter sucesso誰かや何かが成功することを極めて困難にする状況や条件누군가나 무언가가 성공하기 극히 어렵게 만드는 상황이나 조건:
Children from poor backgrounds have two strikes against them by the time they begin school.来自贫困家庭的孩子在入学时便已面临双重不利。Los niños de entornos humildes ya tienen dos desventajas en su contra cuando comienzan la escuela.Crianças de origens humildes já têm dois fatores desfavoráveis contra elas quando entram na escola.貧しい環境の子供たちは、学校に入る頃には既に二つのハンディを背負っている。가난한 환경 출신의 아이들은 학교에 입학할 때 이미 두 가지 불리한 조건을 안고 있다.5baseball [countable] an attempt to hit the ball in baseball that fails, or a ball that is thrown to the batter in the correct area but is not hit棒球中未能击中球的挥击,或投入好球区但未被击中的投球;好球en béisbol, un intento fallido de golpear la pelota, o una pelota lanzada al área correcta que el bateador no golpea; strikeno beisebol, uma tentativa de rebater a bola que falha, ou uma bola arremessada na zona correta que não é rebatida; strike野球でボールを打とうとして失敗した試み、またはストライクゾーンに投げられたが打たれなかった球;ストライク야구에서 공을 치려다 실패한 시도, 또는 스트라이크 존에 던져졌지만 치지 못한 공; 스트라이크6bowling [countable] a situation in bowling in which you knock down all the pins (=bottle-shaped objects) with a ball on your first attempt保龄球中第一次投球就将所有球瓶(=瓶形物体)全部击倒的情况;全倒en bolos, la situación en la que se derriban todos los pinos (=objetos con forma de botella) con el primer lanzamiento; plenono boliche, a situação em que você derruba todos os pinos (=objetos em formato de garrafa) com a primeira bola; strikeボウリングで最初の投球でピン(=瓶型の物体)をすべて倒すこと;ストライク볼링에서 첫 번째 투구로 핀(=병 모양의 물체)을 모두 쓰러뜨리는 상황; 스트라이크 → hunger strike, lightning strikeCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사be (out) on strike· Teachers are on strike again this week.· 教师本周再次罢工。· Los profesores están en huelga de nuevo esta semana.· Os professores estão em greve novamente esta semana.· 教師たちは今週また罷業中だ。· 교사들이 이번 주에 또 파업 중이다.go on strike/come out on strike (=start a strike)· An estimated 70,000 public sector workers went on strike.· 估计约有7万名公共部门工人参加了罢工。· Unos 70 000 trabajadores del sector público se declararon en huelga.· Estima-se que 70.000 trabalhadores do setor público entraram em greve.· 推定7万人の公共部門の労働者がストライキに入った。· 약 7만 명의 공공부문 노동자가 파업에 돌입한 것으로 추정된다.begin a strike· Dock workers began a 24-hour strike last night.· 码头工人昨晚开始了24小时罢工。· Los estibadores iniciaron una huelga de 24 horas anoche.· Trabalhadores portuários iniciaram uma greve de 24 horas ontem à noite.· 港湾労働者が昨夜24時間のストライキを開始した。· 부두 노동자들이 어젯밤 24시간 파업에 돌입했다.call a strike (=tell people to strike)· The union threatened to call a strike.· 工会威胁要发起罢工。· El sindicato amenazó con convocar una huelga.· O sindicato ameaçou convocar uma greve.· 組合はストライキを呼びかけると脅した。· 노조가 파업을 선포하겠다고 위협했다.stage a strike (=organize a short strike)· Health workers will stage a two-day strike next week.· 医疗工作者下周将举行为期两天的罢工。· Los trabajadores de la salud realizarán una huelga de dos días la semana que viene.· Trabalhadores da saúde farão uma greve de dois dias na próxima semana.· 医療従事者が来週2日間のストライキを行う。· 의료 종사자들이 다음 주에 이틀간 파업을 벌일 예정이다.end/call off a strike (=decide not to continue with it)· The strike was called off two days later.· 罢工在两天后被取消。· La huelga fue cancelada dos días después.· A greve foi cancelada dois dias depois.· ストライキは2日後に中止された。· 파업은 이틀 후 철회되었다.break a strike (=force workers to end it)· Attempts to break the strike failed.· 破坏罢工的企图以失败告终。· Los intentos de romper la huelga fracasaron.