PolyDict.cc

    come の英語での意味

    comecome1 /kʌm/ verb (past tense came /keɪm/, past participle come) [intransitive] すべての翻訳を見る1move towards somebody/something to move towards you or arrive at the place where you are自分のいる場所に向かって来る、または到着する OPP  go:  Let me know when they come.彼らが来たら知らせてください。 Can you come here for a minute?ちょっとここに来てもらえますか? Come a bit closer and you’ll be able to see better.もう少し近づけば、もっとよく見えますよ。 What time will you be coming home?何時に家に帰ってきますか?come in/into/out of etc There was a knock on the door and a young woman came into the room.ドアをノックする音がして、若い女性が部屋に入ってきた。come to/towards I could see a figure coming towards me.一つの人影が自分に向かって来るのが見えた。come across/down/up etc As they came down the track, the car skidded.彼らがトラックを下ってきたとき、車がスリップした。come to do something I’ve come to see Philip.Philip に会いに来ました。come and do something I’ll come and help you move the rest of the boxes.残りの箱を移すのを手伝いに来るよ。 Come and look at this!来て、これを見て!come running/flying/speeding etc Jess came flying round the corner and banged straight into me.Jess は角を飛び出してきて、まともに私にぶつかった。come to dinner/lunch What day are your folks coming to dinner?あなたのご家族はいつ夕食に来るのですか?here comes somebody/something spoken話し言葉 (=used to say that someone or something is coming towards you)(人や物が自分のほうへ来ていることを表す表現) Ah, here comes the bus at last!ああ、やっとバスが来た! see thesaurus at arrive2go with somebody if someone comes with you, they go to a place with you誰かが一緒に来る場合、その人はあなたと一緒にある場所へ行く:  We’re going for a drink this evening. Would you like to come?今夜飲みに行くんだけど、一緒に来たい?come with I asked Rosie if she’d like to come with us.Rosie に一緒に来たいか聞いてみた。come along It should be good fun. Why don’t you come along?きっと楽しいよ。一緒に来ればいいじゃない?3travel to a place to travel to or reach a placeある場所へ行く、または到着する:  Which way did you come?どの道を通って来ましたか?come through/across/by way of etc They came over the mountains in the north.彼らは北の山脈を越えてやって来た。come from Legend has it that the tribe came from across the Pacific Ocean.伝説によると、その部族は太平洋の向こうから来たという。come by car/train/bus etc Will you be coming by train?電車で来ますか? Have you come far (=travelled a long way) today?今日は遠くから(=長い道のりを旅して)来たのですか? I’ve come a long way to see you.あなたに会うために遠くからやって来ました。come 50/100 etc miles/kilometres Some of the birds have come thousands of miles to winter here.何千マイルもの距離を飛んでここで越冬する鳥もいる。4post if a letter etc comes, it is delivered to you by post手紙などが届くとは、郵便で送られてくることを意味する SYN  arrive:  A letter came for you this morning.今朝あなた宛に手紙が届いた。 The phone bill hasn’t come yet.電話の請求書がまだ届いていない。5happen if a time or an event comes, it arrives or happensある時や出来事が来るとは、それが訪れる、または起こることを意味する:  At last the day came for us to set off.ついに出発の日が来た。 The moment had come for me to break the news to her.彼女にその知らせを伝える時が来た。 The time will come when you’ll thank me for this.いつかこのことで私に感謝する時が来るだろう。 Christmas seems to come earlier every year.クリスマスは毎年来るのが早くなっているようだ。be/have yet to come (=used when something has not happened yet but will happen)(まだ起きていないが、これから起きることを表す表現) The most exciting part is yet to come.最も楽しい部分はまだこれからだ。 I knew he’d be able to take care of himself, come what may (=whatever happens).何があっても(=どんなことがあっても)彼は自分で身を守れると知っていた。6reach a level/place [always + adverb/preposition] to reach a particular level or place特定の高さや位置に達するcome up/down She had blonde hair which came down to her waist.彼女はウエストまで届くブロンドの髪をしていた。 The water came up as far as my chest.水は胸のあたりまで上がってきた。7be produced/sold [always + adverb/preposition] to be produced or sold with particular features特定の仕様で製造・販売されるcome in This particular sofa comes in four different colours.このソファは4色展開になっている。 Cats come in many shapes and sizes.猫はさまざまな形や大きさがある。come with The computer comes complete with software and games.そのコンピューターにはソフトウェアとゲームが一式付いている。8order [always + adverb/preposition] to be in a particular position in an order, a series, or a list順序、シリーズ、またはリストの特定の位置にあるcome before/after P comes before Q in the alphabet.アルファベットでは P は Q の前に来る。come first/second etc She came first in the 200 metres.彼女は200メートル走で1位になった。9come open/undone/loose etc to become open etc開いた状態などになる:  His shoelace had come undone.彼の靴ひもがほどけていた。 The rope came loose.ロープがゆるんだ。