Significado de tap en inglés
taptap1 /tæp/ noun
Ver todas las traducciones1
water/gas [countable] especially British English a piece of equipment for controlling the flow of water, gas etc from a pipe or containerdispositivo que controla el flujo de agua, gas, etc. desde una tubería o recipiente; grifo SYN faucet American English:
Tap water (=water that comes out of a tap) is usually heavily treated with chemicals.El agua del grifo (=el agua que sale del grifo) suele estar muy tratada con productos químicos.
She went into the bathroom and turned on the taps.Ella entró al baño y abrió los grifos.kitchen/bath/garden tap
I washed my hands under the kitchen tap.Me lavé las manos bajo el grifo de la cocina.cold/hot tap (=the tap that cold or hot water comes from)(=el grifo del que sale agua fría o caliente)2a light hit [countable] an act of hitting something lightly, especially to get someone’s attentionacción de golpear algo suavemente, especialmente para llamar la atención de alguientap at/on
She felt a tap on her shoulder.Ella sintió un toque en el hombro.
There was a tap at the door.Se oyó un golpecito en la puerta.3on tap a)beer that is on tap comes from a barrella cerveza on tap proviene directamente de un barril b)informalinformal something that is on tap is ready to use when you need italgo que está on tap está listo para usarse cuando se necesita:
We’ve got all the information on tap.Tenemos toda la información disponible en cualquier momento.4dancing [uncountable] (also tap dancing) dancing in which you wear special shoes with pieces of metal on the bottom which make a loud sharp sound on the floorbaile en el que se llevan zapatos especiales con láminas de metal en la suela que producen un sonido fuerte y agudo en el suelo5telephone [countable] an act of secretly listening to someone’s telephone, using electronic equipmentacto de escuchar secretamente el teléfono de alguien mediante equipo electrónico:
The police had put a tap on his phone line.La policía había intervenido su línea telefónica.6barrel [countable] a specially shaped object used for letting liquid out of a barrel, especially beerobjeto de forma especial utilizado para sacar líquido de un barril, especialmente cerveza7tune taps [plural] a song or tune played on the bugle at night in an army camp, and at military funeralscanción o melodía tocada con la corneta por la noche en un campamento militar y en los funerales militaresCOLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 1— Significado 1verbsverbosturn on a tap· Run some cold water into the bath before turning on the hot tap.· Echa algo de agua fría en la bañera antes de abrir el grifo de agua caliente.turn off a tap· I forgot to turn the tap off.· Olvidé cerrar el grifo.run a tap (=make water flow out of it)· She stood at the sink, running the tap to get a glass of cold water.· Ella estaba junto al fregadero, abriendo el grifo para llenar un vaso de agua fría.a tap is running (=water is flowing out of it)· I think you must have left the tap running.· Creo que debiste dejar el grifo abierto.a tap is dripping (=drops of water are coming out of it)· If the tap is dripping, change the washer.· Si el grifo gotea, cambia la junta.ADJECTIVES/NOUN + tapADJETIVOS/SUSTANTIVO + tapthe cold/hot tap· She scrubbed her hands under the cold tap.· Ella se frotó las manos bajo el grifo de agua fría.the kitchen/bath/garden tap· The water coming out of the kitchen tap had an odd smell.· El agua que salía del grifo de la cocina tenía un olor extraño.a mixer tap British English (=one through which cold and hot water can run together)· He fitted a mixer tap to the bath.· Él instaló un grifo mezclador en la bañera.a running tap· Wash the cut under a running tap.· Lava la herida bajo el grifo con agua corriente.a dripping tap· I could hear a dripping tap.· Podía escuchar el goteo de un grifo.a leaking/leaky tap (=with drops of water coming from the end)· The leaky tap had left a stain in the washbasin.· El grifo con goteo había dejado una mancha en el lavabo.tap + NOUNtap + SUSTANTIVOtap water (=water that comes out of a tap)· In the test, people preferred tap water to bottled mineral waters.· En la prueba, la gente prefirió el agua del grifo al agua mineral embotellada.COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 2— Significado 2adjectivesadjetivosa gentle/light/soft tap· There was a gentle tap on the door.· Se escuchó un suave golpecito en la puerta.a sharp tap· A few sharp taps with a hammer will force the nail through the surface.· Unos cuantos golpes fuertes con un martillo harán que el clavo atraviese la superficie.verbsverbosgive something/somebody a tap· She gave the dog a gentle tap with her umbrella.· Ella le dio al perro un suave toque con su paraguas.
