Significado de break en inglés
breakbreak1 /breɪk/ verb (past tense broke /brəʊk $ broʊk/, past participle broken /ˈbrəʊkən $ ˈbroʊ-/)
Ver todas las traducciones1separate into pieces a)[transitive] if you break something, you make it separate into two or more pieces, for example by hitting it, dropping it, or bending itsi rompes algo, lo separas en dos o más pedazos, por ejemplo golpeándolo, dejándolo caer o doblándolo:
I had to break a window to get into the house.Tuve que romper una ventana para entrar en la casa.
Don’t lean on the fence like that – you’ll break it!¡No te apoyes en la valla así, la vas a romper!break something in half/two
He broke the biscuit in half and handed one piece to me.Partió la galleta por la mitad y me dio un trozo.
Break the chocolate into small pieces and melt it over a gentle heat.Trocea el chocolate en pedazos pequeños y derrítelo a fuego lento. b)[intransitive] if something breaks, it separates into two or more piecessi algo se rompe, se separa en dos o más pedazos:
He kept pulling at the rope until it broke.Siguió tirando de la cuerda hasta que se rompió.
The frames are made of plastic and they tend to break quite easily.Los marcos están hechos de plástico y tienden a romperse con bastante facilidad.2bones [transitive] to damage a bone in your body by making it crack or splitdañar un hueso del cuerpo haciendo que se agriete o parta:
She fell downstairs and broke her hip.Se cayó escaleras abajo y se rompió la cadera.► see thesaurus at hurt3machines a)[transitive] to damage a machine so that it does not work properlyestropear una máquina de modo que no funcione correctamente:
Don’t mess about with my camera – you’ll break it.No juegues con mi cámara, la vas a romper.
Someone’s broken the TV.Alguien ha roto el televisor. b)[intransitive] if a machine breaks, it stops working properlysi una máquina se rompe, deja de funcionar correctamente:
The washing machine’s broken again.La lavadora se ha vuelto a estropear.4rules/laws [transitive] to disobey a rule or lawdesobedecer una norma o ley:
They’re breaking the law by employing such young children.Están infringiendo la ley al emplear a niños tan pequeños.
If you break the rules, you will be punished.Si incumples las normas, serás sancionado.
The cameras catch motorists who break the speed limit.Las cámaras captan a los conductores que superan el límite de velocidad.5promise/agreement [transitive] to not do something that you have promised to do or signed an agreement to dono cumplir algo que has prometido o acordado por escrito:
I never break my promises.Nunca incumplo mis promesas.
You betrayed me. You broke your word.Me traicionaste. Rompiste tu palabra.break an agreement/contract
He was worried that he might be breaking his contract.Le preocupaba que pudiera estar incumpliendo su contrato.6stop/rest [intransitive] to stop for a short time in order to have a rest or eat somethingdetenerse un momento para descansar o comer algobreak for
Shall we break for lunch now?¿Hacemos un descanso para comer ahora?7end something [transitive] to stop something from continuinghacer que algo deje de continuar:
We need to break the cycle of poverty and crime in the inner cities.Necesitamos romper el ciclo de pobreza y delincuencia en las zonas urbanas más desfavorecidas.
We took turns driving, in order to try and break the monotony.Íbamos turnándonos al volante para intentar romper la monotonía.
New talks will begin on Monday in an effort to break the deadlock.Las nuevas conversaciones comenzarán el lunes en un intento de desbloquear el punto muerto.8defeat somebody [transitive] to make someone feel that they have been completely defeated and they cannot continue working or livinghacer que alguien sienta que ha sido completamente derrotado y no puede seguir trabajando ni viviendo:
Losing his business nearly broke him.Perder su negocio casi lo destrozó.
I won’t give in. I won’t be broken by him.No me rendiré. No dejaré que él me destruya.9destroy an organization [transitive] to damage an organization so badly that it no longer has any powerdañar una organización tan gravemente que ya no tenga ningún poder:
The government succeeded in breaking the unions.El gobierno logró acabar con los sindicatos.10day/dawn [intransitive] when the day or the dawn breaks, the sky gets lightcuando rompe el día o el alba, el cielo se ilumina:
Dawn was breaking by the time we arrived home.Ya estaba amaneciendo cuando llegamos a casa.11storm [intransitive] if a storm breaks, it beginssi estalla una tormenta, esta comienza:
We were keen to get back to the hotel before the storm broke.Teníamos muchas ganas de volver al hotel antes de que estallara la tormenta.12weather [intransitive] if the weather breaks, it suddenly changes and becomes cold or wetsi el tiempo cambia de repente, se vuelve frío o lluvioso de golpe:
The following day the weather broke and we had ten days of solid rain.Al día siguiente cambió el tiempo y tuvimos diez días de lluvia continua.13waves [intransitive] when waves break, they fall onto the land at the edge of the watercuando las olas rompen, caen sobre la orilla del agua:
We sat and watched the waves breaking on the shore.Nos sentamos a ver cómo las olas rompían en la orilla.14somebody’s voice [intransitive] a)when a boy’s voice breaks, it becomes lower and starts to sound like a man’s voicecuando a un chico le cambia la voz, se vuelve más grave y empieza a sonar como la de un hombre:
He was fifteen, and his voice was just beginning to break.Tenía quince años y su voz estaba empezando a cambiar. b)if your voice breaks, it does not sound smooth because you are feeling strong emotionssi la voz se quiebra, no suena fluida porque estás sintiendo emociones muy intensas:
Her voice broke as she told us what had happened.Se le quebró la voz mientras nos contaba lo que había pasado.15news a)[intransitive] if news about an important event breaks, it becomes knownsi una noticia sobre un acontecimiento importante se difunde, se hace pública:
News of his resignation broke yesterday.La noticia de su dimisión se conoció ayer.
The minister has refused to give any interviews since the scandal broke.El ministro se ha negado a conceder entrevistas desde que estalló el escándalo. b)[transitive] if you break unpleasant news to someone, you tell it to themsi le das una mala noticia a alguien, se la comunicas:
I didn’t know how I was going to break the news to my mother.No sabía cómo iba a darle la noticia a mi madre.
The doctor finally broke it to me that there was no cure.El médico finalmente me comunicó que no había cura.16break a habit to stop doing something that you do regularly, especially something that you should not dodejar de hacer algo que se hace regularmente, especialmente algo que no debería hacerse:
a new drug which helps smokers to break their habitun nuevo medicamento que ayuda a los fumadores a dejar el hábito17break a record to do something even faster or even better than the previous best time, amount etchacer algo más rápido o mejor que el mejor resultado anterior:
an attempt to break the 10,000-metres world recordun intento de batir el récord mundial de 10 000 metros18break a journey British English to stop somewhere for a short time during a long journeyhacer una parada breve en algún lugar durante un viaje largo:
We decided to break our journey in Oxford.Decidimos hacer una parada en Oxford durante el viaje.19break somebody’s heart to make someone very unhappy by ending a relationship with them or doing something that upsets them a lothacer que alguien sea muy infeliz al terminar una relación o hacer algo que lo hiera profundamente:
He broke my heart when he left me.Me rompió el corazón cuando me dejó.
It’ll break your father’s heart if you tell him you’re giving up college.Le romperá el corazón a tu padre si le dices que vas a dejar la universidad.20break a strike to force workers to end a strikeobligar a los trabajadores a poner fin a una huelga:
The government has threatened to bring in the army to break the 10-month-old strike.El gobierno ha amenazado con traer al ejército para poner fin a la huelga de diez meses.21break a link/tie/connection to end a relationship with a person or organizationponer fin a una relación con una persona o una organización:
The US has now broken all diplomatic links with the regime.Estados Unidos ha roto ahora todos los vínculos diplomáticos con el régimen.
Sometimes it is necessary to break family ties in order to protect the child.A veces es necesario romper los lazos familiares para proteger al niño.22 break the skin to cut the skin on your bodycortarse la piel del cuerpo:
Their teeth are sharp enough to break the skin.Sus dientes son lo bastante afilados como para cortar la piel.23break the back of something to finish the main or worst part of somethingterminar la parte principal o más difícil de algo:
I think we’ve broken the back of the job now.Creo que ya hemos superado la parte más dura del trabajo.24break the bank to cost a lot of money, or more money than you havecostar mucho dinero, o más dinero del que se tiene:
A new hard drive doesn’t have to break the bank.Un disco duro nuevo no tiene por qué costar un dineral.25break somebody’s concentration to interrupt someone and stop them from being able to continue thinking or talking about somethinginterrumpir a alguien e impedirle que pueda seguir pensando o hablando sobre algo:
The slightest sound would break his concentration.El menor ruido le rompería la concentración.26break the silence to end a period of silence by talking or making a noiseponer fin a un período de silencio hablando o haciendo ruido:
The silence was broken by a loud scream.El silencio fue roto por un fuerte grito.27break somebody’s spirit to destroy someone’s feeling of determinationdestruir la determinación de alguien:
They could not break her spirit.No pudieron quebrar su espíritu.
