PolyDict.cc
    termterm1 /tɜːm $ tɜːrm/ noun 1in terms of something if you explain or describe something in terms of a particular fact or event, you are explaining or describing it only in relation to that fact or event如果你用某一特定事实或事件来解释或描述某事,即是仅就该事实或事件与其的关系进行解释或描述si explicas o describes algo en términos de un hecho o suceso particular, lo estás explicando o describiendo únicamente en relación con ese hecho o sucesose você explica ou descreve algo em termos de um fato ou evento particular, está explicando ou descrevendo apenas em relação a esse fato ou evento特定の事実や出来事に関して何かを説明または描写するとき、その事実や出来事との関係においてのみ説明または描写することを意味する특정 사실이나 사건의 관점에서 무언가를 설명하거나 묘사한다는 것은 그 사실이나 사건과의 관련성 안에서만 설명하거나 묘사하는 것이다describe/measure/evaluate etc something in terms of something Femininity is still defined in terms of beauty.女性气质至今仍以美貌来定义。La feminidad sigue definiéndose en términos de belleza.A feminilidade ainda é definida em termos de beleza.女性らしさは今もなお美しさの観点から定義されている。여성성은 여전히 아름다움의 관점에서 정의된다. It’s a mistake to think of Florida only in terms of its tourist attractions.仅从旅游景点的角度来看待Florida是一种错误。Es un error pensar en Florida solo en términos de sus atracciones turísticas.É um erro pensar na Flórida apenas em termos de suas atrações turísticas.Floridaを観光名所だけの観点から考えるのは間違いだ。플로리다를 관광 명소의 관점에서만 생각하는 것은 잘못이다. It’s too early to start talking in terms of casualties.现在开始谈论伤亡情况还为时过早。Es demasiado pronto para empezar a hablar en términos de bajas.É cedo demais para começar a falar em termos de baixas.今から死傷者数の話をするのは時期尚早だ。아직 사상자 수를 논하기에는 너무 이르다.in terms of what/how/who etc Did the experiment find any differences in terms of what children learned?实验在儿童学习内容方面是否发现了任何差异?¿El experimento encontró alguna diferencia en cuanto a lo que aprendieron los niños?O experimento encontrou alguma diferença em termos do que as crianças aprenderam?その実験は、子供たちが学んだことに関して何らかの差異を発見したか?실험에서 아이들이 배운 내용에 관한 차이가 발견되었습니까?2in general/practical/financial etc terms used to show that you are describing or considering a subject in a particular way or from a particular point of view用于表示从某一特定方式或视角来描述或看待某个主题se usa para indicar que se describe o considera un tema de una manera particular o desde un punto de vista particularusado para indicar que se está descrevendo ou considerando um assunto de uma maneira particular ou de um ponto de vista particularある主題を特定の方法または視点から描写・検討していることを示すのに用いる특정 방식이나 관점에서 주제를 묘사하거나 고려하고 있음을 나타내는 데 사용됨in general/broad/simple etc terms We explain in simple terms what the treatment involves.我们用简单易懂的语言解释该治疗包含哪些内容。Explicamos en términos sencillos en qué consiste el tratamiento.Explicamos em termos simples o que o tratamento envolve.その治療に何が含まれるかをわかりやすい言葉で説明する。우리는 그 치료에 무엇이 포함되는지를 쉬운 말로 설명한다. It would be wrong to describe society purely in economic terms.纯粹从经济角度来描述社会是不对的。Sería incorrecto describir la sociedad puramente en términos económicos.Seria errado descrever a sociedade puramente em termos econômicos.社会を純粋に経済的観点から描写するのは間違いだろう。사회를 순전히 경제적 관점에서 묘사하는 것은 잘못이다. The war, although successful in military terms, left the economy in ruins.这场战争虽然在军事上取得了成功,却使经济陷入了废墟。La guerra, aunque exitosa en términos militares, dejó la economía en ruinas.A guerra, embora bem-sucedida em termos militares, deixou a economia em ruínas.