Ver todas las traducciones1
water/gas [countable] especially British English a piece of equipment for controlling the flow of water, gas etc from a pipe or containerdispositivo que controla el flujo de agua, gas, etc. desde una tubería o recipiente; grifo SYN faucet American English:
Tap water (=water that comes out of a tap) is usually heavily treated with chemicals.El agua del grifo (=el agua que sale del grifo) suele estar muy tratada con productos químicos.
She went into the bathroom and turned on the taps.Ella entró al baño y abrió los grifos.kitchen/bath/garden tap
I washed my hands under the kitchen tap.Me lavé las manos bajo el grifo de la cocina.cold/hot tap (=the tap that cold or hot water comes from)(=el grifo del que sale agua fría o caliente)2a light hit [countable] an act of hitting something lightly, especially to get someone’s attentionacción de golpear algo suavemente, especialmente para llamar la atención de alguientap at/on
She felt a tap on her shoulder.Ella sintió un toque en el hombro.
There was a tap at the door.Se oyó un golpecito en la puerta.3on tap a)beer that is on tap comes from a barrella cerveza on tap proviene directamente de un barril b)informalinformal something that is on tap is ready to use when you need italgo que está on tap está listo para usarse cuando se necesita:
We’ve got all the information on tap.Tenemos toda la información disponible en cualquier momento.4dancing [uncountable] (also tap dancing) dancing in which you wear special shoes with pieces of metal on the bottom which make a loud sharp sound on the floorbaile en el que se llevan zapatos especiales con láminas de metal en la suela que producen un sonido fuerte y agudo en el suelo5telephone [countable] an act of secretly listening to someone’s telephone, using electronic equipmentacto de escuchar secretamente el teléfono de alguien mediante equipo electrónico:
The police had put a tap on his phone line.La policía había intervenido su línea telefónica.6barrel [countable] a specially shaped object used for letting liquid out of a barrel, especially beerobjeto de forma especial utilizado para sacar líquido de un barril, especialmente cerveza7tune taps [plural] a song or tune played on the bugle at night in an army camp, and at military funeralscanción o melodía tocada con la corneta por la noche en un campamento militar y en los funerales militaresCOLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 1— Significado 1verbsverbosturn on a tap· Run some cold water into the bath before turning on the hot tap.· Echa algo de agua fría en la bañera antes de abrir el grifo de agua caliente.turn off a tap· I forgot to turn the tap off.· Olvidé cerrar el grifo.run a tap (=make water flow out of it)· She stood at the sink, running the tap to get a glass of cold water.· Ella estaba junto al fregadero, abriendo el grifo para llenar un vaso de agua fría.a tap is running (=water is flowing out of it)· I think you must have left the tap running.· Creo que debiste dejar el grifo abierto.a tap is dripping (=drops of water are coming out of it)· If the tap is dripping, change the washer.· Si el grifo gotea, cambia la junta.ADJECTIVES/NOUN + tapADJETIVOS/SUSTANTIVO + tapthe cold/hot tap· She scrubbed her hands under the cold tap.· Ella se frotó las manos bajo el grifo de agua fría.the kitchen/bath/garden tap· The water coming out of the kitchen tap had an odd smell.· El agua que salía del grifo de la cocina tenía un olor extraño.a mixer tap British English (=one through which cold and hot water can run together)· He fitted a mixer tap to the bath.· Él instaló un grifo mezclador en la bañera.a running tap· Wash the cut under a running tap.· Lava la herida bajo el grifo con agua corriente.a dripping tap· I could hear a dripping tap.· Podía escuchar el goteo de un grifo.a leaking/leaky tap (=with drops of water coming from the end)· The leaky tap had left a stain in the washbasin.· El grifo con goteo había dejado una mancha en el lavabo.tap + NOUNtap + SUSTANTIVOtap water (=water that comes out of a tap)· In the test, people preferred tap water to bottled mineral waters.· En la prueba, la gente prefirió el agua del grifo al agua mineral embotellada.COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 2— Significado 2adjectivesadjetivosa gentle/light/soft tap· There was a gentle tap on the door.· Se escuchó un suave golpecito en la puerta.a sharp tap· A few sharp taps with a hammer will force the nail through the surface.· Unos cuantos golpes fuertes con un martillo harán que el clavo atraviese la superficie.verbsverbosgive something/somebody a tap· She gave the dog a gentle tap with her umbrella.· Ella le dio al perro un suave toque con su paraguas.taptap2 verb (past tense and past participle tapped, present participle tapping)