The spirit of our soldiers will never be broken.El espíritu de nuestros soldados nunca será quebrantado.28break somebody’s power to take away someone’s position of power or controlarrebatar a alguien su posición de poder o control:
At last the power of the Church had been broken.Por fin había sido quebrantado el poder de la Iglesia.29break the ice informalinformal to make people feel more friendly and willing to talk to each otherhacer que la gente se sienta más amigable y dispuesta a hablar entre sí:
Sam’s arrival broke the ice and people began to talk and laugh.La llegada de Sam rompió el hielo y la gente empezó a hablar y reírse.30 break a code to succeed in understanding something that is written in a secret waylograr descifrar algo escrito en clave secreta:
Scientists worked day and night to break the code.Los científicos trabajaron día y noche para descifrar el código.31break wind to allow gas to escape from your bottom, making a noise and an unpleasant smellexpulsar gases por el trasero produciendo un ruido y un olor desagradable32break (somebody’s) serve to win a game in tennis when your opponent is starting the game by hitting the ball firstganar un juego en tenis cuando el contrario es quien saca:
Hewitt broke serve twice in the second set.Hewitt quebró el servicio dos veces en el segundo set.33break a leg spokenoral used to wish someone luck, especially just before they perform on stagese usa para desearle suerte a alguien, especialmente justo antes de que actúe en el escenarioGRAMMARGRAMÁTICABreak belongs to a group of verbs where the same noun can be the subject of the verb or its object."Break" pertenece a un grupo de verbos en los que el mismo sustantivo puede ser el sujeto del verbo o su objeto.• You can say: · I broke a glass. In this sentence, ‘a glass’ is the object of break.• Puedes decir: · I broke a glass. En esta oración, "a glass" es el objeto de break.• You can also say: · A glass broke. In this sentence, ‘a glass’ is the subject of break.Grammar guide ‒ VERBS• También puedes decir: · A glass broke. En esta oración, "a glass" es el sujeto de break. Guía gramatical ‒ VERBOSCOLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 5– Significado 5break + NOUNbreak + SUSTANTIVObreak your promise· I’ll never forgive him for breaking his promise to me.· Nunca le perdonaré que me incumpliera su promesa.break your word (=break your promise)· I’ve promised to do it and I never break my word.· He prometido hacerlo y nunca rompo mi palabra.break your vow (=break a serious or formal promise)· He accused her of breaking her marriage vows.· La acusó de no cumplir sus votos matrimoniales.break (off) your engagement· In the end she decided to break their engagement.· Al final decidió romper su compromiso.break a contract· He took the company to court for breaking the contract.· Llevó a la empresa a los tribunales por incumplir el contrato.break an agreement· This action broke the international agreement of 1925.· Esta acción violó el acuerdo internacional de 1925.THESAURUSSINÓNIMOSto break somethingromper algobreak verb [transitive] to damage something and make it separate into pieces, for example by dropping it or hitting itdañar algo y hacerlo separar en pedazos, por ejemplo dejándolo caer o golpeándolo: · Careful you don’t break the chair.· Ten cuidado de no romper la silla.· He broke his leg.· Se rompió la pierna.smash verb [transitive] to break something with a lot of forceromper algo con mucha fuerza: · A policeman smashed his camera.· Un policía destrozó su cámara.snap verb [transitive] to break something into two pieces, making a loud noise – used especially about long thin objectsromper algo en dos pedazos con un fuerte ruido, usado especialmente para objetos largos y delgados: · He snapped the sticks in two.· Partió los palos en dos.split verb [transitive] to separate something into two pieces along a straight lineseparar algo en dos piezas a lo largo de una línea recta: · Using a sharp knife, split the melon in half.· Con un cuchillo afilado, parte el melón por la mitad.fracture verb [transitive] to damage a bone, especially so that a line appears on the surfacedañar un hueso, especialmente de modo que aparezca una línea en la superficie: · I fell over and fractured my wrist.· Me caí y me fracturé la muñeca.tear /teə $ ter/ verb [transitive] to damage paper or cloth by pulling it so that it separates into piecesdañar papel o tela al tirar de ellos de modo que se separen en pedazos: · She tore up the letter and put it in the bin.· Rompió la carta en pedazos y la tiró a la papelera.· I tore my jacket.· Rasgué mi chaqueta.to become brokenrompersebreak verb [intransitive] to become damaged and separate into piecesdañarse y separarse en pedazos: · Plastic breaks quite easily.· El plástico se rompe con bastante facilidad.smash verb [intransitive] to break after being hit with a lot of forceromperse después de ser golpeado con mucha fuerza: · The bowl smashed as it hit the floor.· El cuenco se hizo añicos al golpear el suelo.shatter verb [intransitive] to break into a lot of small piecesromperse en muchos pedazos pequeños: · The glass shattered all over the pavement.· El vidrio se hizo añicos por todo el pavimento.crack verb [intransitive] if something cracks, a line appears on the surface, which means that it could later break into separate piecessi algo se agrieta, aparece una línea en la superficie, lo que significa que podría romperse en pedazos más adelante: · The ice was starting to crack.· El hielo empezaba a resquebrajarse.burst verb [intransitive] if a tyre, balloon, pipe etc bursts, it gets a hole and air or liquid suddenly comes out of itsi un neumático, un globo, una tubería, etc. revienta, se hace un agujero y el aire o el líquido sale de repente: · She blew up the balloon until it burst.· Infló el globo hasta que reventó.split verb [intransitive] to break in a straight lineromperse en línea recta: · The damp had caused the wood to split.· La humedad había provocado que la madera se partiera.crumble verb [intransitive] to break into a powder or a lot of small piecesdeshacerse en polvo o en muchos trozos pequeños: · The cork just crumbled in my hand.· El corcho se desmenuzó en mi mano.break away phrasal verb1to leave a group or political party and form another group, usually because of a disagreementabandonar un grupo o partido político y formar otro, generalmente por un desacuerdo:
More than 30 Labour MPs broke away to form a new left-wing party.Más de 30 diputados laboristas se escindieron para formar un nuevo partido de izquierdas.break away from
They broke away from the national union and set up their own local organization.Se separaron del sindicato nacional y crearon su propia organización local. → breakaway22to leave your home, family, or job and become independentabandonar el hogar, la familia o el trabajo y volverse independientebreak away from
I felt the need to break away from home.Sentí la necesidad de independizarme del hogar.3to move away from someone who is holding youalejarse de alguien que te está sujetando:
She started crying and tried to break away.Empezó a llorar e intentó soltarse.break away from
She broke away from him and ran to the door.Se soltó de él y corrió hacia la puerta.4to move away from other people in a race or gameadelantarse a los demás en una carrera o competición:
Radcliffe broke away 200 metres before the finish.Radcliffe se escapó del grupo a 200 metros de la meta.5to become loose and no longer attached to somethingsoltarse y dejar de estar unido a algo:
Part of the plane’s wing had broken away.Una parte del ala del avión se había desprendido.break down phrasal verb1if a car or machine breaks down, it stops workingsi un coche o una máquina se avería, deja de funcionar:
The car broke down just north of Paris.El coche se averió justo al norte de París.
The printing machines are always breaking down.Las máquinas de imprimir siempre se están averiando. → breakdown2to fail or stop working in a successful wayfracasar o dejar de funcionar de manera satisfactoria:
Negotiations broke down after only two days.Las negociaciones se rompieron al cabo de solo dos días.
I left London when my marriage broke down.Me fui de Londres cuando mi matrimonio se rompió. → breakdown3 break something ↔ down if you break down a door, you hit it so hard that it breaks and falls to the groundsi derribas una puerta, la golpeas con tanta fuerza que se rompe y cae al suelo:
Police had to break down the door to get into the flat.La policía tuvo que derribar la puerta para entrar en el piso.4 break something ↔ down to change or remove something that prevents people from working together and having a successful relationship with each othercambiar o eliminar algo que impide que las personas trabajen juntas y tengan una relación exitosa:
Getting young people together will help to break down the barriers between them.Reunir a los jóvenes ayudará a eliminar las barreras entre ellos.
It takes a long time to break down prejudices.Eliminar los prejuicios lleva mucho tiempo.5if a substance breaks down, or something breaks it down, it changes as a result of a chemical processsi una sustancia se descompone, o algo la descompone, cambia como resultado de un proceso químicobreak something ↔ down
Food is broken down in the stomach.Los alimentos se descomponen en el estómago.