その戦争は軍事的には成功したものの、経済を廃墟にした。그 전쟁은 군사적 측면에서는 성공적이었지만 경제를 폐허로 만들었다. What do these statistics mean in human terms?这些统计数据从人的角度来看意味着什么?¿Qué significan estas estadísticas en términos humanos?O que essas estatísticas significam em termos humanos?これらの統計は人間的な観点からどういう意味を持つのか?이 통계들은 인간적인 관점에서 무엇을 의미하는가?in somebody’s terms In our terms, the scheme has not been a success.以我们的标准来看,这个方案并不成功。Según nuestros criterios, el plan no ha sido un éxito.De acordo com nossos critérios, o plano não foi um sucesso.私たちの観点からすれば、その計画は成功とは言えない。우리의 기준으로 보면, 그 계획은 성공하지 못했다.in real/absolute terms (=accurate, true, or including any related changes)(=准确的、真实的,或包含任何相关变化的)(=exacto, real o que incluye cualquier cambio relacionado)(=exato, real ou que inclui quaisquer mudanças relacionadas)(=正確な、真実の、または関連するあらゆる変化を含む)(=정확하거나 실제적이거나 관련된 모든 변화를 포함하는) Rail fares have fallen 17 per cent in real terms.铁路票价实际上已下降了17%。Las tarifas ferroviarias han bajado un 17 por ciento en términos reales.As tarifas ferroviárias caíram 17% em termos reais.鉄道運賃は実質ベースで17%下落した。철도 요금은 실질 기준으로 17% 하락했다.in relative terms (=compared with other, similar things)(=与其他类似事物相比)(=en comparación con otras cosas similares)(=em comparação com outras coisas semelhantes)(=他の類似したものと比較して)(=다른 유사한 것들과 비교하여) Students have less money in relative terms, but spend more on books.相对而言,学生的钱更少了,但花在书上的钱却更多了。Los estudiantes tienen menos dinero en términos relativos, pero gastan más en libros.Os estudantes têm menos dinheiro em termos relativos, mas gastam mais em livros.相対的に見て学生の資金は少ないが、書籍にはより多くを費やしている。상대적으로 학생들은 돈이 더 적지만, 책에는 더 많이 쓴다.3word [countable] a word or expression with a particular meaning, especially one that is used for a specific subject or type of language具有特定含义的词或表达,尤指用于某一专门学科或特定语言类型的词语palabra o expresión con un significado particular, especialmente la que se usa para un tema específico o un tipo de lenguaje determinadopalavra ou expressão com significado particular, especialmente uma usada para um assunto específico ou tipo de linguagem特定の意味を持つ語または表現。特に、特定の分野や言語の種類に使われるもの특정 의미를 가진 단어나 표현. 특히 특정 주제나 언어 유형에 사용되는 것term for ‘Multimedia’ is the term for any technique combining sounds and images."Multimedia"是指任何将声音与图像相结合的技术的术语。"Multimedia" es el término para cualquier técnica que combina sonidos e imágenes."Multimedia" é o termo para qualquer técnica que combina sons e imagens.「Multimedia」は音と映像を組み合わせたあらゆる技術を指す用語だ。"Multimedia"는 소리와 이미지를 결합하는 모든 기법을 가리키는 용어이다.in no uncertain terms (=in very clear and angry language)(=用非常明确而愤怒的语言)(=con un lenguaje muy claro y enojado)(=com linguagem muito clara e raivosa)(=非常に明確で怒りのこもった言葉で)(=매우 명확하고 화난 어조로) Journalists were told in no uncertain terms that they were not welcome.记者们被以毫不含糊的措辞告知,他们不受欢迎。A los periodistas se les dijo en términos muy claros que no eran bienvenidos.Os jornalistas foram informados em termos inequívocos de que não eram bem-vindos.ジャーナリストたちは歓迎されないとはっきりとした言葉で告げられた。기자들은 환영받지 못한다는 것을 명확한 말로 들었다. a contradiction in terms at contradiction(3)
    see thesaurus at word
