PolyDict.cc
    wrongwrong1 /rɒŋ $ rɒːŋ/ adjective 1not correct not correct, and not based on true facts不正确,且不以真实事实为依据incorrecto y no basado en hechos verdaderosincorreto e não baseado em fatos verdadeiros正しくなく、真実に基づいていない정확하지 않으며 사실에 근거하지 않은 OPP  right:  Your calculations must be wrong.你的计算一定有误。Tus cálculos deben de estar mal.Seus cálculos devem estar errados.あなたの計算は間違っているに違いない。당신의 계산이 틀렸음에 틀림없어요. I think I got question 3 wrong.我想我第3题答错了。Creo que contesté mal la pregunta 3.Acho que errei a questão 3.3番の問題を間違えたと思う。3번 문제를 틀린 것 같아요.it is wrong to do something It is wrong to assume that technological advance brings a higher quality of life.认为技术进步必然带来更高生活质量,这种假设是错误的。Es un error suponer que el avance tecnológico conlleva una mayor calidad de vida.É errado supor que o avanço tecnológico traz uma qualidade de vida mais alta.技術の進歩が生活の質の向上をもたらすと思い込むのは間違いだ。기술 발전이 삶의 질 향상을 가져온다고 가정하는 것은 잘못된 생각이다. I wish you’d stop trying to prove me wrong (=show that I am wrong) all the time.我希望你能停止一直试图证明我是错的(=证明我犯了错)。Ojalá dejaras de intentar demostrar que estoy equivocado (=mostrar que me equivoco) todo el tiempo.Queria que você parasse de tentar provar que estou errado (=mostrar que estou errado) o tempo todo.いつも私が間違っていることを証明しようとするのはやめてほしい(=私が間違っていることを示す)。항상 내가 틀렸다는 것을 증명하려고(=내가 틀렸음을 보여주려고) 하는 것 좀 그만했으면 해요.2be wrong (about somebody/something) to not be right in what you think or believe about someone or something对某人或某事的想法或判断不正确no tener razón en lo que se piensa o cree acerca de alguien o algoestar errado no que se pensa ou acredita sobre alguém ou algo人や物事について思っていること・信じていることが正しくない누군가나 무언가에 대해 생각하거나 믿는 것이 옳지 않다 SYN  mistaken OPP  right:  No, you’re wrong. Brett wouldn’t do a thing like that.不,你错了。Brett不会做那种事的。No, estás equivocado. Brett no haría algo así.Não, você está errado. Brett não faria uma coisa dessas.いや、君は間違っている。Brettはそんなことはしないよ。아니요, 당신이 틀렸어요. Brett은 그런 일을 할 사람이 아니에요. I was wrong about the new guy – he’s not Belgian, he’s French.我对那个新来的人判断有误——他不是比利时人,是法国人。Estaba equivocado sobre el chico nuevo: no es belga, es francés.Eu estava errado sobre o cara novo — ele não é belga, é francês.あの新入りについては勘違いしていた——彼はベルギー人じゃなくてフランス人だ。나는 그 신입에 대해 잘못 알고 있었어요. 그는 벨기에 사람이 아니라 프랑스 사람이에요. That’s where you’re wrong! We never slept together.你就是在这一点上错了!我们从来没有睡在一起过。¡Ahí es donde te equivocas! Nunca nos acostamos juntos.É aí que você está errado! A gente nunca dormiu junto.そこが君の思い違いだ!僕たちは一緒に寝たことなんてない。바로 거기서 당신이 틀린 거예요! 우리는 한 번도 같이 잔 적 없어요.3problems used to describe a situation where there are problems, or when someone is ill or unhappy用于描述出现了问题、或某人生病或不开心的情况se usa para describir una situación en la que hay problemas, o cuando alguien está enfermo o disgustadousado para descrever uma situação em que há problemas, ou quando alguém está doente ou infeliz問題がある状況、または誰かが具合が悪かったり不幸だったりするときに使う문제가 있는 상황이나 누군가가 아프거나 불행할 때를 묘사하는 데 쓰임there is something wrong/something is wrong When he didn’t come back that night, I knew that something was wrong.那天晚上他没有回来,我知道出事了。Cuando no volvió esa noche, supe que algo andaba mal.Quando ele não voltou naquela noite, eu soube que algo estava errado.その夜彼が戻らなかったとき、何かがおかしいとわかった。그날 밤 그가 돌아오지 않자, 나는 무언가 잘못됐다는 것을 알았어요.wrong with What is wrong with our society? People just don’t seem to care anymore.我们的社会怎么了?人们似乎已经不再在乎了。¿Qué le pasa a nuestra sociedad? La gente ya no parece importarle nada.O que há de errado com a nossa sociedade? As pessoas simplesmente parecem não se importar mais.私たちの社会はどうなってしまったのか?人々はもう何も気にしないようだ。우리 사회에 무슨 문제가 있는 건가요? 사람들이 더 이상 신경을 쓰지 않는 것 같아요. Is anything wrong? You haven’t said more than two words since you got here.有什么不对劲吗?你来了之后一句话都没说。¿Pasa algo? No has dicho ni dos palabras desde que llegaste.Há algum problema? Você não disse mais do que duas palavras desde que chegou.何かあったの?ここに来てからほとんど一言も話していないけど。무슨 일 있어요? 여기 온 뒤로 한마디도 안 했잖아요. Dave’s got something wrong with his foot.Dave的脚出了什么问题。Dave tiene algo mal en el pie.O Dave está com algum problema no pé.Daveは足に何か異常がある。Dave는 발에 뭔가 문제가 있어요. Don’t worry, there’s nothing wrong.别担心,没什么问题。No te preocupes, no pasa nada.Não se preocupe, não há nada de errado.心配しないで、何も問題ないから。걱정하지 마요, 아무 이상 없어요.4not the right one not the one that you intended or the one that you really want不是你所想要或意图中的那个no es el que pretendías o el que realmente quieresnão é o que você pretendia ou o que realmente quer意図したものでも、本当に望んでいるものでもない의도한 것이나 실제로 원하는 것이 아닌 OPP  right:  The letter was delivered to the wrong address.