· As tentativas de romper a greve fracassaram.· ストライキを破ろうとする試みは失敗した。· 파업을 깨려는 시도가 실패했다.ADJECTIVES/NOUN + strike形容词/名词 + strikeADJETIVOS/SUSTANTIVO + strikeADJETIVOS/SUBSTANTIVO + strike形容詞/名詞 + strike형용사/명사 + strikea one-day/two-week etc strike· A three-day strike is planned for next week.· 计划于下周举行为期三天的罢工。· Se ha planificado una huelga de tres días para la semana que viene.· Uma greve de três dias está planejada para a próxima semana.· 来週に3日間のストライキが計画されている。· 다음 주에 3일간의 파업이 계획되어 있다.an indefinite strike (=with no end planned)· Workers at the processing plant have begun an indefinite strike.· 加工厂的工人已开始无限期罢工。· Los trabajadores de la planta de procesamiento han iniciado una huelga indefinida.· Os trabalhadores da fábrica de processamento iniciaram uma greve por tempo indeterminado.· 加工工場の労働者が無期限ストライキを開始した。· 가공 공장 노동자들이 무기한 파업에 돌입했다.a long strike· Most teachers wouldn’t be in favour of a long strike.· 大多数教师不会支持长期罢工。· La mayoría de los profesores no estaría a favor de una huelga larga.· A maioria dos professores não seria favorável a uma greve longa.· ほとんどの教師は長期ストライキを支持しないだろう。· 대부분의 교사들은 장기 파업을 지지하지 않을 것이다.a general strike (=when workers from most industries strike)· They threatened to call a general strike.· 他们威胁要发起总罢工。· Amenazaron con convocar una huelga general.· Eles ameaçaram convocar uma greve geral.· 彼らはゼネストを呼びかけると脅した。· 그들은 총파업을 선포하겠다고 위협했다.a national/nationwide strike (=all over the country)· In April 1984 the National Union of Mineworkers called a national strike.· 1984年4月,全国矿工联合会发起了全国性罢工。· En abril de 1984, el Sindicato Nacional de Mineros convocó una huelga nacional.· Em abril de 1984, o Sindicato Nacional dos Mineiros convocou uma greve nacional.· 1984年4月、全国炭鉱労働者組合が全国ストライキを呼びかけた。· 1984년 4월, 전국광부연합이 전국 파업을 선포했다.an all-out strike British English (=when all the workers in a factory, industry etc strike)· The dockers voted for an all-out strike.· 码头工人投票支持全面罢工。· Los estibadores votaron a favor de una huelga total.· Os estivadores votaram por uma greve total.· 港湾労働者が全面ストライキを支持する票を投じた。· 부두 노동자들이 전면 파업에 찬성표를 던졌다.a rail/coal/postal etc strike (=affecting the rail/coal etc industry)· A rail strike would cause enormous public inconvenience.· 铁路罢工将给公众带来极大不便。· Una huelga ferroviaria causaría enormes inconvenientes al público.· Uma greve ferroviária causaria enormes transtornos ao público.· 鉄道ストライキは公衆に多大な迷惑をかけるだろう。· 철도 파업은 대중에게 엄청난 불편을 초래할 것이다.a miners’/teachers’/pilots’ etc strike (=by miners, teachers etc)· The transport workers’ strike inflicted serious damage on the economy.· 运输工人罢工对经济造成了严重损害。· La huelga de los trabajadores del transporte causó graves daños a la economía.· A greve dos trabalhadores do transporte causou sérios danos à economia.· 輸送労働者のストライキは経済に深刻な打撃を与えた。· 운수 노동자 파업이 경제에 심각한 피해를 입혔다.an unofficial strike (=not organized by a trade union)· Some workers had been sacked for taking part in unofficial strikes.· 一些工人因参与非官方罢工而被解雇。· Algunos trabajadores habían sido despedidos por participar en huelgas no oficiales.· Alguns trabalhadores foram demitidos por participar de greves não oficiais.· 非公式のストライキに参加したとして解雇された労働者もいた。· 일부 노동자들은 비공식 파업에 참여했다는 이유로 해고되었다.a wildcat strike (=without any warning)· Legislation to curb wildcat strikes will be introduced during the coming parliamentary session.· 限制自发性罢工的立法将在下届议会会期提出。· Durante el próximo período parlamentario se introducirá legislación para frenar las huelgas salvajes.