    4period of time [countable] a fixed period of time during which someone does something or something happens某人做某事或某事发生的固定时间段período fijo de tiempo durante el cual alguien hace algo o algo sucedeperíodo fixo de tempo durante o qual alguém faz algo ou algo acontece誰かが何かをする、またはある出来事が起きる一定の期間누군가가 무언가를 하거나 어떤 일이 발생하는 고정된 기간term of/in office (=the time someone spends doing an important job in government)(=某人担任政府要职的时间)(=el tiempo que alguien ocupa un cargo importante en el gobierno)(=o tempo que alguém passa exercendo um cargo importante no governo)(=誰かが政府の重要な職務を務める期間)(=누군가가 정부의 중요한 직책을 수행하는 기간) The mayor was coming to the end of his term in office.市长的任期即将届满。El alcalde estaba llegando al final de su mandato.O prefeito estava chegando ao fim de seu mandato.市長は任期の終わりに近づいていた。시장은 임기가 끝나가고 있었다.term of the maximum term of imprisonment最长监禁期限el plazo máximo de encarcelamientoo prazo máximo de encarceramento最長の禁固期間최대 징역 기간 The lease runs for a term of 99 years.该租约的租期为99年。El contrato de arrendamiento tiene una vigencia de 99 años.O contrato de arrendamento tem prazo de 99 anos.そのリースは99年の期間で締結されている。그 임대 계약은 99년의 기간으로 체결된다.prison/jail term The men each received a 30-year prison term.这些男子每人被判处30年有期徒刑。Los hombres recibieron cada uno una condena de 30 años de prisión.Os homens receberam, cada um, uma pena de 30 anos de prisão.その男たちはそれぞれ30年の禁固刑を言い渡された。그 남자들은 각각 30년 징역형을 선고받았다. fixed-term5school/university [countable, uncountable] especially British English one of the periods of time that the school or university year is divided into. In Britain, there are usually three terms in a year.学年划分成的时间段之一。在英国,一学年通常分为三个学期。uno de los períodos en que se divide el año escolar o universitario. En Gran Bretaña, normalmente hay tres trimestres al año.um dos períodos em que o ano escolar ou universitário é dividido. Na Grã-Bretanha, normalmente há três trimestres por ano.学校や大学の年度が区分される期間の一つ。英国では通常、1年に3つの学期がある。학년도를 나누는 기간 중 하나. 영국에서는 보통 1년에 세 학기가 있다.half-term, semester, quartersummer/autumn/spring term The exams are at the end of the summer term.考试在夏季学期末进行。Los exámenes son al final del trimestre de verano.As provas são no final do trimestre de verão.試験は夏学期の末に行われる。시험은 여름 학기 말에 있다. Teachers often feel overworked in term time (=during the term).教师在学期期间(=学期中)常常感到工作过于繁重。Los profesores suelen sentirse sobrecargados de trabajo durante el período lectivo (=durante el trimestre).Os professores frequentemente se sentem sobrecarregados durante o período letivo (=durante o trimestre).教師は学期中(=学期の間)に仕事が過多と感じることが多い。교사들은 학기 중(=학기 동안)에 과중한 업무를 느끼는 경우가 많다.first/last day of term that all-important first day of term那至关重要的开学第一天ese importantísimo primer día del trimestreesse importantíssimo primeiro dia do trimestreあの非常に大切な学期最初の日그 매우 중요한 학기 첫날6in the long/short/medium term used to say what will happen or what happens generally over a long, short, or medium period of time用于说明在长期、短期或中期内将会或通常会发生的情况se usa para indicar lo que ocurrirá o lo que ocurre generalmente a largo, corto o medio plazousado para indicar o que acontecerá ou o que geralmente acontece a longo, curto ou médio prazo長期、短期、または中期にわたって何が起こるか、あるいは一般的に何が起こるかを述べるのに用いる장기, 단기 또는 중기에 걸쳐 일어날 일 또는 일반적으로 일어나는 일을 나타내는 데 사용됨:  The cost of living will go up in the short term.短期内生活成本将会上涨。El costo de vida subirá a corto plazo.O custo de vida vai subir no curto prazo.生活費は短期的には上昇するだろう。생활비는 단기적으로 오를 것이다. In the long term, alcohol causes high blood pressure.