Significado de bear en inglés
bearbear1 /beə $ ber/ verb (past tense bore /bɔː $ bɔːr/, past participle borne /bɔːn $ bɔːrn/) [transitive]
Ver todas las traducciones1deal with something to bravely accept or deal with a painful, difficult, or upsetting situationaceptar o afrontar valientemente una situación dolorosa, difícil o perturbadora SYN stand:
She was afraid she wouldn’t be able to bear the pain.Tenía miedo de no ser capaz de soportar el dolor.
Overcrowding makes prison life even harder to bear.El hacinamiento hace que la vida en prisión sea aún más difícil de soportar.
Make the water as hot as you can bear.Pon el agua tan caliente como puedas soportar.
The humiliation was more than he could bear.La humillación era más de lo que podía soportar.
Black people continue to bear the brunt of most racial violence (=have to deal with the most difficult or damaging part).Las personas negras siguen soportando la peor parte de la violencia racial (=tener que afrontar la parte más difícil o dañina).
Passengers could be insulting, and stewardesses just had to grin and bear it (=accept it without complaining).Los pasajeros podían ser ofensivos, y las azafatas simplemente tenían que aguantarse (=aceptarlo sin quejarse).
Experts were worried the financial system would not be able to bear the strain.Los expertos temían que el sistema financiero no pudiera soportar la tensión.RegisterRegistroIn everyday English, people usually say that they can’t stand something, rather than that they can't bear it:· I couldn’t stand the noise any longer.En el inglés cotidiano, la gente suele decir can't stand something en lugar de can't bear it:· I couldn't stand the noise any longer.2can’t bear something spokenoral a)to be so upset about something that you feel unable to accept it or let it happenestar tan angustiado por algo que uno se siente incapaz de aceptarlo o de permitir que ocurra SYN can’t stand:
Please don’t leave me. I couldn’t bear it.Por favor, no me dejes. No podría soportarlo.can’t bear the thought of (doing) something
I just can’t bear the thought of having to start all over.Simplemente no puedo soportar la idea de tener que empezar de nuevo.can’t bear to do something
I can’t bear to see her cry.No puedo soportar verla llorar.can’t bear doing something
I couldn’t bear not seeing him again.No podría soportar no volver a verlo. b)to dislike something or someone very much, often so that they make you feel annoyed or impatientdetestar algo o a alguien en gran medida, a menudo hasta el punto de sentirse irritado o impaciente SYN can’t stand:
Oh, I really can’t bear him.Ah, de verdad que no lo aguanto.can’t bear somebody doing something
He can’t bear people smoking while he’s eating.No soporta que la gente fume mientras come.can’t bear doing something
I can’t bear being cold.No soporto tener frío.3bear (something) in mind to remember a fact or piece of information that is important or could be useful in the futurerecordar un dato o información que es importante o que podría ser útil en el futuro SYN keep (something) in mindbear in mind (that)
Bear in mind that some children will need help.Ten en cuenta que algunos niños necesitarán ayuda.4accept/be responsible for formalformal to be responsible for or accept somethingser responsable de algo o aceptarlobear the costs/burden
Each company will bear half the costs of development.Cada empresa asumirá la mitad de los costos de desarrollo.
Fares have gone up, perhaps to more than the market will bear.Las tarifas han subido, quizás más de lo que el mercado puede soportar.bear the responsibility/blame etc
Developed countries bear much of the responsibility for environmental problems.Los países desarrollados asumen gran parte de la responsabilidad por los problemas medioambientales.5support to be under something and support itestar debajo de algo y sostenerlo SYN hold:
My leg was painful, and I wasn’t sure it would bear my weight.Me dolía la pierna y no estaba seguro de que pudiera soportar mi peso.
a tray bearing a bottle and several glassesuna bandeja con una botella y varios vasos
a load-bearing walluna pared de carga6sign/mark formalformal to have or show a sign, mark, or particular appearance, especially when this shows that something has happened or is truetener o mostrar una señal, marca o apariencia particular, especialmente cuando esto indica que algo ha ocurrido o es verdad SYN have:
The letter bore no signature.La carta no llevaba ninguna firma.
a car bearing diplomatic license platesun coche con placas diplomáticas
The labels bear a yellow and black symbol.Las etiquetas llevan un símbolo amarillo y negro.
