Significado de injury en inglés
injuryinjury /ˈɪndʒəri/ AWL noun (plural injuries)
Ver todas las traducciones1[countable, uncountable] a wound or damage to part of your body caused by an accident or attackherida o daño en alguna parte del cuerpo causado por un accidente o un ataque:
She was taken to hospital with serious head injuries.Fue llevada al hospital con graves heridas en la cabeza.injury to
The driver of the truck suffered injuries to his legs and arms.El conductor del camión sufrió heridas en las piernas y los brazos.
Beckham has missed several games through injury (=because of injury).Beckham se ha perdido varios partidos por lesión (=a causa de una lesión).
He’s a lawyer who specializes in personal injury claims.Es un abogado especializado en reclamaciones por daños personales.2[uncountable] lawderecho damage to someone’s reputation, career, or feelingsdaño causado a la reputación, la carrera profesional o los sentimientos de alguieninjury to
He says that the allegations caused serious injury to his reputation.Afirma que las acusaciones causaron graves daños a su reputación. → add insult to injury at add(8)COLLOCATIONSCOLOCACIONESADJECTIVES/NOUN + injuryADJETIVOS/SUSTANTIVO + injuryserious· The injury wasn’t serious.· La herida no era grave.terrible (=very bad)· Some of the victims suffered terrible injuries.· Algunas de las víctimas sufrieron heridas terribles.fatal (=that kills someone)· Fortunately, his injuries weren’t fatal.· Afortunadamente, sus heridas no fueron mortales.minor· A man was treated in hospital for minor injuries.· Un hombre fue atendido en el hospital por heridas leves.permanent· The brain can be affected by permanent injury after a serious accident.· El cerebro puede sufrir lesiones permanentes tras un accidente grave.a nasty injury (=quite bad)· Fairground rides can cause some nasty injuries.· Las atracciones de feria pueden causar heridas bastante graves.a head/leg/shoulder etc injury· He suffered a shoulder injury while playing rugby.· Sufrió una lesión en el hombro mientras jugaba al rugby.a spinal injury (=an injury to the spine)· The injured boy is being treated for a spinal injury.· El niño herido está siendo tratado por una lesión en la columna vertebral.a facial injury (=an injury to the face)· I was offered treatment for my facial injuries.· Me ofrecieron tratamiento para mis heridas en el rostro.a sports injury (=one you get while doing sport)· She has vast knowledge of treating sports injuries.· Tiene un amplio conocimiento sobre el tratamiento de lesiones deportivas.an industrial injury (=one that happens at work)· He was the victim of an industrial injury.· Fue víctima de un accidente laboral.internal injuries (=injuries inside your body)· He was coughing blood, a sign that he had internal injuries.· Estaba tosiendo sangre, señal de que tenía heridas internas.multiple injuries (=large number of injuries at the same time)· She had multiple injuries and a fractured skull.· Tenía múltiples heridas y el cráneo fracturado.verbsverboshave an injury· Tom was OK, and had just a few minor injuries.· Tom estaba bien y solo tenía algunas heridas leves.suffer an injury· He suffered a serious leg injury in a motorcycle accident.· Sufrió una grave lesión en la pierna en un accidente de moto.get an injury informalinformal (=suffer an injury)· He couldn’t take the chance of getting an injury.· No podía arriesgarse a sufrir una lesión.sustain/receive an injury formalformal (=suffer an injury)· She sustained an injury to her hip.· Sufrió una lesión en la cadera.treat an injury· The injury was treated at the local hospital.· La herida fue tratada en el hospital local.recover from an injury· It took her six months to recover from the injury.· Le llevó seis meses recuperarse de la lesión.escape/avoid injury· Two workmen narrowly escaped injury when a wall collapsed.· Dos obreros escaparon por poco de resultar heridos cuando se derrumbó una pared.cause an injury· The injury was caused by flying glass from the car windscreen.· La herida fue causada por los cristales que salieron disparados del parabrisas del coche.inflict an injury on somebody formalformal (=make someone have an injury)· Jenkins was accused of inflicting a head injury on one of his former colleagues.· Jenkins fue acusado de causar una lesión en la cabeza a uno de sus excompañeros.do yourself an injury British English informalinformal (=accidentally hurt yourself)· Be careful with that knife or you’ll do yourself an injury.· Ten cuidado con ese cuchillo o te harás daño.an injury happens/occurs· The injury occurred five minutes into the game.· La lesión ocurrió a los cinco minutos de partido.phrasesfrasesbe prone to injury (=often get injuries)· She was rather prone to injury and often missed matches as a result.