Bacteria are added to help break down the sewage.Se añaden bacterias para ayudar a descomponer las aguas residuales.6to be unable to stop yourself crying, especially in publicser incapaz de contenerse y ponerse a llorar, especialmente en público:
He broke down and cried.Se derrumbó y se puso a llorar.
She broke down in tears when she heard the news.Se echó a llorar cuando oyó la noticia.7 break something ↔ down to separate something into smaller parts so that it is easier to do or understanddividir algo en partes más pequeñas para que sea más fácil de hacer o entender:
He showed us the whole dance, then broke it down so that we could learn it more easily.Nos mostró el baile completo y luego lo desglosó para que pudiéramos aprenderlo más fácilmente.
The question can be broken down into two parts.La pregunta se puede dividir en dos partes. → breakdownbreak for something phrasal verb to suddenly run towards something, especially in order to escape from someonesalir corriendo de repente hacia algo, especialmente para escapar de alguien:
He broke for the door, but the guards got there before he did.Se lanzó hacia la puerta, pero los guardias llegaron antes que él.break in phrasal verb1to enter a building by using force, in order to steal somethingentrar a un edificio usando la fuerza con el fin de robar algo:
Thieves broke in and stole £10,000 worth of computer equipment.Unos ladrones entraron por la fuerza y robaron equipos informáticos por valor de 10 000 libras. → break-in2to interrupt someone when they are speakinginterrumpir a alguien mientras hablabreak in on
I didn’t want to break in on his telephone conversation.No quería interrumpir su conversación telefónica.break in with
Dad would occasionally break in with an amusing comment.Papá de vez en cuando interrumpía con algún comentario gracioso.3 break something ↔ in to make new shoes or boots less stiff and more comfortable by wearing themhacer que los zapatos o las botas nuevas sean menos rígidos y más cómodos usándolos:
I went for a walk to break in my new boots.Salí a caminar para ablandar mis botas nuevas.4 break somebody in to help a person get used to a certain way of behaving or workingayudar a una persona a acostumbrarse a una determinada manera de comportarse o trabajar:
She’s quite new to the job, so we’re still breaking her in.Es bastante nueva en el trabajo, así que todavía la estamos orientando.5break something ↔ in to teach a young horse to carry people on its backenseñar a un caballo joven a llevar personas sobre su lomo:
We break the horses in when they’re about two years old.Domamos a los caballos cuando tienen alrededor de dos años.break into something phrasal verb1to enter a building or car by using force, in order to steal somethingentrar a la fuerza en un edificio o un coche con el fin de robar algo:
Someone broke into my car and stole the radio.Alguien entró a la fuerza en mi coche y se llevó la radio.
Her house was broken into last week.La semana pasada alguien entró a robar en su casa.2to become involved in a new job or business activityinvolucrarse en un nuevo trabajo o actividad empresarial:
She made an attempt to break into journalism.Hizo un intento de adentrarse en el periodismo.
It’s a profession that is very hard to break into.Es una profesión en la que es muy difícil abrirse paso.
Many British firms have failed in their attempts to break into the American market.Muchas empresas británicas han fracasado en sus intentos de penetrar en el mercado estadounidense.3to start to spend money that you did not want to spendempezar a gastar dinero que no se quería gastar:
I don’t want to break into my savings unless I have to.No quiero tocar mis ahorros a menos que sea necesario.4break into a run/trot etc to suddenly start runningecharse a correr de repente:
He broke into a run as he came round the corner.Echó a correr al doblar la esquina.5break into a smile/a song/applause etc to suddenly start smiling, singing etcempezar de repente a sonreír, cantar, etc.:
Her face broke into a smile.Su rostro se iluminó con una sonrisa.
The audience broke into loud applause.El público estalló en fuertes aplausos.break somebody of something phrasal verb to make someone stop having a bad habitconseguir que alguien deje un mal hábito:
Try to break yourself of the habit of eating between meals.Intenta quitarte el hábito de comer entre comidas.break off phrasal verb1to suddenly stop talkingdejar de hablar de repente:
She started to speak, then broke off while a waitress served us coffee.Empezó a hablar, pero se interrumpió mientras una camarera nos servía el café.
He broke off in mid-sentence to shake hands with the new arrivals.Interrumpió la frase a la mitad para estrechar la mano a los recién llegados.break something ↔ off
I broke off the conversation and answered the phone.Interrumpí la conversación y contesté el teléfono.2 break something ↔ off to end a relationshipponer fin a una relación:
She broke off their engagement only a few weeks before they were due to be married.Rompió el compromiso pocas semanas antes de que se fueran a casar.
The US has broken off diplomatic relations with the regime.Estados Unidos ha roto las relaciones diplomáticas con el régimen.3if something breaks off, or if you break it off, it comes loose and is no longer attached to something elsesi algo se desprende, o si lo desprendes, queda suelto y ya no está unido a otra cosa:
One of the car’s wing mirrors had broken off.Uno de los retrovisores del coche se había desprendido.break something ↔ off
He broke off a piece of bread.Partió un trozo de pan.break out phrasal verb1if something unpleasant such as a fire, fight, or war breaks out, it starts to happensi algo desagradable como un incendio, una pelea o una guerra estalla, empieza a ocurrir:
I was still living in London when the war broke out.Yo todavía vivía en Londres cuando estalló la guerra.
Does everyone know what to do if a fire breaks out?¿Sabe todo el mundo qué hacer si se declara un incendio?
Fighting broke out between demonstrators and the police.Se desataron enfrentamientos entre los manifestantes y la policía. → outbreak2to escape from a prisonescapar de una prisiónbreak out of
Three men have broken out of a top-security jail.Tres hombres se han fugado de una cárcel de máxima seguridad. → breakout3to change the way you live because you feel boredcambiar la forma de vivir porque uno se siente aburridobreak out of
She felt the need to break out of her daily routine.Sintió la necesidad de salir de su rutina diaria.4break out in spots/a rash/a sweat etc if you break out in spots etc, they appear on your skinsi te salen granos u otras erupciones, aparecen en la piel:
I broke out in a painful rash.Me salió un sarpullido doloroso.
My whole body broke out in a sweat.Me empapé de sudor por todo el cuerpo.break through phrasal verb1 break through (something) to manage to get past or through something that is in your waylograr pasar o abrirse paso a través de algo que te bloquea el camino:
Several demonstrators broke through the barriers despite warnings from the police.Varios manifestantes lograron cruzar las barreras pese a las advertencias de la policía.
After hours of fierce fighting, rebels broke through and captured the capital.Tras horas de intensos combates, los rebeldes lograron avanzar y tomaron la capital.2 break through (something) if the sun breaks through, you can see it when you could not see it before because there were cloudssi el sol se abre paso entre las nubes, puedes verlo cuando antes no podías porque estaba nublado:
The sun broke through at around lunch time.El sol se abrió paso entre las nubes alrededor de la hora del almuerzo.
The sun soon broke through the mist.El sol pronto se abrió paso entre la niebla.3to manage to do something successfully when there is a difficulty that is preventing youlograr hacer algo con éxito cuando hay una dificultad que lo impide:
He’s a very talented young actor who’s just ready to break through.Es un joven actor muy talentoso que está a punto de darse a conocer.break through into
It is possible that at this election some of the minority parties might succeed in breaking through into parliament.Es posible que en estas elecciones algunos partidos minoritarios logren abrirse paso en el parlamento. → breakthroughbreak up phrasal verb1if something breaks up, or if you break it up, it breaks into a lot of small piecessi algo se rompe en pedazos, o si lo rompes en pedazos, se divide en muchos trozos pequeños:
It seems that the plane just broke up in the air.Parece que el avión simplemente se desintegró en el aire.break something ↔ up
Use a fork to break up the soil.Usa una horca para desmenuzar la tierra.2 break something ↔ up to separate something into several smaller partsdividir algo en varias partes más pequeñas:
There are plans to break the company up into several smaller independent companies.Hay planes para dividir la empresa en varias compañías independientes más pequeñas.
You need a few trees and bushes to break up the lawn.Necesitas algunos árboles y arbustos para romper la uniformidad del césped.3 break something ↔ up to stop a fightdetener una pelea:
Three policemen were needed to break up the fight.Hicieron falta tres policías para separar a los que peleaban.4break something ↔ up to make people leave a place where they have been meeting or protestinghacer que la gente abandone un lugar donde se ha reunido o protestado:
Government soldiers broke up the demonstration.Los soldados del gobierno disolvieron la manifestación.