· Uma legislação para conter greves selvagens será apresentada durante a próxima sessão parlamentar.· 山猫ストライキを抑制するための法律が次の議会会期中に提出される。· 무허가 파업을 억제하기 위한 법안이 다음 의회 회기 중에 제출될 것이다.an all-out strike (=in which all the workers have stopped working completely)· The company faces an all-out strike next month.· 该公司下个月面临全面罢工。· La empresa se enfrenta a una huelga total el mes que viene.· A empresa enfrenta uma greve total no próximo mês.· 同社は来月、全面ストライキに直面している。· 그 회사는 다음 달에 전면 파업에 직면해 있다.a bitter strike (=with angry feelings between workers and managers)· The miners finally returned to work at the end of a long, bitter strike.· 矿工们在漫长而艰苦的罢工结束后终于复工。· Los mineros regresaron finalmente al trabajo tras una larga y amarga huelga.· Os mineiros finalmente voltaram ao trabalho ao fim de uma longa e amarga greve.· 炭鉱労働者たちは長く苦しいストライキの末にようやく仕事に戻った。· 광부들은 길고 쓰라린 파업 끝에 마침내 업무에 복귀했다.a damaging/crippling strike (=having a bad effect on an industry)· The company now faces the prospect of a crippling strike.· 该公司现在面临一场可能造成重创的罢工前景。· La empresa se enfrenta ahora a la posibilidad de una huelga devastadora.· A empresa agora enfrenta a perspectiva de uma greve paralisante.· 同社は今、壊滅的なストライキという見通しに直面している。· 그 회사는 이제 치명적인 파업의 가능성에 직면해 있다.strike + NOUNstrike + 名词strike + SUSTANTIVOstrike + SUBSTANTIVOstrike + 名詞strike + 명사strike action (=a strike)· Hospital workers have voted in favour of strike action.· 医院工作人员投票支持罢工行动。· Los trabajadores de los hospitales han votado a favor de la huelga.· Os funcionários do hospital votaram a favor da greve.· 病院職員がストライキ行動を支持する票を投じた。· 병원 노동자들이 파업 행동에 찬성표를 던졌다.a strike call (=when a group asks people to strike)· The ANC estimated that more than 4,000,000 people heeded its strike call.· 非国大估计超过400万人响应了其罢工号召。· El ANC estimó que más de 4 000 000 de personas atendieron su llamado a la huelga.· O ANC estimou que mais de 4.000.000 de pessoas atenderam ao seu chamado de greve.· ANCは400万人以上がストライキの呼びかけに応じたと推定した。· ANC는 400만 명 이상이 파업 호소에 응했다고 추산했다.a strike ballot British English (=when workers vote on whether to strike)· The union is going to hold a strike ballot.· 工会将举行罢工投票。· El sindicato va a celebrar una votación para la huelga.· O sindicato vai realizar uma votação para a greve.· 組合はストライキ投票を実施する予定だ。· 노조가 파업 투표를 실시할 예정이다.COMMON ERRORS常见错误ERRORES FRECUENTESERROS COMUNSよくある誤り흔한 오류 ► Don’t say ‘go on a strike’. Say go on strike.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어strike [countable] a period of time when a group of workers stop working because of a disagreement about pay, working conditions etc工人群体因工资、工作条件等争议而停止工作的一段时间;罢工período en que un grupo de trabajadores deja de trabajar por un desacuerdo sobre el salario, las condiciones laborales, etc.; huelgaperíodo em que um grupo de trabalhadores para de trabalhar por causa de um desacordo sobre salário, condições de trabalho etc.; greve賃金や労働条件などをめぐる争議のために労働者グループが仕事を止める期間;ストライキ임금이나 근무 조건 등에 대한 분쟁으로 노동자 집단이 일을 멈추는 기간; 파업: · A teachers’ strike has been announced for next week.· 教师罢工已宣布将于下周举行。· Se ha anunciado una huelga de profesores para la semana que viene.· Uma greve de professores foi anunciada para a próxima semana.· 来週の教師のストライキが発表された。· 다음 주 교사 파업이 선언되었다.· The rail strike has resulted in major delays on roads across the country.· 铁路罢工导致全国各地道路出现严重延误。