Significado de drop en inglés
dropdrop1 /drɒp $ drɑːp/ verb (past tense and past participle dropped, present participle dropping)
Ver todas las traducciones1let something fall [transitive] a)to stop holding or carrying something so that it fallsdejar de sostener o llevar algo de modo que caiga:
He dropped his briefcase on a chair.Dejó caer su maletín sobre una silla.
She screamed and dropped the torch.Ella gritó y dejó caer la linterna. b)to make something such as a bomb fall from a planehacer caer algo, como una bomba, desde un avión:
U.S. planes began dropping bombs on the city.Los aviones estadounidenses comenzaron a lanzar bombas sobre la ciudad.
Supplies are being dropped for the refugees.Se están lanzando suministros para los refugiados.2fall [intransitive] to fall suddenly onto the ground or into somethingcaer de repente al suelo o dentro de algodrop from/off
The apples are beginning to drop from the trees.Las manzanas están empezando a caer de los árboles.
Your button has dropped off.Se te ha caído el botón.3move your body down [intransitive always + adverb/preposition, transitive] to lower yourself or part of your body suddenlybajar de repente el cuerpo o una parte de éldrop down/onto/into
He dropped down onto the floor and hid under the table.Se tiró al suelo y se escondió debajo de la mesa.
She dropped her head back against the cushion.Ella echó la cabeza hacia atrás apoyándola en el cojín.4become less [intransitive] to fall to a lower level or amount, especially a much lower level or amountbajar a un nivel o cantidad menor, especialmente de forma considerabledrop suddenly/sharply/dramatically
The number of deaths on the roads has dropped sharply.El número de muertes en carretera ha caído drásticamente.
Temperatures drop quite dramatically at night, so bring some warm clothing.Las temperaturas bajan bastante drásticamente por la noche, así que lleva ropa de abrigo.drop to
Their share of the market dropped to 50 percent this year.Su cuota de mercado cayó al 50 por ciento este año.► see thesaurus at decrease5reduce [transitive] to reduce the level or amount of somethingreducir el nivel o la cantidad de algo:
You might be able to get them to drop the price.Quizás puedas conseguir que bajen el precio.
As soon as she saw the police car she dropped her speed.En cuanto vio el coche de policía, redujo la velocidad.6not include [transitive] to decide not to include someone or somethingdecidir no incluir a alguien o algo:
His name was dropped from the list.Su nombre fue eliminado de la lista.drop somebody from a team/side
Taylor was bitterly disappointed to be dropped from the England side.Taylor quedó muy decepcionado al ser excluido de la selección inglesa.7stop doing something [transitive] to stop doing something, discussing something, or continuing with somethingdejar de hacer, de discutir o de continuar con algo:
The proposal was dropped after opposition from civil liberties groups.La propuesta fue abandonada tras la oposición de grupos de libertades civiles.drop charges/drop a case
New evidence was presented to the court and the case was dropped.Se presentaron nuevas pruebas ante el tribunal y el caso fue desestimado.drop a subject at school/university (=stop studying it)(=dejar de estudiarlo)
Students are allowed to drop history in Year 9.Los alumnos pueden dejar de estudiar historia en noveno curso.
You can’t expect me to drop everything (=completely stop doing whatever I am doing) whenever you’re in town.No puedes esperar que lo deje todo (=que pare completamente lo que esté haciendo) cada vez que estés en la ciudad.
Oh, drop the ‘Senator’ (=stop calling me ‘Senator’) – just call me Gordon.Por favor, deja el 'Senador' (=deja de llamarme 'Senador') – llámame simplemente Gordon.
Some time later, the matter was quietly dropped.Algún tiempo después, el asunto fue abandonado discretamente.8stop talking about something [intransitive, transitive] to stop talking about somethingdejar de hablar de algodrop the subject
To her relief, Julius dropped the subject.Para su alivio, Julius dejó el tema.drop it (=stop talking about a subject)(=dejar de hablar de un tema)
Just drop it, will you? I don’t want to talk about it anymore.Déjalo ya, ¿quieres? No quiero hablar más de eso.