The town still bears the scars of the bombings during the war.La ciudad todavía lleva las cicatrices de los bombardeos durante la guerra.
The store bears the hallmarks (=it has the qualities) of a family-owned business.La tienda tiene los rasgos distintivos (=tiene las cualidades) de un negocio familiar.7bear a resemblance/relation to somebody/something to be similar to someone or something elseparecerse a alguien o a algo:
The child bore a striking resemblance to his father.El niño tenía un parecido asombroso con su padre.
The things she says bear little relation to what she actually does.Lo que dice tiene poco que ver con lo que realmente hace.8baby formalformal to give birth to a babydar a luz a un bebé:
She might never be able to bear children.Es posible que nunca pueda tener hijos.bear somebody a child/son/daughter
She bore him three sons.Le dio tres hijos.9bear fruit a)if a plan, decision etc bears fruit, it is successful, especially after a long period of timesi un plan, una decisión, etc. da frutos, tiene éxito, especialmente después de un largo período de tiempo:
Charles’s diplomacy eventually bore fruit.La diplomacia de Charles finalmente dio frutos. b)if a tree bears fruit, it produces fruitsi un árbol da frutos, produce frutos10able to be examined/compared etc [often in negatives] to be suitable or good enough to be examined, compared, repeated etc without failing or being wrongser adecuado o suficientemente bueno para ser examinado, comparado, repetido, etc. sin fallar ni resultar incorrecto:
The production figures did not bear scrutiny.Las cifras de producción no resistían un escrutinio.
We believe our pupils’ results will bear comparison with any in Scotland.Creemos que los resultados de nuestros alumnos pueden compararse con los de cualquier otro lugar de Escocia.
The story is well known, but it certainly bears repeating.La historia es bien conocida, pero ciertamente merece repetirse.11something doesn’t bear thinking about used to say that something is so upsetting or shocking that you prefer not to think about itse usa para decir que algo es tan perturbador o impactante que uno prefiere no pensar en ello:
The long-term consequences of a nuclear leak don’t bear thinking about.Las consecuencias a largo plazo de una fuga nuclear no quieren ni pensarse.12bear interest if a bank account, investment etc bears interest, the bank pays you a particular amount of money for keeping your money in the accountsi una cuenta bancaria, una inversión, etc. genera intereses, el banco paga una cantidad determinada por mantener el dinero en la cuenta13carry literaryliterario to carry someone or something, especially something importantllevar a alguien o algo, especialmente algo importante:
The wedding guests arrived, bearing gifts.Los invitados a la boda llegaron cargados de regalos.
The US Constitution states that the people have a right to bear arms.La Constitución de los EE. UU. establece que el pueblo tiene derecho a portar armas.14bring pressure/influence to bear (on somebody/something) to use your influence or power to get what you wantutilizar la influencia o el poder para conseguir lo que se quiere:
Unions can bring pressure to bear on governments.Los sindicatos pueden ejercer presión sobre los gobiernos.15bear witness/testimony to something formalformal to show that something is true or existsdemostrar que algo es verdad o que existe:
The empty workshops bear witness to the industrial past.Los talleres vacíos dan testimonio del pasado industrial.16have feelings formalformal to have a particular feeling, especially a bad feelingalbergar un sentimiento particular, especialmente uno negativobear (somebody) a grudge (=continue to feel annoyed after a long time)(=seguir sintiéndose molesto después de mucho tiempo)
It was an accident. I don’t bear any grudges.Fue un accidente. No le guardo rencor a nadie.bear somebody no malice/ill will etc (=not feel angry)(=no sentir ira)
He was just doing his job, and I bore him no malice.Solo estaba haciendo su trabajo, y yo no le guardaba ningún rencor.17bear right/left to turn towards the right or leftgirar hacia la derecha o hacia la izquierda:
When you reach the fork in the trail, bear left.Cuando llegues al cruce del sendero, gira a la izquierda.18bear yourself formalformal to walk, stand etc in a particular way, especially when this shows your charactercaminar, estar de pie, etc. de una manera particular, especialmente cuando esto refleja el carácter:
She bore herself with great dignity.Se comportó con gran dignidad.19wind/water literaryliterario if wind, water, or air bears something, it carries it somewheresi el viento, el agua o el aire lleva algo, lo transporta a algún lugar:
The sound of music was borne along on the wind.El sonido de la música era transportado por el viento.20name/title formalformal to have a particular name or titletener un nombre o título particular:
He bore the name ‘Magnus’.Llevaba el nombre "Magnus".COLLOCATIONSCOLOCACIONESbear + NOUNbear + SUSTANTIVObear the pain· He knew that he couldn’t bear the pain much longer.· Sabía que no podría soportar el dolor mucho más.bear the heat/cold· Some people find it hard to bear the heat in the summer.· A algunas personas les resulta difícil soportar el calor en verano.bear the strain/pressure· Mark couldn’t bear the pressure of the job any longer.· Mark ya no podía soportar la presión del trabajo.phrasesfrasescan hardly bear something (=find something very difficult or upsetting to do)· He was so ashamed that he could hardly bear to look at her.· Estaba tan avergonzado que apenas podía mirarla.be unable to bear something· Fiona was unable to bear the thought of selling the house.· Fiona no podía soportar la idea de vender la casa.be hard to bear· The situation was very hard to bear.· La situación era muy difícil de soportar.be more than somebody can bear· He sometimes felt the grief was more than he could bear.· A veces sentía que el dolor era más de lo que podía soportar.bear the brunt of something (=be in the worst position and have to deal with it)· Shareholders will bear the brunt of the company’s financial troubles.· Los accionistas soportarán la peor parte de los problemas financieros de la empresa.grin and bear it (=accept it without complaining)· It was a horrible job but she had to grin and bear it.· Era un trabajo horrible, pero tuvo que aguantarse.bear down phrasal verb1bear down on somebody/something a)to move quickly towards a person or place in a threatening wayavanzar rápidamente hacia una persona o un lugar de manera amenazante:
a storm bearing down on the islanduna tormenta que avanza amenazante sobre la isla b)to behave in a threatening or controlling way towards a person or groupcomportarse de manera amenazante o controladora hacia una persona o grupo:
Federal regulators have been bearing down on campaign contributors.Los reguladores federales han estado presionando a los donantes de campaña.2to use all your strength and effort to push or press down on somethingusar toda la fuerza y el esfuerzo para empujar o presionar algo hacia abajobear on/upon something phrasal verb formalformal to relate to and possibly influence somethingestar relacionado con algo y posiblemente influir en ello:
the national policies which bear on these problemslas políticas nacionales que inciden en estos problemasbear somebody/something↔ out phrasal verb if facts or information bear out a claim, story, opinion etc, they help to prove that it is truesi los hechos o la información respaldan una afirmación, historia, opinión, etc., ayudan a demostrar que es verdad SYN support:
Evidence bears out the idea that students learn best in small groups.La evidencia respalda la idea de que los estudiantes aprenden mejor en grupos pequeños.bear up phrasal verb to show courage or determination during a difficult or unpleasant timemostrar valentía o determinación durante un momento difícil o desagradable:
How is he bearing up since the accident?¿Cómo está aguantando desde el accidente?bear with somebody/something phrasal verb1bear with me spokenoral used to ask someone politely to wait while you find out information, finish what you are doing etcse usa para pedir cortésmente a alguien que espere mientras uno busca información, termina lo que está haciendo, etc.:
Bear with me a minute, and I’ll check if Mr Garrard’s in.Espera un momento, y comprobaré si el señor Garrard está.2to be patient or continue to do something difficult or unpleasanttener paciencia o seguir haciendo algo difícil o desagradable:
It’s boring, but please bear with it.Es aburrido, pero por favor tengan paciencia.
Ver todas las traducciones1deal with something to bravely accept or deal with a painful, difficult, or upsetting situationaceptar o afrontar valientemente una situación dolorosa, difícil o perturbadora SYN stand:
She was afraid she wouldn’t be able to bear the pain.Tenía miedo de no ser capaz de soportar el dolor.
Overcrowding makes prison life even harder to bear.El hacinamiento hace que la vida en prisión sea aún más difícil de soportar.
Make the water as hot as you can bear.Pon el agua tan caliente como puedas soportar.
The humiliation was more than he could bear.La humillación era más de lo que podía soportar.
