Significado de wrong en inglés
wrongwrong1 /rɒŋ $ rɒːŋ/ adjective
Ver todas las traducciones1not correct not correct, and not based on true factsincorrecto y no basado en hechos verdaderos OPP right:
Your calculations must be wrong.Tus cálculos deben de estar mal.
I think I got question 3 wrong.Creo que contesté mal la pregunta 3.it is wrong to do something
It is wrong to assume that technological advance brings a higher quality of life.Es un error suponer que el avance tecnológico conlleva una mayor calidad de vida.
I wish you’d stop trying to prove me wrong (=show that I am wrong) all the time.Ojalá dejaras de intentar demostrar que estoy equivocado (=mostrar que me equivoco) todo el tiempo.2be wrong (about somebody/something) to not be right in what you think or believe about someone or somethingno tener razón en lo que se piensa o cree acerca de alguien o algo SYN mistaken OPP right:
No, you’re wrong. Brett wouldn’t do a thing like that.No, estás equivocado. Brett no haría algo así.
I was wrong about the new guy – he’s not Belgian, he’s French.Estaba equivocado sobre el chico nuevo: no es belga, es francés.
That’s where you’re wrong! We never slept together.¡Ahí es donde te equivocas! Nunca nos acostamos juntos.3problems used to describe a situation where there are problems, or when someone is ill or unhappyse usa para describir una situación en la que hay problemas, o cuando alguien está enfermo o disgustadothere is something wrong/something is wrong
When he didn’t come back that night, I knew that something was wrong.Cuando no volvió esa noche, supe que algo andaba mal.wrong with
What is wrong with our society? People just don’t seem to care anymore.¿Qué le pasa a nuestra sociedad? La gente ya no parece importarle nada.
Is anything wrong? You haven’t said more than two words since you got here.¿Pasa algo? No has dicho ni dos palabras desde que llegaste.
Dave’s got something wrong with his foot.Dave tiene algo mal en el pie.
Don’t worry, there’s nothing wrong.No te preocupes, no pasa nada.4not the right one not the one that you intended or the one that you really wantno es el que pretendías o el que realmente quieres OPP right:
The letter was delivered to the wrong address.La carta fue entregada en la dirección equivocada.
driving on the wrong side of the roadconducir por el lado equivocado de la carretera
You’ve got the wrong man. I didn’t kill her.Se equivocaron de hombre. Yo no la maté.
I think we went the wrong way at that last turning.Creo que nos equivocamos de camino en ese último giro.
There’s no one called Julia here. You must have the wrong number (=wrong telephone number).Aquí no hay nadie que se llame Julia. Debe de haberse equivocado de número (=número de teléfono equivocado).5not morally right not morally right or acceptablemoralmente incorrecto o inaceptable OPP rightit is wrong that
It’s wrong that people should have to sleep on the streets.Está mal que la gente tenga que dormir en las calles.it is wrong to do something
We all accept that it is wrong to torture people.Todos aceptamos que torturar a las personas está mal.