‘What about the money?’ ‘We’ve agreed to let it drop (=we have agreed not to talk about it anymore).’'¿Y el dinero?' 'Hemos acordado no hablar más del tema (=hemos acordado no volver a hablar de ello).'9take somebody somewhere (also drop off) [transitive] to take someone by car to a place and leave them there, especially on your way to another placellevar a alguien en coche a un lugar y dejarlo allí, especialmente de camino a otro sitio:
Just drop me here – I can walk the rest of the way.Déjame aquí – puedo caminar el resto del camino.drop somebody at something
She dropped Johnny at the school gates at about 8:30.Dejó a Johnny en las puertas del colegio sobre las 8:30.10take something somewhere [transitive] to take something to a place and leave it therellevar algo a un lugar y dejarlo allídrop something round/in
I’ve got your books – I’ll drop them round to your place later.Tengo tus libros – te los llevo a tu casa más tarde.11visit [intransitive always + adverb/preposition] to visit someone you know, usually without arranging a particular timevisitar a alguien conocido, normalmente sin concertar una hora concretadrop by/round
I just dropped by to see how you were getting on.Solo pasé a ver cómo te iba.
The kids drop round and see her from time to time.Los niños pasan a verla de vez en cuando.drop into
Jan dropped into the office this morning to tell me her news.Jan pasó por la oficina esta mañana para contarme sus noticias.drop in (on somebody)
Why don’t you drop in for a drink one evening?¿Por qué no te pasas a tomar algo una noche?12slope downwards [intransitive always + adverb/preposition] if a path, land etc drops, it goes down suddenly, forming a steep slopesi un camino, un terreno, etc. desciende de repente, forma una pendiente pronunciadadrop down
The cliff dropped down over a hundred feet to the sea below.El acantilado descendía más de cien pies hasta el mar que había abajo.drop away
On the left the ground drops away, giving a view over the rooftops.A la izquierda el terreno desciende bruscamente, ofreciendo una vista sobre los tejados.13end a relationship [transitive] informalinformal to suddenly stop having a relationship with someone, especially a romantic relationshipdejar de repente de tener una relación con alguien, especialmente una relación romántica:
She dropped him as soon as she found out he had been seeing another woman.Lo dejó en cuanto descubrió que había estado viendo a otra mujer.14until/till you drop until you are too tired to continue doing somethinghasta que estás demasiado cansado para seguir haciendo algo:
We’re going to shop till we drop!¡Vamos a comprar hasta caer rendidos!15drop a hint to suggest or ask for something in an indirect way, hoping that the person you are talking to will understand what you meansugerir o pedir algo de forma indirecta, esperando que la otra persona entienda lo que uno quiere decir:
He dropped some big hints about what he wanted for his birthday.Dejó caer varias pistas importantes sobre lo que quería de regalo de cumpleaños.16drop somebody a line/note informalinformal to write a short letter to someoneescribir una carta breve a alguien:
Drop us a line to let us know how you’re getting on.Escríbenos unas líneas para contarnos cómo te va.17drop dead a) informalinformal to die suddenlymorir de repente b)spokenoral informalinformal an impolite expression which you say to someone when you are extremely angry with themexpresión maleducada que se dice a alguien cuando se está extremadamente enojado con él18somebody’s jaw dropped used to say that someone was very surprisedse usa para decir que alguien se llevó una gran sorpresa19drop your eyes/gaze to stop looking at someone and look down, usually because you feel embarrassed or uncomfortabledejar de mirar a alguien y bajar la vista, generalmente por sentir vergüenza o incomodidad:
Ben looked at me in horror for a moment and then dropped his gaze.Ben me miró horrorizado un momento y luego bajó la mirada.20the wind drops the wind stopsel viento se detiene:
They waited for the wind to drop.Esperaron a que amainara el viento.21drop a bombshell informalinformal to suddenly tell someone a shocking piece of newscontarle de repente a alguien una noticia impactante:
Finally she dropped the bombshell. She was pregnant and I was the father.Por fin soltó la bomba. Estaba embarazada y yo era el padre.22drop somebody in it informalinformal to say or do something that gets someone else into troubledecir o hacer algo que mete a otra persona en problemas:
You told her where we went on Friday night! You’ve really dropped me in it now!¡Le dijiste adónde fuimos el viernes por la noche! ¡Ahora sí que me has metido en un buen lío!23drop $50/£2,000 etc [transitive] informalinformal to lose money in a business deal, a game etcperder dinero en un negocio, un juego, etc.:
Phil dropped $200 playing poker yesterday.Phil perdió 200 dólares jugando al póker ayer.24drop a catch to fail to catch a ball hit by a batsman in cricketno lograr atrapar una pelota golpeada por el bateador en críquet25drop a point to lose a point in a sports competitionperder un punto en una competición deportiva:
Real Madrid dropped a point at home yesterday.El Real Madrid cedió un punto en casa ayer.26be dropping like flies informalinformal if people are dropping like flies, they are getting ill or dying in large numberssi la gente cae como moscas, significa que muchas personas se están poniendo enfermas o muriendo en grandes cantidades27drop a clanger/brick British English to say something embarrassing in a social situationdecir algo embarazoso en una situación social28drop a stitch to let the wool fall off the needle when you are knittingdejar caer la lana de la aguja al tejer29drop anchor to lower a boat’s anchor to the bottom of the sea, a lake etc so that the boat does not float awaybajar el ancla de un barco hasta el fondo del mar, un lago, etc., para que no se aleje a la deriva30drop acid informalinformal to swallow LSD (=an illegal drug)tomar LSD (=una droga ilegal)COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 7– Significado 7drop + NOUNdrop + SUSTANTIVOdrop the charges/a case (=stop the legal process of trying to prove someone is guilty)· Both men have been released and the charges have been dropped.· Ambos hombres han sido puestos en libertad y los cargos han sido retirados.drop everything (=completely stop everything you are doing)· When my mother was sick, I just dropped everything and flew to be with her in Seattle.· Cuando mi madre estaba enferma, lo dejé todo y volé a Seattle para estar con ella.drop the idea· The project was going to be too expensive so the idea was dropped.· El proyecto iba a ser demasiado caro, así que la idea fue descartada.drop a plan· The company has dropped its plan to build a hotel on the site.· La empresa ha abandonado su plan de construir un hotel en ese terreno.drop a scheme/program etc· Some banks have dropped their student loan scheme.· Algunos bancos han eliminado su programa de préstamos estudiantiles.drop a subject (=stop studying it at school or university)· Students may choose to drop a subject in their second year.· Los estudiantes pueden optar por dejar una asignatura en su segundo año.drop the pretence (=stop pretending)· He has finally dropped the pretence that he’s innocent.· Por fin ha abandonado el fingimiento de que es inocente.drop back (also drop behind) phrasal verb to move more slowly than other people so that they get ahead of youmoverse más despacio que los demás de manera que ellos se adelanten:
He started out with the leaders but at the first fence he dropped back.Comenzó con los líderes, pero en la primera valla se quedó atrás.
Ellen dropped behind to tie her shoelace.Ellen se quedó atrás para atarse el cordón del zapato.drop off phrasal verb1to begin to sleepquedarse dormido:
She kept dropping off at her desk.No paraba de quedarse dormida en su escritorio.