10come to do something a)to begin to have a feeling or opinionある感情や意見を持つようになる:  He came to think of Italy as his home.彼はイタリアを故郷だと思うようになった。 I came to believe that he was innocent after all.結局、彼は無実だと信じるようになった。 b)to do something by chance, without planning or intending to do it計画や意図なく、偶然に何かをする:  Can you tell me how the body came to be discovered?その遺体がどのようにして発見されたか教えていただけますか?come to be doing something I often wondered how I came to be living in such a place.どうして自分がこんな場所に住むようになったのか、よく不思議に思った。11come and go a)to be allowed to go into and leave a place whenever you want好きなときにいつでも出入りを許可されている:  The students can come and go as they please.学生たちは好きなときに出入りすることができる。 b)to keep starting and stopping繰り返し始まったり止まったりする:  The pain comes and goes.痛みは出たり引いたりする。12take something as it comes to accept something as it happens, without trying to plan for it or change it計画したり変えようとしたりせず、物事をありのまま受け入れる:  We just take each year as it comes.私たちはただ毎年来たものを受け入れています。 He takes life as it comes.彼は人生をあるがままに受け入れている。13have something coming (to you) informalインフォーマル to deserve to be punished or to have something bad happen to you罰せられるべき、または悪いことが起こるのは当然だ:  I do feel sorry for him, but I’m afraid he had it coming.彼には同情するけど、自業自得だと思う。14as nice/as stupid etc as they come informalインフォーマル extremely nice, stupid etcこの上なく親切な、ばかな、など:  My uncle Walter is as obstinate as they come.私の叔父 Walter は誰にも負けないほど頑固だ。15for years/weeks/days etc to come used to emphasize that something will continue for a long time into the future何かが将来長い間続くことを強調するために使う:  This is a moment that will be remembered and celebrated for years to come.これは、これからも長年にわたって記憶され、祝われる瞬間だ。16in years/days to come in the future将来において:  In years to come, some of the practices we take for granted now will seem quite barbaric.これから先の年月には、今私たちが当然のことと思っている習慣のいくつかが、かなり野蛮に見えるだろう。17have come a long way to have made a lot of progress大きく進歩した:  Computer technology has come a long way since the 1970s.コンピューター技術は1970年代からずいぶんと進歩した。18come as a surprise/relief/blow etc (to somebody) to make someone feel surprised, relieved, disappointed etc誰かを驚かせたり、ほっとさせたり、がっかりさせたりする:  The decision came as a great relief to us all.その決定は私たち全員にとって大きな安堵となった。 The news will come as no surprise to his colleagues.このニュースは彼の同僚たちにとって何の驚きにもならないだろう。19come easily/naturally (to somebody) to be easy for someone to do人にとってたやすいことだ:  Public speaking does not come easily to most people.人前で話すことは、ほとんどの人にとって楽にできることではない。 Writing came naturally to her, even as a child.文章を書くことは、子供の頃から彼女にとって自然なことだった。20come of age a)to reach the age when you are legally considered to be an adult法的に成人とみなされる年齢に達する:  He’ll inherit the money when he comes of age.彼は成人したらそのお金を相続する。 b)to develop into an advanced or successful form先進的または成功した形態へと発展する:  Space technology didn’t really come of age until the 1950s.宇宙技術が本格的に成熟したのは1950年代のことだった。21come right out with something/come right out and say something informalインフォーマル to say something in a very direct way, often when other people think this is surprising他の人が意外に思うような場合でも、非常に率直に何かを言う:  You came right out and told him? I don’t know how you dared!直接言ったの?よくそんな勇気があったね!22come clean informalインフォーマル to tell the truth about something you have done自分のしたことについて正直に話すcome about I think you should come clean about where you were last night.昨夜どこにいたか、正直に話すべきだと思う。23not know whether you are coming or going informalインフォーマル to feel very confused because a lot of different things are happening多くの異なることが同時に起きていて、非常に混乱する:  I don’t know whether I’m coming or going this week.今週は何がなんだかさっぱりわからない。24come good/right British English informalインフォーマル to end well, after there have been a lot of problems多くの問題があった後で、最終的にうまくいく:  Don’t worry, it’ll all come right in the end.心配しないで、最終的にはきっとうまくいくから。25come to pass literary文語 to happen after a period of timeしばらくの時間が経ってから起こる:  It came to pass that they had a son.やがて彼らに息子が生まれた。26sex informalインフォーマル to have an orgasmオーガズムに達するSPOKEN PHRASES27come in! used to tell someone who has knocked on your door to enter your room, house etcドアをノックした人に入っていいと伝えるために使う:  She tapped timidly on the door. ‘Come in!’ boomed a deep voice from inside.彼女はおずおずとドアをノックした。「どうぞ!」と中から低い声が響いた。