We weren’t doing anything wrong!¡No estábamos haciendo nada malo!wrong with
There’s nothing wrong with making a profit, provided you don’t cheat anyone.No hay nada malo en obtener ganancias, siempre que no engañes a nadie.6not suitable not suitable for a particular purpose, situation, or personno adecuado para un propósito, situación o persona en particular OPP right:
It’s the wrong time of year to be planning a holiday.No es el momento del año adecuado para planear unas vacaciones.wrong for
Anna and I were wrong for each other in dozens of ways (=not suited for a romantic relationship with each other).Anna y yo éramos incompatibles en decenas de aspectos (=no éramos el uno para el otro en una relación romántica).7not working if something is wrong with a vehicle or machine, it stops working properlysi algo le falla a un vehículo o máquina, deja de funcionar correctamentewrong with
There’s something wrong with the car again.El coche vuelve a tener algo mal. → go wrong at wrong2(2)8unpleasant informalinformal unpleasant and upsetting or offensive – often used humorouslydesagradable, perturbador u ofensivo; a menudo usado con humor:
That joke's just wrong, man!¡Ese chiste es demasiado, tío!9be the wrong way round/around a)to be in the wrong orderestar en el orden equivocado:
These two paragraphs are the wrong way round.Estos dos párrafos están al revés. b)if something is the wrong way round, the back is where the front should besi algo está al revés, la parte de atrás está donde debería estar la de delante:
You’ve got your T-shirt on the wrong way around.Llevas la camiseta al revés.10the wrong way up if something is the wrong way up, the top is where the bottom should besi algo está boca abajo, la parte de arriba está donde debería estar la de abajo SYN upside down:
The painting was hung the wrong way up.El cuadro fue colgado boca abajo.11take something the wrong way to be offended by a remark because you have understood it wronglyofenderse por un comentario porque se ha entendido mal:
I like you. Don’t take this the wrong way, now. I mean as a friend.Me caes bien. No lo tomes a mal, eh. Me refiero como amigo.12be in the wrong place at the wrong time spokenoral to get involved in trouble without intending tometerse en problemas sin querer13get on the wrong side of somebody to do something that gives someone a bad opinion of you, so that they do not like or respect you in the futurehacer algo que da una mala impresión de uno a alguien, de modo que en el futuro no le caiga bien ni le tenga respeto:
I wouldn’t like to get on the wrong side of her.No me gustaría caerle mal a ella.14get on the wrong side of the law to get into trouble with the policemeterse en problemas con la policía15get off on the wrong foot to start a job, relationship etc badly by making a mistake that annoys peoplecomenzar mal un trabajo, una relación, etc., cometiendo un error que molesta a la gente16get the wrong end of the stick British English informalinformal to understand a situation in completely the wrong wayentender una situación de manera completamente equivocada:
Geoff had got the wrong end of the stick, and thought I was angry with him.Geoff lo había entendido todo al revés y pensó que yo estaba enfadado con él.17be on the wrong track/tack to have the wrong idea about a situation so that you are unlikely to get the result you wanttener una idea equivocada de una situación, de modo que es poco probable obtener el resultado deseado18be from the wrong side of the tracks American English to be from a poor part of a town or a poor part of societyser de una zona pobre de una ciudad o de un estrato humilde de la sociedad19be the wrong side of thirty/forty etc informalinformal to be older than 30 etctener más de 30 años, etc. → get out of bed on the wrong side at bed1(8)20 correct me if I’m wrong used as a polite way of saying that you think what you are going to say is correctse usa como forma cortés de decir que se cree que lo que se va a decir es correcto:
Correct me if I’m wrong, but didn’t you say you were going to do it?Corrígeme si me equivoco, pero ¿no dijiste que ibas a hacerlo?21 you’re not wrong spokenoral used to agree with someonese usa para estar de acuerdo con alguien:
‘This government is ruining the country!’ ‘You’re not wrong there!’«¡Este gobierno está arruinando el país!» «¡En eso no te equivocas!»22fall/get into the wrong hands if something secret or dangerous falls into the wrong hands, it is discovered by someone who may use it to harm peoplesi algo secreto o peligroso cae en las manos equivocadas, lo descubre alguien que puede usarlo para dañar a personasCOLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 1,2– Significado 1, 2adverbsadverbioscompletely/totally/quite wrong· I may be completely wrong.· Puede que esté completamente equivocado.hopelessly wrong· In most cases judges are right, but in a few they are hopelessly wrong.· En la mayoría de los casos los jueces tienen razón, pero en algunos están totalmente equivocados.verbsverbosget something wrong· They’ve got their sums wrong.· Han hecho mal las cuentas.be proved wrong (=be shown to be wrong)· People do not like to be proved wrong.· A la gente no le gusta que le demuestren que está equivocada.COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 3– Significado 3phrasesfrasesthere is something/nothing wrong· There’s something wrong with this yogurt.· Algo le pasa a este yogur.something/nothing is wrong· It was four whole days before anyone even noticed something was wrong.· Pasaron cuatro días enteros antes de que alguien se diera cuenta de que algo andaba mal.what’s wrong· What’s wrong with your leg?· ¿Qué le pasa a tu pierna?adverbsadverbiosvery wrong· Something is very wrong.· Algo está muy mal.terribly/dreadfully/horribly wrong· Harry felt sure that something was terribly wrong.· Harry estaba seguro de que algo andaba terriblemente mal.THESAURUSSINÓNIMOSwrong not correct or right – used about facts, answers etc, or peopleincorrecto o equivocado; se usa para hechos, respuestas, etc., o personas: · For every wrong answer, you lose five points.· Por cada respuesta incorrecta, pierdes cinco puntos.· The figure he gave me was wrong.· La cifra que me dio era incorrecta.· I think you’re wrong about that.· Creo que estás equivocado en eso.incorrect something that is incorrect is wrong because someone has made a mistake. Incorrect is more formal than wrongalgo incorrect está mal porque alguien ha cometido un error. Incorrect es más formal que wrong: · I’m afraid these prices are incorrect.· Me temo que estos precios son incorrectos.· The doctor had made an incorrect diagnosis.· El médico había hecho un diagnóstico incorrecto.inaccurate something that is inaccurate is not exactly right and contains mistakesalgo inaccurate no es exactamente correcto y contiene errores: · inaccurate information· información inexacta· inaccurate measurements· mediciones inexactas· The old maps were often inaccurate.· Los mapas antiguos solían ser inexactos.false not based on true factsno basado en hechos verdaderos: · Are the following statements true or false?· ¿Son verdaderas o falsas las siguientes afirmaciones?· He was accused of giving false information to the police.· Fue acusado de proporcionar información falsa a la policía.untrue [not usually before noun] not based on true facts, especially because someone is lying or guessingno basado en hechos verdaderos, especialmente porque alguien está mintiendo o suponiendo: · I can’t believe he said that about me. It’s completely untrue!· No puedo creer que haya dicho eso de mí. ¡Es completamente falso!· The allegations were untrue.· Las acusaciones eran falsas.misleading a misleading statement or piece of information makes people believe something that is wrong, especially because it does not give all the factsuna afirmación o información misleading (engañosa) hace creer a la gente algo incorrecto, especialmente porque no ofrece todos los hechos: · The article was very misleading.· El artículo era muy engañoso.· misleading statistics· estadísticas engañosasmisguided a misguided decision, belief, action etc is wrong because it is based on bad judgment or understandinguna decisión, creencia, acción, etc. misguided (desacertada) es errónea porque se basa en un mal juicio o entendimiento: · That decision seems misguided now.· Esa decisión parece desacertada ahora.· It was the consequence of a misguided economic policy.· Fue la consecuencia de una política económica desacertada.mistaken wrong – used about ideas and beliefs. Also used about a person being wrong. You’re mistaken sounds more polite and less direct than saying you’re wrongmistaken: se usa para ideas y creencias, y también para decir que una persona está equivocada. "You're mistaken" suena más cortés y menos directo que decir "you're wrong": · She’s completely mistaken if she thinks that I don’t care about her.· Está muy equivocada si cree que no me importa.· a mistaken belief· una creencia errónea
Ver todas las traducciones1not correct not correct, and not based on true factsincorrecto y no basado en hechos verdaderos OPP right:
Your calculations must be wrong.Tus cálculos deben de estar mal.
I think I got question 3 wrong.Creo que contesté mal la pregunta 3.it is wrong to do something
It is wrong to assume that technological advance brings a higher quality of life.Es un error suponer que el avance tecnológico conlleva una mayor calidad de vida.
I wish you’d stop trying to prove me wrong (=show that I am wrong) all the time.Ojalá dejaras de intentar demostrar que estoy equivocado (=mostrar que me equivoco) todo el tiempo.2be wrong (about somebody/something) to not be right in what you think or believe about someone or somethingno tener razón en lo que se piensa o cree acerca de alguien o algo SYN mistaken OPP right:
No, you’re wrong. Brett wouldn’t do a thing like that.No, estás equivocado. Brett no haría algo así.
