Significado de balance en inglés
balancebalance1 /ˈbæləns/ noun
Ver todas las traducciones1steady [uncountable] a state in which all your weight is evenly spread so that you do not fallestado en el que el peso del cuerpo está distribuido uniformemente para no caerse:
I lost my balance and fell on my face.Perdí el equilibrio y me caí de bruces.2equal amounts [singular, uncountable] a state in which opposite forces or influences exist in equal or the correct amounts, in a way that is goodestado en el que fuerzas o influencias opuestas existen en cantidades iguales o adecuadas, de manera favorable OPP imbalancebalance between
Try to keep a balance between work and play.Intenta mantener un equilibrio entre el trabajo y el ocio.balance of
Pesticides seriously upset the balance of nature.Los pesticidas alteran gravemente el equilibrio de la naturaleza.3on balance if you think something on balance, you think it after considering all the factssi piensas algo on balance, lo piensas después de considerar todos los hechos:
I think on balance I prefer the old system.Creo que, en general, prefiero el sistema antiguo.4surprise somebody catch/throw somebody off balance to surprise someone and make them confused and no longer calmsorprender a alguien y dejarlo confundido y sin la calma habitual:
The question caught him off balance.La pregunta lo tomó desprevenido.5bank [countable] the amount of money that you have in your bank accountla cantidad de dinero que tienes en tu cuenta bancaria:
My bank balance isn’t good.Mi saldo bancario no es bueno.6money owed [countable] the balance of a debt is the amount of money that you still owe after you have paid some of itel saldo de una deuda es la cantidad que aún se debe después de haber pagado una parte de ella:
The balance is due at the end of the month.El saldo pendiente vence a finales de mes.7remaining the balance the amount of something that remains after some has been used, spent, mentioned etcla cantidad de algo que queda después de que se ha usado, gastado, mencionado, etc. SYN the rest:
The firm owns about 96% of the portfolio, with the balance belonging to our family.La empresa posee alrededor del 96 % de la cartera, y el resto pertenece a nuestra familia.8be/hang in the balance if the future or success of something hangs in the balance, you cannot yet know whether the result will be bad or goodsi el futuro o el éxito de algo hangs in the balance, aún no se puede saber si el resultado será malo o bueno:
Meanwhile, the fate of the refugees continues to hang in the balance.Mientras tanto, el destino de los refugiados sigue siendo incierto.9tip/swing the balance to influence the result of an eventinfluir en el resultado de un acontecimiento:
The dignity and courage shown by the president may tip the balance in his party’s favour.La dignidad y el coraje demostrados por el presidente pueden inclinar la balanza a favor de su partido.10for weighing [countable] an instrument for weighing things, with two dishes that hang from a barinstrumento para pesar objetos con dos platillos colgados de una barra SYN scales11mental/emotional health [singular] when someone’s mind is healthy and their emotional state is normalcuando la mente de alguien está sana y su estado emocional es normal:
The death of her friend had disturbed the balance of her mind.La muerte de su amigo había perturbado el equilibrio mental de ella.12the balance of evidence/probability etc the most likely answer or result produced by opposing information, reasons etcla respuesta o el resultado más probable derivado de informaciones o razones contrapuestas, etc. → checks and balances at check2(4)COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 1– Significado 1verbsverboskeep your balance (=stay steady)· The sea was so rough that it was hard to keep your balance.El mar estaba tan agitado que era difícil mantener el equilibrio.lose your balance (=become unsteady)· She nearly lost her balance as the bus suddenly moved forward.Casi perdió el equilibrio cuando el autobús arrancó de repente.regain/recover your balance (=become steady again)· He held onto Carrie until he regained his balance.Se aferró a Carrie hasta que recuperó el equilibrio.knock/throw somebody off balance· The blow was hard enough to knock him off balance.El golpe fue lo bastante fuerte como para hacerle perder el equilibrio.phrasesfrasesa sense of balance· A good sense of balance is always useful when you are sailing.Un buen sentido del equilibrio siempre es útil cuando navegas.COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 2— Acepción 2verbsverbosstrike/achieve/find a balance (=succeed in getting the right balance)· It is necessary to strike a balance between the needs of employers and employees.Es necesario lograr un equilibrio entre las necesidades de empleadores y empleados.