28how come? used to ask someone why or how something happened何かがなぜ、あるいはどのように起きたかを尋ねるために使う:  How come you’ve ended up here?どうしてここに来ることになったの? ‘Last I heard, she was teaching in Mexico.’ ‘How come?’「最後に聞いたときはメキシコで教えていたよ。」「どうして?」29come to think of it/come to that used to add something that you have just realized or remembered今気づいたことや思い出したことを付け加えるために使う:  Come to think of it, George did seem a bit depressed yesterday.そう言えば、George は昨日少し落ち込んでいるように見えた。 He had never expected to have a wife, or even a girlfriend come to that.彼は妻を持つことはおろか、彼女ができるとさえ思ったことがなかった。30come July/next year/the next day etc used to talk about a particular time in the future将来のある特定の時を話題にするときに使う:  Come spring, you’ll have plenty of colour in the garden.春になれば、庭はたくさんの色で溢れますよ。31come again? used to ask someone to repeat what they have just said相手が今言ったことを繰り返してほしいときに使う32don’t come the innocent/victim/helpless male etc with me British English used to tell someone not to pretend that they are something they are not in order to get sympathy or help from you同情や援助を引き出そうとして、本来の自分でないふりをするのはやめるよう相手に言うときに使う:  Don’t come the poor struggling artist with me. You’re just lazy!苦労している貧しい芸術家のふりはやめて。ただ怠けているだけでしょ!33come (now) old-fashioned旧式 used to comfort or gently encourage someone誰かを慰めたり、穏やかに励ましたりするときに使う34come, come/come now old-fashioned旧式 used to tell someone that you do not accept what they are saying or doing相手の言っていることやしていることを受け入れられないと伝えるときに使うcome about phrasal verb1to happen, especially in a way that is not planned起こる、特に計画されていない形で:  The opportunity to get into computing came about quite by accident.コンピューター業界に入るきっかけは、全くの偶然だった。 How did this situation come about?この状況はどのようにして生じたのですか?2if a ship comes about, it changes direction船が方向転換するとは、船が進む方向を変えることを意味するcome across phrasal verb1come across somebody/something to meet, find, or discover someone or something by chance偶然に誰かや何かに出くわしたり、見つけたりする:  I came across an old diary in her desk.彼女の机の中で古い日記を偶然見つけた。 I’ve never come across anyone quite like her before.彼女のような人にはこれまで出会ったことがない。 We’ve come across a few problems that need resolving.いくつか解決すべき問題に直面した。Register語域In written English, people often use encounter when writing about problems or difficulties because this sounds more formal than come across:· The team of researchers had encountered similar problems before.書き言葉の英語では、問題や困難について書く際に、come across より形式的に聞こえる encounter を使うことが多い:The team of researchers had encountered similar problems before.2if an idea comes across well, it is easy for people to understandアイデアがうまく伝わると、人々が理解しやすくなる:  Your point really came across at the meeting.あなたの主張は会議でしっかりと伝わった。3if someone comes across in a particular way, they seem to have particular qualitiesある人物が特定の印象を与えるとは、その人が特定の資質を持っているように見えることを意味する SYN  come overcome across as He comes across as a very intelligent sensitive man.彼はとても知性的で繊細な男性という印象を与える。 She sometimes comes across as being rather arrogant.彼女はときどきかなり傲慢に見えることがある。 I don’t think I came across very well (=seemed to have good qualities) in the interview.面接ではあまりよい印象を与えられなかった(=よい資質があるように見えなかった)と思う。come across with something phrasal verb to provide money or information when it is needed必要なときにお金や情報を提供する:  I hoped he might come across with a few facts.彼がいくつかの事実を提供してくれることを期待していた。come after somebody phrasal verb to look for someone in order to hurt them, punish them, or get something from them誰かを傷つけたり、罰したり、何かを奪ったりするために追う:  She was terrified that Trevor would come after her.Trevor が自分を狙ってくるのではないかと、彼女はひどく恐れていた。come along phrasal verb1be coming along informalインフォーマル to be developing or making progress発展しつつある、または進歩しつつある SYN  progress:  He opened the oven door to see how the food was coming along.彼は料理の具合を確かめるためにオーブンのドアを開けた。 Your English is coming along really well.あなたの英語はとても上達していますね。2to appear or arrive現れる、または到着する:  A bus should come along any minute now.バスはもうすぐ来るはずですよ。 Take any job opportunity that comes along.チャンスが来たら、どんな仕事でも掴みなさい。3a)to go to a place with someone誰かと一緒にある場所へ行く:  We’re going into town – do you want to come along?市内に行くんだけど、一緒に来ない? b)to go somewhere after someone誰かの後から、ある場所に行く:  You go on ahead – I’ll come along later.先に行って——あとで行くから。