I must have dropped off to sleep.Debo de haberme quedado dormido.2 drop somebody/something ↔ off to take someone or something to a place by car and leave them there on your way to another placellevar a alguien o algo en coche a un lugar y dejarlo allí de camino a otro sitio:
I’ll drop you off on my way home.Te dejo en tu destino de camino a casa.3to fall to a lower level or amountbajar a un nivel o cantidad menor:
The number of graduates going into teaching has dropped off sharply.El número de graduados que se dedican a la enseñanza ha caído drásticamente.drop out phrasal verb1to no longer do an activity or belong to a groupdejar de realizar una actividad o de pertenecer a un grupo:
The group gets smaller as members move away or drop out.El grupo se va reduciendo a medida que los miembros se marchan o abandonan.2to leave a school or university before your course has finishedabandonar la escuela o la universidad antes de terminar el cursodrop out of
Bill dropped out of college after his first year.Bill abandonó la universidad después de su primer año.3to refuse to take part in ordinary society because you do not agree with its principlesnegarse a participar en la sociedad convencional por no estar de acuerdo con sus principios:
In the 60s, Leary urged kids to ‘Turn on, tune in and drop out.’En los años 60, Leary instaba a los jóvenes a 'Turn on, tune in and drop out.'4if an Internet connection drops out, it suddenly stops, usually for a short timesi una conexión a Internet se cae, se interrumpe de repente, generalmente por poco tiempo
Ver todas las traducciones1let something fall [transitive] a)to stop holding or carrying something so that it fallsdejar de sostener o llevar algo de modo que caiga:
He dropped his briefcase on a chair.Dejó caer su maletín sobre una silla.
She screamed and dropped the torch.Ella gritó y dejó caer la linterna. b)to make something such as a bomb fall from a planehacer caer algo, como una bomba, desde un avión:
U.S. planes began dropping bombs on the city.Los aviones estadounidenses comenzaron a lanzar bombas sobre la ciudad.
Supplies are being dropped for the refugees.Se están lanzando suministros para los refugiados.2fall [intransitive] to fall suddenly onto the ground or into somethingcaer de repente al suelo o dentro de algodrop from/off
The apples are beginning to drop from the trees.Las manzanas están empezando a caer de los árboles.
Your button has dropped off.Se te ha caído el botón.3move your body down [intransitive always + adverb/preposition, transitive] to lower yourself or part of your body suddenlybajar de repente el cuerpo o una parte de éldrop down/onto/into
He dropped down onto the floor and hid under the table.Se tiró al suelo y se escondió debajo de la mesa.
She dropped her head back against the cushion.Ella echó la cabeza hacia atrás apoyándola en el cojín.4become less [intransitive] to fall to a lower level or amount, especially a much lower level or amountbajar a un nivel o cantidad menor, especialmente de forma considerabledrop suddenly/sharply/dramatically
The number of deaths on the roads has dropped sharply.El número de muertes en carretera ha caído drásticamente.
Temperatures drop quite dramatically at night, so bring some warm clothing.Las temperaturas bajan bastante drásticamente por la noche, así que lleva ropa de abrigo.drop to
Their share of the market dropped to 50 percent this year.Su cuota de mercado cayó al 50 por ciento este año.► see thesaurus at decrease5reduce [transitive] to reduce the level or amount of somethingreducir el nivel o la cantidad de algo:
You might be able to get them to drop the price.Quizás puedas conseguir que bajen el precio.
As soon as she saw the police car she dropped her speed.En cuanto vio el coche de policía, redujo la velocidad.6not include [transitive] to decide not to include someone or somethingdecidir no incluir a alguien o algo:
His name was dropped from the list.Su nombre fue eliminado de la lista.drop somebody from a team/side
Taylor was bitterly disappointed to be dropped from the England side.Taylor quedó muy decepcionado al ser excluido de la selección inglesa.7stop doing something [transitive] to stop doing something, discussing something, or continuing with somethingdejar de hacer, de discutir o de continuar con algo:
The proposal was dropped after opposition from civil liberties groups.La propuesta fue abandonada tras la oposición de grupos de libertades civiles.drop charges/drop a case
New evidence was presented to the court and the case was dropped.Se presentaron nuevas pruebas ante el tribunal y el caso fue desestimado.drop a subject at school/university (=stop studying it)(=dejar de estudiarlo)
Students are allowed to drop history in Year 9.Los alumnos pueden dejar de estudiar historia en noveno curso.
You can’t expect me to drop everything (=completely stop doing whatever I am doing) whenever you’re in town.No puedes esperar que lo deje todo (=que pare completamente lo que esté haciendo) cada vez que estés en la ciudad.