这封信被送到了错误的地址。La carta fue entregada en la dirección equivocada.A carta foi entregue no endereço errado.手紙は違う住所に配達されてしまった。편지가 잘못된 주소로 배달됐어요. driving on the wrong side of the road在道路的错误一侧行驶conducir por el lado equivocado de la carreteradirigir pelo lado errado da pista道路の逆側を走ること도로의 잘못된 쪽으로 운전하기 You’ve got the wrong man. I didn’t kill her.你们找错人了。我没有杀她。Se equivocaron de hombre. Yo no la maté.Vocês pegaram a pessoa errada. Eu não a matei.人違いです。私は彼女を殺していない。잘못된 사람을 잡은 거예요. 나는 그녀를 죽이지 않았어요. I think we went the wrong way at that last turning.我想我们在最后那个路口走错方向了。Creo que nos equivocamos de camino en ese último giro.Acho que pegamos a direção errada naquela última curva.さっきの曲がり角で道を間違えたと思う。마지막 모퉁이에서 잘못된 방향으로 간 것 같아요. There’s no one called Julia here. You must have the wrong number (=wrong telephone number).这里没有叫Julia的人。你一定打错号码了(=拨错了电话号码)。Aquí no hay nadie que se llame Julia. Debe de haberse equivocado de número (=número de teléfono equivocado).Não há ninguém chamado Julia aqui. Você deve ter discado o número errado (=número de telefone errado).ここにはJuliaという人はいません。電話番号をお間違えではないでしょうか(=電話番号が違う)。여기에 Julia라는 사람은 없어요. 번호를 잘못 누르신 것 같아요(=전화번호가 틀렸음).5not morally right not morally right or acceptable在道德上不正确或不可接受的moralmente incorrecto o inaceptablemoralmente incorreto ou inaceitável道徳的に正しくない、または受け入れられない도덕적으로 옳지 않거나 받아들일 수 없는 OPP  rightit is wrong that It’s wrong that people should have to sleep on the streets.人们不得不在街头露宿是不对的。Está mal que la gente tenga que dormir en las calles.É errado que as pessoas tenham que dormir nas ruas.人々が路上で眠らなければならないのは間違っている。사람들이 거리에서 잠을 자야 한다는 것은 잘못된 일이에요.it is wrong to do something We all accept that it is wrong to torture people.我们都承认折磨他人是不对的。Todos aceptamos que torturar a las personas está mal.Todos aceitamos que é errado torturar pessoas.拷問することが間違いだということは、誰もが認めている。사람을 고문하는 것이 잘못된 일임을 우리 모두 인정해요. We weren’t doing anything wrong!我们没有做任何不对的事!¡No estábamos haciendo nada malo!Não estávamos fazendo nada de errado!私たちは何も悪いことをしていなかった!우리는 아무 잘못도 하지 않았어요!wrong with There’s nothing wrong with making a profit, provided you don’t cheat anyone.只要不欺骗他人,从中获利并没有什么不对。No hay nada malo en obtener ganancias, siempre que no engañes a nadie.Não há nada de errado em ter lucro, desde que você não engane ninguém.誰も欺かないかぎり、利益を上げることは何も悪くない。누구도 속이지 않는 한, 이익을 내는 것은 아무 문제가 없어요.6not suitable not suitable for a particular purpose, situation, or person不适合特定目的、情境或对象no adecuado para un propósito, situación o persona en particularnão adequado para um determinado propósito, situação ou pessoa特定の目的・状況・人に適していない특정 목적, 상황, 또는 사람에게 적합하지 않은 OPP  right:  It’s the wrong time of year to be planning a holiday.现在不是一年中计划假期的合适时节。No es el momento del año adecuado para planear unas vacaciones.Esta é a época errada do ano para planejar férias.今は休暇を計画するのに適した時期ではない。지금은 휴가를 계획하기에 적절하지 않은 시기예요.wrong for Anna and I were wrong for each other in dozens of ways (=not suited for a romantic relationship with each other).Anna和我在许多方面都不合适(=彼此之间不适合谈恋爱)。Anna y yo éramos incompatibles en decenas de aspectos (=no éramos el uno para el otro en una relación romántica).Anna e eu não éramos compatíveis em dezenas de aspectos (=não éramos adequados para um relacionamento romântico um com o outro).Annaと私は何十もの点で相性が悪かった(=お互いに恋愛関係に向いていなかった)。Anna와 나는 수십 가지 면에서 서로 맞지 않았어요(=서로 연애 관계에 맞지 않음).7not working if something is wrong with a vehicle or machine, it stops working properly若车辆或机器出了问题,则指其无法正常运转si algo le falla a un vehículo o máquina, deja de funcionar correctamentese algo está errado com um veículo ou máquina, ele para de funcionar corretamente乗り物や機械に不具合がある場合、正常に動かなくなること차량이나 기계에 문제가 생기면 제대로 작동하지 않게 됨wrong with There’s something wrong with the car again.车子又出问题了。El coche vuelve a tener algo mal.O carro está com problema de novo.また車に何か不具合がある。자동차가 또 뭔가 문제가 있어요. go wrong at wrong2(2)8unpleasant informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 unpleasant and upsetting or offensive – often used humorously令人不快、令人不安或冒犯性的——常用于幽默语境desagradable, perturbador u ofensivo; a menudo usado con humordesagradável, perturbador ou ofensivo — frequentemente usado com humor不快で気分を害するまたは失礼な——しばしば冗談っぽく使う불쾌하고 거북하거나 모욕적인 — 흔히 유머로 사용됨:  That joke's just wrong, man!那个笑话真的太过分了,哥们!¡Ese chiste es demasiado, tío!Essa piada é muito errada, cara!そのジョーク、ちょっとひどいよ!