Police moved in to break up the meeting.La policía intervino para disolver la reunión.5if a marriage, group of people, or relationship breaks up, the people in it separate and do not live or work together anymoresi un matrimonio, un grupo de personas o una relación se rompe, las personas en él se separan y ya no conviven ni trabajan juntas:
He lost his job and his marriage broke up.Perdió su trabajo y su matrimonio se rompió.
The couple broke up last year.La pareja rompió el año pasado.
Many bands break up because of personality clashes between the musicians.Muchas bandas se separan por los choques de personalidad entre los músicos.break up with
Has Sam really broken up with Lucy?¿Sam realmente ha roto con Lucy? → breakup6if a meeting or party breaks up, people start to leavesi una reunión o una fiesta se acaba, la gente empieza a irse:
The party didn’t break up until after midnight.La fiesta no terminó hasta pasada la medianoche.
The meeting broke up without any agreement.La reunión se disolvió sin llegar a ningún acuerdo.7 British English when a school breaks up, it closes for a holidaycuando un colegio cierra por vacaciones, termina el periodo de clases:
School breaks up next week.El colegio cierra la semana que viene por vacaciones.break up for
When do you break up for Easter?¿Cuándo terminan las clases para Semana Santa?8 break somebody up American English informalinformal to make someone laugh by saying or doing something funnyhacer reír a alguien diciendo o haciendo algo gracioso:
He breaks me up!¡Me muero de risa con él!break with somebody/something phrasal verb1to leave a group of people or an organization, especially because you have had a disagreement with themabandonar un grupo de personas o una organización, especialmente por haber tenido un desacuerdo con ellos:
She had broken with her family years ago.Había roto con su familia años atrás.
They broke with the Communist Party and set up a new party.Rompieron con el Partido Comunista y fundaron un nuevo partido.2break with tradition/the past to stop following old customs and do something in a completely different waydejar de seguir las costumbres antiguas y hacer algo de una manera completamente diferente:
Now is the time to break with the past.Ahora es el momento de romper con el pasado.
His work broke with tradition in many ways.Su obra rompió con la tradición de muchas maneras.
Ver todas las traducciones1separate into pieces a)[transitive] if you break something, you make it separate into two or more pieces, for example by hitting it, dropping it, or bending itsi rompes algo, lo separas en dos o más pedazos, por ejemplo golpeándolo, dejándolo caer o doblándolo:
I had to break a window to get into the house.Tuve que romper una ventana para entrar en la casa.
Don’t lean on the fence like that – you’ll break it!¡No te apoyes en la valla así, la vas a romper!break something in half/two
He broke the biscuit in half and handed one piece to me.Partió la galleta por la mitad y me dio un trozo.
Break the chocolate into small pieces and melt it over a gentle heat.Trocea el chocolate en pedazos pequeños y derrítelo a fuego lento. b)[intransitive] if something breaks, it separates into two or more piecessi algo se rompe, se separa en dos o más pedazos:
He kept pulling at the rope until it broke.Siguió tirando de la cuerda hasta que se rompió.
The frames are made of plastic and they tend to break quite easily.Los marcos están hechos de plástico y tienden a romperse con bastante facilidad.2bones [transitive] to damage a bone in your body by making it crack or splitdañar un hueso del cuerpo haciendo que se agriete o parta:
She fell downstairs and broke her hip.Se cayó escaleras abajo y se rompió la cadera.► see thesaurus at hurt3machines a)[transitive] to damage a machine so that it does not work properlyestropear una máquina de modo que no funcione correctamente:
Don’t mess about with my camera – you’ll break it.No juegues con mi cámara, la vas a romper.
Someone’s broken the TV.Alguien ha roto el televisor. b)[intransitive] if a machine breaks, it stops working properlysi una máquina se rompe, deja de funcionar correctamente:
The washing machine’s broken again.La lavadora se ha vuelto a estropear.4rules/laws [transitive] to disobey a rule or lawdesobedecer una norma o ley:
They’re breaking the law by employing such young children.Están infringiendo la ley al emplear a niños tan pequeños.
If you break the rules, you will be punished.Si incumples las normas, serás sancionado.
The cameras catch motorists who break the speed limit.Las cámaras captan a los conductores que superan el límite de velocidad.5promise/agreement [transitive] to not do something that you have promised to do or signed an agreement to dono cumplir algo que has prometido o acordado por escrito:
I never break my promises.Nunca incumplo mis promesas.
You betrayed me. You broke your word.Me traicionaste. Rompiste tu palabra.break an agreement/contract
He was worried that he might be breaking his contract.Le preocupaba que pudiera estar incumpliendo su contrato.6stop/rest [intransitive] to stop for a short time in order to have a rest or eat somethingdetenerse un momento para descansar o comer algobreak for
Shall we break for lunch now?¿Hacemos un descanso para comer ahora?7end something [transitive] to stop something from continuinghacer que algo deje de continuar:
We need to break the cycle of poverty and crime in the inner cities.Necesitamos romper el ciclo de pobreza y delincuencia en las zonas urbanas más desfavorecidas.
We took turns driving, in order to try and break the monotony.Íbamos turnándonos al volante para intentar romper la monotonía.
New talks will begin on Monday in an effort to break the deadlock.Las nuevas conversaciones comenzarán el lunes en un intento de desbloquear el punto muerto.8defeat somebody [transitive] to make someone feel that they have been completely defeated and they cannot continue working or livinghacer que alguien sienta que ha sido completamente derrotado y no puede seguir trabajando ni viviendo:
Losing his business nearly broke him.Perder su negocio casi lo destrozó.
I won’t give in. I won’t be broken by him.No me rendiré. No dejaré que él me destruya.9destroy an organization [transitive] to damage an organization so badly that it no longer has any powerdañar una organización tan gravemente que ya no tenga ningún poder:
The government succeeded in breaking the unions.El gobierno logró acabar con los sindicatos.10day/dawn [intransitive] when the day or the dawn breaks, the sky gets lightcuando rompe el día o el alba, el cielo se ilumina:
Dawn was breaking by the time we arrived home.Ya estaba amaneciendo cuando llegamos a casa.11storm [intransitive] if a storm breaks, it beginssi estalla una tormenta, esta comienza:
We were keen to get back to the hotel before the storm broke.Teníamos muchas ganas de volver al hotel antes de que estallara la tormenta.12weather [intransitive] if the weather breaks, it suddenly changes and becomes cold or wetsi el tiempo cambia de repente, se vuelve frío o lluvioso de golpe:
The following day the weather broke and we had ten days of solid rain.Al día siguiente cambió el tiempo y tuvimos diez días de lluvia continua.13waves [intransitive] when waves break, they fall onto the land at the edge of the watercuando las olas rompen, caen sobre la orilla del agua:
We sat and watched the waves breaking on the shore.Nos sentamos a ver cómo las olas rompían en la orilla.14somebody’s voice [intransitive] a)when a boy’s voice breaks, it becomes lower and starts to sound like a man’s voicecuando a un chico le cambia la voz, se vuelve más grave y empieza a sonar como la de un hombre:
He was fifteen, and his voice was just beginning to break.Tenía quince años y su voz estaba empezando a cambiar. b)if your voice breaks, it does not sound smooth because you are feeling strong emotionssi la voz se quiebra, no suena fluida porque estás sintiendo emociones muy intensas:
Her voice broke as she told us what had happened.Se le quebró la voz mientras nos contaba lo que había pasado.15news a)[intransitive] if news about an important event breaks, it becomes knownsi una noticia sobre un acontecimiento importante se difunde, se hace pública:
News of his resignation broke yesterday.La noticia de su dimisión se conoció ayer.
The minister has refused to give any interviews since the scandal broke.El ministro se ha negado a conceder entrevistas desde que estalló el escándalo. b)[transitive] if you break unpleasant news to someone, you tell it to themsi le das una mala noticia a alguien, se la comunicas:
I didn’t know how I was going to break the news to my mother.No sabía cómo iba a darle la noticia a mi madre.
The doctor finally broke it to me that there was no cure.El médico finalmente me comunicó que no había cura.16break a habit to stop doing something that you do regularly, especially something that you should not dodejar de hacer algo que se hace regularmente, especialmente algo que no debería hacerse:
a new drug which helps smokers to break their habitun nuevo medicamento que ayuda a los fumadores a dejar el hábito17break a record to do something even faster or even better than the previous best time, amount etchacer algo más rápido o mejor que el mejor resultado anterior:
an attempt to break the 10,000-metres world recordun intento de batir el récord mundial de 10 000 metros18break a journey British English to stop somewhere for a short time during a long journeyhacer una parada breve en algún lugar durante un viaje largo:
We decided to break our journey in Oxford.Decidimos hacer una parada en Oxford durante el viaje.19break somebody’s heart to make someone very unhappy by ending a relationship with them or doing something that upsets them a lothacer que alguien sea muy infeliz al terminar una relación o hacer algo que lo hiera profundamente:
He broke my heart when he left me.Me rompió el corazón cuando me dejó.