4come along! a)used to tell someone to hurry up誰かを急かすときに使う SYN  come on:  Come along! We’re all waiting for you!早くして!みんな待ってるよ! b)used to encourage someone to try harderもっと頑張るよう誰かを励ますときに使う SYN  come on:  Come along! Don’t give up yet!さあ!まだあきらめないで!come apart phrasal verb1to split or fall into piecesばらばらになる、または壊れる:  I picked the magazine up and it came apart in my hands.その雑誌を手に取ったら、手の中でバラバラになってしまった。2to begin to fail失敗し始める:  The whole basis of the agreement was coming apart.合意の全体的な基盤が崩れつつあった。 She felt as if her life was coming apart at the seams (=failing completely).彼女は自分の人生が完全に崩壊しつつある(=完全に失敗しつつある)ように感じていた。come around phrasal verb1 (also come round British English) to come to someone’s home or the place where they work in order to visit them誰かの家や職場を訪ねる SYN  come over:  I’ll come around later and see how you are.後で様子を見に来ますよ。 Why don’t you come round for lunch?昼食に来ませんか?2 (also come round British English) to change your opinion so that you now agree with someone or are no longer angry with them意見を変えて今は賛同するようになる、または怒りが和らぐcome around to It took him a while to come around to the idea.彼はその考えに賛成するまでしばらく時間がかかった。 Don’t worry – she’ll come round eventually.心配しないで——最終的には気持ちが変わるから。3 (also come round British English) if a regular event comes around, it happens as usual定期的なイベントが来るとは、それがいつも通りに起こることを意味する:  By the time the summer came around, Kelly was feeling much better.夏が来る頃には、Kelly はずいぶん体調が良くなっていた。4American English to become conscious again after you have been unconscious意識を失った後で再び意識を取り戻す SYN come round British English:  When she came around her mother was sitting by her bed.彼女が意識を取り戻すと、母親がベッドのそばに座っていた。come around from You might feel a little sick when you come around from the anesthetic.麻酔から覚めたとき、少し気分が悪くなることがあります。come at somebody/something phrasal verb1to move towards someone in a threatening way脅すように誰かに向かって近づく:  Suddenly, he came at me with a knife.突然、彼はナイフを持って私に向かってきた。2if images, questions, facts etc come at you, you feel confused because there are too many of them at the same time画像、疑問、事実などが同時に押し寄せてくると、一度に多すぎて混乱する:  Questions were coming at me from all directions.あらゆる方向から質問が押し寄せてきた。3informalインフォーマル to consider or deal with a problem in a particular wayある問題を特定のやり方で考えたり取り組んだりする SYN  approach:  We need to come at the problem from a different angle.私たちは違う角度から問題に取り組む必要がある。come away phrasal verb1to become separated from the main part of something何かの主要な部分から離れる、または剥がれる SYN  come off:  One of the wires in the plug had come away.プラグのコードが1本外れていた。 I turned some of the pages and they came away in my hand.何ページかめくると、それらが手の中で剥がれてしまった。2to leave a place with a particular feeling or idea特定の感情や考えを持ってある場所を去る:  We came away thinking that we had done quite well.私たちはなかなかうまくやれたと思いながら帰った。come away with I came away with the impression that the school was very well run.その学校はとてもよく運営されているという印象を持って帰った。come back phrasal verb1to return to a particular place or person特定の場所や人のもとに戻る SYN  return:  My mother was scared that if I left home I’d never come back.家を出たら二度と戻ってこないのではないかと、母は心配していた。 Ginny’s left me, and there’s nothing I can do to persuade her to come back.Ginny は去ってしまい、戻ってくるよう説得する手立てが何もない。2to become fashionable or popular again再び流行したり人気が出たりするcomeback:  Who’d have thought hippy gear would ever come back!ヒッピースタイルがまた流行るなんて、誰が思ったろう! High heels are coming back into fashion.ハイヒールが再び流行に戻ってきている。3to appear or start to affect someone or something again再び現れる、または再び誰かや何かに影響を与え始める SYN  return:  The pain in her arm came back again.彼女の腕の痛みがまた戻ってきた。 It took a while for my confidence to come back.自信が戻るまでに少し時間がかかった。4if something comes back to you, you remember it or remember how to do it何かが思い出されるとは、それを覚えていたり、やり方を思い出したりすることを意味する:  As I walked the city streets, the memories came flooding back.街の通りを歩いていると、記憶が一気に押し寄せてきた。come back to I can’t think of her name at the moment, but it’ll come back to me.今は彼女の名前が思い出せないけど、そのうち思い出すと思う。5to reply to someone quickly, often in an angry or unkind way素早く言い返す、たいていは怒った言い方や意地悪な言い方でcomebackcome back at He came back at me immediately, accusing me of being a liar.彼はすぐに反撃し、私がうそつきだと非難した。