从长远来看,酒精会导致高血压。A largo plazo, el alcohol provoca hipertensión.A longo prazo, o álcool causa pressão alta.長期的には、アルコールは高血圧を引き起こす。장기적으로 알코올은 고혈압을 유발한다. long-term, short-term7end [singular, uncountable] technical术语técnicotécnico専門語전문어 the end of a particular period of time某一特定时间段的结束el final de un período de tiempo determinadoo fim de um período de tempo determinado特定の期間の終わり특정 기간의 끝:  The agreement reaches its term next year.该协议明年到期。El acuerdo llega a su término el año que viene.O acordo chega ao seu término no próximo ano.その協定は来年、期限を迎える。그 협정은 내년에 만기가 된다. a child born two months before full term (=of pregnancy)比足月(=妊娠期满)提前两个月出生的孩子un niño nacido dos meses antes del término completo (=del embarazo)uma criança nascida dois meses antes do termo completo (=da gestação)正期産(=妊娠満期)より2か月早く生まれた子供만삭(=임신 기간 만료)보다 두 달 일찍 태어난 아이 We can prolong life beyond its natural term.我们可以将生命延长到其自然寿限之外。Podemos prolongar la vida más allá de su término natural.Podemos prolongar a vida além de seu término natural.私たちは生命を自然な終わりを超えて延ばすことができる。우리는 생명을 자연적인 한계 너머로 연장할 수 있다.8come to terms with something to accept an unpleasant or sad situation and no longer feel upset or angry about it接受令人不快或悲伤的处境,不再为此感到沮丧或愤怒aceptar una situación desagradable o triste y dejar de sentirse afectado o enojado por ellaaceitar uma situação desagradável ou triste e não sentir mais angústia ou raiva por causa dela不快または悲しい状況を受け入れ、それに動揺したり怒ったりしなくなること불쾌하거나 슬픈 상황을 받아들이고 더 이상 그것에 대해 속상해하거나 화내지 않는 것:  George and Elizabeth have come to terms with the fact that they will never have children.George和Elizabeth已经接受了他们永远不会有孩子的现实。George y Elizabeth han aceptado el hecho de que nunca tendrán hijos.George e Elizabeth aceitaram o fato de que nunca terão filhos.GeorgeとElizabethは、二人に子供ができることは決してないという事実を受け入れた。George와 Elizabeth는 자신들이 결코 아이를 가질 수 없다는 사실을 받아들였다. Counselling helped her come to terms with her grief.心理咨询帮助她接受了自己的悲痛。La orientación psicológica la ayudó a aceptar su dolor.A orientação psicológica a ajudou a aceitar seu luto.カウンセリングが彼女の悲しみを受け入れる助けとなった。상담이 그녀가 슬픔을 받아들이는 데 도움이 되었다.9conditions terms [plural] a)the conditions that are set for an agreement, contract, arrangement etc为协议、合同、安排等规定的条件las condiciones establecidas para un acuerdo, contrato, arreglo, etc.as condições estabelecidas para um acordo, contrato, arranjo etc.合意、契約、取り決めなどに設けられた条件합의, 계약, 약정 등에 정해진 조건:  Under the terms of the agreement, the debt would be repaid over 20 years.根据协议条款,债务将在20年内偿还。Según los términos del acuerdo, la deuda se reembolsaría en un plazo de 20 años.De acordo com os termos do acordo, a dívida seria paga ao longo de 20 anos.合意の条件に基づき、債務は20年かけて返済されることになっていた。협정 조건에 따라 채무는 20년에 걸쳐 상환될 예정이었다. your terms and conditions of employment你的雇用条款与条件sus términos y condiciones de empleoseus termos e condições de emprego雇用の条件고용 조건 Delivery is within the terms of this contract.交货在本合同条款范围之内。La entrega está dentro de los términos de este contrato.A entrega está dentro dos termos deste contrato.納品はこの契約の条件の範囲内である。납품은 이 계약의 조건 범위 안에 있다.equal/unequal/the same etc terms (=conditions that are equal, unequal etc)(=平等、不平等等条件)(=condiciones que son iguales, desiguales, etc.)(=condições que são iguais, desiguais etc.)