Significado de fine en inglés
finefine1 /faɪn/ adjective
Ver todas las traducciones1acceptable [not before noun] especially spokenespecialmente en el uso oral satisfactory or acceptablesatisfactorio o aceptable SYN OK:
‘We’re meeting at 8.30.’ ‘Okay, fine.’"Nos vemos a las 8.30." "Bien, de acuerdo."looks/seems/sounds fine
In theory, the scheme sounds fine.En teoría, el plan suena bien.
If you want to use cheese instead of chicken, that’s fine.Si quieres usar queso en lugar de pollo, está bien.
‘Do you want chili sauce on it?’ ‘No, it’s fine as it is, thanks.’"¿Le pongo salsa de chile?" "No, así está bien, gracias."I’m fine (thanks/thank you) spokenoral (=used when telling someone that you do not want any more when they offer you something)(=se usa para decirle a alguien que no quiere más cuando le ofrecen algo)
‘More coffee?’ ‘No, I’m fine, thanks.’"¿Más café?" "No, gracias, estoy bien."that’s fine by me/that’s fine with me etc spokenoral (=used when saying that you do not mind about something)(=se usa para decir que algo no le importa a uno)
If Scott wanted to keep his life secret, that was fine by her.Si Scott quería mantener su vida en secreto, a ella le parecía bien.2healthy in good healthcon buena salud SYN OK:
‘How are you?’ ‘Fine, thanks, how are you?’"¿Cómo estás?" "Bien, gracias, ¿y tú?"
I feel fine, really.Me siento bien, de verdad.► see thesaurus at healthy3very good [usually before noun] very good or of a very high standardmuy bueno o de muy alto nivel:
Many people regard Beethoven’s fifth symphony as his finest work.Muchas personas consideran la quinta sinfonía de Beethoven su obra maestra.
He’s a very fine player.Es un jugador muy bueno.
It’s a fine idea.Es una buena idea.
Hatfield House is a fine example of Jacobean architecture.Hatfield House es un magnífico ejemplo de arquitectura jacobea.
The restaurant was chosen for its good food and fine wines.El restaurante fue elegido por su buena comida y sus excelentes vinos.► see thesaurus at good4weather bright and not rainingdespejado y sin lluvia:
If it’s fine tomorrow we’ll go out.Si mañana hace buen tiempo, saldremos.a fine day/morning/evening
I hope it stays fine for you.Espero que el tiempo siga bueno donde estás.5narrow very thin or narrowmuy fino o estrecho:
Fine needles are inserted in the arm.Se insertan agujas finas en el brazo.
a fine threadun hilo fino
very fine hairspelos muy finos6delicate [usually before noun] attractive, neat, and delicateatractivo, cuidado y delicado:
fine chinaporcelana fina
Her dark hair accentuates her fine features (=nose, eyes, cheeks etc).Su cabello oscuro acentúa sus facciones delicadas (=nariz, ojos, mejillas, etc.).7small a)fine details, changes, differences etc are very small and therefore difficult to understand or noticelos detalles, cambios, diferencias, etc. sutiles son tan pequeños que resultan difíciles de entender o percibir:
We stayed up discussing the finer points of Marxist theory.Nos quedamos despiertos discutiendo los puntos más sutiles de la teoría marxista. b)in small grains, pieces, or dropsen gránulos, trozos o gotas muy pequeños:
A fine drizzle started falling.Comenzó a caer una llovizna fina.
a mixture of fine and coarse breadcrumbsuna mezcla de pan rallado fino y grueso c)fine material is made so that the spaces between the threads are very smallun tejido fino está elaborado de modo que los espacios entre los hilos son muy pequeños:
fine nettingmalla fina
scarlet cloth with a very fine weavetela escarlata de tejido muy fino8bad [only before noun] especially spokenespecialmente en el uso oral used humorously to say that someone or something is bad in some wayse usa humorísticamente para decir que alguien o algo es malo de alguna manera:
That’s another fine mess (=bad situation) he’s got himself into.Se ha metido en otro buen lío (=mala situación).