come before somebody/something phrasal verb formalフォーマル to be brought to someone in authority, especially a judge in a law court, to be judged or discussed by them権限を持つ人、特に法廷の裁判官の前に持ち出されて、判断や審議の対象となる:  When you come before the judge, it’s best to tell the truth.裁判官の前に出るときは、正直に話すのが一番です。 The case will come before the courts next month.その件は来月法廷で審理される予定だ。come between somebody phrasal verb1to make people argue and feel angry with each other, when they had been friends beforeかつて友人だった人たちの間を引き裂き、争いや怒りを引き起こす:  Nothing will ever come between us now.もう何も私たちの仲を裂くことはできない。 I didn’t want to come between a husband and wife.夫婦の間に割り込みたくなかった。2to prevent someone from giving enough attention to something誰かが何かに十分な注意を払えないようにする:  She never let anything come between her and her work.彼女は仕事の妨げになるものを決して入り込ませなかった。come by phrasal verb1 come by something to manage to get something that is rare or difficult to get入手が難しいものや珍しいものを手に入れることができる:  How did you come by these pictures?どうやってこれらの写真を手に入れたのですか? Jobs were hard to come by.仕事はなかなか手に入らなかった。2come by (something) to make a short visit to a place on your way to somewhere elseどこかへ行く途中で立ち寄る:  He said he’d come by later.後で立ち寄ると彼は言った。 I’ll come by the house and get my stuff later, OK?後で家に立ち寄って荷物を取ってくるね、いい?come down phrasal verb1 a)if a price, level etc comes down, it gets lower価格や水準などが下がる:  It looks as if interest rates will come down again this month.今月もまた金利が下がりそうだ。 b)to accept a lower priceより低い価格を受け入れるcome down to He’s asking £5,000, but he may be willing to come down to £4,800.彼は5,000ポンドを要求しているが、4,800ポンドまで下げてもよいかもしれない。2if someone comes down to a place, they travel south to the place where you are誰かがある場所に来るとは、その人が南に向かってあなたのいる場所へ来ることを意味する:  Why don’t you come down for the weekend sometime?今度の週末にでも来ませんか?come down to Are you coming down to Knoxville for Christmas?クリスマスはノックスビルに来るの?3to fall to the ground地面に倒れる、落ちる:  A lot of trees came down in the storm.嵐で多くの木が倒れた。 We were still out in the fields when the rain started coming down.雨が降り始めたとき、まだ畑にいた。4come down on the side of somebody/something (also come down in favour of somebody/something) to decide to support someone or something誰かや何かを支持することを決める:  The committee came down in favour of making the information public.委員会は情報を公開することに賛成の決定を下した。5informalインフォーマル to start to feel normal again after you have been feeling very happy and excitedとても幸せで興奮していた後、普通の気分に戻り始める:  He was on a real high all last week and he’s only just come down.彼は先週ずっと絶好調で、ようやく落ち着いてきたところだ。6 informalインフォーマル to stop feeling the effects of a strong drug強い薬の効果が切れる:  When I came down, I remembered with horror some of the things I’d said.薬が切れたとき、自分が言ったことのいくつかを恐怖とともに思い出した。7 British English old-fashioned旧式 to leave a university after completing a period of study学業を終えて大学を去るcome down on somebody phrasal verb to punish someone or criticize them severely誰かを厳しく罰したり批判したりする:  We need to come down hard on young offenders.若い犯罪者に対してもっと厳しく対処する必要がある。 I made the mistake of answering back, and she came down on me like a ton of bricks (=very severely).口答えするという失敗をしたら、彼女に猛烈に(=ひどく厳しく)怒鳴られた。come down to somebody/something phrasal verb1if a complicated situation or problem comes down to something, that is the single most important thing複雑な状況や問題が何かに行き着くとは、それが唯一最も重要なことであることを意味する:  It all comes down to money in the end.結局のところ、すべてはお金に行き着く。2if something old has come down to you, it has been passed between people over a long period of time until you have it古いものが伝わってきたとは、長い年月をかけて人から人へと受け継がれ、あなたのもとに届いたことを意味する:  The text which has come down to us is only a fragment of the original.私たちに伝わっているテキストは、原本のほんの断片に過ぎない。come down with something phrasal verb to get an illness病気にかかる:  I think I’m coming down with a cold.風邪をひきそうだ。come for somebody/something phrasal verb1to arrive to collect someone or something誰かや何かを迎えに場所へ来る:  I’ll come for you at about eight o'clock.8時頃に迎えに行きます。2to arrive at a place in order to take someone away by force誰かを強引に連れ去るためにある場所にやって来る:  Members of the secret police came for him in the middle of the night.秘密警察の隊員が真夜中に彼を連行しにやって来た。come forward phrasal verb to offer help to someone, or offer to do something助けを申し出る、または何かをすることを自ら申し出る:  So far, only one candidate has come forward.これまでのところ、名乗りを上げた候補者は一人だけだ。 The police appealed for witnesses to come forward with information.