PolyDict.cc

    Significado de tongue en inglés

    tonguetongue1 /tʌŋ/ noun Ver todas las traducciones1mouth [countable] the soft part inside your mouth that you can move about and use for eating and speakingla parte blanda dentro de la boca que puedes mover y usar para comer y hablar; lengua:  Joe ran his tongue over his dry lips.Joe se pasó la lengua por los labios resecos. The taste of the chocolate was still on her tongue.El sabor del chocolate todavía le quedaba en la lengua. The girl scowled at me, then stuck out her tongue.La niña me miró con el ceño fruncido y luego me sacó la lengua.2click your tongue to make a sharp noise with your tongue to show that you are annoyed or disappointedhacer un chasquido con la lengua para mostrar que uno está molesto o decepcionado:  She clicked her tongue and shook her head.Ella chasqueó la lengua y sacudió la cabeza.3sharp tongue if you have a sharp tongue, you often talk in a way that shows you are angrysi alguien tiene una lengua afilada, suele hablar de una manera que muestra que está enojado:  Gina’s sharp tongue will get her into trouble one day.La lengua afilada de Gina le va a traer problemas algún día.4silver tongue literaryliterario if you have a silver tongue, you can talk in a way that makes people like you or persuades them that you are rightsi alguien tiene una lengua de plata, puede hablar de una manera que hace que la gente le simpatice o la convence de que tiene razón5sharp-tongued/silver-tongued etc able to talk in a very angry or pleasant waycapaz de hablar de manera muy enojada o muy agradable:  a sharp-tongued young teacherun joven maestro de lengua afilada6with (your) tongue in (your) cheek if you say something with your tongue in your cheek, you say it as a joke, not seriouslysi dices algo con la lengua en la mejilla, lo dices en broma, no en serio tongue-in-cheek7slip of the tongue a small mistake in something you sayun pequeño error en algo que dices; lapsus:  Did I say $100? It must have been a slip of the tongue.¿Dije 100 dólares? Debe haber sido un lapsus.8bite your tongue to stop yourself saying something because you know it would not be sensible to say itcontenerse de decir algo porque sabes que no sería sensato decirlo:  I wanted to argue, but I had to bite my tongue.Quería discutir, pero tuve que morderme la lengua.9Cat got your tongue? (also Lost your tongue?) spokenoral used to ask someone why they are not talkingusado para preguntarle a alguien por qué no está hablando10get your tongue around something informalinformal to be able to say a difficult word or phraseser capaz de pronunciar una palabra o frase difícil:  I couldn’t get my tongue around the names of the villages we’d visited.No podía pronunciar los nombres de los pueblos que habíamos visitado.11trip/roll off the tongue informalinformal if a name or phrase trips or rolls off your tongue, it is easy or pleasant to saysi un nombre o frase te sale fácilmente de la lengua, es fácil o agradable de decir:  Their names trip off the tongue very easily.Sus nombres salen solos de la lengua con mucha facilidad.12loosen somebody’s tongue informalinformal if something such as alcohol loosens your tongue, it makes you talk a lotsi algo como el alcohol te suelta la lengua, te hace hablar mucho:  The wine had certainly loosened her tongue.El vino sin duda le había soltado la lengua.13find your tongue informalinformal to say something after you have been silent for a time because you were afraid or shydecir algo después de haber guardado silencio por miedo o timidez:  Polly found her tongue at last and told them about the attack.Polly encontró por fin las palabras y les contó sobre el ataque.14set tongues wagging to do something that people will talk about in an unkind wayhacer algo de lo que la gente hablará de manera poco amable:  Angela’s divorce will certainly set tongues wagging.El divorcio de Angela sin duda hará que la gente empiece a murmurar.15keep a civil tongue in your head old-fashionedanticuado spokenoral used to tell someone that they should talk politely to peopleusado para decirle a alguien que debe hablarle a la gente con educación16speak with forked tongue to say things that are not true – used humorouslydecir cosas que no son verdad – usado humorísticamente17speak in tongues to talk using strange words as part of a religious experiencehablar usando palabras extrañas como parte de una experiencia religiosa; hablar en lenguas18language literaryliterario a languagelengua, idioma:  Anton lapsed into his own tongue when he was excited.Anton volvía a su propia lengua cuando se emocionaba.mother/native tongue (=the language you learn as a child)(= el idioma que aprendes de niño) She felt more comfortable talking in her native tongue.Se sentía más cómoda hablando en su lengua materna.19food [uncountable] the tongue of a cow or sheep, cooked and eaten coldla lengua de vaca o de cordero, cocinada y servida fría20shape [countable] something that has a long thin shapealgo que tiene una forma larga y delgadatongue of Huge tongues of fire were licking the side of the building.Enormes lenguas de fuego lamían el costado del edificio.21shoe [countable] the part of a shoe that lies on top of your foot, under the part where you tie itlengüeta (la parte del zapato que cubre el empeine, debajo de los cordones) on the tip of your tongue at tip1(5), → hold your tongue at hold1(29)
    tonguetongue2 verb 1[intransitive, transitive] to use your tongue to make separate sounds when playing a musical instrumentusar la lengua para producir sonidos separados al tocar un instrumento musical; articular con la lengua2[transitive] to touch something with your tonguetocar algo con la lengua