그 농담은 정말 너무한데, 친구!9be the wrong way round/around a)to be in the wrong order顺序错误estar en el orden equivocadoestar na ordem errada順序が間違っている잘못된 순서에 있다:  These two paragraphs are the wrong way round.这两段的顺序颠倒了。Estos dos párrafos están al revés.Esses dois parágrafos estão na ordem errada.この二つの段落は順序が逆になっている。이 두 단락은 순서가 바뀌어 있어요. b)if something is the wrong way round, the back is where the front should be若某物前后颠倒,即背面在应该是正面的位置si algo está al revés, la parte de atrás está donde debería estar la de delantese algo está ao contrário, a parte de trás está onde deveria estar a parte da frente何かが前後逆になっているとは、後ろが前にあるべき場所にある状態무언가가 앞뒤가 바뀌어 있다면, 뒷면이 앞면이 있어야 할 자리에 있는 것:  You’ve got your T-shirt on the wrong way around.你把T恤前后穿反了。Llevas la camiseta al revés.Você está com a camiseta ao contrário.Tシャツを前後逆に着ているよ。티셔츠를 앞뒤 바꿔서 입었어요.10the wrong way up if something is the wrong way up, the top is where the bottom should be若某物上下颠倒,即顶部在应该是底部的位置si algo está boca abajo, la parte de arriba está donde debería estar la de abajose algo está de cabeça para baixo, a parte de cima está onde deveria estar a parte de baixo何かが上下逆になっているとは、上が下にあるべき場所にある状態무언가가 위아래가 바뀌어 있다면, 윗면이 아랫면이 있어야 할 자리에 있는 것 SYN  upside down:  The painting was hung the wrong way up.那幅画被倒挂上去了。El cuadro fue colgado boca abajo.O quadro foi pendurado de cabeça para baixo.絵が上下逆に飾られていた。그림이 거꾸로 걸려 있었어요.11take something the wrong way to be offended by a remark because you have understood it wrongly因误解某句话的意思而感到被冒犯ofenderse por un comentario porque se ha entendido malofender-se com um comentário por tê-lo interpretado de forma errada発言を誤解して気分を害すること말을 잘못 이해하여 기분이 상하다:  I like you. Don’t take this the wrong way, now. I mean as a friend.我喜欢你。别误会,我是说作为朋友。Me caes bien. No lo tomes a mal, eh. Me refiero como amigo.Eu gosto de você. Não entenda errado, tá? Digo como amigo.あなたのことが好きだよ。でも誤解しないで。友達としてってこと。나는 당신이 좋아요. 오해하지 마요. 친구로서 그렇다는 거예요.12be in the wrong place at the wrong time spoken口语oraloral話し言葉구어 to get involved in trouble without intending to无意中惹上麻烦meterse en problemas sin quererse envolver em problemas sem querer意図せずにトラブルに巻き込まれる의도치 않게 문제에 휘말리다13get on the wrong side of somebody to do something that gives someone a bad opinion of you, so that they do not like or respect you in the future做某事使他人对你产生不好的印象,导致他们日后不喜欢或不尊重你hacer algo que da una mala impresión de uno a alguien, de modo que en el futuro no le caiga bien ni le tenga respetofazer algo que cause uma má impressão em alguém, fazendo com que essa pessoa não goste de você nem o respeite no futuro相手に悪い印象を与えることをして、以後好かれなくなったり敬意を持たれなくなったりする상대방에게 나쁜 인상을 심어주는 행동을 하여, 그 사람이 앞으로 자신을 좋아하지 않거나 존중하지 않게 되다:  I wouldn’t like to get on the wrong side of her.我可不想得罪她。No me gustaría caerle mal a ella.Eu não gostaria de ficar mal com ela.彼女の機嫌を損ねたくないな。나는 그녀의 심기를 거스르고 싶지 않아요.14get on the wrong side of the law to get into trouble with the police与警察发生麻烦meterse en problemas con la policíase meter em encrenca com a polícia警察とトラブルになる경찰과 문제를 일으키다15get off on the wrong foot to start a job, relationship etc badly by making a mistake that annoys people因犯下令人恼火的错误而使工作、关系等有一个不好的开始comenzar mal un trabajo, una relación, etc., cometiendo un error que molesta a la gentecomeçar mal um trabalho, relacionamento etc., cometendo um erro que irrita as pessoas仕事や人間関係などを、人を苛立たせる失敗をして悪いスタートを切る사람들을 짜증나게 하는 실수를 저질러 일, 관계 등을 나쁘게 시작하다16get the wrong end of the stick British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to understand a situation in completely the wrong way对某种情况的理解完全错误entender una situación de manera completamente equivocadaentender uma situação de forma completamente errada状況をまったく見当違いに理解する상황을 완전히 잘못 이해하다:  Geoff had got the wrong end of the stick, and thought I was angry with him.Geoff完全误解了,以为我在生他的气。Geoff lo había entendido todo al revés y pensó que yo estaba enfadado con él.Geoff entendeu tudo errado e achou que eu estava com raiva dele.Geoffはまったく見当違いの解釈をして、私が彼に怒っていると思い込んでいた。