警察は目撃者に情報を持って名乗り出るよう呼びかけた。come from somebody/something phrasal verb1if you come from a place, you were born there or lived there when you were youngある場所の出身であるとは、そこで生まれたか、若い頃にそこに住んでいたことを意味する:  I come from London originally.私はもともとロンドンの出身です。2to be obtained from a place, thing, or person, or to start or be made somewhereある場所、物、または人から得られる、あるいはある場所で始まったり作られたりする:  A lot of drugs come from quite common plants.多くの薬は、ごく一般的な植物から作られている。 My information comes from a very reputable source.私の情報は非常に信頼できる情報源からのものだ。 The idea came from America.そのアイデアはアメリカから来た。3to happen as the result of doing something何かをした結果として起こるcome from doing something Most of her problems come from expecting too much of people.彼女の問題のほとんどは、人に過大な期待をかけることから来ている。4coming from him/her/you etc spoken話し言葉 used to say that someone should not criticize another person for doing something, because they have done the same thing themselves自分も同じことをしたのだから、他人がそれをしたことを批判すべきではないと言うときに使う:  You think I’m too selfish? That’s rich coming from you!私が自己中心的すぎるって?あなたに言われたくないわ!5where somebody is coming from informalインフォーマル the basic attitude or opinion someone has, which influences what they think, say, or doある人が持つ基本的な態度や意見で、その人の考え方、発言、行動に影響を与えるもの:  I see where you’re coming from now.あなたの言いたいことがわかりました。come in phrasal verb1if a train, bus, plane, or ship comes in, it arrives at a place電車、バス、飛行機、または船が到着するとは、それがある場所に着くことを意味する:  What time does your train come in?電車は何時に到着しますか?come in to We come in to Heathrow at nine in the morning.私たちは朝9時にヒースローに着きます。2if money or information comes in, you receive itお金や情報が入ってくるとは、それを受け取ることを意味する:  Reports are coming in of a massive earthquake in Mexico.メキシコで大地震が発生したとの報告が入っています。 We haven’t got enough money coming in.十分なお金が入ってきていない。3to be involved in a plan, deal etc計画や取引などに関わる:  We need some financial advice – that’s where Kate comes in.財務上のアドバイスが必要だ——そこで Kate の出番となる。come in on You had the chance to come in on the deal.その取引に参加する機会があったのに。4to join in a conversation or discussion会話や議論に加わる:  Can I come in here and add something to what you’re saying?ここで口を挟んで、あなたの話に付け加えてもいいですか?5to become fashionable or popular流行したり人気が出たりする OPP  go out:  Trainers really became popular in the 1980s, when casual sportswear came in.スニーカーが本当に人気になったのは1980年代で、カジュアルなスポーツウェアが流行したときだった。6to finish a raceレースである順位でゴールするcome in first/second etc His horse came in second to last.彼の馬は後ろから2番目でゴールした。7if the tide comes in, the sea moves towards the land and covers the edge of it潮が満ちてくるとは、海が陸地に向かって押し寄せ、その縁を覆うことを意味する OPP  go outcome in for something phrasal verb come in for criticism/blame/scrutiny to be criticized, blamed etc for something何かについて批判や非難を受ける:  The government has come in for fierce criticism over its handling of this affair.政府はこの問題への対応について厳しい批判を受けた。come into something phrasal verb1to receive money, land, or property from someone after they have died誰かが亡くなった後、その人からお金、土地、財産を相続する:  She’ll come into quite a lot of money when her father dies.父親が亡くなれば、彼女はかなりの額のお金を相続するだろう。2to be involved in something何かに関わる:  Josie doesn’t come into the movie until quite near the end.Josie は映画のかなり終盤にならないと登場しない。 Where do I come into all this?これらすべてに私はどう関わっているのですか?3come into view/sight if something comes into view, you begin to see it何かが視野に入ってくるとは、それが見え始めることを意味する:  The mountains were just coming into view.山々がちょうど視野に入ってきたところだった。4come into leaf/flower/blossom to start to produce leaves or flowers葉や花が咲き始める:  The roses are just coming into flower.バラがちょうど花を咲かせ始めているところだ。5not come into it spoken話し言葉 used to say that something is not important何かが重要でないと言うときに使う:  Money doesn’t really come into it.お金はあまり重要ではない。6come into your own to become very good, useful, or important in a particular situationある特定の状況で真に力を発揮する:  On icy roads, a four-wheel drive vehicle really comes into its own.凍結した道路では、四輪駆動車が本来の力を発揮する。come of something phrasal verb to happen as a result of something何かの結果として起こる:  I did ask a few questions, but nothing came of it.いくつか質問はしたが、何も生まれなかった。 That’s what comes of not practising – you’ve forgotten everything!練習しないとこうなる——全部忘れてしまったじゃないか!come off phrasal verb1 come off (something) to become removed from something何かから取れる、または剥がれる:  The label had come off, so there was no way of knowing what was on the disk.