Oh, drop the ‘Senator’ (=stop calling me ‘Senator’) – just call me Gordon.Por favor, deja el 'Senador' (=deja de llamarme 'Senador') – llámame simplemente Gordon.
Some time later, the matter was quietly dropped.Algún tiempo después, el asunto fue abandonado discretamente.8stop talking about something [intransitive, transitive] to stop talking about somethingdejar de hablar de algodrop the subject
To her relief, Julius dropped the subject.Para su alivio, Julius dejó el tema.drop it (=stop talking about a subject)(=dejar de hablar de un tema)
Just drop it, will you? I don’t want to talk about it anymore.Déjalo ya, ¿quieres? No quiero hablar más de eso.
‘What about the money?’ ‘We’ve agreed to let it drop (=we have agreed not to talk about it anymore).’'¿Y el dinero?' 'Hemos acordado no hablar más del tema (=hemos acordado no volver a hablar de ello).'9take somebody somewhere (also drop off) [transitive] to take someone by car to a place and leave them there, especially on your way to another placellevar a alguien en coche a un lugar y dejarlo allí, especialmente de camino a otro sitio:
Just drop me here – I can walk the rest of the way.Déjame aquí – puedo caminar el resto del camino.drop somebody at something
She dropped Johnny at the school gates at about 8:30.Dejó a Johnny en las puertas del colegio sobre las 8:30.10take something somewhere [transitive] to take something to a place and leave it therellevar algo a un lugar y dejarlo allídrop something round/in
I’ve got your books – I’ll drop them round to your place later.Tengo tus libros – te los llevo a tu casa más tarde.11visit [intransitive always + adverb/preposition] to visit someone you know, usually without arranging a particular timevisitar a alguien conocido, normalmente sin concertar una hora concretadrop by/round
I just dropped by to see how you were getting on.Solo pasé a ver cómo te iba.
The kids drop round and see her from time to time.Los niños pasan a verla de vez en cuando.drop into
Jan dropped into the office this morning to tell me her news.Jan pasó por la oficina esta mañana para contarme sus noticias.drop in (on somebody)
Why don’t you drop in for a drink one evening?¿Por qué no te pasas a tomar algo una noche?12slope downwards [intransitive always + adverb/preposition] if a path, land etc drops, it goes down suddenly, forming a steep slopesi un camino, un terreno, etc. desciende de repente, forma una pendiente pronunciadadrop down
The cliff dropped down over a hundred feet to the sea below.El acantilado descendía más de cien pies hasta el mar que había abajo.drop away
On the left the ground drops away, giving a view over the rooftops.A la izquierda el terreno desciende bruscamente, ofreciendo una vista sobre los tejados.13end a relationship [transitive] informalinformal to suddenly stop having a relationship with someone, especially a romantic relationshipdejar de repente de tener una relación con alguien, especialmente una relación romántica:
She dropped him as soon as she found out he had been seeing another woman.Lo dejó en cuanto descubrió que había estado viendo a otra mujer.14until/till you drop until you are too tired to continue doing somethinghasta que estás demasiado cansado para seguir haciendo algo:
We’re going to shop till we drop!¡Vamos a comprar hasta caer rendidos!15drop a hint to suggest or ask for something in an indirect way, hoping that the person you are talking to will understand what you meansugerir o pedir algo de forma indirecta, esperando que la otra persona entienda lo que uno quiere decir:
He dropped some big hints about what he wanted for his birthday.Dejó caer varias pistas importantes sobre lo que quería de regalo de cumpleaños.16drop somebody a line/note informalinformal to write a short letter to someoneescribir una carta breve a alguien:
Drop us a line to let us know how you’re getting on.Escríbenos unas líneas para contarnos cómo te va.17drop dead a) informalinformal to die suddenlymorir de repente b)spokenoral informalinformal an impolite expression which you say to someone when you are extremely angry with themexpresión maleducada que se dice a alguien cuando se está extremadamente enojado con él18somebody’s jaw dropped used to say that someone was very surprisedse usa para decir que alguien se llevó una gran sorpresa19drop your eyes/gaze to stop looking at someone and look down, usually because you feel embarrassed or uncomfortabledejar de mirar a alguien y bajar la vista, generalmente por sentir vergüenza o incomodidad:
Ben looked at me in horror for a moment and then dropped his gaze.Ben me miró horrorizado un momento y luego bajó la mirada.20the wind drops the wind stopsel viento se detiene:
They waited for the wind to drop.Esperaron a que amainara el viento.21drop a bombshell informalinformal to suddenly tell someone a shocking piece of newscontarle de repente a alguien una noticia impactante:
Finally she dropped the bombshell. She was pregnant and I was the father.Por fin soltó la bomba. Estaba embarazada y yo era el padre.22drop somebody in it informalinformal to say or do something that gets someone else into troubledecir o hacer algo que mete a otra persona en problemas:
You told her where we went on Friday night! You’ve really dropped me in it now!¡Le dijiste adónde fuimos el viernes por la noche! ¡Ahora sí que me has metido en un buen lío!23drop $50/£2,000 etc [transitive] informalinformal to lose money in a business deal, a game etcperder dinero en un negocio, un juego, etc.:
Phil dropped $200 playing poker yesterday.Phil perdió 200 dólares jugando al póker ayer.24drop a catch to fail to catch a ball hit by a batsman in cricketno lograr atrapar una pelota golpeada por el bateador en críquet25drop a point to lose a point in a sports competitionperder un punto en una competición deportiva:
Real Madrid dropped a point at home yesterday.El Real Madrid cedió un punto en casa ayer.26be dropping like flies informalinformal if people are dropping like flies, they are getting ill or dying in large numberssi la gente cae como moscas, significa que muchas personas se están poniendo enfermas o muriendo en grandes cantidades27drop a clanger/brick British English to say something embarrassing in a social situationdecir algo embarazoso en una situación social28drop a stitch to let the wool fall off the needle when you are knittingdejar caer la lana de la aguja al tejer29drop anchor to lower a boat’s anchor to the bottom of the sea, a lake etc so that the boat does not float awaybajar el ancla de un barco hasta el fondo del mar, un lago, etc., para que no se aleje a la deriva30drop acid informalinformal to swallow LSD (=an illegal drug)tomar LSD (=una droga ilegal)COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 7– Significado 7drop + NOUNdrop + SUSTANTIVOdrop the charges/a case (=stop the legal process of trying to prove someone is guilty)· Both men have been released and the charges have been dropped.· Ambos hombres han sido puestos en libertad y los cargos han sido retirados.drop everything (=completely stop everything you are doing)· When my mother was sick, I just dropped everything and flew to be with her in Seattle.· Cuando mi madre estaba enferma, lo dejé todo y volé a Seattle para estar con ella.drop the idea· The project was going to be too expensive so the idea was dropped.· El proyecto iba a ser demasiado caro, así que la idea fue descartada.drop a plan· The company has dropped its plan to build a hotel on the site.· La empresa ha abandonado su plan de construir un hotel en ese terreno.drop a scheme/program etc· Some banks have dropped their student loan scheme.· Algunos bancos han eliminado su programa de préstamos estudiantiles.drop a subject (=stop studying it at school or university)· Students may choose to drop a subject in their second year.· Los estudiantes pueden optar por dejar una asignatura en su segundo año.drop the pretence (=stop pretending)· He has finally dropped the pretence that he’s innocent.· Por fin ha abandonado el fingimiento de que es inocente.drop back (also drop behind) phrasal verb to move more slowly than other people so that they get ahead of youmoverse más despacio que los demás de manera que ellos se adelanten:
He started out with the leaders but at the first fence he dropped back.Comenzó con los líderes, pero en la primera valla se quedó atrás.
Ellen dropped behind to tie her shoelace.Ellen se quedó atrás para atarse el cordón del zapato.drop off phrasal verb1to begin to sleepquedarse dormido:
She kept dropping off at her desk.No paraba de quedarse dormida en su escritorio.