Black people continue to bear the brunt of most racial violence (=have to deal with the most difficult or damaging part).Las personas negras siguen soportando la peor parte de la violencia racial (=tener que afrontar la parte más difícil o dañina).
Passengers could be insulting, and stewardesses just had to grin and bear it (=accept it without complaining).Los pasajeros podían ser ofensivos, y las azafatas simplemente tenían que aguantarse (=aceptarlo sin quejarse).
Experts were worried the financial system would not be able to bear the strain.Los expertos temían que el sistema financiero no pudiera soportar la tensión.RegisterRegistroIn everyday English, people usually say that they can’t stand something, rather than that they can't bear it:· I couldn’t stand the noise any longer.En el inglés cotidiano, la gente suele decir can't stand something en lugar de can't bear it:· I couldn't stand the noise any longer.2can’t bear something spokenoral a)to be so upset about something that you feel unable to accept it or let it happenestar tan angustiado por algo que uno se siente incapaz de aceptarlo o de permitir que ocurra SYN can’t stand:
Please don’t leave me. I couldn’t bear it.Por favor, no me dejes. No podría soportarlo.can’t bear the thought of (doing) something
I just can’t bear the thought of having to start all over.Simplemente no puedo soportar la idea de tener que empezar de nuevo.can’t bear to do something
I can’t bear to see her cry.No puedo soportar verla llorar.can’t bear doing something
I couldn’t bear not seeing him again.No podría soportar no volver a verlo. b)to dislike something or someone very much, often so that they make you feel annoyed or impatientdetestar algo o a alguien en gran medida, a menudo hasta el punto de sentirse irritado o impaciente SYN can’t stand:
Oh, I really can’t bear him.Ah, de verdad que no lo aguanto.can’t bear somebody doing something
He can’t bear people smoking while he’s eating.No soporta que la gente fume mientras come.can’t bear doing something
I can’t bear being cold.No soporto tener frío.3bear (something) in mind to remember a fact or piece of information that is important or could be useful in the futurerecordar un dato o información que es importante o que podría ser útil en el futuro SYN keep (something) in mindbear in mind (that)
Bear in mind that some children will need help.Ten en cuenta que algunos niños necesitarán ayuda.4accept/be responsible for formalformal to be responsible for or accept somethingser responsable de algo o aceptarlobear the costs/burden
Each company will bear half the costs of development.Cada empresa asumirá la mitad de los costos de desarrollo.
Fares have gone up, perhaps to more than the market will bear.Las tarifas han subido, quizás más de lo que el mercado puede soportar.bear the responsibility/blame etc
Developed countries bear much of the responsibility for environmental problems.Los países desarrollados asumen gran parte de la responsabilidad por los problemas medioambientales.5support to be under something and support itestar debajo de algo y sostenerlo SYN hold:
My leg was painful, and I wasn’t sure it would bear my weight.Me dolía la pierna y no estaba seguro de que pudiera soportar mi peso.
a tray bearing a bottle and several glassesuna bandeja con una botella y varios vasos
a load-bearing walluna pared de carga6sign/mark formalformal to have or show a sign, mark, or particular appearance, especially when this shows that something has happened or is truetener o mostrar una señal, marca o apariencia particular, especialmente cuando esto indica que algo ha ocurrido o es verdad SYN have:
The letter bore no signature.La carta no llevaba ninguna firma.
a car bearing diplomatic license platesun coche con placas diplomáticas
The labels bear a yellow and black symbol.Las etiquetas llevan un símbolo amarillo y negro.
The town still bears the scars of the bombings during the war.La ciudad todavía lleva las cicatrices de los bombardeos durante la guerra.
The store bears the hallmarks (=it has the qualities) of a family-owned business.La tienda tiene los rasgos distintivos (=tiene las cualidades) de un negocio familiar.7bear a resemblance/relation to somebody/something to be similar to someone or something elseparecerse a alguien o a algo:
The child bore a striking resemblance to his father.El niño tenía un parecido asombroso con su padre.