· Find the right balance between enough exercise and enough rest.Encuentra el equilibrio adecuado entre el ejercicio suficiente y el descanso suficiente.keep/maintain a balance· Try to keep a balance between your spending and your earnings.Intenta mantener un equilibrio entre tus gastos y tus ingresos.· A firm must strive to maintain a balance between business and financial risk.Una empresa debe esforzarse por mantener un equilibrio entre el riesgo comercial y el financiero.upset the balance (=make it less equal or correct)· The move could upset the delicate balance of power in the Middle East.La medida podría alterar el delicado equilibrio de poder en Oriente Medio.change/alter/shift the balance· Will this alter the balance of power in the EU?¿Alterará esto el equilibrio de poder en la UE?· His appointment shifted the government’s balance decisively to the right.Su nombramiento desplazó decisivamente el equilibrio del gobierno hacia la derecha.redress the balance (also restore the balance British English) (=make it equal or correct again)· What can be done to redress the balance in favour of women?¿Qué se puede hacer para corregir el desequilibrio a favor de las mujeres?adjectivesadjetivosa good/healthy balance· You should eat a good balance of carbohydrates and protein.Deberías consumir un buen equilibrio de carbohidratos y proteínas.· Are you eating a healthy balance of foods?¿Estás comiendo una combinación saludable de alimentos?a fine balance (=hard to achieve)· Teachers need to strike a fine balance of flexibility and control.Los profesores necesitan lograr un equilibrio preciso entre flexibilidad y control.a delicate balance (=easily damaged)· Too much carbon dioxide in the atmosphere upsets the delicate balance of gases.Un exceso de dióxido de carbono en la atmósfera altera el delicado equilibrio de los gases.the right/proper/correct balance· With sport, you have to find the right balance between competition and fun.En el deporte, hay que encontrar el equilibrio adecuado entre la competición y la diversión.the natural balance· Chemicals will upset the natural balance of the pond.Los productos químicos alterarán el equilibrio natural del estanque.the ecological balance· Human activity is ruining the ecological balance of our planet.La actividad humana está arruinando el equilibrio ecológico de nuestro planeta.the political/military balance· By this time, the political balance in the Cabinet had altered.Para entonces, el equilibrio político en el Gabinete había cambiado.phrasesfrasesthe balance of power· the European balance of powerel equilibrio de poder europeothe balance of nature· Nothing can justify permanent damage to the balance of nature.Nada puede justificar un daño permanente al equilibrio de la naturaleza.
Ver todas las traducciones1steady [uncountable] a state in which all your weight is evenly spread so that you do not fallestado en el que el peso del cuerpo está distribuido uniformemente para no caerse:
I lost my balance and fell on my face.Perdí el equilibrio y me caí de bruces.2equal amounts [singular, uncountable] a state in which opposite forces or influences exist in equal or the correct amounts, in a way that is goodestado en el que fuerzas o influencias opuestas existen en cantidades iguales o adecuadas, de manera favorable OPP imbalancebalance between
Try to keep a balance between work and play.Intenta mantener un equilibrio entre el trabajo y el ocio.balance of
Pesticides seriously upset the balance of nature.Los pesticidas alteran gravemente el equilibrio de la naturaleza.3on balance if you think something on balance, you think it after considering all the factssi piensas algo on balance, lo piensas después de considerar todos los hechos:
I think on balance I prefer the old system.Creo que, en general, prefiero el sistema antiguo.4surprise somebody catch/throw somebody off balance to surprise someone and make them confused and no longer calmsorprender a alguien y dejarlo confundido y sin la calma habitual:
The question caught him off balance.La pregunta lo tomó desprevenido.5bank [countable] the amount of money that you have in your bank accountla cantidad de dinero que tienes en tu cuenta bancaria:
My bank balance isn’t good.Mi saldo bancario no es bueno.6money owed [countable] the balance of a debt is the amount of money that you still owe after you have paid some of itel saldo de una deuda es la cantidad que aún se debe después de haber pagado una parte de ella:
The balance is due at the end of the month.El saldo pendiente vence a finales de mes.7remaining the balance the amount of something that remains after some has been used, spent, mentioned etcla cantidad de algo que queda después de que se ha usado, gastado, mencionado, etc. SYN the rest:
The firm owns about 96% of the portfolio, with the balance belonging to our family.La empresa posee alrededor del 96 % de la cartera, y el resto pertenece a nuestra familia.8be/hang in the balance if the future or success of something hangs in the balance, you cannot yet know whether the result will be bad or goodsi el futuro o el éxito de algo hangs in the balance, aún no se puede saber si el resultado será malo o bueno:
