Significado de damn en inglés
damndamn1 /dæm/ interjection not politepoco cortés
Ver todas las traducciones1used when you are very annoyed or disappointedusado cuando estás muy molesto o decepcionado: · Damn! I’ve left my keys in the office.¡Maldita sea! Me he dejado las llaves en la oficina.2used when something is impressive or surprisingusado cuando algo es impresionante o sorprendente: · Damn, she’s old.Vaya, está muy mayor.
Ver todas las traducciones1used when you are very annoyed or disappointedusado cuando estás muy molesto o decepcionado: · Damn! I’ve left my keys in the office.¡Maldita sea! Me he dejado las llaves en la oficina.2used when something is impressive or surprisingusado cuando algo es impresionante o sorprendente: · Damn, she’s old.Vaya, está muy mayor.damndamn2 adverb [+adjective/adverb] informalinformal not politepoco cortés
1used to emphasize a statementusado para enfatizar una afirmación: · Everything was so damn expensive.Todo estaba condenadamente caro.· The band sounded pretty damn good.La banda sonaba condenadamente bien.· I’ll damn well do as I please.Haré lo que me dé la gana, y punto.· You know damn well what I’m talking about.Sabes de sobra de qué estoy hablando.· He damn near (=almost) drowned.Casi (=por poco) se ahogó.· ‘It isn’t easy.’ ‘Damn right, it’s not.’—No es fácil. —Y que lo digas, que no lo es.2damn all especially British English nothing at allabsolutamente nada: · He knows damn all about cars.No sabe absolutamente nada de coches.
1used to emphasize a statementusado para enfatizar una afirmación: · Everything was so damn expensive.Todo estaba condenadamente caro.· The band sounded pretty damn good.La banda sonaba condenadamente bien.· I’ll damn well do as I please.Haré lo que me dé la gana, y punto.· You know damn well what I’m talking about.Sabes de sobra de qué estoy hablando.· He damn near (=almost) drowned.Casi (=por poco) se ahogó.· ‘It isn’t easy.’ ‘Damn right, it’s not.’—No es fácil. —Y que lo digas, que no lo es.2damn all especially British English nothing at allabsolutamente nada: · He knows damn all about cars.No sabe absolutamente nada de coches.damndamn3 adjective [only before noun] spokenoral not politepoco cortés
1used when you are angry or annoyed with someone or somethingusado cuando estás enojado o molesto con alguien o algo: · Turn off the damn TV!¡Apaga esa maldita tele!2used to emphasize something negativeusado para enfatizar algo negativo: · It’s a damn shame he left her.Es una verdadera lástima que la dejara.3not a damn thing nothing at allabsolutamente nada: · There’s not a damn thing you can do about it.No hay absolutamente nada que puedas hacer al respecto.4a damn sight more/better etc a lot more, a lot better etcmucho más, mucho mejor, etc.:
He’s a damn sight tougher than you or me.Es mucho más duro que tú o yo.
1used when you are angry or annoyed with someone or somethingusado cuando estás enojado o molesto con alguien o algo: · Turn off the damn TV!¡Apaga esa maldita tele!2used to emphasize something negativeusado para enfatizar algo negativo: · It’s a damn shame he left her.Es una verdadera lástima que la dejara.3not a damn thing nothing at allabsolutamente nada: · There’s not a damn thing you can do about it.No hay absolutamente nada que puedas hacer al respecto.4a damn sight more/better etc a lot more, a lot better etcmucho más, mucho mejor, etc.:
He’s a damn sight tougher than you or me.Es mucho más duro que tú o yo.damndamn4 verb [transitive]
1damn it/you etc! spokenoral not politepoco cortés used when you are extremely angry or annoyed with someone or somethingusado cuando estás extremadamente enojado o molesto con alguien o algo: · Damn it, be careful with that!¡Maldita sea, ten cuidado con eso!· Stop, damn you!¡Para, maldito seas!· Damn that telephone!¡Maldito teléfono!2(I’ll be/I’m) damned if ... spokenoral not politepoco cortés used to make a negative statement in a strong wayusado para hacer una afirmación negativa de manera enfática: · ‘Where’s Wally?’ ‘Damned if I know.’ (=I don’t know)—¿Dónde está Wally? —¡Que me maten si lo sé! (=No lo sé)· I’ll be damned if I can find my keys (=I can’t find them).¡Que me maten si encuentro mis llaves! (=No las puedo encontrar)· I’ll be damned if I let him in the house (=I won’t let him in).¡Que me maten si lo dejo entrar en casa! (=No lo voy a dejar entrar)3I’ll be damned spokenoral not politepoco cortés used when you are surprisedusado cuando estás sorprendido:
Well, I’ll be damned! I haven’t seen him for years!¡Vaya! ¡Si hace años que no lo veía!4damn the consequences/expense/calories etc spokenoral used to say that you are going to do something, even though it might have bad resultsusado para decir que vas a hacer algo aunque pueda tener malas consecuencias:
The time has come for me to speak out, and damn the consequences.Ha llegado el momento de hablar, y al diablo con las consecuencias.5be damned to be given the punishment of going to hell after you dieser condenado a ir al infierno tras la muerte6to state that something is very baddeclarar que algo es muy malo:
The critics damned the play on the first night.Los críticos condenaron la obra en el estreno.damn (somebody/something) with faint praise (=show that you think someone or something is not good by only praising them a little)(=mostrar que piensas que alguien o algo no es bueno elogiándolo solo un poco)7damned if you do, damned if you don’t spokenoral used to say that whatever you say or do will be considered wrongusado para decir que hagas lo que hagas o digas lo que digas, se considerará incorrecto → (as) near as damn it at near1(8)
1damn it/you etc! spokenoral not politepoco cortés used when you are extremely angry or annoyed with someone or somethingusado cuando estás extremadamente enojado o molesto con alguien o algo: · Damn it, be careful with that!¡Maldita sea, ten cuidado con eso!· Stop, damn you!¡Para, maldito seas!· Damn that telephone!¡Maldito teléfono!2(I’ll be/I’m) damned if ... spokenoral not politepoco cortés used to make a negative statement in a strong wayusado para hacer una afirmación negativa de manera enfática: · ‘Where’s Wally?’ ‘Damned if I know.’ (=I don’t know)—¿Dónde está Wally? —¡Que me maten si lo sé! (=No lo sé)· I’ll be damned if I can find my keys (=I can’t find them).¡Que me maten si encuentro mis llaves! (=No las puedo encontrar)· I’ll be damned if I let him in the house (=I won’t let him in).¡Que me maten si lo dejo entrar en casa! (=No lo voy a dejar entrar)3I’ll be damned spokenoral not politepoco cortés used when you are surprisedusado cuando estás sorprendido:
Well, I’ll be damned! I haven’t seen him for years!¡Vaya! ¡Si hace años que no lo veía!4damn the consequences/expense/calories etc spokenoral used to say that you are going to do something, even though it might have bad resultsusado para decir que vas a hacer algo aunque pueda tener malas consecuencias:
The time has come for me to speak out, and damn the consequences.Ha llegado el momento de hablar, y al diablo con las consecuencias.5be damned to be given the punishment of going to hell after you dieser condenado a ir al infierno tras la muerte6to state that something is very baddeclarar que algo es muy malo:
The critics damned the play on the first night.Los críticos condenaron la obra en el estreno.damn (somebody/something) with faint praise (=show that you think someone or something is not good by only praising them a little)(=mostrar que piensas que alguien o algo no es bueno elogiándolo solo un poco)7damned if you do, damned if you don’t spokenoral used to say that whatever you say or do will be considered wrongusado para decir que hagas lo que hagas o digas lo que digas, se considerará incorrecto → (as) near as damn it at near1(8)damndamn5 noun spokenoral not politepoco cortés
1not give a damn (about somebody/something) to not care at all about someone or somethingno importarle en absoluto alguien o algo: · I don’t give a damn about her.Ella no me importa lo más mínimo.2be not worth a damn to have no value at allno tener ningún valor en absoluto: · Her promise isn’t worth a damn.Su promesa no vale absolutamente nada.
1not give a damn (about somebody/something) to not care at all about someone or somethingno importarle en absoluto alguien o algo: · I don’t give a damn about her.Ella no me importa lo más mínimo.2be not worth a damn to have no value at allno tener ningún valor en absoluto: · Her promise isn’t worth a damn.Su promesa no vale absolutamente nada.