Geoff는 완전히 잘못 이해해서 내가 그에게 화났다고 생각했어요.17be on the wrong track/tack to have the wrong idea about a situation so that you are unlikely to get the result you want对某种情况有错误的认识,导致难以取得想要的结果tener una idea equivocada de una situación, de modo que es poco probable obtener el resultado deseadoter uma ideia errada sobre uma situação, de modo que é improvável obter o resultado desejado状況について誤った考えを持っているため、望む結果を得られる見込みが薄い상황에 대해 잘못된 생각을 가지고 있어서 원하는 결과를 얻기 어려운18be from the wrong side of the tracks American English to be from a poor part of a town or a poor part of society来自城镇的贫困地区或社会的底层阶层ser de una zona pobre de una ciudad o de un estrato humilde de la sociedadser de uma área pobre da cidade ou de uma camada pobre da sociedade町の貧しい地域や社会の貧しい階層の出身である도시의 빈곤한 지역이나 사회의 가난한 계층 출신이다19be the wrong side of thirty/forty etc informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be older than 30 etc年龄超过30岁等tener más de 30 años, etc.ter mais de 30 anos etc.30歳を超えている、など30세를 넘다 등 get out of bed on the wrong side at bed1(8)20 correct me if I’m wrong used as a polite way of saying that you think what you are going to say is correct用于礼貌地表达自己认为接下来要说的话是正确的se usa como forma cortés de decir que se cree que lo que se va a decir es correctousado como uma forma educada de dizer que você acha que o que vai dizer está corretoこれから言うことが正しいと思いながらも、丁寧に述べるときに使う자신이 말하려는 것이 맞다고 생각하면서 정중하게 말하는 방식으로 사용됨:  Correct me if I’m wrong, but didn’t you say you were going to do it?如果我说错了请纠正我,但你之前不是说过你会去做的吗?Corrígeme si me equivoco, pero ¿no dijiste que ibas a hacerlo?Me corrija se eu estiver errado, mas você não disse que ia fazer isso?違ったら教えてほしいんだけど、あなたはやると言っていませんでしたか?제가 틀리면 정정해 주세요, 근데 당신이 하겠다고 하지 않았나요?21 you’re not wrong spoken口语oraloral話し言葉구어 used to agree with someone用于表示赞同某人se usa para estar de acuerdo con alguienusado para concordar com alguém相手に同意するときに使う누군가에게 동의할 때 사용됨:  ‘This government is ruining the country!’ ‘You’re not wrong there!’"这届政府正在毁掉这个国家!""那你说得没错!"«¡Este gobierno está arruinando el país!» «¡En eso no te equivocas!»"Este governo está arruinando o país!" "Nisso você não está errado!"「この政府は国を台無しにしている!」「その点はまったくその通り!」"이 정부는 나라를 망치고 있어!" "그 말은 틀리지 않아!"22fall/get into the wrong hands if something secret or dangerous falls into the wrong hands, it is discovered by someone who may use it to harm people若某种秘密或危险的东西落入错误的人手中,即被可能用它来伤害他人的人所获得si algo secreto o peligroso cae en las manos equivocadas, lo descubre alguien que puede usarlo para dañar a personasse algo secreto ou perigoso cair em mãos erradas, é descoberto por alguém que pode usá-lo para prejudicar pessoas秘密や危険なものが悪い人の手に渡ると、それを人々を傷つけるために利用しかねない人物に渡ってしまうこと비밀이나 위험한 것이 나쁜 손에 넘어가면, 그것을 사람들을 해치는 데 사용할 수 있는 사람이 발견하게 됨COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1,2— 释义 1、2– Significado 1, 2– Significado 1, 2— 意味 1、2— 의미 1, 2adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사completely/totally/quite wrong· I may be completely wrong.· 我可能完全错了。· Puede que esté completamente equivocado.· Posso estar completamente errado.· 私は完全に間違っているかもしれない。· 나는 완전히 틀렸을 수도 있어요.hopelessly wrong· In most cases judges are right, but in a few they are hopelessly wrong.· 大多数情况下法官是正确的,但也有少数情况下他们完全错了。· En la mayoría de los casos los jueces tienen razón, pero en algunos están totalmente equivocados.· Na maioria dos casos os juízes estão certos, mas em alguns estão completamente errados.· 大半のケースでは裁判官は正しいが、少数のケースでは救いようなく間違っている。· 대부분의 경우 판사들은 옳지만, 일부 경우에는 희망이 없을 정도로 틀려요.verbs动词verbosverbos動詞동사get something wrong· They’ve got their sums wrong.· 他们的计算有误。· Han hecho mal las cuentas.· Eles erraram nos cálculos.· 彼らは計算を間違えた。· 그들은 계산을 잘못했어요.be proved wrong (=be shown to be wrong)· People do not like to be proved wrong.· 人们不喜欢被证明是错的。· A la gente no le gusta que le demuestren que está equivocada.· As pessoas não gostam de ser provadas erradas.· 人は間違いを証明されることを好まない。· 사람들은 자신이 틀렸다고 증명되는 것을 좋아하지 않아요.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 3— 释义 3– Significado 3– Significado 3— 意味 3— 의미 3phrases短语fraseslocuçõesフレーズthere is something/nothing wrong· There’s something wrong with this yogurt.· 这个酸奶有点不对劲。· Algo le pasa a este yogur.· Tem algo errado com esse iogurte.· このヨーグルト、何かおかしい。· 이 요구르트 뭔가 이상해요.something/nothing is wrong· It was four whole days before anyone even noticed something was wrong.· 整整四天后,才有人注意到出了什么问题。· Pasaron cuatro días enteros antes de que alguien se diera cuenta de que algo andaba mal.· Passaram-se quatro dias inteiros antes que alguém percebesse que algo estava errado.· 誰かが異変に気づくまで、丸四日かかった。· 누군가 뭔가 잘못됐다는 것을 알아채기까지 꼬박 나흘이 걸렸어요.what’s wrong· What’s wrong with your leg?· 你的腿怎么了?· ¿Qué le pasa a tu pierna?· O que há de errado com a sua perna?· 足はどうしたの?· 다리가 왜 그래요?adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사very wrong· Something is very wrong.· 有什么严重的问题。· Algo está muy mal.· Algo está muito errado.· 何か深刻な問題がある。· 뭔가 심각하게 잘못됐어요.terribly/dreadfully/horribly wrong· Harry felt sure that something was terribly wrong.