Meanwhile, the fate of the refugees continues to hang in the balance.Mientras tanto, el destino de los refugiados sigue siendo incierto.9tip/swing the balance to influence the result of an eventinfluir en el resultado de un acontecimiento:
The dignity and courage shown by the president may tip the balance in his party’s favour.La dignidad y el coraje demostrados por el presidente pueden inclinar la balanza a favor de su partido.10for weighing [countable] an instrument for weighing things, with two dishes that hang from a barinstrumento para pesar objetos con dos platillos colgados de una barra SYN scales11mental/emotional health [singular] when someone’s mind is healthy and their emotional state is normalcuando la mente de alguien está sana y su estado emocional es normal:
The death of her friend had disturbed the balance of her mind.La muerte de su amigo había perturbado el equilibrio mental de ella.12the balance of evidence/probability etc the most likely answer or result produced by opposing information, reasons etcla respuesta o el resultado más probable derivado de informaciones o razones contrapuestas, etc. → checks and balances at check2(4)COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 1– Significado 1verbsverboskeep your balance (=stay steady)· The sea was so rough that it was hard to keep your balance.El mar estaba tan agitado que era difícil mantener el equilibrio.lose your balance (=become unsteady)· She nearly lost her balance as the bus suddenly moved forward.Casi perdió el equilibrio cuando el autobús arrancó de repente.regain/recover your balance (=become steady again)· He held onto Carrie until he regained his balance.Se aferró a Carrie hasta que recuperó el equilibrio.knock/throw somebody off balance· The blow was hard enough to knock him off balance.El golpe fue lo bastante fuerte como para hacerle perder el equilibrio.phrasesfrasesa sense of balance· A good sense of balance is always useful when you are sailing.Un buen sentido del equilibrio siempre es útil cuando navegas.COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 2— Acepción 2verbsverbosstrike/achieve/find a balance (=succeed in getting the right balance)· It is necessary to strike a balance between the needs of employers and employees.Es necesario lograr un equilibrio entre las necesidades de empleadores y empleados.· Find the right balance between enough exercise and enough rest.Encuentra el equilibrio adecuado entre el ejercicio suficiente y el descanso suficiente.keep/maintain a balance· Try to keep a balance between your spending and your earnings.Intenta mantener un equilibrio entre tus gastos y tus ingresos.· A firm must strive to maintain a balance between business and financial risk.Una empresa debe esforzarse por mantener un equilibrio entre el riesgo comercial y el financiero.upset the balance (=make it less equal or correct)· The move could upset the delicate balance of power in the Middle East.La medida podría alterar el delicado equilibrio de poder en Oriente Medio.change/alter/shift the balance· Will this alter the balance of power in the EU?¿Alterará esto el equilibrio de poder en la UE?· His appointment shifted the government’s balance decisively to the right.Su nombramiento desplazó decisivamente el equilibrio del gobierno hacia la derecha.redress the balance (also restore the balance British English) (=make it equal or correct again)· What can be done to redress the balance in favour of women?¿Qué se puede hacer para corregir el desequilibrio a favor de las mujeres?adjectivesadjetivosa good/healthy balance· You should eat a good balance of carbohydrates and protein.Deberías consumir un buen equilibrio de carbohidratos y proteínas.· Are you eating a healthy balance of foods?¿Estás comiendo una combinación saludable de alimentos?a fine balance (=hard to achieve)· Teachers need to strike a fine balance of flexibility and control.Los profesores necesitan lograr un equilibrio preciso entre flexibilidad y control.a delicate balance (=easily damaged)· Too much carbon dioxide in the atmosphere upsets the delicate balance of gases.Un exceso de dióxido de carbono en la atmósfera altera el delicado equilibrio de los gases.the right/proper/correct balance· With sport, you have to find the right balance between competition and fun.En el deporte, hay que encontrar el equilibrio adecuado entre la competición y la diversión.the natural balance· Chemicals will upset the natural balance of the pond.Los productos químicos alterarán el equilibrio natural del estanque.the ecological balance· Human activity is ruining the ecological balance of our planet.La actividad humana está arruinando el equilibrio ecológico de nuestro planeta.the political/military balance· By this time, the political balance in the Cabinet had altered.Para entonces, el equilibrio político en el Gabinete había cambiado.phrasesfrasesthe balance of power· the European balance of powerel equilibrio de poder europeothe balance of nature· Nothing can justify permanent damage to the balance of nature.Nada puede justificar un daño permanente al equilibrio de la naturaleza.balancebalance2 verb