1hit lightly [intransitive, transitive] to hit your fingers lightly on something, for example to get someone’s attentiongolpear algo suavemente con los dedos, por ejemplo para llamar la atención de alguientap somebody on the shoulder/arm/chest etc
He turned as someone tapped him on the shoulder.Él se giró cuando alguien le tocó el hombro.tap on
I went up and tapped on the window.Me acerqué y golpeé suavemente la ventana.tap something on/against/from etc something
Mark tapped his fingers on the tabletop impatiently.Mark tamborileó los dedos sobre la mesa con impaciencia.
She tapped ash from her cigarette.Ella sacudió la ceniza del cigarrillo.► see thesaurus at hit2music [transitive] to make a regular pattern of sounds with your fingers or feet, especially when you are listening to musicproducir un ritmo regular con los dedos o los pies, especialmente al escuchar música:
She tapped her feet in time to the music.Ella marcaba el compás de la música con los pies.
a toe-tapping tuneuna melodía que invita a mover los pies al ritmo3energy/money [transitive] (also tap into) to use or take what is needed from something such as an energy supply or an amount of moneyusar o extraer lo que se necesita de algo como un suministro de energía o una cantidad de dinero:
People are tapping into the power supply illegally.La gente está aprovechando ilegalmente el suministro eléctrico.
We hope that additional sources of funding can be tapped.Esperamos que se puedan aprovechar fuentes de financiación adicionales.4ideas [transitive] (also tap into) to make as much use as possible of the ideas, experience, knowledge etc that a group of people hasaprovechar al máximo las ideas, la experiencia, los conocimientos, etc. que tiene un grupo de personas:
Your adviser’s experience is there to be tapped.La experiencia de tu asesor está ahí para ser aprovechada.
helping people tap into training opportunitiesayudar a las personas a aprovechar las oportunidades de formación5telephone [transitive] to listen secretly to someone’s telephone by using a special piece of electronic equipmentescuchar secretamente el teléfono de alguien mediante un equipo electrónico especial:
Murray’s phone calls to Australia were tapped.Las llamadas telefónicas de Murray a Australia fueron intervenidas.6tree [transitive] to get liquid from the trunk of a tree by making a hole in itobtener líquido del tronco de un árbol haciéndole un agujero7player [transitive] (also tap up) British English informalinformal if a football club taps a player from another team, it illegally tries to persuade that player to join its teamsi un club de fútbol intenta persuadir ilegalmente a un jugador de otro equipo para que se una a éltap something ↔ in (also tap something into something) phrasal verb British English to put information, numbers etc into a computer, telephone etc by pressing buttons or keysintroducir información, números, etc. en una computadora, teléfono, etc. pulsando botones o teclas:
Tap in your password before you log on.Introduce tu contraseña antes de iniciar sesión.tap something ↔ out phrasal verb1to hit something lightly, especially with your fingers or foot, in order to make a pattern of soundsgolpear algo suavemente, especialmente con los dedos o el pie, para producir un ritmo de sonidos:
He whistled the tune and tapped out the rhythm.Él silbó la melodía y marcó el ritmo.2to write something with a computerescribir algo en una computadora:
Brian tapped out a name on his small electronic organizer.Brian escribió un nombre en su pequeño organizador electrónico.