· Harry确定有什么事情严重地出了问题。· Harry estaba seguro de que algo andaba terriblemente mal.· Harry tinha certeza de que algo estava terrivelmente errado.· Harryは何かがひどくおかしいと確信していた。· Harry는 뭔가 끔찍하게 잘못됐다고 확신했어요.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어wrong not correct or right – used about facts, answers etc, or people不正确——用于事实、答案等或人incorrecto o equivocado; se usa para hechos, respuestas, etc., o personasincorreto ou errado — usado para fatos, respostas etc., ou pessoas正しくない——事実・答えなどや人に対して使う옳지 않거나 틀린 — 사실, 답 등이나 사람에 대해 사용됨: · For every wrong answer, you lose five points.· 每答错一题,你将失去五分。· Por cada respuesta incorrecta, pierdes cinco puntos.· A cada resposta errada, você perde cinco pontos.· 誤答一つにつき5点失います。· 오답 하나당 5점을 잃어요.· The figure he gave me was wrong.· 他给我的数字有误。· La cifra que me dio era incorrecta.· O número que ele me deu estava errado.· 彼が私に教えた数字は間違っていた。· 그가 알려준 수치가 틀렸어요.· I think you’re wrong about that.· 我认为你在那件事上判断有误。· Creo que estás equivocado en eso.· Acho que você está errado sobre isso.· それについては、あなたは間違っていると思う。· 그 점에 대해서는 당신이 틀렸다고 생각해요.incorrect something that is incorrect is wrong because someone has made a mistake. Incorrect is more formal than wrongincorrect(不正确的)指因某人犯了错误而导致的错误;incorrect 比 wrong 更正式algo incorrect está mal porque alguien ha cometido un error. Incorrect es más formal que wrongalgo incorrect é errado porque alguém cometeu um erro. Incorrect é mais formal do que wrongincorrect は誰かが間違いを犯したために誤っていることを指す。incorrect は wrong よりも改まった語incorrect는 누군가 실수를 저질러서 틀린 것을 뜻합니다. incorrect는 wrong보다 격식체입니다: · I’m afraid these prices are incorrect.· 恐怕这些价格有误。· Me temo que estos precios son incorrectos.· Temo que esses preços estão incorretos.· 申し訳ありませんが、これらの価格は誤っています。· 이 가격들이 잘못된 것 같습니다.· The doctor had made an incorrect diagnosis.· 医生作出了错误的诊断。· El médico había hecho un diagnóstico incorrecto.· O médico havia feito um diagnóstico incorreto.· 医師は誤った診断を下していた。· 의사가 잘못된 진단을 내렸어요.inaccurate something that is inaccurate is not exactly right and contains mistakesinaccurate(不准确的)指不完全正确、含有错误的algo inaccurate no es exactamente correcto y contiene erroresalgo inaccurate não é exatamente correto e contém errosinaccurate は正確ではなく、誤りを含んでいることを指すinaccurate는 정확하지 않고 오류를 포함하고 있다는 뜻입니다: · inaccurate information· 不准确的信息· información inexacta· informações imprecisas· 不正確な情報· 부정확한 정보· inaccurate measurements· 不准确的测量数据· mediciones inexactas· medições imprecisas· 不正確な測定値· 부정확한 측정값· The old maps were often inaccurate.· 旧地图往往不准确。· Los mapas antiguos solían ser inexactos.· Os mapas antigos costumavam ser imprecisos.· 古い地図はしばしば不正確だった。· 오래된 지도는 종종 부정확했어요.false not based on true facts不以真实事实为依据no basado en hechos verdaderosnão baseado em fatos verdadeiros真実に基づいていない사실에 근거하지 않은: · Are the following statements true or false?· 以下陈述是真的还是假的?· ¿Son verdaderas o falsas las siguientes afirmaciones?· As seguintes afirmações são verdadeiras ou falsas?· 次の記述は正しいか、それとも誤りか?· 다음 진술들은 참인가요, 거짓인가요?· He was accused of giving false information to the police.· 他被指控向警察提供虚假信息。· Fue acusado de proporcionar información falsa a la policía.· Ele foi acusado de fornecer informações falsas à polícia.· 彼は警察に虚偽の情報を提供したとして告発された。· 그는 경찰에 허위 정보를 제공한 혐의로 기소됐어요.untrue [not usually before noun] not based on true facts, especially because someone is lying or guessing不以真实事实为依据,尤其是因为某人在撒谎或猜测no basado en hechos verdaderos, especialmente porque alguien está mintiendo o suponiendonão baseado em fatos verdadeiros, especialmente porque alguém está mentindo ou adivinhando真実に基づいていない、特に誰かが嘘をついているか憶測しているために사실에 근거하지 않은, 특히 누군가가 거짓말하거나 추측하기 때문에: · I can’t believe he said that about me. It’s completely untrue!· 我不敢相信他竟然这样说我。那完全是不实之词!· No puedo creer que haya dicho eso de mí. ¡Es completamente falso!· Não consigo acreditar que ele disse isso sobre mim. É completamente falso!· 彼が私についてそんなことを言ったとは信じられない。まったくの嘘だ!· 그가 나에 대해 그런 말을 했다니 믿을 수가 없어요. 완전히 사실이 아니에요!· The allegations were untrue.· 这些指控是不实的。· Las acusaciones eran falsas.· As alegações eram falsas.· その申し立ては事実無根だった。· 그 주장들은 사실이 아니었어요.misleading a misleading statement or piece of information makes people believe something that is wrong, especially because it does not give all the factsmisleading(误导性的)陈述或信息使人相信错误的事情,尤其是因为它未提供全部事实una afirmación o información misleading (engañosa) hace creer a la gente algo incorrecto, especialmente porque no ofrece todos los hechosuma declaração ou informação misleading (enganosa) faz as pessoas acreditarem em algo errado, especialmente porque não fornece todos os fatosmisleading な発言や情報は、特にすべての事実を示さないために、人々に間違ったことを信じさせるmisleading한 진술이나 정보는 특히 모든 사실을 제공하지 않기 때문에 사람들이 잘못된 것을 믿게 만듭니다: · The article was very misleading.