(=対等、不対等などの条件)(=동등하거나 불평등한 조건 등) Small businesses have to compete on equal terms with large organisations.小企业必须与大型机构在平等条件下竞争。Las pequeñas empresas tienen que competir en igualdad de condiciones con las grandes organizaciones.As pequenas empresas precisam competir em condições iguais com grandes organizações.中小企業は大組織と対等な条件で競争しなければならない。소규모 기업들은 대형 조직과 동등한 조건으로 경쟁해야 한다. Men and women should be able to work on level terms.男性和女性应该能够在平等条件下工作。Hombres y mujeres deberían poder trabajar en condiciones de igualdad.Homens e mulheres deveriam poder trabalhar em condições iguais.男性と女性は対等な条件で働けるべきだ。남성과 여성은 동등한 조건에서 일할 수 있어야 한다.on somebody’s (own) terms (=according to the conditions that someone wants)(=按照某人想要的条件)(=según las condiciones que alguien desea)(=de acordo com as condições que alguém quer)(=誰かが望む条件に従って)(=누군가가 원하는 조건에 따라) He wanted our relationship to be only on his terms.他希望我们的关系完全按照他的条件来。Él quería que nuestra relación fuera solo según sus condiciones.Ele queria que nosso relacionamento fosse apenas nos termos dele.彼は二人の関係を自分の条件だけで成り立たせたかった。그는 우리의 관계가 오직 그의 조건에 따르기를 원했다. b)the arrangements for payment that you agree to when you buy or sell something买卖某物时双方同意的付款安排las condiciones de pago que se acuerdan al comprar o vender algoas condições de pagamento acordadas ao comprar ou vender algo売買の際に合意する支払い条件물건을 사거나 팔 때 합의하는 지불 조건reasonable/favourable/cheaper etc terms Some insurance companies offer very reasonable terms.一些保险公司提供非常合理的条款。Algunas compañías de seguros ofrecen condiciones muy razonables.Algumas seguradoras oferecem condições muito razoáveis.保険会社の中には非常に合理的な条件を提示するところもある。일부 보험사들은 매우 합리적인 조건을 제시한다. This allowed tenant farmers to buy land on easy terms (=by paying small sums of money over a long period).这使佃农得以以优惠条件(=在较长时间内分次少量付款)购买土地。Esto permitió a los agricultores arrendatarios comprar tierras en condiciones ventajosas (=pagando pequeñas cantidades de dinero a lo largo de un período prolongado).Isso permitiu que os agricultores arrendatários comprassem terra em condições facilitadas (=pagando pequenas quantias ao longo de um longo período).これにより、小作農は緩やかな条件(=長期間にわたって少額ずつ支払う方法)で土地を購入できた。이를 통해 소작농들은 유리한 조건(=장기간에 걸쳐 소액씩 지불하는 방식)으로 땅을 살 수 있었다.10relationship terms [plural] if you are on good, bad etc terms with someone, you have a good, bad etc relationship with them若你与某人关系好、不好等,即表示你与该人关系好、不好等si estás en buenos, malos, etc. términos con alguien, tienes una relación buena, mala, etc. con esa personase você está em bons, maus termos etc. com alguém, você tem um bom, mau relacionamento etc. com essa pessoa誰かとよい、悪いなどの関係にあるとは、その人との関係がよい、悪いなどであることを意味する누군가와 좋은, 나쁜 등의 관계에 있다는 것은 그 사람과 좋은, 나쁜 등의 관계를 맺고 있다는 뜻이다be on good/bad/friendly etc terms (with somebody) By now, Usha and I were on familiar terms.此时,Usha和我已经相当熟稔了。Para entonces, Usha y yo teníamos una relación de confianza.A essa altura, Usha e eu já tínhamos uma relação de familiaridade.その頃には、Ushaと私は打ち解けた間柄になっていた。그때쯤 Usha와 나는 허물없이 지내는 사이가 되었다. He is barely on speaking terms with his father (=they are angry and almost never speak to each other).他与父亲几乎已经不说话了(=他们关系不和,几乎从不交谈)。Apenas se habla con su padre (=están enojados y casi nunca se hablan).Ele mal se fala com o pai (=eles estão irritados e quase nunca se falam).彼はほとんど父親と口をきかない状態だ(=互いに怒っていてほぼ話し合わない)。