It’ll break your father’s heart if you tell him you’re giving up college.Le romperá el corazón a tu padre si le dices que vas a dejar la universidad.20break a strike to force workers to end a strikeobligar a los trabajadores a poner fin a una huelga:
The government has threatened to bring in the army to break the 10-month-old strike.El gobierno ha amenazado con traer al ejército para poner fin a la huelga de diez meses.21break a link/tie/connection to end a relationship with a person or organizationponer fin a una relación con una persona o una organización:
The US has now broken all diplomatic links with the regime.Estados Unidos ha roto ahora todos los vínculos diplomáticos con el régimen.
Sometimes it is necessary to break family ties in order to protect the child.A veces es necesario romper los lazos familiares para proteger al niño.22 break the skin to cut the skin on your bodycortarse la piel del cuerpo:
Their teeth are sharp enough to break the skin.Sus dientes son lo bastante afilados como para cortar la piel.23break the back of something to finish the main or worst part of somethingterminar la parte principal o más difícil de algo:
I think we’ve broken the back of the job now.Creo que ya hemos superado la parte más dura del trabajo.24break the bank to cost a lot of money, or more money than you havecostar mucho dinero, o más dinero del que se tiene:
A new hard drive doesn’t have to break the bank.Un disco duro nuevo no tiene por qué costar un dineral.25break somebody’s concentration to interrupt someone and stop them from being able to continue thinking or talking about somethinginterrumpir a alguien e impedirle que pueda seguir pensando o hablando sobre algo:
The slightest sound would break his concentration.El menor ruido le rompería la concentración.26break the silence to end a period of silence by talking or making a noiseponer fin a un período de silencio hablando o haciendo ruido:
The silence was broken by a loud scream.El silencio fue roto por un fuerte grito.27break somebody’s spirit to destroy someone’s feeling of determinationdestruir la determinación de alguien:
They could not break her spirit.No pudieron quebrar su espíritu.
The spirit of our soldiers will never be broken.El espíritu de nuestros soldados nunca será quebrantado.28break somebody’s power to take away someone’s position of power or controlarrebatar a alguien su posición de poder o control:
At last the power of the Church had been broken.Por fin había sido quebrantado el poder de la Iglesia.29break the ice informalinformal to make people feel more friendly and willing to talk to each otherhacer que la gente se sienta más amigable y dispuesta a hablar entre sí:
Sam’s arrival broke the ice and people began to talk and laugh.La llegada de Sam rompió el hielo y la gente empezó a hablar y reírse.30 break a code to succeed in understanding something that is written in a secret waylograr descifrar algo escrito en clave secreta:
Scientists worked day and night to break the code.Los científicos trabajaron día y noche para descifrar el código.31break wind to allow gas to escape from your bottom, making a noise and an unpleasant smellexpulsar gases por el trasero produciendo un ruido y un olor desagradable32break (somebody’s) serve to win a game in tennis when your opponent is starting the game by hitting the ball firstganar un juego en tenis cuando el contrario es quien saca:
Hewitt broke serve twice in the second set.Hewitt quebró el servicio dos veces en el segundo set.33break a leg spokenoral used to wish someone luck, especially just before they perform on stagese usa para desearle suerte a alguien, especialmente justo antes de que actúe en el escenarioGRAMMARGRAMÁTICABreak belongs to a group of verbs where the same noun can be the subject of the verb or its object."Break" pertenece a un grupo de verbos en los que el mismo sustantivo puede ser el sujeto del verbo o su objeto.• You can say: · I broke a glass. In this sentence, ‘a glass’ is the object of break.• Puedes decir: · I broke a glass. En esta oración, "a glass" es el objeto de break.• You can also say: · A glass broke. In this sentence, ‘a glass’ is the subject of break.Grammar guide ‒ VERBS• También puedes decir: · A glass broke. En esta oración, "a glass" es el sujeto de break. Guía gramatical ‒ VERBOSCOLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 5– Significado 5break + NOUNbreak + SUSTANTIVObreak your promise· I’ll never forgive him for breaking his promise to me.· Nunca le perdonaré que me incumpliera su promesa.break your word (=break your promise)· I’ve promised to do it and I never break my word.· He prometido hacerlo y nunca rompo mi palabra.break your vow (=break a serious or formal promise)· He accused her of breaking her marriage vows.· La acusó de no cumplir sus votos matrimoniales.break (off) your engagement· In the end she decided to break their engagement.· Al final decidió romper su compromiso.break a contract· He took the company to court for breaking the contract.· Llevó a la empresa a los tribunales por incumplir el contrato.break an agreement· This action broke the international agreement of 1925.· Esta acción violó el acuerdo internacional de 1925.THESAURUSSINÓNIMOSto break somethingromper algobreak verb [transitive] to damage something and make it separate into pieces, for example by dropping it or hitting itdañar algo y hacerlo separar en pedazos, por ejemplo dejándolo caer o golpeándolo: · Careful you don’t break the chair.· Ten cuidado de no romper la silla.· He broke his leg.· Se rompió la pierna.smash verb [transitive] to break something with a lot of forceromper algo con mucha fuerza: · A policeman smashed his camera.· Un policía destrozó su cámara.snap verb [transitive] to break something into two pieces, making a loud noise – used especially about long thin objectsromper algo en dos pedazos con un fuerte ruido, usado especialmente para objetos largos y delgados: · He snapped the sticks in two.· Partió los palos en dos.split verb [transitive] to separate something into two pieces along a straight lineseparar algo en dos piezas a lo largo de una línea recta: · Using a sharp knife, split the melon in half.· Con un cuchillo afilado, parte el melón por la mitad.fracture verb [transitive] to damage a bone, especially so that a line appears on the surfacedañar un hueso, especialmente de modo que aparezca una línea en la superficie: · I fell over and fractured my wrist.· Me caí y me fracturé la muñeca.tear /teə $ ter/ verb [transitive] to damage paper or cloth by pulling it so that it separates into piecesdañar papel o tela al tirar de ellos de modo que se separen en pedazos: · She tore up the letter and put it in the bin.· Rompió la carta en pedazos y la tiró a la papelera.· I tore my jacket.· Rasgué mi chaqueta.to become brokenrompersebreak verb [intransitive] to become damaged and separate into piecesdañarse y separarse en pedazos: · Plastic breaks quite easily.· El plástico se rompe con bastante facilidad.smash verb [intransitive] to break after being hit with a lot of forceromperse después de ser golpeado con mucha fuerza: · The bowl smashed as it hit the floor.· El cuenco se hizo añicos al golpear el suelo.shatter verb [intransitive] to break into a lot of small piecesromperse en muchos pedazos pequeños: · The glass shattered all over the pavement.· El vidrio se hizo añicos por todo el pavimento.crack verb [intransitive] if something cracks, a line appears on the surface, which means that it could later break into separate piecessi algo se agrieta, aparece una línea en la superficie, lo que significa que podría romperse en pedazos más adelante: · The ice was starting to crack.· El hielo empezaba a resquebrajarse.burst verb [intransitive] if a tyre, balloon, pipe etc bursts, it gets a hole and air or liquid suddenly comes out of itsi un neumático, un globo, una tubería, etc. revienta, se hace un agujero y el aire o el líquido sale de repente: · She blew up the balloon until it burst.· Infló el globo hasta que reventó.split verb [intransitive] to break in a straight lineromperse en línea recta: · The damp had caused the wood to split.· La humedad había provocado que la madera se partiera.crumble verb [intransitive] to break into a powder or a lot of small piecesdeshacerse en polvo o en muchos trozos pequeños: · The cork just crumbled in my hand.· El corcho se desmenuzó en mi mano.break away phrasal verb1to leave a group or political party and form another group, usually because of a disagreementabandonar un grupo o partido político y formar otro, generalmente por un desacuerdo:
More than 30 Labour MPs broke away to form a new left-wing party.Más de 30 diputados laboristas se escindieron para formar un nuevo partido de izquierdas.break away from
They broke away from the national union and set up their own local organization.Se separaron del sindicato nacional y crearon su propia organización local. → breakaway22to leave your home, family, or job and become independentabandonar el hogar, la familia o el trabajo y volverse independientebreak away from
I felt the need to break away from home.Sentí la necesidad de independizarme del hogar.3to move away from someone who is holding youalejarse de alguien que te está sujetando:
She started crying and tried to break away.Empezó a llorar e intentó soltarse.break away from
She broke away from him and ran to the door.Se soltó de él y corrió hacia la puerta.4to move away from other people in a race or gameadelantarse a los demás en una carrera o competición:
Radcliffe broke away 200 metres before the finish.Radcliffe se escapó del grupo a 200 metros de la meta.5to become loose and no longer attached to somethingsoltarse y dejar de estar unido a algo:
Part of the plane’s wing had broken away.Una parte del ala del avión se había desprendido.break down phrasal verb1if a car or machine breaks down, it stops workingsi un coche o una máquina se avería, deja de funcionar:
The car broke down just north of Paris.El coche se averió justo al norte de París.