I must have dropped off to sleep.Debo de haberme quedado dormido.2 drop somebody/something ↔ off to take someone or something to a place by car and leave them there on your way to another placellevar a alguien o algo en coche a un lugar y dejarlo allí de camino a otro sitio:
I’ll drop you off on my way home.Te dejo en tu destino de camino a casa.3to fall to a lower level or amountbajar a un nivel o cantidad menor:
The number of graduates going into teaching has dropped off sharply.El número de graduados que se dedican a la enseñanza ha caído drásticamente.drop out phrasal verb1to no longer do an activity or belong to a groupdejar de realizar una actividad o de pertenecer a un grupo:
The group gets smaller as members move away or drop out.El grupo se va reduciendo a medida que los miembros se marchan o abandonan.2to leave a school or university before your course has finishedabandonar la escuela o la universidad antes de terminar el cursodrop out of
Bill dropped out of college after his first year.Bill abandonó la universidad después de su primer año.3to refuse to take part in ordinary society because you do not agree with its principlesnegarse a participar en la sociedad convencional por no estar de acuerdo con sus principios:
In the 60s, Leary urged kids to ‘Turn on, tune in and drop out.’En los años 60, Leary instaba a los jóvenes a 'Turn on, tune in and drop out.'4if an Internet connection drops out, it suddenly stops, usually for a short timesi una conexión a Internet se cae, se interrumpe de repente, generalmente por poco tiempodropdrop2 noun
1liquid [countable] a very small amount of liquid that falls in a round shapecantidad muy pequeña de líquido que cae en forma redondeadadrop of
As the first drops of rain began to fall, Michael started to run.Cuando empezaron a caer las primeras gotas de lluvia, Michael echó a correr.
A single drop of blood splashed onto the floor.Una sola gota de sangre salpicó el suelo.
A drop of sweat ran down her forehead and into her eye.Una gota de sudor le bajó por la frente y le entró en el ojo. → rain drop, teardrop
► see thesaurus at piece2small amount [usually singular] informalinformal a)a small amount of liquid that you drink, especially alcoholpequeña cantidad de líquido que se bebe, especialmente alcoholdrop of
She likes to add a drop of brandy to her tea.Le gusta añadir unas gotas de brandy a su té.
George hasn’t touched a drop (=drunk any alcohol) for years.George no ha probado ni una gota (=no ha bebido nada de alcohol) en años. b)a small amount of somethinguna pequeña cantidad de algodrop of
I haven’t got a drop of sympathy for him.No tengo ni una pizca de simpatía por él.3reduction [singular] a reduction in the amount, level, or number of something, especially a large or sudden onereducción en la cantidad, el nivel o el número de algo, especialmente una reducción grande o repentina SYN falldrop in
Manufacturers report a big drop in new orders.Los fabricantes informan de una gran caída en los nuevos pedidos.
a drop in temperatureun descenso de temperaturaa sharp/dramatic/marked drop in something
The results showed a sharp drop in profits.Los resultados mostraron una fuerte caída en los beneficios.4distance to ground [singular] a distance from a higher point down to the ground or to a lower pointdistancia desde un punto más alto hasta el suelo o hasta un punto más bajo:
There was a steep drop on one side of the track.A un lado de la pista había un fuerte desnivel.
a 20-metre dropuna caída de 20 metros
There was an almost sheer (=vertical) drop to the valley below.Había una caída casi escarpada (=vertical) hacia el valle que había abajo.5at the drop of a hat immediately and without pausing to think about what you are going to dode inmediato y sin detenerse a pensar en lo que se va a hacer:
Some of these corporations threaten to sue at the drop of a hat.Algunas de estas empresas amenazan con demandar a la mínima.6delivery [countable] an act of delivering something somewhere, for example by dropping it from a planeacto de entregar algo en algún lugar, por ejemplo lanzándolo desde un avión SYN delivery:
Air drops (=from a plane) of food aid were made to the region yesterday.Ayer se realizaron lanzamientos aéreos (=desde un avión) de ayuda alimentaria a la región.