그는 아버지와 거의 말을 나누지 않는다(=서로 화가 나서 거의 대화하지 않는다). We were soon on first-name terms (=using each other’s first names, as a sign of friendship).我们很快就互相直呼其名了(=互称名字,以示友好)。Pronto nos tratamos por el nombre de pila (=llamándonos por el nombre, como señal de amistad).Logo estávamos nos chamando pelo primeiro nome (=usando os nomes de cada um, como sinal de amizade).私たちはすぐにファーストネームで呼び合う間柄になった(=友好の証として互いの名前で呼び合うこと)。우리는 곧 이름을 부르는 사이가 되었다(=우정의 표시로 서로 이름을 부르는 것).11terms of reference formal正式formalformalフォーマル격식체 the subjects that a person or group of people agree to consider某人或某群体同意讨论或考虑的事项范围los asuntos que una persona o grupo de personas acuerda consideraros assuntos que uma pessoa ou grupo de pessoas concorda em considerarある人またはグループが検討することに合意した事項한 사람이나 집단이 고려하기로 합의한 주제들:  the committee’s terms of reference委员会的职权范围los términos de referencia del comitéos termos de referência do comitê委員会の審議範囲위원회의 위임 사항12number/sign [countable] technical术语técnicotécnico専門語전문어 one of the numbers or signs used in a mathematical calculation数学运算中使用的数字或符号之一uno de los números o signos utilizados en un cálculo matemáticoum dos números ou sinais usados em um cálculo matemático数学的計算に使われる数または記号の一つ수학적 계산에 사용되는 숫자나 기호 중 하나COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 3— 释义3— Acepción 3— Sentido 3— 意味3— 의미 3ADJECTIVES/NOUN + term形容词/名词 + termADJETIVOS/SUSTANTIVO + termADJETIVOS/SUBSTANTIVO + term形容詞/名詞 + term형용사/명사 + terma legal/medical term· The site provides a glossary of legal terms.· 该网站提供了一份法律术语表。· El sitio proporciona un glosario de términos legales.· O site oferece um glossário de termos jurídicos.· そのサイトには法律用語の用語集が掲載されている。· 그 사이트는 법률 용어 용어집을 제공한다.a technical term· ‘Gender’ is a technical term in grammar.· "Gender"是语法中的一个专业术语。· "Gender" es un término técnico en gramática.· "Gender" é um termo técnico em gramática.· 「Gender」は文法における専門用語である。· "Gender"는 문법에서 전문 용어이다.a slang term· ‘The Old Bill’ is a slang term for the police.· "The Old Bill"是警察的俚语说法。· "The Old Bill" es un término argótico para referirse a la policía.· "The Old Bill" é um termo de gíria para a polícia.· 「The Old Bill」は警察の俗語表現だ。· "The Old Bill"은 경찰을 가리키는 속어이다.a derogatory/pejorative term (=one that is insulting or disapproving)· ‘Pinko’ is a derogatory term for someone with socialist ideas.· "Pinko"是对持社会主义思想者的蔑称。· "Pinko" es un término despectivo para alguien con ideas socialistas.· "Pinko" é um termo depreciativo para alguém com ideias socialistas.· 「Pinko」は社会主義的な考えを持つ人に対する侮蔑的な用語だ。· "Pinko"는 사회주의적 사상을 가진 사람을 가리키는 경멸적 용어이다.verbs动词verbosverbos動詞동사use a term· a term used by psychiatrists· 精神科医生使用的术语· un término usado por los psiquiatras· um termo usado por psiquiatras· 精神科医が使う用語· 정신과 의사들이 사용하는 용어coin a term (=invent it)· Funk coined the term ‘vitamin’ in 1912.· Funk于1912年创造了"vitamin"这一术语。· Funk acuñó el término "vitamin" en 1912.· Funk cunhou o termo "vitamin" em 1912.· Funkは1912年に「vitamin」という用語を作った。· Funk는 1912년에 "vitamin"이라는 용어를 만들었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズa term of abuse (=a word that is offensive or deliberately rude)· ‘Geek’ is used as a term of abuse.· "Geek"被用作侮辱性称谓。· "Geek" se usa como término de insulto.· "Geek" é usado como termo de abuso.· 「Geek」は侮蔑語として使われる。