The printing machines are always breaking down.Las máquinas de imprimir siempre se están averiando. → breakdown2to fail or stop working in a successful wayfracasar o dejar de funcionar de manera satisfactoria:
Negotiations broke down after only two days.Las negociaciones se rompieron al cabo de solo dos días.
I left London when my marriage broke down.Me fui de Londres cuando mi matrimonio se rompió. → breakdown3 break something ↔ down if you break down a door, you hit it so hard that it breaks and falls to the groundsi derribas una puerta, la golpeas con tanta fuerza que se rompe y cae al suelo:
Police had to break down the door to get into the flat.La policía tuvo que derribar la puerta para entrar en el piso.4 break something ↔ down to change or remove something that prevents people from working together and having a successful relationship with each othercambiar o eliminar algo que impide que las personas trabajen juntas y tengan una relación exitosa:
Getting young people together will help to break down the barriers between them.Reunir a los jóvenes ayudará a eliminar las barreras entre ellos.
It takes a long time to break down prejudices.Eliminar los prejuicios lleva mucho tiempo.5if a substance breaks down, or something breaks it down, it changes as a result of a chemical processsi una sustancia se descompone, o algo la descompone, cambia como resultado de un proceso químicobreak something ↔ down
Food is broken down in the stomach.Los alimentos se descomponen en el estómago.
Bacteria are added to help break down the sewage.Se añaden bacterias para ayudar a descomponer las aguas residuales.6to be unable to stop yourself crying, especially in publicser incapaz de contenerse y ponerse a llorar, especialmente en público:
He broke down and cried.Se derrumbó y se puso a llorar.
She broke down in tears when she heard the news.Se echó a llorar cuando oyó la noticia.7 break something ↔ down to separate something into smaller parts so that it is easier to do or understanddividir algo en partes más pequeñas para que sea más fácil de hacer o entender:
He showed us the whole dance, then broke it down so that we could learn it more easily.Nos mostró el baile completo y luego lo desglosó para que pudiéramos aprenderlo más fácilmente.
The question can be broken down into two parts.La pregunta se puede dividir en dos partes. → breakdownbreak for something phrasal verb to suddenly run towards something, especially in order to escape from someonesalir corriendo de repente hacia algo, especialmente para escapar de alguien:
He broke for the door, but the guards got there before he did.Se lanzó hacia la puerta, pero los guardias llegaron antes que él.break in phrasal verb1to enter a building by using force, in order to steal somethingentrar a un edificio usando la fuerza con el fin de robar algo:
Thieves broke in and stole £10,000 worth of computer equipment.Unos ladrones entraron por la fuerza y robaron equipos informáticos por valor de 10 000 libras. → break-in2to interrupt someone when they are speakinginterrumpir a alguien mientras hablabreak in on
I didn’t want to break in on his telephone conversation.No quería interrumpir su conversación telefónica.break in with
Dad would occasionally break in with an amusing comment.Papá de vez en cuando interrumpía con algún comentario gracioso.3 break something ↔ in to make new shoes or boots less stiff and more comfortable by wearing themhacer que los zapatos o las botas nuevas sean menos rígidos y más cómodos usándolos:
I went for a walk to break in my new boots.Salí a caminar para ablandar mis botas nuevas.4 break somebody in to help a person get used to a certain way of behaving or workingayudar a una persona a acostumbrarse a una determinada manera de comportarse o trabajar:
She’s quite new to the job, so we’re still breaking her in.Es bastante nueva en el trabajo, así que todavía la estamos orientando.5break something ↔ in to teach a young horse to carry people on its backenseñar a un caballo joven a llevar personas sobre su lomo:
We break the horses in when they’re about two years old.Domamos a los caballos cuando tienen alrededor de dos años.break into something phrasal verb1to enter a building or car by using force, in order to steal somethingentrar a la fuerza en un edificio o un coche con el fin de robar algo:
Someone broke into my car and stole the radio.Alguien entró a la fuerza en mi coche y se llevó la radio.
Her house was broken into last week.La semana pasada alguien entró a robar en su casa.2to become involved in a new job or business activityinvolucrarse en un nuevo trabajo o actividad empresarial:
She made an attempt to break into journalism.Hizo un intento de adentrarse en el periodismo.
It’s a profession that is very hard to break into.Es una profesión en la que es muy difícil abrirse paso.
Many British firms have failed in their attempts to break into the American market.Muchas empresas británicas han fracasado en sus intentos de penetrar en el mercado estadounidense.3to start to spend money that you did not want to spendempezar a gastar dinero que no se quería gastar:
I don’t want to break into my savings unless I have to.No quiero tocar mis ahorros a menos que sea necesario.4break into a run/trot etc to suddenly start runningecharse a correr de repente:
He broke into a run as he came round the corner.Echó a correr al doblar la esquina.5break into a smile/a song/applause etc to suddenly start smiling, singing etcempezar de repente a sonreír, cantar, etc.:
Her face broke into a smile.Su rostro se iluminó con una sonrisa.
The audience broke into loud applause.El público estalló en fuertes aplausos.break somebody of something phrasal verb to make someone stop having a bad habitconseguir que alguien deje un mal hábito:
Try to break yourself of the habit of eating between meals.Intenta quitarte el hábito de comer entre comidas.break off phrasal verb1to suddenly stop talkingdejar de hablar de repente:
She started to speak, then broke off while a waitress served us coffee.Empezó a hablar, pero se interrumpió mientras una camarera nos servía el café.
He broke off in mid-sentence to shake hands with the new arrivals.Interrumpió la frase a la mitad para estrechar la mano a los recién llegados.break something ↔ off
I broke off the conversation and answered the phone.Interrumpí la conversación y contesté el teléfono.2 break something ↔ off to end a relationshipponer fin a una relación:
She broke off their engagement only a few weeks before they were due to be married.Rompió el compromiso pocas semanas antes de que se fueran a casar.
The US has broken off diplomatic relations with the regime.Estados Unidos ha roto las relaciones diplomáticas con el régimen.3if something breaks off, or if you break it off, it comes loose and is no longer attached to something elsesi algo se desprende, o si lo desprendes, queda suelto y ya no está unido a otra cosa:
One of the car’s wing mirrors had broken off.Uno de los retrovisores del coche se había desprendido.break something ↔ off
He broke off a piece of bread.Partió un trozo de pan.break out phrasal verb1if something unpleasant such as a fire, fight, or war breaks out, it starts to happensi algo desagradable como un incendio, una pelea o una guerra estalla, empieza a ocurrir:
I was still living in London when the war broke out.Yo todavía vivía en Londres cuando estalló la guerra.
Does everyone know what to do if a fire breaks out?¿Sabe todo el mundo qué hacer si se declara un incendio?
Fighting broke out between demonstrators and the police.Se desataron enfrentamientos entre los manifestantes y la policía. → outbreak2to escape from a prisonescapar de una prisiónbreak out of
Three men have broken out of a top-security jail.Tres hombres se han fugado de una cárcel de máxima seguridad. → breakout3to change the way you live because you feel boredcambiar la forma de vivir porque uno se siente aburridobreak out of
She felt the need to break out of her daily routine.Sintió la necesidad de salir de su rutina diaria.4break out in spots/a rash/a sweat etc if you break out in spots etc, they appear on your skinsi te salen granos u otras erupciones, aparecen en la piel:
I broke out in a painful rash.Me salió un sarpullido doloroso.
My whole body broke out in a sweat.Me empapé de sudor por todo el cuerpo.break through phrasal verb1 break through (something) to manage to get past or through something that is in your waylograr pasar o abrirse paso a través de algo que te bloquea el camino:
Several demonstrators broke through the barriers despite warnings from the police.Varios manifestantes lograron cruzar las barreras pese a las advertencias de la policía.