I was wrong about the new guy – he’s not Belgian, he’s French.Estaba equivocado sobre el chico nuevo: no es belga, es francés.
That’s where you’re wrong! We never slept together.¡Ahí es donde te equivocas! Nunca nos acostamos juntos.3problems used to describe a situation where there are problems, or when someone is ill or unhappyse usa para describir una situación en la que hay problemas, o cuando alguien está enfermo o disgustadothere is something wrong/something is wrong
When he didn’t come back that night, I knew that something was wrong.Cuando no volvió esa noche, supe que algo andaba mal.wrong with
What is wrong with our society? People just don’t seem to care anymore.¿Qué le pasa a nuestra sociedad? La gente ya no parece importarle nada.
Is anything wrong? You haven’t said more than two words since you got here.¿Pasa algo? No has dicho ni dos palabras desde que llegaste.
Dave’s got something wrong with his foot.Dave tiene algo mal en el pie.
Don’t worry, there’s nothing wrong.No te preocupes, no pasa nada.4not the right one not the one that you intended or the one that you really wantno es el que pretendías o el que realmente quieres OPP right:
The letter was delivered to the wrong address.La carta fue entregada en la dirección equivocada.
driving on the wrong side of the roadconducir por el lado equivocado de la carretera
You’ve got the wrong man. I didn’t kill her.Se equivocaron de hombre. Yo no la maté.
I think we went the wrong way at that last turning.Creo que nos equivocamos de camino en ese último giro.
There’s no one called Julia here. You must have the wrong number (=wrong telephone number).Aquí no hay nadie que se llame Julia. Debe de haberse equivocado de número (=número de teléfono equivocado).5not morally right not morally right or acceptablemoralmente incorrecto o inaceptable OPP rightit is wrong that
It’s wrong that people should have to sleep on the streets.Está mal que la gente tenga que dormir en las calles.it is wrong to do something
We all accept that it is wrong to torture people.Todos aceptamos que torturar a las personas está mal.
We weren’t doing anything wrong!¡No estábamos haciendo nada malo!wrong with
There’s nothing wrong with making a profit, provided you don’t cheat anyone.No hay nada malo en obtener ganancias, siempre que no engañes a nadie.6not suitable not suitable for a particular purpose, situation, or personno adecuado para un propósito, situación o persona en particular OPP right:
It’s the wrong time of year to be planning a holiday.No es el momento del año adecuado para planear unas vacaciones.wrong for
Anna and I were wrong for each other in dozens of ways (=not suited for a romantic relationship with each other).Anna y yo éramos incompatibles en decenas de aspectos (=no éramos el uno para el otro en una relación romántica).7not working if something is wrong with a vehicle or machine, it stops working properlysi algo le falla a un vehículo o máquina, deja de funcionar correctamentewrong with
There’s something wrong with the car again.El coche vuelve a tener algo mal. → go wrong at wrong2(2)8unpleasant informalinformal unpleasant and upsetting or offensive – often used humorouslydesagradable, perturbador u ofensivo; a menudo usado con humor:
That joke's just wrong, man!¡Ese chiste es demasiado, tío!9be the wrong way round/around a)to be in the wrong orderestar en el orden equivocado:
These two paragraphs are the wrong way round.Estos dos párrafos están al revés. b)if something is the wrong way round, the back is where the front should besi algo está al revés, la parte de atrás está donde debería estar la de delante:
You’ve got your T-shirt on the wrong way around.Llevas la camiseta al revés.10the wrong way up if something is the wrong way up, the top is where the bottom should besi algo está boca abajo, la parte de arriba está donde debería estar la de abajo SYN upside down:
The painting was hung the wrong way up.El cuadro fue colgado boca abajo.11take something the wrong way to be offended by a remark because you have understood it wronglyofenderse por un comentario porque se ha entendido mal:
I like you. Don’t take this the wrong way, now. I mean as a friend.Me caes bien. No lo tomes a mal, eh. Me refiero como amigo.12be in the wrong place at the wrong time spokenoral to get involved in trouble without intending tometerse en problemas sin querer13get on the wrong side of somebody to do something that gives someone a bad opinion of you, so that they do not like or respect you in the futurehacer algo que da una mala impresión de uno a alguien, de modo que en el futuro no le caiga bien ni le tenga respeto:
I wouldn’t like to get on the wrong side of her.No me gustaría caerle mal a ella.14get on the wrong side of the law to get into trouble with the policemeterse en problemas con la policía15get off on the wrong foot to start a job, relationship etc badly by making a mistake that annoys peoplecomenzar mal un trabajo, una relación, etc., cometiendo un error que molesta a la gente16get the wrong end of the stick British English informalinformal to understand a situation in completely the wrong wayentender una situación de manera completamente equivocada:
Geoff had got the wrong end of the stick, and thought I was angry with him.Geoff lo había entendido todo al revés y pensó que yo estaba enfadado con él.17be on the wrong track/tack to have the wrong idea about a situation so that you are unlikely to get the result you wanttener una idea equivocada de una situación, de modo que es poco probable obtener el resultado deseado18be from the wrong side of the tracks American English to be from a poor part of a town or a poor part of societyser de una zona pobre de una ciudad o de un estrato humilde de la sociedad19be the wrong side of thirty/forty etc informalinformal to be older than 30 etctener más de 30 años, etc. → get out of bed on the wrong side at bed1(8)20 correct me if I’m wrong used as a polite way of saying that you think what you are going to say is correctse usa como forma cortés de decir que se cree que lo que se va a decir es correcto:
Correct me if I’m wrong, but didn’t you say you were going to do it?Corrígeme si me equivoco, pero ¿no dijiste que ibas a hacerlo?21 you’re not wrong spokenoral used to agree with someonese usa para estar de acuerdo con alguien:
‘This government is ruining the country!’ ‘You’re not wrong there!’«¡Este gobierno está arruinando el país!» «¡En eso no te equivocas!»22fall/get into the wrong hands if something secret or dangerous falls into the wrong hands, it is discovered by someone who may use it to harm peoplesi algo secreto o peligroso cae en las manos equivocadas, lo descubre alguien que puede usarlo para dañar a personasCOLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 1,2– Significado 1, 2adverbsadverbioscompletely/totally/quite wrong· I may be completely wrong.· Puede que esté completamente equivocado.hopelessly wrong· In most cases judges are right, but in a few they are hopelessly wrong.· En la mayoría de los casos los jueces tienen razón, pero en algunos están totalmente equivocados.verbsverbosget something wrong· They’ve got their sums wrong.· Han hecho mal las cuentas.be proved wrong (=be shown to be wrong)· People do not like to be proved wrong.· A la gente no le gusta que le demuestren que está equivocada.COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 3– Significado 3phrasesfrasesthere is something/nothing wrong· There’s something wrong with this yogurt.· Algo le pasa a este yogur.something/nothing is wrong· It was four whole days before anyone even noticed something was wrong.· Pasaron cuatro días enteros antes de que alguien se diera cuenta de que algo andaba mal.what’s wrong· What’s wrong with your leg?· ¿Qué le pasa a tu pierna?adverbsadverbiosvery wrong· Something is very wrong.· Algo está muy mal.terribly/dreadfully/horribly wrong· Harry felt sure that something was terribly wrong.· Harry estaba seguro de que algo andaba terriblemente mal.THESAURUSSINÓNIMOSwrong not correct or right – used about facts, answers etc, or peopleincorrecto o equivocado; se usa para hechos, respuestas, etc., o personas: · For every wrong answer, you lose five points.· Por cada respuesta incorrecta, pierdes cinco puntos.· The figure he gave me was wrong.· La cifra que me dio era incorrecta.· I think you’re wrong about that.