Significado de tone en inglés
tonetone1 /təʊn $ toʊn/ noun
Ver todas las traducciones1voice [countable] the way your voice sounds, which shows how you are feeling or what you meanla manera en que suena la voz, que muestra cómo uno se siente o lo que quiere decirin a ... tone
‘You must be Annie,’ he said in a friendly tone."Debes de ser Annie", dijo en un tono amable.in somebody’s tone
There was urgency in his tone.Había urgencia en su tono.
Her tone was sharp with anger.Su tono era cortante de ira.
It was obvious from her tone of voice that she didn’t like me.Era obvio por su tono de voz que no le caía bien.don’t take that tone with me (=do not speak to me in that rude or unpleasant way)(=no me hables de esa manera grosera o desagradable)2sound [countable, uncountable] the quality of a sound, especially the sound of a musical instrument or someone’s voicela calidad de un sonido, especialmente el de un instrumento musical o la voz de alguien:
the guitar’s clean toneel tono limpio de la guitarrain ... tones
They talked in hushed tones.Hablaban en tono susurrado.
‘No I didn’t,’ he said in a low tone (=quietly)."No, no lo hice", dijo en voz baja (=en voz queda).deep-toned/even-toned/shrill-toned etc (=having a low, calm etc tone)(=de tono bajo, tranquilo, etc.)
an even-toned voiceuna voz de tono uniforme3general feeling/attitude [singular, uncountable] the general feeling or attitude expressed in a piece of writing, a speech, an activity etcel sentimiento o la actitud general expresados en un escrito, un discurso, una actividad, etc.tone of
The tone of the report was radical.El tono del informe era radical.
The meetings were noted for their deeply religious tone.Las reuniones eran conocidas por su profundo tono religioso.in tone
The article was moderate in tone.El artículo tenía un tono moderado.set the tone (for/of something) (=establish the general attitude or feeling of an event, activity etc)(=establecer la actitud o el ambiente general de un evento, una actividad, etc.)
Opening remarks are important since they set the tone for the rest of the interview.Los comentarios iniciales son importantes, ya que marcan el tono del resto de la entrevista.4colour [countable, uncountable] one of the many types of a particular colour, each slightly darker, lighter, brighter etc than the nextuno de los muchos matices de un color determinado, cada uno ligeramente más oscuro, claro o brillante que el siguiente SYN shadetone of
different tones of greendistintos tonos de verde
Perhaps a darker tone would be better.Quizás un tono más oscuro quedaría mejor.
your skin tone (=the colour of your skin)tu tono de piel (=el color de tu piel)in tone
The dried colour is slightly deeper in tone than it appears when first applied.El color seco tiene un tono ligeramente más profundo que cuando se aplica por primera vez. → two-tone
► see thesaurus at colour5electronic sound [countable] a sound made by electronic equipment, such as a telephoneun sonido emitido por un equipo electrónico, como un teléfono:
Please leave a message after the tone.Por favor, deje un mensaje después de la señal.dialling tone British English, dial tone American English (=the sound you hear when you pick up the telephone that lets you know that you can make a call)(=el sonido que se escucha al descolgar el teléfono que indica que se puede hacer una llamada; tono de marcar)engaged tone British English, busy tone American English (=the sound you hear when you telephone someone but they are already talking to someone else)(=el sonido que se escucha cuando se llama a alguien que ya está hablando con otra persona; señal de comunicando)6raise/lower the tone (of something) to make a place or event more or less socially acceptable, attractive etchacer que un lugar o evento sea más o menos socialmente aceptable, atractivo, etc.:
That horrible building lowers the whole tone of the neighborhood.Ese horrible edificio rebaja el ambiente de todo el vecindario.