· 这篇文章非常具有误导性。· El artículo era muy engañoso.· O artigo era muito enganoso.· その記事は非常に誤解を招くものだった。· 그 기사는 매우 오해를 일으켰어요.· misleading statistics· 误导性的统计数据· estadísticas engañosas· estatísticas enganosas· 誤解を招く統計· 오해를 일으키는 통계misguided a misguided decision, belief, action etc is wrong because it is based on bad judgment or understandingmisguided(错误引导的)决定、信念、行动等是错误的,因为其基于错误的判断或理解una decisión, creencia, acción, etc. misguided (desacertada) es errónea porque se basa en un mal juicio o entendimientouma decisão, crença, ação etc. misguided (equivocada) é errada porque se baseia em julgamento ou entendimento erradomisguided な決断・信念・行動などは、判断や理解の誤りに基づいているために間違っているmisguided한 결정, 믿음, 행동 등은 잘못된 판단이나 이해에 기반하기 때문에 틀린 것입니다: · That decision seems misguided now.· 那个决定现在看来是错误的。· Esa decisión parece desacertada ahora.· Essa decisão parece equivocada agora.· その決断は今となっては見当違いに思える。· 그 결정은 지금 보면 잘못된 것 같아요.· It was the consequence of a misguided economic policy.· 这是错误经济政策的后果。· Fue la consecuencia de una política económica desacertada.· Foi a consequência de uma política econômica equivocada.· それは見当違いの経済政策がもたらした結果だった。· 그것은 잘못된 경제 정책의 결과였어요.mistaken wrong – used about ideas and beliefs. Also used about a person being wrong. You’re mistaken sounds more polite and less direct than saying you’re wrongmistaken(有误的)——用于观点和信念,也用于指某人判断有误;"You're mistaken"比"you're wrong"听起来更礼貌、更委婉mistaken: se usa para ideas y creencias, y también para decir que una persona está equivocada. "You're mistaken" suena más cortés y menos directo que decir "you're wrong"mistaken: usado para ideias e crenças, e também para dizer que uma pessoa está errada. "You're mistaken" soa mais educado e menos direto do que dizer "you're wrong"mistaken は考えや信念について使い、また人が間違っているときにも使う。"You're mistaken" は "you're wrong" より丁寧で直接的でない言い方に聞こえるmistaken — 생각과 믿음에 대해 사용되며, 사람이 틀렸을 때도 사용됩니다. "You're mistaken"은 "you're wrong"보다 더 공손하고 덜 직접적인 표현으로 들립니다: · She’s completely mistaken if she thinks that I don’t care about her.· 如果她以为我不在乎她,那就完全误解了。· Está muy equivocada si cree que no me importa.· Ela está completamente enganada se acha que eu não me importo com ela.· 私が彼女のことを気にしていないと思っているなら、彼女は完全に勘違いしている。· 내가 그녀를 신경 쓰지 않는다고 생각한다면 그녀는 완전히 착각하고 있는 거예요.· a mistaken belief· 错误的观念· una creencia errónea· uma crença equivocada· 誤った信念· 잘못된 믿음
    wrongwrong2 adverb 1not in the correct way方式不正确de manera incorrectade maneira incorreta正しくない方法で올바른 방식이 아닌 OPP  right:  You’ve spelt my name wrong.你把我的名字拼错了。Has escrito mal mi nombre.Você escreveu meu nome errado.私の名前のスペルを間違えましたよ。제 이름 철자를 틀리게 썼어요. What? Have I done it wrong?什么?我做错了吗?¿Qué? ¿Lo he hecho mal?O quê? Eu fiz errado?え?やり方が間違ってた?뭐요? 제가 잘못한 건가요? I asked him to sort those files, but he’s done it all wrong (=in completely the wrong way).我让他整理那些文件,但他全都做错了(=完全以错误的方式做的)。Le pedí que clasificara esos archivos, pero lo hizo todo mal (=de manera completamente equivocada).Pedi para ele organizar esses arquivos, mas ele fez tudo errado (=de forma completamente errada).彼にそれらのファイルを整理するよう頼んだのに、まったく見当違いのやり方でやってしまった(=完全に間違ったやり方で)。그에게 파일을 정리해 달라고 했는데, 전부 잘못했어요(=완전히 잘못된 방식으로).2go wrong a)to stop working properly停止正常运转dejar de funcionar correctamenteparar de funcionar corretamente正常に動かなくなる제대로 작동하지 않게 되다:  Something’s gone wrong with my watch.我的手表出了什么问题。Algo le ha pasado a mi reloj.Algo deu errado no meu relógio.時計に何か故障が生じた。시계에 무슨 문제가 생겼어요. b)to make a mistake during a process so that you do not get the right result在某个过程中犯错,导致无法得到正确的结果cometer un error durante un proceso de modo que no se obtiene el resultado correctocometer um erro durante um processo, de modo que não se obtém o resultado correto作業の途中で失敗し、正しい結果が得られない과정 중에 실수를 저질러 올바른 결과를 얻지 못하다:  Follow these instructions and you can’t go wrong (=you are sure to succeed).按照这些指示去做,你肯定不会出错(=一定会成功)。Sigue estas instrucciones y no puedes equivocarte (=con toda seguridad tendrás éxito).Siga estas instruções e não tem como errar (=com certeza vai dar certo).この手順に従えばまず失敗しない(=必ずうまくいく)。이 지침을 따르면 절대 잘못될 리 없어요(=반드시 성공해요). c)to do something that makes a plan, relationship etc fail做了某件事导致计划、关系等失败hacer algo que provoca el fracaso de un plan, una relación, etc.fazer algo que faz um plano, relacionamento etc. fracassar計画や人間関係などを失敗させることをする계획, 관계 등을 실패하게 만드는 행동을 하다:  Thinking back on the marriage, I just don’t know where we went wrong.