· Era bastante propensa a lesionarse y, como resultado, a menudo faltaba a los partidos.injury + NOUNinjury + SUSTANTIVOinjury problems British English:· He suffered injury problems throughout his career as a footballer.· Sufrió problemas de lesiones a lo largo de toda su carrera como futbolista.THESAURUSSINÓNIMOSinjury damage to part of your body caused by an accident or an attackdaño en alguna parte del cuerpo causado por un accidente o un ataque: · The passengers were taken to hospital with minor injuries.· Los pasajeros fueron llevados al hospital con heridas leves.wound an injury, especially a deep cut in your skin made by a knife, bullet, or bombherida, especialmente un corte profundo en la piel causado por un cuchillo, una bala o una bomba: · He died of a gunshot wound to the head.· Murió a causa de una herida de bala en la cabeza.cut a small injury made when a sharp object cuts your skinpequeña herida producida cuando un objeto afilado corta la piel: · Blood was running from a cut on his chin.· Le corría sangre de un corte en la barbilla.bruise a dark mark on your skin that you get when you fall or get hitmarca oscura en la piel que aparece cuando te caes o te golpean: · Jack often comes home from playing rugby covered in bruises.· Jack suele volver a casa después de jugar al rugby lleno de moretones.graze/scrape a small injury that marks your skin or breaks the surface slightlypequeña herida que marca la piel o la roza ligeramente en la superficie: · She fell off her bike and got a few grazes on her legs and knees.· Se cayó de la bicicleta y se hizo algunas rozaduras en las piernas y las rodillas.gash a long deep cutcorte largo y profundo: · He had a deep gash across his forehead.· Tenía una profunda herida que le cruzaba la frente.bump an area of skin that is swollen because you have hit it against somethingzona de piel hinchada a causa de un golpe contra algo: · How did you get that bump on your head?· ¿Cómo te hiciste ese chichón en la cabeza?sprain an injury to your ankle, wrist, knee etc, caused by suddenly twisting itlesión en el tobillo, la muñeca, la rodilla, etc., causada por un giro brusco: · It’s a slight sprain – you should rest your ankle for a week.· Es un esguince leve; deberías reposar el tobillo durante una semana.strain an injury to a muscle caused by stretching it or using it too muchlesión muscular causada por estirarlo en exceso o usarlo demasiado: · a muscle strain in his neck· una distensión muscular en el cuellofracture a crack or broken part in a bonegrieta o rotura en un hueso: · a hip fracture· una fractura de cadera
Ver todas las traducciones1[countable, uncountable] a wound or damage to part of your body caused by an accident or attackherida o daño en alguna parte del cuerpo causado por un accidente o un ataque:
She was taken to hospital with serious head injuries.Fue llevada al hospital con graves heridas en la cabeza.injury to
The driver of the truck suffered injuries to his legs and arms.El conductor del camión sufrió heridas en las piernas y los brazos.
Beckham has missed several games through injury (=because of injury).Beckham se ha perdido varios partidos por lesión (=a causa de una lesión).
He’s a lawyer who specializes in personal injury claims.Es un abogado especializado en reclamaciones por daños personales.2[uncountable] lawderecho damage to someone’s reputation, career, or feelingsdaño causado a la reputación, la carrera profesional o los sentimientos de alguieninjury to
He says that the allegations caused serious injury to his reputation.Afirma que las acusaciones causaron graves daños a su reputación. → add insult to injury at add(8)COLLOCATIONSCOLOCACIONESADJECTIVES/NOUN + injuryADJETIVOS/SUSTANTIVO + injuryserious· The injury wasn’t serious.· La herida no era grave.terrible (=very bad)· Some of the victims suffered terrible injuries.· Algunas de las víctimas sufrieron heridas terribles.fatal (=that kills someone)· Fortunately, his injuries weren’t fatal.· Afortunadamente, sus heridas no fueron mortales.minor· A man was treated in hospital for minor injuries.· Un hombre fue atendido en el hospital por heridas leves.permanent· The brain can be affected by permanent injury after a serious accident.· El cerebro puede sufrir lesiones permanentes tras un accidente grave.a nasty injury (=quite bad)· Fairground rides can cause some nasty injuries.· Las atracciones de feria pueden causar heridas bastante graves.a head/leg/shoulder etc injury· He suffered a shoulder injury while playing rugby.· Sufrió una lesión en el hombro mientras jugaba al rugby.a spinal injury (=an injury to the spine)· The injured boy is being treated for a spinal injury.· El niño herido está siendo tratado por una lesión en la columna vertebral.a facial injury (=an injury to the face)· I was offered treatment for my facial injuries.· Me ofrecieron tratamiento para mis heridas en el rostro.a sports injury (=one you get while doing sport)· She has vast knowledge of treating sports injuries.