· "Geek"은 욕설로 사용된다.a term of endearment (=a word that expresses your love for someone)· terms of endearment like ‘love’, ‘dear’, and ‘honey’· 爱称,如"love"、"dear"和"honey"· términos cariñosos como "love", "dear" y "honey"· termos de carinho como "love", "dear" e "honey"· 「love」「dear」「honey」などの愛称· "love", "dear", "honey" 같은 애칭in strong terms· The pope condemned both Nazism and Communism in strong terms.· 教皇以强烈的措辞谴责了纳粹主义和共产主义。· El papa condenó tanto el nazismo como el comunismo en términos enérgicos.· O papa condenou o nazismo e o comunismo em termos veementes.· 教皇はナチズムと共産主義の両方を強い言葉で非難した。· 교황은 나치즘과 공산주의 모두를 강력한 표현으로 비난했다.in glowing terms (=praising someone or something highly)· Friends and relatives speak of him in glowing terms.· 朋友和亲属对他赞不绝口。· Sus amigos y familiares hablan de él en términos muy elogiosos.· Amigos e parentes falam dele em termos elogiosos.· 友人や親族は彼のことを大絶賛で語る。· 친구와 친척들은 그를 극찬하는 말로 이야기한다.in layman’s terms (=using ordinary words, not technical words)· Can you explain to me in layman’s terms how my computer works?· 你能用通俗易懂的语言向我解释一下我的电脑是如何运作的吗?· ¿Puedes explicarme en términos sencillos cómo funciona mi computadora?· Você pode me explicar em linguagem leiga como meu computador funciona?· 私のコンピュータがどのように動いているか、わかりやすい言葉で説明してもらえますか?· 제 컴퓨터가 어떻게 작동하는지 일반인이 이해할 수 있는 말로 설명해 주시겠어요?COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 4— 释义4— Acepción 4— Sentido 4— 意味4— 의미 4ADJECTIVES/NOUN + term形容词/名词 + termADJETIVOS/SUSTANTIVO + termADJETIVOS/SUBSTANTIVO + term形容詞/名詞 + term형용사/명사 + terma prison/jail term· He faced a maximum prison term of 25 years.· 他面临最长25年的有期徒刑。· Se enfrentaba a una pena máxima de prisión de 25 años.· Ele enfrentava uma pena máxima de prisão de 25 anos.· 彼は最長25年の禁固刑に直面していた。· 그는 최대 25년의 징역형에 직면했다.a five-year/ten-year term· The president is elected for a five-year term.· 总统选举任期为五年。· El presidente es elegido por un mandato de cinco años.· O presidente é eleito para um mandato de cinco anos.· 大統領は5年の任期で選出される。· 대통령은 5년 임기로 선출된다.a fixed term· The contract was for a fixed term of five years.· 该合同为期五年的固定期限合同。· El contrato era por un plazo fijo de cinco años.· O contrato era por prazo fixo de cinco anos.· その契約は5年の固定期間であった。· 그 계약은 5년의 고정 기간이었다.a maximum/minimum term· The maximum term was life imprisonment.· 最高刑期为终身监禁。· La pena máxima era la prisión perpetua.· A pena máxima era a prisão perpétua.· 最長刑期は終身刑であった。· 최대 형기는 종신형이었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズa term of/in office· The governor ends his term of office in September.· 州长的任期将于九月届满。· El gobernador termina su mandato en septiembre.· O governador encerra seu mandato em setembro.· 知事の任期は9月に終わる。· 주지사의 임기는 9월에 끝난다.a term of imprisonment/detention· She was sentenced to a long term of imprisonment.· 她被判处长期监禁。· Fue condenada a una larga pena de prisión.· Ela foi condenada a uma longa pena de prisão.· 彼女は長期の禁固刑を言い渡された。· 그녀는 장기 징역형을 선고받았다.verbs动词verbosverbos動詞동사serve a term· She served a term as chairwoman of the council.· 她曾担任委员会主席一届任期。· Sirvió un mandato como presidenta del consejo.· Ela cumpriu um mandato como presidente do conselho.· 彼女は委員会の議長として1期務めた。· 그녀는 위원회 의장으로 한 임기를 역임했다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 5— 释义5— Acepción 5— Sentido 5— 意味5— 의미 5phrases短语fraseslocuçõesフレーズthe beginning/start of term· The beginning of term was only two days away.