· La huelga ferroviaria ha ocasionado grandes retrasos en las carreteras de todo el país.· A greve ferroviária resultou em grandes atrasos nas estradas de todo o país.· 鉄道ストライキにより、全国の道路で大幅な遅延が生じている。· 철도 파업으로 전국 도로에서 큰 지연이 발생했다.industrial action [uncountable] British English activities such as strikes, or doing less work than usual, as a way of trying to persuade an employer to improve pay, conditions etc罢工或故意减少工作量等劳工行动,作为说服雇主改善工资、待遇等的手段actividades como huelgas o reducción deliberada del rendimiento laboral, como forma de presionar al empleador para que mejore el salario, las condiciones, etc.; acción sindicalatividades como greves ou trabalho deliberadamente menor que o normal, como forma de pressionar o empregador a melhorar salário, condições etc.; ação trabalhista賃金や労働条件の改善を雇用主に求めるための、ストライキや通常より少ない労働などの活動;労働争議行為고용주에게 임금이나 근무 조건 개선을 촉구하기 위한 파업이나 의도적 태업 등의 활동; 노동 쟁의: · Lecturers voted to take industrial action over their workload.· 讲师们就工作量问题投票决定采取劳工行动。· Los profesores universitarios votaron a favor de emprender una acción sindical por su carga de trabajo.· Professores universitários votaram por entrar em ação trabalhista por causa de sua carga de trabalho.· 講師たちは業務量をめぐって労働争議行為を行うことを決議した。· 강사들은 업무량을 이유로 노동 쟁의에 돌입하기로 투표했다.· Prison officers have threatened industrial action.· 监狱官员威胁将采取劳工行动。· Los funcionarios de prisiones han amenazado con emprender una acción sindical.· Agentes penitenciários ameaçaram adotar medidas trabalhistas.· 刑務所職員が労働争議行為を行うと脅した。· 교도관들이 노동 쟁의를 벌이겠다고 위협했다.stoppage [countable] British English, work stoppage American English a short strike, especially one that lasts for one day短暂罢工,尤指持续一天的罢工;短期停工huelga corta, especialmente la que dura un día; paro laboralgreve curta, especialmente a que dura um dia; paralisação短いストライキ、特に1日間のもの;短期業務停止짧은 파업, 특히 하루 동안 지속되는; 단기 업무 중단: · Customs officers will return to work today after a twenty-four hour stoppage.· 海关官员将于今日在24小时停工后复工。· Los funcionarios de aduanas reanudarán el trabajo hoy tras un paro de veinticuatro horas.· Os agentes alfandegários voltarão ao trabalho hoje após uma paralisação de vinte e quatro horas.· 税関職員は24時間の業務停止後、本日職場に復帰する。· 세관 직원들이 24시간 업무 중단 후 오늘 복귀할 예정이다.go-slow [countable] British English a period of time when a group of workers deliberately work more slowly than usual as a way of protesting about pay, conditions etc工人群体为抗议工资、待遇等而故意比平时工作更慢的一段时间;怠工período en que un grupo de trabajadores trabaja deliberadamente más despacio de lo habitual como protesta por el salario, las condiciones, etc.; trabajo a ritmo lentoperíodo em que um grupo de trabalhadores trabalha deliberadamente mais devagar do que o normal como forma de protestar por salário, condições etc.; operação padrão賃金や労働条件などへの抗議として、労働者グループが意図的に通常より遅く働く期間;怠業임금이나 근무 조건 등에 항의하기 위해 노동자 집단이 의도적으로 평소보다 느리게 일하는 기간; 태업: · The hospital go-slow comes into effect tomorrow.· 医院怠工行动将于明天生效。· El trabajo a ritmo lento en el hospital entra en vigor mañana.· A operação padrão no hospital entra em vigor amanhã.· 病院の怠業は明日から実施される。· 병원의 태업이 내일부터 시행된다.· The union carried out strikes and go-slows in support of a wage claim.· 工会发动罢工和怠工以支持工资诉求。· El sindicato llevó a cabo huelgas y trabajo a ritmo lento en apoyo de una demanda salarial.· O sindicato realizou greves e operações padrão em apoio a uma reivindicação salarial.· 組合は賃上げ要求を支持するためにストライキと怠業を実施した。· 노조는 임금 인상 요구를 지지하기 위해 파업과 태업을 벌였다.