· Creo que estás equivocado en eso.incorrect something that is incorrect is wrong because someone has made a mistake. Incorrect is more formal than wrongalgo incorrect está mal porque alguien ha cometido un error. Incorrect es más formal que wrong: · I’m afraid these prices are incorrect.· Me temo que estos precios son incorrectos.· The doctor had made an incorrect diagnosis.· El médico había hecho un diagnóstico incorrecto.inaccurate something that is inaccurate is not exactly right and contains mistakesalgo inaccurate no es exactamente correcto y contiene errores: · inaccurate information· información inexacta· inaccurate measurements· mediciones inexactas· The old maps were often inaccurate.· Los mapas antiguos solían ser inexactos.false not based on true factsno basado en hechos verdaderos: · Are the following statements true or false?· ¿Son verdaderas o falsas las siguientes afirmaciones?· He was accused of giving false information to the police.· Fue acusado de proporcionar información falsa a la policía.untrue [not usually before noun] not based on true facts, especially because someone is lying or guessingno basado en hechos verdaderos, especialmente porque alguien está mintiendo o suponiendo: · I can’t believe he said that about me. It’s completely untrue!· No puedo creer que haya dicho eso de mí. ¡Es completamente falso!· The allegations were untrue.· Las acusaciones eran falsas.misleading a misleading statement or piece of information makes people believe something that is wrong, especially because it does not give all the factsuna afirmación o información misleading (engañosa) hace creer a la gente algo incorrecto, especialmente porque no ofrece todos los hechos: · The article was very misleading.· El artículo era muy engañoso.· misleading statistics· estadísticas engañosasmisguided a misguided decision, belief, action etc is wrong because it is based on bad judgment or understandinguna decisión, creencia, acción, etc. misguided (desacertada) es errónea porque se basa en un mal juicio o entendimiento: · That decision seems misguided now.· Esa decisión parece desacertada ahora.· It was the consequence of a misguided economic policy.· Fue la consecuencia de una política económica desacertada.mistaken wrong – used about ideas and beliefs. Also used about a person being wrong. You’re mistaken sounds more polite and less direct than saying you’re wrongmistaken: se usa para ideas y creencias, y también para decir que una persona está equivocada. "You're mistaken" suena más cortés y menos directo que decir "you're wrong": · She’s completely mistaken if she thinks that I don’t care about her.· Está muy equivocada si cree que no me importa.· a mistaken belief· una creencia erróneawrongwrong2 adverb
1not in the correct wayde manera incorrecta OPP right:
You’ve spelt my name wrong.Has escrito mal mi nombre.
What? Have I done it wrong?¿Qué? ¿Lo he hecho mal?
I asked him to sort those files, but he’s done it all wrong (=in completely the wrong way).Le pedí que clasificara esos archivos, pero lo hizo todo mal (=de manera completamente equivocada).2go wrong a)to stop working properlydejar de funcionar correctamente:
Something’s gone wrong with my watch.Algo le ha pasado a mi reloj. b)to make a mistake during a process so that you do not get the right resultcometer un error durante un proceso de modo que no se obtiene el resultado correcto:
Follow these instructions and you can’t go wrong (=you are sure to succeed).Sigue estas instrucciones y no puedes equivocarte (=con toda seguridad tendrás éxito). c)to do something that makes a plan, relationship etc failhacer algo que provoca el fracaso de un plan, una relación, etc.:
Thinking back on the marriage, I just don’t know where we went wrong.Pensando en el matrimonio, simplemente no sé en qué nos equivocamos.3get something wrong to make a mistake in the way you write, judge, or understand somethingcometer un error al escribir, juzgar o entender algo:
This isn’t it. We must have got the address wrong.No es aquí. Debemos de haber apuntado mal la dirección.get/have it all wrong (=understand a situation in completely the wrong way)(=entender una situación de manera completamente equivocada)