My first drop of the day is usually somewhere in north London.Mi primera entrega del día suele ser en algún lugar del norte de Londres. → mail drop7lemon/fruit/chocolate etc drop a sweet that tastes of lemon etcun caramelo con sabor a limón, etc.8a drop in the ocean British English, a drop in the bucket American English a very small amount of something compared to what is needed or wanteduna cantidad muy pequeña de algo en comparación con lo que se necesita o se desea:
5,000 new schools are to be built, but this is just a drop in the ocean for such a vast country.Se van a construir 5.000 nuevas escuelas, pero esto es solo una gota en el océano para un país tan vasto.9eye/ear etc drops a type of medicine that you put in your eye, ear etc, one drop at a timetipo de medicamento que se aplica en el ojo, el oído, etc., gota a gota
1liquid [countable] a very small amount of liquid that falls in a round shapecantidad muy pequeña de líquido que cae en forma redondeadadrop of
As the first drops of rain began to fall, Michael started to run.Cuando empezaron a caer las primeras gotas de lluvia, Michael echó a correr.
A single drop of blood splashed onto the floor.Una sola gota de sangre salpicó el suelo.
A drop of sweat ran down her forehead and into her eye.Una gota de sudor le bajó por la frente y le entró en el ojo. → rain drop, teardrop► see thesaurus at piece2small amount [usually singular] informalinformal a)a small amount of liquid that you drink, especially alcoholpequeña cantidad de líquido que se bebe, especialmente alcoholdrop of
She likes to add a drop of brandy to her tea.Le gusta añadir unas gotas de brandy a su té.
George hasn’t touched a drop (=drunk any alcohol) for years.George no ha probado ni una gota (=no ha bebido nada de alcohol) en años. b)a small amount of somethinguna pequeña cantidad de algodrop of
I haven’t got a drop of sympathy for him.No tengo ni una pizca de simpatía por él.3reduction [singular] a reduction in the amount, level, or number of something, especially a large or sudden onereducción en la cantidad, el nivel o el número de algo, especialmente una reducción grande o repentina SYN falldrop in
Manufacturers report a big drop in new orders.Los fabricantes informan de una gran caída en los nuevos pedidos.
a drop in temperatureun descenso de temperaturaa sharp/dramatic/marked drop in something
The results showed a sharp drop in profits.Los resultados mostraron una fuerte caída en los beneficios.4distance to ground [singular] a distance from a higher point down to the ground or to a lower pointdistancia desde un punto más alto hasta el suelo o hasta un punto más bajo:
There was a steep drop on one side of the track.A un lado de la pista había un fuerte desnivel.
a 20-metre dropuna caída de 20 metros
There was an almost sheer (=vertical) drop to the valley below.Había una caída casi escarpada (=vertical) hacia el valle que había abajo.5at the drop of a hat immediately and without pausing to think about what you are going to dode inmediato y sin detenerse a pensar en lo que se va a hacer:
Some of these corporations threaten to sue at the drop of a hat.Algunas de estas empresas amenazan con demandar a la mínima.6delivery [countable] an act of delivering something somewhere, for example by dropping it from a planeacto de entregar algo en algún lugar, por ejemplo lanzándolo desde un avión SYN delivery:
Air drops (=from a plane) of food aid were made to the region yesterday.Ayer se realizaron lanzamientos aéreos (=desde un avión) de ayuda alimentaria a la región.
My first drop of the day is usually somewhere in north London.Mi primera entrega del día suele ser en algún lugar del norte de Londres. → mail drop7lemon/fruit/chocolate etc drop a sweet that tastes of lemon etcun caramelo con sabor a limón, etc.8a drop in the ocean British English, a drop in the bucket American English a very small amount of something compared to what is needed or wanteduna cantidad muy pequeña de algo en comparación con lo que se necesita o se desea:
5,000 new schools are to be built, but this is just a drop in the ocean for such a vast country.Se van a construir 5.000 nuevas escuelas, pero esto es solo una gota en el océano para un país tan vasto.9eye/ear etc drops a type of medicine that you put in your eye, ear etc, one drop at a timetipo de medicamento que se aplica en el ojo, el oído, etc., gota a gota