After hours of fierce fighting, rebels broke through and captured the capital.Tras horas de intensos combates, los rebeldes lograron avanzar y tomaron la capital.2 break through (something) if the sun breaks through, you can see it when you could not see it before because there were cloudssi el sol se abre paso entre las nubes, puedes verlo cuando antes no podías porque estaba nublado:
The sun broke through at around lunch time.El sol se abrió paso entre las nubes alrededor de la hora del almuerzo.
The sun soon broke through the mist.El sol pronto se abrió paso entre la niebla.3to manage to do something successfully when there is a difficulty that is preventing youlograr hacer algo con éxito cuando hay una dificultad que lo impide:
He’s a very talented young actor who’s just ready to break through.Es un joven actor muy talentoso que está a punto de darse a conocer.break through into
It is possible that at this election some of the minority parties might succeed in breaking through into parliament.Es posible que en estas elecciones algunos partidos minoritarios logren abrirse paso en el parlamento. → breakthroughbreak up phrasal verb1if something breaks up, or if you break it up, it breaks into a lot of small piecessi algo se rompe en pedazos, o si lo rompes en pedazos, se divide en muchos trozos pequeños:
It seems that the plane just broke up in the air.Parece que el avión simplemente se desintegró en el aire.break something ↔ up
Use a fork to break up the soil.Usa una horca para desmenuzar la tierra.2 break something ↔ up to separate something into several smaller partsdividir algo en varias partes más pequeñas:
There are plans to break the company up into several smaller independent companies.Hay planes para dividir la empresa en varias compañías independientes más pequeñas.
You need a few trees and bushes to break up the lawn.Necesitas algunos árboles y arbustos para romper la uniformidad del césped.3 break something ↔ up to stop a fightdetener una pelea:
Three policemen were needed to break up the fight.Hicieron falta tres policías para separar a los que peleaban.4break something ↔ up to make people leave a place where they have been meeting or protestinghacer que la gente abandone un lugar donde se ha reunido o protestado:
Government soldiers broke up the demonstration.Los soldados del gobierno disolvieron la manifestación.
Police moved in to break up the meeting.La policía intervino para disolver la reunión.5if a marriage, group of people, or relationship breaks up, the people in it separate and do not live or work together anymoresi un matrimonio, un grupo de personas o una relación se rompe, las personas en él se separan y ya no conviven ni trabajan juntas:
He lost his job and his marriage broke up.Perdió su trabajo y su matrimonio se rompió.
The couple broke up last year.La pareja rompió el año pasado.
Many bands break up because of personality clashes between the musicians.Muchas bandas se separan por los choques de personalidad entre los músicos.break up with
Has Sam really broken up with Lucy?¿Sam realmente ha roto con Lucy? → breakup6if a meeting or party breaks up, people start to leavesi una reunión o una fiesta se acaba, la gente empieza a irse:
The party didn’t break up until after midnight.La fiesta no terminó hasta pasada la medianoche.
The meeting broke up without any agreement.La reunión se disolvió sin llegar a ningún acuerdo.7 British English when a school breaks up, it closes for a holidaycuando un colegio cierra por vacaciones, termina el periodo de clases:
School breaks up next week.El colegio cierra la semana que viene por vacaciones.break up for
When do you break up for Easter?¿Cuándo terminan las clases para Semana Santa?8 break somebody up American English informalinformal to make someone laugh by saying or doing something funnyhacer reír a alguien diciendo o haciendo algo gracioso:
He breaks me up!¡Me muero de risa con él!break with somebody/something phrasal verb1to leave a group of people or an organization, especially because you have had a disagreement with themabandonar un grupo de personas o una organización, especialmente por haber tenido un desacuerdo con ellos:
She had broken with her family years ago.Había roto con su familia años atrás.
They broke with the Communist Party and set up a new party.Rompieron con el Partido Comunista y fundaron un nuevo partido.2break with tradition/the past to stop following old customs and do something in a completely different waydejar de seguir las costumbres antiguas y hacer algo de una manera completamente diferente:
Now is the time to break with the past.Ahora es el momento de romper con el pasado.
His work broke with tradition in many ways.Su obra rompió con la tradición de muchas maneras.breakbreak2 noun
1stop working [countable] a period of time when you stop working in order to rest, eat etcperíodo de tiempo en el que se deja de trabajar para descansar, comer, etc.:
We’ll have a short break for lunch, then start again at two o'clock.Haremos una pequeña pausa para comer y luego reanudaremos a las dos.
Let’s take a ten-minute break.Hagamos una pausa de diez minutos.
We’d worked for ten hours without a break.Habíamos trabajado diez horas seguidas sin descanso.
I’ll go shopping during my lunch break.Iré de compras durante mi descanso para comer.2stop doing something [countable] a period of time when you stop doing something before you start againperíodo de tiempo en el que se deja de hacer algo antes de retomarlobreak from
I wanted a break from university life.Quería un descanso de la vida universitaria.
She decided to take a career break when she had children.Decidió tomarse un descanso en su carrera cuando tuvo hijos.break in
a welcome break in my normal routineun bienvenido descanso de mi rutina habitual3holiday [countable] a short holidayunas vacaciones cortas:
I was beginning to feel that I needed a break.Empezaba a sentir que necesitaba unas vacaciones.
We flew off for a week’s break in Spain.Volamos a España para una semana de vacaciones.
They’re offering weekend breaks in Paris for only £100.Ofrecen escapadas de fin de semana a París por solo cien libras.the Easter/Christmas etc break
Are you looking forward to the summer break?¿Estás esperando con ganas las vacaciones de verano?4at school [uncountable] the time during the school day when classes stop and teachers and students can rest, eat, play etcel tiempo durante el día escolar en que las clases se detienen y profesores y alumnos pueden descansar, comer, jugar, etc.at break
I’ll speak to you at break.Te hablaré en el recreo.
They get together with their friends at break time.Se reúnen con sus amigos en el recreo.5on tv [countable] a pause for advertisements during a television or radio programmepausa para anuncios publicitarios durante un programa de televisión o radio:
Join us again after the break.Vuelva a unirse a nosotros después de la pausa.
We’ll be back with more after a short break.Volvemos enseguida con más después de una breve pausa.6something stops happening [countable] a period of time when something stops happening before it starts againperíodo de tiempo en que algo deja de ocurrir antes de que vuelva a comenzarbreak in
We’ll go for a walk if there’s a break in the rain.Saldremos a dar un paseo si hay una pausa en la lluvia.
Latecomers will be admitted at a suitable break in the performance.Los rezagados serán admitidos en una pausa adecuada durante la actuación.
She waited for a break in the conversation.Esperó un momento de pausa en la conversación.
There was no sign of a break in the weather (=an improvement in bad weather).No había señales de una mejoría en el tiempo (=una mejora del mal tiempo).7end a relationship [singular] a time when you leave a person or group, or end a relationship with someoneel momento en que uno se aleja de una persona o grupo, o termina una relación con alguien:
I wanted a clean break so that I could restart my life.Quería una ruptura limpia para poder empezar de nuevo mi vida.
It was years before I plucked up enough courage to make the break and leave him.Pasaron años antes de que reuniera suficiente valor para hacer la ruptura y dejarlo.break with
He was beginning to regret his break with the Labour Party.Estaba empezando a arrepentirse de su ruptura con el Partido Laborista.8space/hole [countable] a space or hole in somethingun espacio o agujero en algobreak in
We crawled through a break in the hedge.Nos arrastramos a través de un hueco en el seto.
The sun shone through a break in the clouds.El sol brilló a través de un claro entre las nubes.9chance [countable] informalinformal a sudden or unexpected chance to do something that allows you to become successful in your jobuna oportunidad repentina o inesperada que permite tener éxito en el trabajo:
There are hundreds of young musicians out there looking for their first break.Hay cientos de jóvenes músicos ahí fuera buscando su primera oportunidad.
He got his first big break in 1998.Consiguió su primera gran oportunidad en 1998.
a lucky breakun golpe de suerte10bones [countable] the place where a bone in your body has brokenel lugar donde un hueso del cuerpo se ha roto:
It’s quite a bad break, which will take several months to heal.Es una fractura bastante grave, que tardará varios meses en sanar.11tennis [countable] a situation in a game of tennis in which you win a game when your opponent is starting the game by hitting the ball firstsituación en un partido de tenis en la que se gana un juego cuando el rival saca:
She really needs a break of serve now if she wants to win this match.Realmente necesita romper el servicio ahora si quiere ganar este partido.12snooker [countable] the number of points that a player wins when it is their turn to hit the ball in a game such as snookerel número de puntos que un jugador anota cuando le toca golpear la bola en juegos como el snooker13break with tradition/the past a time when people stop following old customs and do something in a completely different wayun momento en que la gente deja de seguir las costumbres antiguas y hace algo de una manera completamente diferente:
It is time for a complete break with the past.Es hora de una ruptura completa con el pasado.14make a break for something to suddenly start running towards something in order to escape from a placesalir corriendo de repente hacia algo para escapar de un lugar:
As soon as the guard’s back was turned, they made a break for the door.En cuanto el guardia se dio la vuelta, corrieron hacia la puerta.