The things she says bear little relation to what she actually does.Lo que dice tiene poco que ver con lo que realmente hace.8baby formalformal to give birth to a babydar a luz a un bebé:
She might never be able to bear children.Es posible que nunca pueda tener hijos.bear somebody a child/son/daughter
She bore him three sons.Le dio tres hijos.9bear fruit a)if a plan, decision etc bears fruit, it is successful, especially after a long period of timesi un plan, una decisión, etc. da frutos, tiene éxito, especialmente después de un largo período de tiempo:
Charles’s diplomacy eventually bore fruit.La diplomacia de Charles finalmente dio frutos. b)if a tree bears fruit, it produces fruitsi un árbol da frutos, produce frutos10able to be examined/compared etc [often in negatives] to be suitable or good enough to be examined, compared, repeated etc without failing or being wrongser adecuado o suficientemente bueno para ser examinado, comparado, repetido, etc. sin fallar ni resultar incorrecto:
The production figures did not bear scrutiny.Las cifras de producción no resistían un escrutinio.
We believe our pupils’ results will bear comparison with any in Scotland.Creemos que los resultados de nuestros alumnos pueden compararse con los de cualquier otro lugar de Escocia.
The story is well known, but it certainly bears repeating.La historia es bien conocida, pero ciertamente merece repetirse.11something doesn’t bear thinking about used to say that something is so upsetting or shocking that you prefer not to think about itse usa para decir que algo es tan perturbador o impactante que uno prefiere no pensar en ello:
The long-term consequences of a nuclear leak don’t bear thinking about.Las consecuencias a largo plazo de una fuga nuclear no quieren ni pensarse.12bear interest if a bank account, investment etc bears interest, the bank pays you a particular amount of money for keeping your money in the accountsi una cuenta bancaria, una inversión, etc. genera intereses, el banco paga una cantidad determinada por mantener el dinero en la cuenta13carry literaryliterario to carry someone or something, especially something importantllevar a alguien o algo, especialmente algo importante:
The wedding guests arrived, bearing gifts.Los invitados a la boda llegaron cargados de regalos.
The US Constitution states that the people have a right to bear arms.La Constitución de los EE. UU. establece que el pueblo tiene derecho a portar armas.14bring pressure/influence to bear (on somebody/something) to use your influence or power to get what you wantutilizar la influencia o el poder para conseguir lo que se quiere:
Unions can bring pressure to bear on governments.Los sindicatos pueden ejercer presión sobre los gobiernos.15bear witness/testimony to something formalformal to show that something is true or existsdemostrar que algo es verdad o que existe:
The empty workshops bear witness to the industrial past.Los talleres vacíos dan testimonio del pasado industrial.16have feelings formalformal to have a particular feeling, especially a bad feelingalbergar un sentimiento particular, especialmente uno negativobear (somebody) a grudge (=continue to feel annoyed after a long time)(=seguir sintiéndose molesto después de mucho tiempo)
It was an accident. I don’t bear any grudges.Fue un accidente. No le guardo rencor a nadie.bear somebody no malice/ill will etc (=not feel angry)(=no sentir ira)
He was just doing his job, and I bore him no malice.Solo estaba haciendo su trabajo, y yo no le guardaba ningún rencor.17bear right/left to turn towards the right or leftgirar hacia la derecha o hacia la izquierda:
When you reach the fork in the trail, bear left.Cuando llegues al cruce del sendero, gira a la izquierda.18bear yourself formalformal to walk, stand etc in a particular way, especially when this shows your charactercaminar, estar de pie, etc. de una manera particular, especialmente cuando esto refleja el carácter:
She bore herself with great dignity.Se comportó con gran dignidad.19wind/water literaryliterario if wind, water, or air bears something, it carries it somewheresi el viento, el agua o el aire lleva algo, lo transporta a algún lugar:
The sound of music was borne along on the wind.El sonido de la música era transportado por el viento.20name/title formalformal to have a particular name or titletener un nombre o título particular:
He bore the name ‘Magnus’.Llevaba el nombre "Magnus".COLLOCATIONSCOLOCACIONESbear + NOUNbear + SUSTANTIVObear the pain· He knew that he couldn’t bear the pain much longer.· Sabía que no podría soportar el dolor mucho más.bear the heat/cold· Some people find it hard to bear the heat in the summer.· A algunas personas les resulta difícil soportar el calor en verano.bear the strain/pressure· Mark couldn’t bear the pressure of the job any longer.· Mark ya no podía soportar la presión del trabajo.phrasesfrasescan hardly bear something (=find something very difficult or upsetting to do)· He was so ashamed that he could hardly bear to look at her.· Estaba tan avergonzado que apenas podía mirarla.be unable to bear something· Fiona was unable to bear the thought of selling the house.· Fiona no podía soportar la idea de vender la casa.be hard to bear· The situation was very hard to bear.· La situación era muy difícil de soportar.be more than somebody can bear· He sometimes felt the grief was more than he could bear.· A veces sentía que el dolor era más de lo que podía soportar.bear the brunt of something (=be in the worst position and have to deal with it)· Shareholders will bear the brunt of the company’s financial troubles.· Los accionistas soportarán la peor parte de los problemas financieros de la empresa.grin and bear it (=accept it without complaining)· It was a horrible job but she had to grin and bear it.· Era un trabajo horrible, pero tuvo que aguantarse.bear down phrasal verb1bear down on somebody/something a)to move quickly towards a person or place in a threatening wayavanzar rápidamente hacia una persona o un lugar de manera amenazante:
a storm bearing down on the islanduna tormenta que avanza amenazante sobre la isla b)to behave in a threatening or controlling way towards a person or groupcomportarse de manera amenazante o controladora hacia una persona o grupo:
Federal regulators have been bearing down on campaign contributors.Los reguladores federales han estado presionando a los donantes de campaña.2to use all your strength and effort to push or press down on somethingusar toda la fuerza y el esfuerzo para empujar o presionar algo hacia abajobear on/upon something phrasal verb formalformal to relate to and possibly influence somethingestar relacionado con algo y posiblemente influir en ello:
the national policies which bear on these problemslas políticas nacionales que inciden en estos problemasbear somebody/something↔ out phrasal verb if facts or information bear out a claim, story, opinion etc, they help to prove that it is truesi los hechos o la información respaldan una afirmación, historia, opinión, etc., ayudan a demostrar que es verdad SYN support:
Evidence bears out the idea that students learn best in small groups.La evidencia respalda la idea de que los estudiantes aprenden mejor en grupos pequeños.bear up phrasal verb to show courage or determination during a difficult or unpleasant timemostrar valentía o determinación durante un momento difícil o desagradable:
How is he bearing up since the accident?¿Cómo está aguantando desde el accidente?bear with somebody/something phrasal verb1bear with me spokenoral used to ask someone politely to wait while you find out information, finish what you are doing etcse usa para pedir cortésmente a alguien que espere mientras uno busca información, termina lo que está haciendo, etc.:
Bear with me a minute, and I’ll check if Mr Garrard’s in.Espera un momento, y comprobaré si el señor Garrard está.2to be patient or continue to do something difficult or unpleasanttener paciencia o seguir haciendo algo difícil o desagradable:
It’s boring, but please bear with it.Es aburrido, pero por favor tengan paciencia.bearbear2 noun [countable]
1
a large strong animal with thick fur, that eats flesh, fruit, and insectsanimal grande y fuerte con pelaje espeso que se alimenta de carne, frutos e insectos:
a mother bear and her cubsuna osa y sus cachorros → grizzly bear, polar bear, teddy bear2American English informalinformal something that is very difficult to do or to deal withalgo muy difícil de hacer o de manejar:
The chemistry test was a bear.El examen de química fue un hueso.3be like a bear with a sore head British English informalinformal to be rude to people because you are feeling bad-temperedser maleducado con la gente porque uno está de mal humor4 technicaltécnico someone who sells shares or goods when they expect the price to fallpersona que vende acciones o bienes cuando espera que el precio baje
1
a large strong animal with thick fur, that eats flesh, fruit, and insectsanimal grande y fuerte con pelaje espeso que se alimenta de carne, frutos e insectos:
a mother bear and her cubsuna osa y sus cachorros → grizzly bear, polar bear, teddy bear2American English informalinformal something that is very difficult to do or to deal withalgo muy difícil de hacer o de manejar:
The chemistry test was a bear.El examen de química fue un hueso.3be like a bear with a sore head British English informalinformal to be rude to people because you are feeling bad-temperedser maleducado con la gente porque uno está de mal humor4 technicaltécnico someone who sells shares or goods when they expect the price to fallpersona que vende acciones o bienes cuando espera que el precio baje