ラベルが剥がれてしまったので、ディスクに何が入っているかわからなかった。2come off (something) British English to fall off something何かから落ちる:  Dyson came off his bike as he rounded the last corner, but wasn’t badly hurt.Dyson は最後のコーナーで自転車から落ちたが、大きなけがはなかった。3informalインフォーマル if something that has been planned comes off, it happens計画されたことが実現するとは、それが予定通りに起こることを意味する:  In the end the trip never came off.結局その旅行は実現しなかった。4 informalインフォーマル to be successful成功する:  It was a good idea, but it didn’t quite come off.いいアイデアだったが、あまりうまくいかなかった。 The performance on the first night came off pretty well.初日の公演はかなりうまくいった。5come off something to stop taking a drug that you have been taking regularly定期的に服用してきた薬の服用をやめる:  It wasn’t until I tried to come off the pills that I realized I was addicted.薬をやめようとして初めて、自分が依存していると気づいた。6come off best/better/worst etc British English to be the most or least successful, or get the most or least advantages from a situationある状況から最も多く、あるいは最も少ない成功や利益を得る:  As far as pensions go, it’s still women who come off worst.年金に関していえば、いまだに最も不利な立場に置かれているのは女性だ。7come off it! British English spoken話し言葉 used to tell someone that you do not believe what they are saying相手の言っていることが信じられないと伝えるときに使う:  Oh come off it! You can’t seriously be saying you knew nothing about this.冗談でしょ!本気でこのことを何も知らなかったと言うの?come on phrasal verb1come on! spoken話し言葉 a)used to tell someone to hurry誰かを急かすときに使う:  Come on, we’ll be late!早く、遅刻するよ! b)used to encourage someone to do something誰かに何かをするよう促すときに使う:  Come on, you can do it!さあ、できるよ! Come on, cheer up!さあ、元気を出して! c)used to tell someone that you know that what they have just said was not true or right相手が今言ったことが真実でなく、正しくないとわかっていると伝えるときに使う:  Oh come on, don’t lie!もう、うそをつかないで! d)used to make someone angry enough to want to fight you相手を怒らせて戦いを挑みたい気持ちにさせるときに使う:  Come on, then, hit me!さあ、やるなら来い!2come on in/over/up etc spoken話し言葉 used to tell someone to come in, over, up etc, usually in a friendly way通常は友好的な雰囲気で、中に入って、こちらへ来て、上がってなどと相手に言うときに使う:  Come on in – I’ve made some coffee.どうぞ入って——コーヒーを入れましたよ。3if a light or machine comes on, it starts working電灯や機械が作動し始める:  A dog started barking and lights came on in the house.犬が吠え出し、家の中に電気がついた。4if an illness comes on, you start to be ill with it病気にかかり始める:  I can feel a headache coming on.頭痛がしてきた。5if a television or radio programme comes on, it startsテレビやラジオ番組が始まる:  Just at that moment, the news came on.ちょうどその瞬間、ニュースが始まった。6if rain or snow comes on, it starts雨や雪が降り始める:  The rain came on just before lunchtime.雨は昼食の少し前に降り始めた。7to come onto a stage or sports fieldステージや競技場に出る:  He scored only two minutes after he’d come on.彼は出場してからわずか2分で得点した。8to improve or make progress上達する、または進歩する:  The children are really coming on now.子供たちは今、本当に上達してきている。 Your English is coming on really well.あなたの英語はとても上達していますよ。9come on somebody/something to find or discover someone or something by chance偶然に誰かや何かを見つける:  We came on a group of students having a picnic.ピクニックをしている学生のグループを偶然見かけた。10come on strong informalインフォーマル to make it very clear to someone that you think they are sexually attractive相手を性的に魅力的だと思っていることをはっきり示すcome on to somebody/something phrasal verb1to start talking about a new subject新しい話題を取り上げ始める:  I’ll come on to this question in a few moments.この問題については少し後で取り上げます。2informalインフォーマル if someone comes on to another person, they make it very clear that they are sexually interested in themある人が別の人に言い寄るとは、性的な関心があることをはっきりと示すことを意味するcome-on:  The way she was coming on to Jack, I’m amazed he managed to get out alive!彼女が Jack にあんなふうに迫っていたのに、よく逃げ出せたものだと思う!come out phrasal verb1if something comes out, it is removed from a place何かが出るとは、それが何かの場所から取り除かれることを意味する:  These stains will never come out!この染みは絶対に取れない!2if information comes out, people learn about it, especially after it has been kept secret情報が公になるとは、特に秘密にされていた後で、人々がそれを知ることを意味する:  No doubt the truth will come out one day.いつかきっと真実が明らかになるだろう。 It’s come out that several ministers received payments from the company.複数の大臣がその会社から支払いを受けていたことが明らかになった。3if a photograph comes out, it shows a clear picture写真がうまく撮れているとは、くっきりした画像が映っていることを意味する:  I took some photographs, but they didn’t come out.