回想这段婚姻,我实在不知道我们是从哪里开始走错的。Pensando en el matrimonio, simplemente no sé en qué nos equivocamos.Pensando no casamento, simplesmente não sei onde erramos.あの結婚を振り返ると、どこで道を踏み外したのかまったくわからない。결혼을 돌이켜보면, 우리가 어디서 잘못된 건지 도무지 모르겠어요.3get something wrong to make a mistake in the way you write, judge, or understand something在写、判断或理解某事时犯错cometer un error al escribir, juzgar o entender algocometer um erro na forma como escreve, julga ou entende algo何かを書いたり、判断したり、理解したりする際に間違いを犯す무언가를 쓰거나, 판단하거나, 이해하는 방식에서 실수하다:  This isn’t it. We must have got the address wrong.不是这里。我们一定是把地址搞错了。No es aquí. Debemos de haber apuntado mal la dirección.Não é aqui. A gente deve ter errado o endereço.ここじゃない。住所を間違えたに違いない。여기가 아닌데. 주소를 잘못 파악한 게 틀림없어요.get/have it all wrong (=understand a situation in completely the wrong way)(=对某种情况的理解完全错误)(=entender una situación de manera completamente equivocada)(=entender uma situação de forma completamente errada)(=状況をまったく見当違いに理解する)(=상황을 완전히 잘못 이해하다) No, no – you’ve got it all wrong! We’re just friends!不不——你完全搞错了!我们只是朋友!No, no; ¡lo has entendido todo al revés! ¡Solo somos amigos!Não, não — você entendeu tudo errado! A gente é só amigo!ちがう、ちがう——全然わかってないよ!僕たちはただの友達だ!아니, 아니 — 완전히 잘못 이해한 거예요! 우리는 그냥 친구예요!4don’t get me wrong spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you think someone may understand your remarks wrongly, or be offended by them用于担心对方可能误解你的话或因此感到被冒犯时se usa cuando se cree que alguien puede malinterpretar tus comentarios o sentirse ofendido por ellosusado quando você acha que alguém pode interpretar mal suas palavras ou se ofender com elas相手が自分の発言を誤解したり、気分を害したりするかもしれないと思うときに使う상대방이 자신의 말을 잘못 이해하거나 기분 나빠할 수 있다고 생각될 때 사용됨:  Don’t get me wrong – I like Jenny.别误会我——我喜欢Jenny。No me malinterpretes: me cae bien Jenny.Não me entenda errado — eu gosto da Jenny.誤解しないで——Jennyのことは好きなんだ。오해하지 마요 — 나는 Jenny가 좋아요.5you can’t go wrong (with something) spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that a particular object will always be suitable, satisfactory, or work well用于表示某物总是合适的、令人满意的或好用的se usa para decir que un objeto determinado siempre será adecuado, satisfactorio o funcionará bienusado para dizer que determinado objeto sempre será adequado, satisfatório ou funcionará bem特定のものが常に適切で、満足のいくものであり、うまく機能すると言うときに使う특정 물건이 항상 적합하고 만족스럽거나 잘 작동한다고 말할 때 사용됨:  You can’t go wrong with a little black dress, can you?穿一件小黑裙总是没错的,不是吗?Con un vestidito negro no fallas, ¿verdad?Com um pretinho básico você não erra, né?リトルブラックドレスなら絶対に外れないよね?작은 검은 드레스는 절대 실패가 없죠, 그렇죠? come out wrong at come outCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2– Significado 2– Significado 2— 意味 2— 의미 2adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사go badly/seriously wrong· The book is a thriller about a diamond robbery that goes badly wrong.· 这本书是一部关于钻石抢劫案严重出错的惊悚小说。· El libro es un thriller sobre un robo de diamantes que sale muy mal.· O livro é um thriller sobre um roubo de diamantes que dá muito errado.· この本は、ダイヤモンド強盗がひどく失敗するスリラーだ。· 이 책은 다이아몬드 강도 사건이 크게 잘못되는 내용의 스릴러예요.go horribly/terribly wrong· From that moment on, everything went horribly wrong for the team.· 从那一刻起,对这支球队来说一切都极其糟糕地偏离了轨道。· A partir de ese momento, todo salió terriblemente mal para el equipo.· A partir daquele momento, tudo deu horrivelmente errado para a equipe.· その瞬間からチームにとってすべてがひどく狂い始めた。· 그 순간부터 팀에게는 모든 것이 끔찍하게 잘못되었어요.go disastrously wrong· Help was close at hand in case the stunt went disastrously wrong.· 万一特技表演严重出事,援助就在附近。· Había ayuda cerca por si el truco salía desastrosamente mal.· A ajuda estava próxima caso o truque desse terrivelmente errado.· スタントが大惨事になった場合に備えて、援助がすぐそばにあった。· 스턴트가 치명적으로 잘못될 경우를 대비해 도움이 가까이 있었어요.go tragically wrong (=so that death or serious injury results)· A father and son died in a fire after a good deed for a friend went tragically wrong.· 父子二人在一场火灾中身亡,起因是为朋友所做的好事悲剧性地出了差错。· Un padre y su hijo murieron en un incendio después de que un buen gesto hacia un amigo tuviera un trágico desenlace.· Um pai e um filho morreram em um incêndio depois que um ato de bondade para um amigo terminou de forma trágica.· 父と息子は、友人への親切が悲劇的な結果を招いた火事で命を落とした。· 아버지와 아들은 친구를 위한 선의가 비극적으로 잘못되어 발생한 화재로 사망했어요.phrases短语fraseslocuçõesフレーズthings go wrong· If things go wrong, they’ll blame me.