You’re a fine one to talk (=you are criticizing someone for something you do yourself).Mira quién habla (=estás criticando a alguien por algo que tú mismo haces).9speech/words sounding important and impressive, but probably not true or honestque suena importante e impresionante, pero que probablemente no es verdadero ni honesto:
Only time will tell whether these fine sentiments will translate into action.Solo el tiempo dirá si estos grandilocuentes sentimientos se traducirán en acciones.10a fine man/woman etc a good person that you respectuna buena persona que merece respeto:
Your father is a fine man, a real gentleman.Tu padre es un gran hombre, todo un caballero.11a fine line between something and something if you say that there is a fine line between two different things, you mean that they are so similar that one can easily become the othersi dices que hay una línea muy fina entre dos cosas diferentes, significa que son tan parecidas que una puede convertirse fácilmente en la otra:
There’s a fine line between bravery and recklessness.Hay una línea muy fina entre la valentía y la temeridad.12get something down to a fine art to practise something so often that you become very skilled at itpracticar algo con tanta frecuencia que uno llega a dominarlo a la perfección:
Mike had got the breakfast routine down to a fine art.Mike había perfeccionado su rutina de desayuno hasta convertirla en todo un arte.13not to put too fine a point on it spokenoral used when you are criticizing something in a plain and direct wayse usa cuando se critica algo de manera directa y sin rodeos:
Therestaurant was terrible, not to put too fine a pointon it.El restaurante era horrible, para ser directos.14finer feelings someone’s finer feelings are the moral values they have, such as love, honour, loyalty etclos sentimientos más nobles de alguien son los valores morales que posee, como el amor, el honor, la lealtad, etc.:
You can hardly expect such finer feelings in a thief.Difícilmente puedes esperar tales sentimientos nobles en un ladrón.15a fine figure of a man/woman literaryliterario someone who looks big, strong, and physically attractivealguien que tiene un aspecto grande, fuerte y físicamente atractivo:
In his portrait, Donlevy is a fine figure of a man.En su retrato, Donlevy es un hombre de imponente figura.16somebody’s finest hour a time when someone is very successful, brave etcun momento en que alguien es muy exitoso, valiente, etc.:
The tournament proved to be Gascoigne’s finest hour.El torneo resultó ser la hora de mayor gloria de Gascoigne. → chance would be a fine thing at chance1(11)
Ver todas las traducciones1acceptable [not before noun] especially spokenespecialmente en el uso oral satisfactory or acceptablesatisfactorio o aceptable SYN OK:
‘We’re meeting at 8.30.’ ‘Okay, fine.’"Nos vemos a las 8.30." "Bien, de acuerdo."looks/seems/sounds fine
In theory, the scheme sounds fine.En teoría, el plan suena bien.
If you want to use cheese instead of chicken, that’s fine.Si quieres usar queso en lugar de pollo, está bien.
‘Do you want chili sauce on it?’ ‘No, it’s fine as it is, thanks.’"¿Le pongo salsa de chile?" "No, así está bien, gracias."I’m fine (thanks/thank you) spokenoral (=used when telling someone that you do not want any more when they offer you something)(=se usa para decirle a alguien que no quiere más cuando le ofrecen algo)
‘More coffee?’ ‘No, I’m fine, thanks.’"¿Más café?" "No, gracias, estoy bien."that’s fine by me/that’s fine with me etc spokenoral (=used when saying that you do not mind about something)(=se usa para decir que algo no le importa a uno)
If Scott wanted to keep his life secret, that was fine by her.Si Scott quería mantener su vida en secreto, a ella le parecía bien.2healthy in good healthcon buena salud SYN OK:
‘How are you?’ ‘Fine, thanks, how are you?’"¿Cómo estás?" "Bien, gracias, ¿y tú?"
I feel fine, really.Me siento bien, de verdad.► see thesaurus at healthy3very good [usually before noun] very good or of a very high standardmuy bueno o de muy alto nivel:
Many people regard Beethoven’s fifth symphony as his finest work.Muchas personas consideran la quinta sinfonía de Beethoven su obra maestra.
He’s a very fine player.Es un jugador muy bueno.
It’s a fine idea.Es una buena idea.
Hatfield House is a fine example of Jacobean architecture.Hatfield House es un magnífico ejemplo de arquitectura jacobea.