1hit lightly [intransitive, transitive] to hit your fingers lightly on something, for example to get someone’s attentiongolpear algo suavemente con los dedos, por ejemplo para llamar la atención de alguientap somebody on the shoulder/arm/chest etc
He turned as someone tapped him on the shoulder.Él se giró cuando alguien le tocó el hombro.tap on
I went up and tapped on the window.Me acerqué y golpeé suavemente la ventana.tap something on/against/from etc something
Mark tapped his fingers on the tabletop impatiently.Mark tamborileó los dedos sobre la mesa con impaciencia.
She tapped ash from her cigarette.Ella sacudió la ceniza del cigarrillo.► see thesaurus at hit2music [transitive] to make a regular pattern of sounds with your fingers or feet, especially when you are listening to musicproducir un ritmo regular con los dedos o los pies, especialmente al escuchar música:
She tapped her feet in time to the music.Ella marcaba el compás de la música con los pies.
a toe-tapping tuneuna melodía que invita a mover los pies al ritmo3energy/money [transitive] (also tap into) to use or take what is needed from something such as an energy supply or an amount of moneyusar o extraer lo que se necesita de algo como un suministro de energía o una cantidad de dinero:
People are tapping into the power supply illegally.La gente está aprovechando ilegalmente el suministro eléctrico.
We hope that additional sources of funding can be tapped.Esperamos que se puedan aprovechar fuentes de financiación adicionales.4ideas [transitive] (also tap into) to make as much use as possible of the ideas, experience, knowledge etc that a group of people hasaprovechar al máximo las ideas, la experiencia, los conocimientos, etc. que tiene un grupo de personas:
Your adviser’s experience is there to be tapped.La experiencia de tu asesor está ahí para ser aprovechada.
helping people tap into training opportunitiesayudar a las personas a aprovechar las oportunidades de formación5telephone [transitive] to listen secretly to someone’s telephone by using a special piece of electronic equipmentescuchar secretamente el teléfono de alguien mediante un equipo electrónico especial:
Murray’s phone calls to Australia were tapped.Las llamadas telefónicas de Murray a Australia fueron intervenidas.6tree [transitive] to get liquid from the trunk of a tree by making a hole in itobtener líquido del tronco de un árbol haciéndole un agujero7player [transitive] (also tap up) British English informalinformal if a football club taps a player from another team, it illegally tries to persuade that player to join its teamsi un club de fútbol intenta persuadir ilegalmente a un jugador de otro equipo para que se una a éltap something ↔ in (also tap something into something) phrasal verb British English to put information, numbers etc into a computer, telephone etc by pressing buttons or keysintroducir información, números, etc. en una computadora, teléfono, etc. pulsando botones o teclas:
Tap in your password before you log on.Introduce tu contraseña antes de iniciar sesión.tap something ↔ out phrasal verb1to hit something lightly, especially with your fingers or foot, in order to make a pattern of soundsgolpear algo suavemente, especialmente con los dedos o el pie, para producir un ritmo de sonidos:
He whistled the tune and tapped out the rhythm.Él silbó la melodía y marcó el ritmo.2to write something with a computerescribir algo en una computadora:
Brian tapped out a name on his small electronic organizer.Brian escribió un nombre en su pequeño organizador electrónico.