1[intransitive, transitive] to be in or get into a steady position, without falling to one side or the other, or to put something into this positionestar o ponerse en una posición estable sin caerse hacia ningún lado, o colocar algo en esa posiciónbalance something on something
She was balancing a plate of food on her knees.Ella equilibraba un plato de comida sobre sus rodillas.balance on
He turned around, balancing awkwardly on one foot.Se dio la vuelta, equilibrándose torpemente sobre un pie.2[intransitive, transitive] to be equal in importance, amount, value, or effect to something that has the opposite effectser igual en importancia, cantidad, valor o efecto a algo que tiene el efecto contrario:
Job losses in manufacturing were balanced by job increases in the service sector.Las pérdidas de empleo en la industria manufacturera fueron compensadas por el aumento de empleo en el sector servicios.
just enough sugar to balance the acidity of the fruitel azúcar justo para equilibrar la acidez de la fruta3[transitive] to consider the importance of one thing in relation to something else when you are making a decisionconsiderar la importancia de una cosa en relación con otra al tomar una decisiónbalance something against something
The courts must balance our liberty against the security of the nation.Los tribunales deben sopesar nuestra libertad frente a la seguridad de la nación.4balance the budget if a government balances the budget, they make the amount of money that they spend equal to the amount of money availablesi un gobierno equilibra el presupuesto, iguala el dinero que gasta con el dinero disponible5balance the books to show that the amount of money a business has received is equal to the amount spentdemostrar que la cantidad de dinero que ha recibido una empresa es igual a la cantidad gastadabalance out phrasal verb if two or more things balance out, the final result is that they are equal in amount, importance, or effectsi dos o más cosas se equilibran (balance out), el resultado final es que son iguales en cantidad, importancia o efecto:
Sometimes I look after the kids and sometimes John does – it all balances out.A veces cuido a los niños yo y a veces lo hace John; al final todo se equilibra. → balancing act
1[intransitive, transitive] to be in or get into a steady position, without falling to one side or the other, or to put something into this positionestar o ponerse en una posición estable sin caerse hacia ningún lado, o colocar algo en esa posiciónbalance something on something
She was balancing a plate of food on her knees.Ella equilibraba un plato de comida sobre sus rodillas.balance on
He turned around, balancing awkwardly on one foot.Se dio la vuelta, equilibrándose torpemente sobre un pie.2[intransitive, transitive] to be equal in importance, amount, value, or effect to something that has the opposite effectser igual en importancia, cantidad, valor o efecto a algo que tiene el efecto contrario:
Job losses in manufacturing were balanced by job increases in the service sector.Las pérdidas de empleo en la industria manufacturera fueron compensadas por el aumento de empleo en el sector servicios.
just enough sugar to balance the acidity of the fruitel azúcar justo para equilibrar la acidez de la fruta3[transitive] to consider the importance of one thing in relation to something else when you are making a decisionconsiderar la importancia de una cosa en relación con otra al tomar una decisiónbalance something against something
The courts must balance our liberty against the security of the nation.Los tribunales deben sopesar nuestra libertad frente a la seguridad de la nación.4balance the budget if a government balances the budget, they make the amount of money that they spend equal to the amount of money availablesi un gobierno equilibra el presupuesto, iguala el dinero que gasta con el dinero disponible5balance the books to show that the amount of money a business has received is equal to the amount spentdemostrar que la cantidad de dinero que ha recibido una empresa es igual a la cantidad gastadabalance out phrasal verb if two or more things balance out, the final result is that they are equal in amount, importance, or effectsi dos o más cosas se equilibran (balance out), el resultado final es que son iguales en cantidad, importancia o efecto:
Sometimes I look after the kids and sometimes John does – it all balances out.A veces cuido a los niños yo y a veces lo hace John; al final todo se equilibra. → balancing act