Trust you to lower the tone of the conversation (=by making rude remarks etc).Solo tú serías capaz de rebajar el nivel de la conversación (=haciendo comentarios groseros, etc.).7body [uncountable] technicaltécnico how firm and strong your muscles or skin areel grado de firmeza y tonicidad de los músculos o la piel:
A regular brisk walk will improve muscle tone.Caminar a paso rápido con regularidad mejorará el tono muscular.8music [countable] technicaltécnico the difference in pitch between two musical notes that are separated by one key on the pianola diferencia de altura entre dos notas musicales separadas por una tecla en el piano; tono entero SYN step American English9voice level [countable] technicaltécnico how high or low your voice is when you produce different soundsel nivel alto o bajo de la voz al producir distintos sonidos; tono:
There is a falling tone on the first syllable and a rising tone on the other.Hay un tono descendente en la primera sílaba y un tono ascendente en la otra.COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meanings 1 & 2– Acepciones 1 y 2adjectivesadjetivosconversational (=informal and friendly)· I tried to keep my tone pleasant and conversational.· Intenté mantener un tono agradable y distendido.conciliatory (=showing that you do not want to be involved in an argument with someone)· She used a more conciliatory tone.· Empleó un tono más conciliador.matter-of-fact (=showing no emotion when what you are saying is exciting, frightening, upsetting, etc)· His tone was matter-of-fact, but she noticed he was shaking.· Su tono era neutro y directo, pero ella se dio cuenta de que temblaba.measured (=very carefully controlled)· He spoke slowly, in a calm and measured tone.· Habló despacio, con un tono tranquilo y pausado.clipped tones (=quick and clear, but not very friendly)· Davis’s secretary informed him in clipped tones: ‘Mr Davis is not here.’· La secretaria de Davis le comunicó en tono seco y cortante: "El señor Davis no está".low/quiet/hushed tones· They sat at the far end of the carriage, talking in hushed tones.· Estaban sentados en el extremo más alejado del vagón, hablando en voz baja.somebody’s dulcet tones (=a very sweet and gentle voice – often used humorously to mean the opposite)· I could hear Martha’s dulcet tones bellowing that dinner was ready.· Podía escuchar los dulces tonos de la voz de Martha vociferando que la cena estaba lista.phrasesfrasesa tone of voice· Try talking to the child in a firm but soothing tone of voice.· Intenta hablarle al niño con un tono de voz firme pero tranquilizador.
Ver todas las traducciones1voice [countable] the way your voice sounds, which shows how you are feeling or what you meanla manera en que suena la voz, que muestra cómo uno se siente o lo que quiere decirin a ... tone
‘You must be Annie,’ he said in a friendly tone."Debes de ser Annie", dijo en un tono amable.in somebody’s tone
There was urgency in his tone.Había urgencia en su tono.
Her tone was sharp with anger.Su tono era cortante de ira.
It was obvious from her tone of voice that she didn’t like me.Era obvio por su tono de voz que no le caía bien.don’t take that tone with me (=do not speak to me in that rude or unpleasant way)(=no me hables de esa manera grosera o desagradable)2sound [countable, uncountable] the quality of a sound, especially the sound of a musical instrument or someone’s voicela calidad de un sonido, especialmente el de un instrumento musical o la voz de alguien:
the guitar’s clean toneel tono limpio de la guitarrain ... tones
They talked in hushed tones.Hablaban en tono susurrado.
‘No I didn’t,’ he said in a low tone (=quietly)."No, no lo hice", dijo en voz baja (=en voz queda).deep-toned/even-toned/shrill-toned etc (=having a low, calm etc tone)(=de tono bajo, tranquilo, etc.)
an even-toned voiceuna voz de tono uniforme3general feeling/attitude [singular, uncountable] the general feeling or attitude expressed in a piece of writing, a speech, an activity etcel sentimiento o la actitud general expresados en un escrito, un discurso, una actividad, etc.tone of
The tone of the report was radical.El tono del informe era radical.
The meetings were noted for their deeply religious tone.Las reuniones eran conocidas por su profundo tono religioso.in tone
The article was moderate in tone.El artículo tenía un tono moderado.set the tone (for/of something) (=establish the general attitude or feeling of an event, activity etc)(=establecer la actitud o el ambiente general de un evento, una actividad, etc.)
Opening remarks are important since they set the tone for the rest of the interview.Los comentarios iniciales son importantes, ya que marcan el tono del resto de la entrevista.4colour [countable, uncountable] one of the many types of a particular colour, each slightly darker, lighter, brighter etc than the nextuno de los muchos matices de un color determinado, cada uno ligeramente más oscuro, claro o brillante que el siguiente SYN shadetone of
different tones of greendistintos tonos de verde
Perhaps a darker tone would be better.Quizás un tono más oscuro quedaría mejor.
your skin tone (=the colour of your skin)tu tono de piel (=el color de tu piel)in tone
The dried colour is slightly deeper in tone than it appears when first applied.El color seco tiene un tono ligeramente más profundo que cuando se aplica por primera vez. → two-tone► see thesaurus at colour5electronic sound [countable] a sound made by electronic equipment, such as a telephoneun sonido emitido por un equipo electrónico, como un teléfono:
Please leave a message after the tone.Por favor, deje un mensaje después de la señal.dialling tone British English, dial tone American English (=the sound you hear when you pick up the telephone that lets you know that you can make a call)(=el sonido que se escucha al descolgar el teléfono que indica que se puede hacer una llamada; tono de marcar)engaged tone British English, busy tone American English (=the sound you hear when you telephone someone but they are already talking to someone else)(=el sonido que se escucha cuando se llama a alguien que ya está hablando con otra persona; señal de comunicando)6raise/lower the tone (of something) to make a place or event more or less socially acceptable, attractive etchacer que un lugar o evento sea más o menos socialmente aceptable, atractivo, etc.:
That horrible building lowers the whole tone of the neighborhood.Ese horrible edificio rebaja el ambiente de todo el vecindario.