Two of the prisoners made a break for it but were soon recaptured.Dos de los presos intentaron escapar, pero pronto fueron recapturados.15give me/it a break! spokenoral used when you want someone to stop doing or saying something that is annoying youse usa cuando se quiere que alguien deje de hacer o decir algo que te está molestando16give somebody a break spokenoral to stop being strict with someone so that a situation becomes easier for themdejar de ser estricto con alguien para que su situación sea más fácil:
Give the kid a break. It’s only his second day on the job.Dale un respiro al chico. Solo es su segundo día en el trabajo.17the break of day literaryliterario the time early in the morning when it starts getting lightla hora temprana de la mañana en que empieza a amanecerCOLLOCATIONSCOLOCACIONESverbsverboshave/take a break· After two hours, she took a break and switched on the radio.· Después de dos horas, hizo una pausa y encendió la radio.need a break· I’m sorry, I can’t do any more - I need a break.· Lo siento, no puedo más; necesito un descanso.ADJECTIVES/NOUN + breakADJETIVOS/SUSTANTIVO + breaka short/quick break· Shall we have a quick five-minute break?· ¿Hacemos una breve pausa de cinco minutos?a lunch break· What time’s your lunch break?· ¿A qué hora es tu descanso para comer?a coffee/tea break· How about a coffee break?· ¿Qué tal un descanso para el café?a morning/afternoon break· I don’t usually have time for a morning break.· Normalmente no tengo tiempo para el descanso de la mañana.a well-earned break (=one that you deserve)· Everyone’s looking forward to a well-earned break when the exams are over.· Todos esperan con ansias un merecido descanso cuando terminen los exámenes.
1stop working [countable] a period of time when you stop working in order to rest, eat etcperíodo de tiempo en el que se deja de trabajar para descansar, comer, etc.:
We’ll have a short break for lunch, then start again at two o'clock.Haremos una pequeña pausa para comer y luego reanudaremos a las dos.
Let’s take a ten-minute break.Hagamos una pausa de diez minutos.
We’d worked for ten hours without a break.Habíamos trabajado diez horas seguidas sin descanso.
I’ll go shopping during my lunch break.Iré de compras durante mi descanso para comer.2stop doing something [countable] a period of time when you stop doing something before you start againperíodo de tiempo en el que se deja de hacer algo antes de retomarlobreak from
I wanted a break from university life.Quería un descanso de la vida universitaria.
She decided to take a career break when she had children.Decidió tomarse un descanso en su carrera cuando tuvo hijos.break in
a welcome break in my normal routineun bienvenido descanso de mi rutina habitual3holiday [countable] a short holidayunas vacaciones cortas:
I was beginning to feel that I needed a break.Empezaba a sentir que necesitaba unas vacaciones.
We flew off for a week’s break in Spain.Volamos a España para una semana de vacaciones.
They’re offering weekend breaks in Paris for only £100.Ofrecen escapadas de fin de semana a París por solo cien libras.the Easter/Christmas etc break
Are you looking forward to the summer break?¿Estás esperando con ganas las vacaciones de verano?4at school [uncountable] the time during the school day when classes stop and teachers and students can rest, eat, play etcel tiempo durante el día escolar en que las clases se detienen y profesores y alumnos pueden descansar, comer, jugar, etc.at break
I’ll speak to you at break.Te hablaré en el recreo.
They get together with their friends at break time.Se reúnen con sus amigos en el recreo.5on tv [countable] a pause for advertisements during a television or radio programmepausa para anuncios publicitarios durante un programa de televisión o radio:
Join us again after the break.Vuelva a unirse a nosotros después de la pausa.
We’ll be back with more after a short break.Volvemos enseguida con más después de una breve pausa.6something stops happening [countable] a period of time when something stops happening before it starts againperíodo de tiempo en que algo deja de ocurrir antes de que vuelva a comenzarbreak in
We’ll go for a walk if there’s a break in the rain.Saldremos a dar un paseo si hay una pausa en la lluvia.
Latecomers will be admitted at a suitable break in the performance.Los rezagados serán admitidos en una pausa adecuada durante la actuación.
She waited for a break in the conversation.Esperó un momento de pausa en la conversación.
There was no sign of a break in the weather (=an improvement in bad weather).No había señales de una mejoría en el tiempo (=una mejora del mal tiempo).7end a relationship [singular] a time when you leave a person or group, or end a relationship with someoneel momento en que uno se aleja de una persona o grupo, o termina una relación con alguien:
I wanted a clean break so that I could restart my life.Quería una ruptura limpia para poder empezar de nuevo mi vida.
It was years before I plucked up enough courage to make the break and leave him.Pasaron años antes de que reuniera suficiente valor para hacer la ruptura y dejarlo.break with
He was beginning to regret his break with the Labour Party.Estaba empezando a arrepentirse de su ruptura con el Partido Laborista.8space/hole [countable] a space or hole in somethingun espacio o agujero en algobreak in
We crawled through a break in the hedge.Nos arrastramos a través de un hueco en el seto.
The sun shone through a break in the clouds.El sol brilló a través de un claro entre las nubes.9chance [countable] informalinformal a sudden or unexpected chance to do something that allows you to become successful in your jobuna oportunidad repentina o inesperada que permite tener éxito en el trabajo:
There are hundreds of young musicians out there looking for their first break.Hay cientos de jóvenes músicos ahí fuera buscando su primera oportunidad.
He got his first big break in 1998.Consiguió su primera gran oportunidad en 1998.
a lucky breakun golpe de suerte10bones [countable] the place where a bone in your body has brokenel lugar donde un hueso del cuerpo se ha roto:
It’s quite a bad break, which will take several months to heal.Es una fractura bastante grave, que tardará varios meses en sanar.11tennis [countable] a situation in a game of tennis in which you win a game when your opponent is starting the game by hitting the ball firstsituación en un partido de tenis en la que se gana un juego cuando el rival saca:
She really needs a break of serve now if she wants to win this match.Realmente necesita romper el servicio ahora si quiere ganar este partido.12snooker [countable] the number of points that a player wins when it is their turn to hit the ball in a game such as snookerel número de puntos que un jugador anota cuando le toca golpear la bola en juegos como el snooker13break with tradition/the past a time when people stop following old customs and do something in a completely different wayun momento en que la gente deja de seguir las costumbres antiguas y hace algo de una manera completamente diferente:
It is time for a complete break with the past.Es hora de una ruptura completa con el pasado.14make a break for something to suddenly start running towards something in order to escape from a placesalir corriendo de repente hacia algo para escapar de un lugar:
As soon as the guard’s back was turned, they made a break for the door.En cuanto el guardia se dio la vuelta, corrieron hacia la puerta.
Two of the prisoners made a break for it but were soon recaptured.Dos de los presos intentaron escapar, pero pronto fueron recapturados.15give me/it a break! spokenoral used when you want someone to stop doing or saying something that is annoying youse usa cuando se quiere que alguien deje de hacer o decir algo que te está molestando16give somebody a break spokenoral to stop being strict with someone so that a situation becomes easier for themdejar de ser estricto con alguien para que su situación sea más fácil:
Give the kid a break. It’s only his second day on the job.Dale un respiro al chico. Solo es su segundo día en el trabajo.17the break of day literaryliterario the time early in the morning when it starts getting lightla hora temprana de la mañana en que empieza a amanecerCOLLOCATIONSCOLOCACIONESverbsverboshave/take a break· After two hours, she took a break and switched on the radio.· Después de dos horas, hizo una pausa y encendió la radio.need a break· I’m sorry, I can’t do any more - I need a break.· Lo siento, no puedo más; necesito un descanso.ADJECTIVES/NOUN + breakADJETIVOS/SUSTANTIVO + breaka short/quick break· Shall we have a quick five-minute break?· ¿Hacemos una breve pausa de cinco minutos?a lunch break· What time’s your lunch break?· ¿A qué hora es tu descanso para comer?a coffee/tea break· How about a coffee break?· ¿Qué tal un descanso para el café?a morning/afternoon break· I don’t usually have time for a morning break.· Normalmente no tengo tiempo para el descanso de la mañana.a well-earned break (=one that you deserve)· Everyone’s looking forward to a well-earned break when the exams are over.· Todos esperan con ansias un merecido descanso cuando terminen los exámenes.