The restaurant was chosen for its good food and fine wines.El restaurante fue elegido por su buena comida y sus excelentes vinos.► see thesaurus at good4weather bright and not rainingdespejado y sin lluvia:
If it’s fine tomorrow we’ll go out.Si mañana hace buen tiempo, saldremos.a fine day/morning/evening
I hope it stays fine for you.Espero que el tiempo siga bueno donde estás.5narrow very thin or narrowmuy fino o estrecho:
Fine needles are inserted in the arm.Se insertan agujas finas en el brazo.
a fine threadun hilo fino
very fine hairspelos muy finos6delicate [usually before noun] attractive, neat, and delicateatractivo, cuidado y delicado:
fine chinaporcelana fina
Her dark hair accentuates her fine features (=nose, eyes, cheeks etc).Su cabello oscuro acentúa sus facciones delicadas (=nariz, ojos, mejillas, etc.).7small a)fine details, changes, differences etc are very small and therefore difficult to understand or noticelos detalles, cambios, diferencias, etc. sutiles son tan pequeños que resultan difíciles de entender o percibir:
We stayed up discussing the finer points of Marxist theory.Nos quedamos despiertos discutiendo los puntos más sutiles de la teoría marxista. b)in small grains, pieces, or dropsen gránulos, trozos o gotas muy pequeños:
A fine drizzle started falling.Comenzó a caer una llovizna fina.
a mixture of fine and coarse breadcrumbsuna mezcla de pan rallado fino y grueso c)fine material is made so that the spaces between the threads are very smallun tejido fino está elaborado de modo que los espacios entre los hilos son muy pequeños:
fine nettingmalla fina
scarlet cloth with a very fine weavetela escarlata de tejido muy fino8bad [only before noun] especially spokenespecialmente en el uso oral used humorously to say that someone or something is bad in some wayse usa humorísticamente para decir que alguien o algo es malo de alguna manera:
That’s another fine mess (=bad situation) he’s got himself into.Se ha metido en otro buen lío (=mala situación).
You’re a fine one to talk (=you are criticizing someone for something you do yourself).Mira quién habla (=estás criticando a alguien por algo que tú mismo haces).9speech/words sounding important and impressive, but probably not true or honestque suena importante e impresionante, pero que probablemente no es verdadero ni honesto:
Only time will tell whether these fine sentiments will translate into action.Solo el tiempo dirá si estos grandilocuentes sentimientos se traducirán en acciones.10a fine man/woman etc a good person that you respectuna buena persona que merece respeto:
Your father is a fine man, a real gentleman.Tu padre es un gran hombre, todo un caballero.11a fine line between something and something if you say that there is a fine line between two different things, you mean that they are so similar that one can easily become the othersi dices que hay una línea muy fina entre dos cosas diferentes, significa que son tan parecidas que una puede convertirse fácilmente en la otra:
There’s a fine line between bravery and recklessness.Hay una línea muy fina entre la valentía y la temeridad.12get something down to a fine art to practise something so often that you become very skilled at itpracticar algo con tanta frecuencia que uno llega a dominarlo a la perfección:
Mike had got the breakfast routine down to a fine art.Mike había perfeccionado su rutina de desayuno hasta convertirla en todo un arte.13not to put too fine a point on it spokenoral used when you are criticizing something in a plain and direct wayse usa cuando se critica algo de manera directa y sin rodeos:
Therestaurant was terrible, not to put too fine a pointon it.El restaurante era horrible, para ser directos.14finer feelings someone’s finer feelings are the moral values they have, such as love, honour, loyalty etclos sentimientos más nobles de alguien son los valores morales que posee, como el amor, el honor, la lealtad, etc.:
You can hardly expect such finer feelings in a thief.Difícilmente puedes esperar tales sentimientos nobles en un ladrón.15a fine figure of a man/woman literaryliterario someone who looks big, strong, and physically attractivealguien que tiene un aspecto grande, fuerte y físicamente atractivo:
In his portrait, Donlevy is a fine figure of a man.En su retrato, Donlevy es un hombre de imponente figura.16somebody’s finest hour a time when someone is very successful, brave etcun momento en que alguien es muy exitoso, valiente, etc.:
The tournament proved to be Gascoigne’s finest hour.El torneo resultó ser la hora de mayor gloria de Gascoigne. → chance would be a fine thing at chance1(11)finefine2 adverb
1especially spokenespecialmente en el uso oral in a way that is satisfactory or acceptablede manera satisfactoria o aceptable:
‘How’s it going?’ ‘Fine, thanks.’"¿Cómo va todo?" "Bien, gracias."
The dress fitted me fine.El vestido me quedó bien.