· 开学仅剩两天了。· El comienzo del trimestre estaba a solo dos días.· O início do trimestre estava a apenas dois dias.· 学期の始まりまであと2日しかなかった。· 학기 시작까지 이틀밖에 남지 않았다.the end of term· We had a party at the end of term.· 我们在学期末举办了一个聚会。· Tuvimos una fiesta al final del trimestre.· Fizemos uma festa no final do trimestre.· 学期末にパーティーを開いた。· 우리는 학기 말에 파티를 열었다.the first/last day of term· On the last day of term we went home early.· 学期最后一天,我们早早回家了。· El último día del trimestre nos fuimos a casa temprano.· No último dia do trimestre fomos para casa mais cedo.· 学期最終日、私たちは早めに帰宅した。· 학기 마지막 날 우리는 일찍 집에 갔다.ADJECTIVES/NOUN + term形容词/名词 + termADJETIVOS/SUSTANTIVO + termADJETIVOS/SUBSTANTIVO + term形容詞/名詞 + term형용사/명사 + terma school/university term· The school term was about to start.· 学期即将开始。· El trimestre escolar estaba a punto de comenzar.· O trimestre escolar estava prestes a começar.· 学期がまもなく始まろうとしていた。· 학기가 곧 시작될 참이었다.a new term· Are you looking forward to the new term?· 你期待新学期的到来吗?· ¿Estás deseando que empiece el nuevo trimestre?· Você está animado para o novo trimestre?· 新学期を楽しみにしていますか?· 새 학기가 기대되나요?the spring/summer/autumn term· Mrs Collins will be leaving us at the end of the summer term.· Collins女士将在夏季学期末离开我们。· La señora Collins se marchará al final del trimestre de verano.· A senhora Collins vai nos deixar no final do trimestre de verão.· Collins先生は夏学期の終わりに私たちのもとを去る予定だ。· Collins 선생님은 여름 학기 말에 우리를 떠날 것이다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズin/during term time· Parents need permission to take their children on holiday during term time.· 家长在学期期间带孩子度假需要获得许可。· Los padres necesitan permiso para llevar a sus hijos de vacaciones durante el período lectivo.· Os pais precisam de autorização para levar seus filhos de férias durante o período letivo.· 保護者は学期中に子供を休暇に連れて行くには許可が必要だ。· 학부모는 학기 중에 자녀를 데리고 휴가를 가려면 허가가 필요하다.
    termterm2 verb [transitive] to use a particular word or expression to name or describe something用特定的词语或表达来命名或描述某事物usar una palabra o expresión particular para nombrar o describir algousar uma palavra ou expressão particular para nomear ou descrever algo特定の語または表現を用いて何かを名付けたり描写したりすること특정 단어나 표현을 사용하여 무언가를 이름 붙이거나 묘사하는 것be termed something This condition is sometimes termed RSI, or repetitive strain injury.这种病症有时被称为RSI,即重复性劳损。Esta afección se denomina a veces RSI, o lesión por esfuerzo repetitivo.Essa condição às vezes é chamada de RSI, ou lesão por esforço repetitivo.この病状はRSI、つまり反復性ストレス障害と呼ばれることがある。이 상태는 때때로 RSI, 즉 반복성 긴장 손상이라고 불린다. These developments are loosely termed ‘advanced manufacturing techniques’.这些发展被宽泛地称为"先进制造技术"。Estos avances se denominan vagamente "técnicas de fabricación avanzadas".Esses avanços são chamados vagamente de "técnicas avançadas de manufatura".これらの発展は「先進製造技術」と大まかに呼ばれている。이러한 발전들은 '첨단 제조 기술'이라고 느슨하게 불린다.term yourself something Roosevelt termed himself and his policies ‘liberal’.Roosevelt将自己及其政策称为"自由主义的"。Roosevelt se denominó a sí mismo y a sus políticas "liberal".Roosevelt chamou a si mesmo e às suas políticas de "liberal".Rooseveltは自分自身と自らの政策を「リベラル」と称した。Roosevelt는 자신과 자신의 정책을 '자유주의적'이라고 칭했다.GRAMMAR Term is often used in the passive.