· 如果出了问题,他们会责怪我。· Si las cosas salen mal, me echarán la culpa a mí.· Se as coisas derem errado, vão me culpar.· 事態がうまくいかなければ、彼らは私を責める。· 일이 잘못되면 그들은 나를 탓할 거예요.something/nothing/everything goes wrong· If something goes wrong with your machine, you can take it back to the dealer.· 如果你的机器出了什么问题,你可以把它送回经销商。· Si algo le pasa a tu máquina, puedes llevarla al distribuidor.· Se algo der errado com sua máquina, você pode levá-la de volta ao revendedor.· 機械に不具合が生じたら、販売店に持ち帰ることができます。· 기계에 문제가 생기면 판매점에 가져가면 돼요.you can’t go wrong (=you cannot make a mistake)· Turn right and then right again - you really can’t go wrong.· 右转,然后再右转——你肯定不会走错的。· Gira a la derecha y luego otra vez a la derecha; de verdad no puedes equivocarte.· Vire à direita e depois vire à direita de novo — é impossível errar.· 右に曲がって、また右に曲がれば——絶対に間違えないよ。· 오른쪽으로 꺾고 또 오른쪽으로 꺾으면 — 절대 헤맬 일 없어요.if anything can go wrong, it will· I’m sure that if anything can go wrong, it will.· 我确信,凡是可能出错的事情,终将出错。· Estoy seguro de que si algo puede salir mal, saldrá mal.· Tenho certeza de que se algo pode dar errado, vai dar.· 何かがうまくいかない可能性があるなら、必ずそうなると確信している。· 뭔가 잘못될 수 있다면 반드시 잘못된다고 확신해요.
    wrongwrong3 noun 1[uncountable] behaviour that is not morally right道德上不正确的行为comportamiento que no es moralmente correctocomportamento que não é moralmente correto道徳的に正しくない行為도덕적으로 옳지 않은 행동:  He’s too young to know right from wrong.他太小了,还不懂得是非善恶。Es demasiado pequeño para distinguir el bien del mal.Ele é jovem demais para saber o que é certo e o que é errado.彼はまだ善悪の区別がつく年齢ではない。그는 옳고 그름을 판단하기에 너무 어려요. Those who do wrong should be punished.做了错事的人应该受到惩罚。Quienes hacen el mal deben ser castigados.Aqueles que fazem o mal devem ser punidos.悪いことをする者は罰せられるべきだ。잘못을 저지른 자는 벌을 받아야 해요.somebody can do no wrong (=they are perfect)(=完美无缺)(=es perfecta)(=ela é perfeita)(=完璧だ)(=완벽하다) Nathan adored her, and she could do no wrong in his eyes.Nathan崇拜她,在他眼里她完美无瑕。Nathan la adoraba y, a sus ojos, ella no podía hacer nada malo.Nathan a adorava, e ela não podia errar aos olhos dele.Nathanは彼女を溺愛していて、彼の目には彼女は何も悪いことができない存在だった。Nathan은 그녀를 숭배했고, 그의 눈에 그녀는 아무 잘못도 할 수 없는 존재였어요.2[countable] an action, judgment, or situation that is unfair不公平的行为、判断或情况una acción, un juicio o una situación que es injustauma ação, julgamento ou situação injusta不公平な行為・判断・状況불공평한 행동, 판단, 또는 상황:  The black population suffered countless wrongs at the hands of a racist regime.黑人在种族主义政权的统治下遭受了无数不公正的对待。La población negra sufrió incontables injusticias a manos de un régimen racista.A população negra sofreu inúmeras injustiças nas mãos de um regime racista.黒人の人々は人種差別的な政権のもとで数え切れないほどの不正を受けた。흑인 인구는 인종차별적 정권의 손에 의해 수많은 불의를 겪었어요.right a wrong (=bring justice to an unfair situation)(=为不公正的情况伸张正义)(=hacer justicia ante una situación injusta)(=fazer justiça em uma situação injusta)(=不公平な状況を正す)(=불공평한 상황을 바로잡다)3be in the wrong to make a mistake or deserve the blame for something犯错或应当为某事承担责任cometer un error o merecer la culpa por algocometer um erro ou merecer a culpa por algo失敗する、または何かについて責めを負うべきである실수를 하거나 어떤 일에 책임을 져야 하다:  Which driver was in the wrong?是哪位司机的错?¿Qué conductor tenía la culpa?Qual motorista estava errado?どちらの運転手が悪かったのか?어느 운전자가 잘못한 건가요?4do somebody wrong to treat someone badly and unfairly – used humorously不公平地恶待某人——常用于幽默语境tratar a alguien de forma injusta y cruel; usado con humortratar alguém de forma cruel e injusta — usado com humor人をひどく不公平に扱う——冗談っぽく使う누군가를 나쁘고 불공평하게 대하다 — 유머로 사용됨5two wrongs don’t make a right spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that if someone does something bad to you, you should not do something bad to them用于表示若有人对你做了坏事,你也不应当以同样的方式还击se usa para decir que si alguien te hace algo malo, no debes hacerle algo malo en respuestausado para dizer que se alguém faz algo ruim para você, você não deve fazer algo ruim de volta誰かが悪いことをしてきても、相手に同じ悪いことを返してはいけないと言うときに使う누군가가 당신에게 나쁜 일을 했더라도 그에게 나쁜 일을 돌려줘서는 안 된다고 말할 때 사용됨
    wrongwrong4 verb [transitive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to treat or judge someone unfairly不公平地对待或评判某人tratar o juzgar a alguien injustamentetratar ou julgar alguém injustamente人を不当に扱う、または不当に判断する누군가를 불공평하게 대하거나 판단하다:  Both sides felt that they had been wronged.双方都认为自己受到了不公正的对待。Ambas partes sintieron que habían sido tratadas injustamente.Ambos os lados sentiram que tinham sido injustiçados.双方とも自分たちが不当に扱われたと感じていた。양측 모두 부당한 대우를 받았다고 느꼈어요.