· Tiene un amplio conocimiento sobre el tratamiento de lesiones deportivas.an industrial injury (=one that happens at work)· He was the victim of an industrial injury.· Fue víctima de un accidente laboral.internal injuries (=injuries inside your body)· He was coughing blood, a sign that he had internal injuries.· Estaba tosiendo sangre, señal de que tenía heridas internas.multiple injuries (=large number of injuries at the same time)· She had multiple injuries and a fractured skull.· Tenía múltiples heridas y el cráneo fracturado.verbsverboshave an injury· Tom was OK, and had just a few minor injuries.· Tom estaba bien y solo tenía algunas heridas leves.suffer an injury· He suffered a serious leg injury in a motorcycle accident.· Sufrió una grave lesión en la pierna en un accidente de moto.get an injury informalinformal (=suffer an injury)· He couldn’t take the chance of getting an injury.· No podía arriesgarse a sufrir una lesión.sustain/receive an injury formalformal (=suffer an injury)· She sustained an injury to her hip.· Sufrió una lesión en la cadera.treat an injury· The injury was treated at the local hospital.· La herida fue tratada en el hospital local.recover from an injury· It took her six months to recover from the injury.· Le llevó seis meses recuperarse de la lesión.escape/avoid injury· Two workmen narrowly escaped injury when a wall collapsed.· Dos obreros escaparon por poco de resultar heridos cuando se derrumbó una pared.cause an injury· The injury was caused by flying glass from the car windscreen.· La herida fue causada por los cristales que salieron disparados del parabrisas del coche.inflict an injury on somebody formalformal (=make someone have an injury)· Jenkins was accused of inflicting a head injury on one of his former colleagues.· Jenkins fue acusado de causar una lesión en la cabeza a uno de sus excompañeros.do yourself an injury British English informalinformal (=accidentally hurt yourself)· Be careful with that knife or you’ll do yourself an injury.· Ten cuidado con ese cuchillo o te harás daño.an injury happens/occurs· The injury occurred five minutes into the game.· La lesión ocurrió a los cinco minutos de partido.phrasesfrasesbe prone to injury (=often get injuries)· She was rather prone to injury and often missed matches as a result.· Era bastante propensa a lesionarse y, como resultado, a menudo faltaba a los partidos.injury + NOUNinjury + SUSTANTIVOinjury problems British English:· He suffered injury problems throughout his career as a footballer.· Sufrió problemas de lesiones a lo largo de toda su carrera como futbolista.THESAURUSSINÓNIMOSinjury damage to part of your body caused by an accident or an attackdaño en alguna parte del cuerpo causado por un accidente o un ataque: · The passengers were taken to hospital with minor injuries.· Los pasajeros fueron llevados al hospital con heridas leves.wound an injury, especially a deep cut in your skin made by a knife, bullet, or bombherida, especialmente un corte profundo en la piel causado por un cuchillo, una bala o una bomba: · He died of a gunshot wound to the head.· Murió a causa de una herida de bala en la cabeza.cut a small injury made when a sharp object cuts your skinpequeña herida producida cuando un objeto afilado corta la piel: · Blood was running from a cut on his chin.· Le corría sangre de un corte en la barbilla.bruise a dark mark on your skin that you get when you fall or get hitmarca oscura en la piel que aparece cuando te caes o te golpean: · Jack often comes home from playing rugby covered in bruises.· Jack suele volver a casa después de jugar al rugby lleno de moretones.graze/scrape a small injury that marks your skin or breaks the surface slightlypequeña herida que marca la piel o la roza ligeramente en la superficie: · She fell off her bike and got a few grazes on her legs and knees.· Se cayó de la bicicleta y se hizo algunas rozaduras en las piernas y las rodillas.gash a long deep cutcorte largo y profundo: · He had a deep gash across his forehead.· Tenía una profunda herida que le cruzaba la frente.bump an area of skin that is swollen because you have hit it against somethingzona de piel hinchada a causa de un golpe contra algo: · How did you get that bump on your head?· ¿Cómo te hiciste ese chichón en la cabeza?sprain an injury to your ankle, wrist, knee etc, caused by suddenly twisting itlesión en el tobillo, la muñeca, la rodilla, etc., causada por un giro brusco: · It’s a slight sprain – you should rest your ankle for a week.· Es un esguince leve; deberías reposar el tobillo durante una semana.strain an injury to a muscle caused by stretching it or using it too muchlesión muscular causada por estirarlo en exceso o usarlo demasiado: · a muscle strain in his neck· una distensión muscular en el cuellofracture a crack or broken part in a bonegrieta o rotura en un hueso: · a hip fracture· una fractura de cadera