No, no – you’ve got it all wrong! We’re just friends!No, no; ¡lo has entendido todo al revés! ¡Solo somos amigos!4don’t get me wrong spokenoral used when you think someone may understand your remarks wrongly, or be offended by themse usa cuando se cree que alguien puede malinterpretar tus comentarios o sentirse ofendido por ellos:
Don’t get me wrong – I like Jenny.No me malinterpretes: me cae bien Jenny.5you can’t go wrong (with something) spokenoral used to say that a particular object will always be suitable, satisfactory, or work wellse usa para decir que un objeto determinado siempre será adecuado, satisfactorio o funcionará bien:
You can’t go wrong with a little black dress, can you?Con un vestidito negro no fallas, ¿verdad? → come out wrong at come outCOLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 2– Significado 2adverbsadverbiosgo badly/seriously wrong· The book is a thriller about a diamond robbery that goes badly wrong.· El libro es un thriller sobre un robo de diamantes que sale muy mal.go horribly/terribly wrong· From that moment on, everything went horribly wrong for the team.· A partir de ese momento, todo salió terriblemente mal para el equipo.go disastrously wrong· Help was close at hand in case the stunt went disastrously wrong.· Había ayuda cerca por si el truco salía desastrosamente mal.go tragically wrong (=so that death or serious injury results)· A father and son died in a fire after a good deed for a friend went tragically wrong.· Un padre y su hijo murieron en un incendio después de que un buen gesto hacia un amigo tuviera un trágico desenlace.phrasesfrasesthings go wrong· If things go wrong, they’ll blame me.· Si las cosas salen mal, me echarán la culpa a mí.something/nothing/everything goes wrong· If something goes wrong with your machine, you can take it back to the dealer.· Si algo le pasa a tu máquina, puedes llevarla al distribuidor.you can’t go wrong (=you cannot make a mistake)· Turn right and then right again - you really can’t go wrong.· Gira a la derecha y luego otra vez a la derecha; de verdad no puedes equivocarte.if anything can go wrong, it will· I’m sure that if anything can go wrong, it will.· Estoy seguro de que si algo puede salir mal, saldrá mal.
1not in the correct wayde manera incorrecta OPP right:
You’ve spelt my name wrong.Has escrito mal mi nombre.
What? Have I done it wrong?¿Qué? ¿Lo he hecho mal?
I asked him to sort those files, but he’s done it all wrong (=in completely the wrong way).Le pedí que clasificara esos archivos, pero lo hizo todo mal (=de manera completamente equivocada).2go wrong a)to stop working properlydejar de funcionar correctamente:
Something’s gone wrong with my watch.Algo le ha pasado a mi reloj. b)to make a mistake during a process so that you do not get the right resultcometer un error durante un proceso de modo que no se obtiene el resultado correcto:
Follow these instructions and you can’t go wrong (=you are sure to succeed).Sigue estas instrucciones y no puedes equivocarte (=con toda seguridad tendrás éxito). c)to do something that makes a plan, relationship etc failhacer algo que provoca el fracaso de un plan, una relación, etc.:
Thinking back on the marriage, I just don’t know where we went wrong.Pensando en el matrimonio, simplemente no sé en qué nos equivocamos.3get something wrong to make a mistake in the way you write, judge, or understand somethingcometer un error al escribir, juzgar o entender algo:
This isn’t it. We must have got the address wrong.No es aquí. Debemos de haber apuntado mal la dirección.get/have it all wrong (=understand a situation in completely the wrong way)(=entender una situación de manera completamente equivocada)
No, no – you’ve got it all wrong! We’re just friends!No, no; ¡lo has entendido todo al revés! ¡Solo somos amigos!4don’t get me wrong spokenoral used when you think someone may understand your remarks wrongly, or be offended by themse usa cuando se cree que alguien puede malinterpretar tus comentarios o sentirse ofendido por ellos:
Don’t get me wrong – I like Jenny.No me malinterpretes: me cae bien Jenny.5you can’t go wrong (with something) spokenoral used to say that a particular object will always be suitable, satisfactory, or work wellse usa para decir que un objeto determinado siempre será adecuado, satisfactorio o funcionará bien:
You can’t go wrong with a little black dress, can you?Con un vestidito negro no fallas, ¿verdad? → come out wrong at come outCOLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 2– Significado 2adverbsadverbiosgo badly/seriously wrong· The book is a thriller about a diamond robbery that goes badly wrong.· El libro es un thriller sobre un robo de diamantes que sale muy mal.go horribly/terribly wrong· From that moment on, everything went horribly wrong for the team.· A partir de ese momento, todo salió terriblemente mal para el equipo.go disastrously wrong· Help was close at hand in case the stunt went disastrously wrong.· Había ayuda cerca por si el truco salía desastrosamente mal.go tragically wrong (=so that death or serious injury results)· A father and son died in a fire after a good deed for a friend went tragically wrong.· Un padre y su hijo murieron en un incendio después de que un buen gesto hacia un amigo tuviera un trágico desenlace.phrasesfrasesthings go wrong· If things go wrong, they’ll blame me.· Si las cosas salen mal, me echarán la culpa a mí.something/nothing/everything goes wrong· If something goes wrong with your machine, you can take it back to the dealer.· Si algo le pasa a tu máquina, puedes llevarla al distribuidor.you can’t go wrong (=you cannot make a mistake)· Turn right and then right again - you really can’t go wrong.· Gira a la derecha y luego otra vez a la derecha; de verdad no puedes equivocarte.if anything can go wrong, it will· I’m sure that if anything can go wrong, it will.· Estoy seguro de que si algo puede salir mal, saldrá mal.wrongwrong3 noun
1[uncountable] behaviour that is not morally rightcomportamiento que no es moralmente correcto:
He’s too young to know right from wrong.Es demasiado pequeño para distinguir el bien del mal.
Those who do wrong should be punished.Quienes hacen el mal deben ser castigados.somebody can do no wrong (=they are perfect)(=es perfecta)
Nathan adored her, and she could do no wrong in his eyes.Nathan la adoraba y, a sus ojos, ella no podía hacer nada malo.2[countable] an action, judgment, or situation that is unfairuna acción, un juicio o una situación que es injusta:
The black population suffered countless wrongs at the hands of a racist regime.La población negra sufrió incontables injusticias a manos de un régimen racista.right a wrong (=bring justice to an unfair situation)(=hacer justicia ante una situación injusta)3be in the wrong to make a mistake or deserve the blame for somethingcometer un error o merecer la culpa por algo:
Which driver was in the wrong?¿Qué conductor tenía la culpa?4do somebody wrong to treat someone badly and unfairly – used humorouslytratar a alguien de forma injusta y cruel; usado con humor5two wrongs don’t make a right spokenoral used to say that if someone does something bad to you, you should not do something bad to themse usa para decir que si alguien te hace algo malo, no debes hacerle algo malo en respuesta
1[uncountable] behaviour that is not morally rightcomportamiento que no es moralmente correcto:
He’s too young to know right from wrong.Es demasiado pequeño para distinguir el bien del mal.
Those who do wrong should be punished.Quienes hacen el mal deben ser castigados.somebody can do no wrong (=they are perfect)(=es perfecta)
Nathan adored her, and she could do no wrong in his eyes.Nathan la adoraba y, a sus ojos, ella no podía hacer nada malo.2[countable] an action, judgment, or situation that is unfairuna acción, un juicio o una situación que es injusta:
The black population suffered countless wrongs at the hands of a racist regime.La población negra sufrió incontables injusticias a manos de un régimen racista.right a wrong (=bring justice to an unfair situation)(=hacer justicia ante una situación injusta)3be in the wrong to make a mistake or deserve the blame for somethingcometer un error o merecer la culpa por algo:
Which driver was in the wrong?¿Qué conductor tenía la culpa?4do somebody wrong to treat someone badly and unfairly – used humorouslytratar a alguien de forma injusta y cruel; usado con humor5two wrongs don’t make a right spokenoral used to say that if someone does something bad to you, you should not do something bad to themse usa para decir que si alguien te hace algo malo, no debes hacerle algo malo en respuesta