Trust you to lower the tone of the conversation (=by making rude remarks etc).Solo tú serías capaz de rebajar el nivel de la conversación (=haciendo comentarios groseros, etc.).7body [uncountable] technicaltécnico how firm and strong your muscles or skin areel grado de firmeza y tonicidad de los músculos o la piel:
A regular brisk walk will improve muscle tone.Caminar a paso rápido con regularidad mejorará el tono muscular.8music [countable] technicaltécnico the difference in pitch between two musical notes that are separated by one key on the pianola diferencia de altura entre dos notas musicales separadas por una tecla en el piano; tono entero SYN step American English9voice level [countable] technicaltécnico how high or low your voice is when you produce different soundsel nivel alto o bajo de la voz al producir distintos sonidos; tono:
There is a falling tone on the first syllable and a rising tone on the other.Hay un tono descendente en la primera sílaba y un tono ascendente en la otra.COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meanings 1 & 2– Acepciones 1 y 2adjectivesadjetivosconversational (=informal and friendly)· I tried to keep my tone pleasant and conversational.· Intenté mantener un tono agradable y distendido.conciliatory (=showing that you do not want to be involved in an argument with someone)· She used a more conciliatory tone.· Empleó un tono más conciliador.matter-of-fact (=showing no emotion when what you are saying is exciting, frightening, upsetting, etc)· His tone was matter-of-fact, but she noticed he was shaking.· Su tono era neutro y directo, pero ella se dio cuenta de que temblaba.measured (=very carefully controlled)· He spoke slowly, in a calm and measured tone.· Habló despacio, con un tono tranquilo y pausado.clipped tones (=quick and clear, but not very friendly)· Davis’s secretary informed him in clipped tones: ‘Mr Davis is not here.’· La secretaria de Davis le comunicó en tono seco y cortante: "El señor Davis no está".low/quiet/hushed tones· They sat at the far end of the carriage, talking in hushed tones.· Estaban sentados en el extremo más alejado del vagón, hablando en voz baja.somebody’s dulcet tones (=a very sweet and gentle voice – often used humorously to mean the opposite)· I could hear Martha’s dulcet tones bellowing that dinner was ready.· Podía escuchar los dulces tonos de la voz de Martha vociferando que la cena estaba lista.phrasesfrasesa tone of voice· Try talking to the child in a firm but soothing tone of voice.· Intenta hablarle al niño con un tono de voz firme pero tranquilizador.tonetone2 (also tone up) verb [transitive]
to improve the strength and firmness of your muscles, skin etcmejorar la fuerza y firmeza de los músculos, la piel, etc.:
Exercise can strengthen and tone muscles.El ejercicio puede fortalecer y tonificar los músculos.
He began to use weights in order to tone up his body.Empezó a usar pesas para tonificar su cuerpo.
a well-toned bodyun cuerpo bien tonificadotone something ↔ down phrasal verb1to reduce the effect of something such as a speech or piece of writing, so that people will not be offendedsuavizar el efecto de algo como un discurso o un escrito para que la gente no se ofenda:
His advisers told him to tone down his speech.Sus asesores le dijeron que suavizara su discurso.2to make a colour less brighthacer que un color sea menos vivo:
Blue can be used to tone down very sunny rooms.El azul puede usarse para atenuar los tonos de las habitaciones muy soleadas.tone in phrasal verb British English if one colour or pattern tones in with another, they are similar and look good togethersi un color o patrón armoniza con otro, quiere decir que son similares y quedan bien juntos SYN complementtone in with
Choose candles that will tone in with your tablecloth and china.Elige velas que armonicen con tu mantel y tu vajilla.
to improve the strength and firmness of your muscles, skin etcmejorar la fuerza y firmeza de los músculos, la piel, etc.:
Exercise can strengthen and tone muscles.El ejercicio puede fortalecer y tonificar los músculos.
He began to use weights in order to tone up his body.Empezó a usar pesas para tonificar su cuerpo.
a well-toned bodyun cuerpo bien tonificadotone something ↔ down phrasal verb1to reduce the effect of something such as a speech or piece of writing, so that people will not be offendedsuavizar el efecto de algo como un discurso o un escrito para que la gente no se ofenda:
His advisers told him to tone down his speech.Sus asesores le dijeron que suavizara su discurso.2to make a colour less brighthacer que un color sea menos vivo:
Blue can be used to tone down very sunny rooms.El azul puede usarse para atenuar los tonos de las habitaciones muy soleadas.tone in phrasal verb British English if one colour or pattern tones in with another, they are similar and look good togethersi un color o patrón armoniza con otro, quiere decir que son similares y quedan bien juntos SYN complementtone in with
Choose candles that will tone in with your tablecloth and china.Elige velas que armonicen con tu mantel y tu vajilla.