If I had a good job and my boyfriend stayed at home, that’d suit me fine (=be very acceptable to me).Si yo tuviera un buen trabajo y mi novio se quedara en casa, eso me vendría perfecto (=me parecería muy bien).2do fine spokenoral a)to be satisfactory or acceptableser suficiente o aceptable:
‘Something very light,’ he ordered. ‘An omelette will do fine.’"Algo muy ligero", pidió. "Una tortilla francesa estará bien." b)to do something well or in a satisfactory wayhacer algo bien o de manera satisfactoria:
Don’t worry, you’re doing fine. Keep at it.No te preocupes, lo estás haciendo bien. Sigue así. c)to be healthy and wellestar sano y bien:
‘How’s your husband?’ ‘He’s doing fine, thank you.’"¿Cómo está tu marido?" "Está bien, gracias."3if you cut something fine, you cut it into very small or very thin piecessi cortas algo fino, lo cortas en trozos muy pequeños o muy finos SYN finely4cut it/things fine informalinformal to leave yourself only just enough time to do somethingdejarse apenas el tiempo justo para hacer algo
1especially spokenespecialmente en el uso oral in a way that is satisfactory or acceptablede manera satisfactoria o aceptable:
‘How’s it going?’ ‘Fine, thanks.’"¿Cómo va todo?" "Bien, gracias."
The dress fitted me fine.El vestido me quedó bien.
If I had a good job and my boyfriend stayed at home, that’d suit me fine (=be very acceptable to me).Si yo tuviera un buen trabajo y mi novio se quedara en casa, eso me vendría perfecto (=me parecería muy bien).2do fine spokenoral a)to be satisfactory or acceptableser suficiente o aceptable:
‘Something very light,’ he ordered. ‘An omelette will do fine.’"Algo muy ligero", pidió. "Una tortilla francesa estará bien." b)to do something well or in a satisfactory wayhacer algo bien o de manera satisfactoria:
Don’t worry, you’re doing fine. Keep at it.No te preocupes, lo estás haciendo bien. Sigue así. c)to be healthy and wellestar sano y bien:
‘How’s your husband?’ ‘He’s doing fine, thank you.’"¿Cómo está tu marido?" "Está bien, gracias."3if you cut something fine, you cut it into very small or very thin piecessi cortas algo fino, lo cortas en trozos muy pequeños o muy finos SYN finely4cut it/things fine informalinformal to leave yourself only just enough time to do somethingdejarse apenas el tiempo justo para hacer algofinefine3 verb [transitive]
to make someone pay money as a punishmentobligar a alguien a pagar dinero como castigo; multarfine somebody for (doing) something
She was fined for speeding.La multaron por exceso de velocidad.fine somebody £200/$500 etc
The club was fined £50,000 for financial irregularities.El club fue multado con 50 000 libras por irregularidades financieras.
to make someone pay money as a punishmentobligar a alguien a pagar dinero como castigo; multarfine somebody for (doing) something
She was fined for speeding.La multaron por exceso de velocidad.fine somebody £200/$500 etc
The club was fined £50,000 for financial irregularities.El club fue multado con 50 000 libras por irregularidades financieras.finefine4 noun [countable]
money that you have to pay as a punishmentmulta:
a £40 fineuna multa de 40 libraspay a fine/pay £100/$50 etc in fines
She was ordered to pay £150 in parking fines, plus court costs.Se le ordenó pagar 150 libras en multas de aparcamiento, más las costas judiciales.
Councils will get sweeping powers to impose fines on drivers who park illegally.Los ayuntamientos obtendrán amplias facultades para imponer multas a los conductores que estacionen ilegalmente.heavy/hefty fine (=a large fine)(=una multa elevada)
If convicted, the men face heavy fines.Si son declarados culpables, los hombres se enfrentan a multas elevadas.► see thesaurus at punishment
money that you have to pay as a punishmentmulta:
a £40 fineuna multa de 40 libraspay a fine/pay £100/$50 etc in fines
She was ordered to pay £150 in parking fines, plus court costs.Se le ordenó pagar 150 libras en multas de aparcamiento, más las costas judiciales.
Councils will get sweeping powers to impose fines on drivers who park illegally.Los ayuntamientos obtendrán amplias facultades para imponer multas a los conductores que estacionen ilegalmente.heavy/hefty fine (=a large fine)(=una multa elevada)
If convicted, the men face heavy fines.Si son declarados culpables, los hombres se enfrentan a multas elevadas.► see thesaurus at punishment