写真を撮ったが、うまく撮れていなかった。 The wedding photos have come out really well.結婚式の写真はとてもきれいに撮れた。4if a book, record etc comes out, it becomes publicly available本やレコードなどが出るとは、一般に入手できるようになることを意味する:  When is the new edition coming out?新版はいつ出るのですか?5if something comes out in a particular way, that is what it is like after it has been made or produced何かがある形に仕上がるとは、作られたり生産されたりした後、そのような状態になることを意味する:  I’ve made a cake, but it hasn’t come out very well.ケーキを作ったが、あまりうまくできなかった。 The cover has come out a bit too big.表紙が少し大きすぎる仕上がりになってしまった。6if something you say comes out in a particular way, that is how it sounds or how it is understood言葉がある形で伝わるとは、それがそのように聞こえたり理解されたりすることを意味する:  His words came out as little more than a whisper.彼の言葉はかすかな囁き声にしかならなかった。 That didn’t come out the way I meant it to.言いたかったように伝わらなかった。 I tried to explain everything to her, but it came out all wrong (=not in the way I intended).彼女にすべてを説明しようとしたが、全然うまく伝わらなかった(=意図した通りに言えなかった)。7if someone comes out in a particular way, that is the situation they are in at the end of an event or series of eventsある人がある形で終わるとは、一連の出来事の最後にその人がある状況に置かれることを意味する:  The more experienced team came out on top.より経験豊富なチームが上位に立った。come out of She came out of the divorce quite well.彼女は離婚を経てかなりうまくやった。8to be easy to notice目立ちやすい:  His right-wing opinions come out quite strongly in his later writings.彼の右翼的な意見は後期の著作の中に非常に強く表れている。9to say publicly that you strongly support or oppose a plan, belief etcある計画や信念などを強く支持または反対すると公言するcome out in favour of The board of directors has come out in favour of a merger.取締役会は合併に賛成の立場を表明した。come out against Teachers have come out against the proposed changes.教師たちは提案された変更に反対の声を上げた。 At least he’s got the courage to come out and say what he thinks.少なくとも彼には、正直に自分の考えを言う勇気がある。10if the sun, moon, or stars come out, they appear in the sky太陽、月、または星が出るとは、それらが空に現れることを意味する:  The sky cleared and the sun came out.空が晴れて、太陽が顔を出した。11if a flower comes out, it opens花が咲くとは、それが開くことを意味する:  The snowdrops were just starting to come out.スノードロップがちょうど咲き始めたところだった。12if someone comes out, they say that they are gay when this was a secret beforeカミングアウトするとは、それまで秘密にしていた自分がゲイであることを公言することを意味するcome out to That summer, I decided to come out to my parents.その夏、私は両親にカミングアウトすることを決めた。13 British English informalインフォーマル to refuse to work, as a protest抗議として仕事を拒否する:  Nurses have threatened to come out in support of their pay claim.看護師たちは賃金要求を支持してストライキを行うと脅している。 We decided to come out on strike.私たちはストライキに入ることを決めた。14if a young woman came out in the past, she was formally introduced into upper-class society at a large formal danceかつて、若い女性が社交界にデビューするとは、大きな正式な舞踏会で上流社会に正式に紹介されることを意味したcome out at something phrasal verb if something comes out at a particular amount, that is the amount it adds up to何かがある金額になるとは、合計するとその金額になることを意味する:  The whole trip, including fares, comes out at $900.運賃を含む旅行全体で900ドルになる。come out in something phrasal verb come out in spots/a rash etc if you come out in spots etc, spots appear on your bodyじんましんなどが出るとは、体にそれが現れることを意味する:  If I eat eggs, I come out in a rash.卵を食べると、体に発疹が出る。come out of something phrasal verb1to no longer be in a bad situation悪い状況から抜け出す:  There are signs that the country is coming out of recession.その国が景気後退から抜け出しつつある兆候がある。2to happen as a result of something何かの結果として生まれる:  One or two excellent ideas came out of the meeting.会議から一つか二つの優れたアイデアが生まれた。3come out of yourself informalインフォーマル to start to behave in a more confident wayより自信を持った行動をとるようになる:  Penny’s really come out of herself since she started that course.Penny はあのコースを始めてから、本当に自分らしく振る舞えるようになった。come out with something phrasal verb to say something, especially something unusual or unexpected何かを言う、特に珍しいことや意外なことを:  The things he comes out with are so funny!彼が言い出すことは本当に面白い!come over phrasal verb1a)if someone comes over, they visit you at your house誰かが来るとは、あなたの家を訪ねることを意味する:  Do you want to come over on Friday evening?金曜の夜、来る? b)if someone comes over, they come to the country where you are誰かがある場所に来るとは、あなたのいる国にやってくることを意味するcome over to/from When did your family first come over to America?あなたのご家族はいつアメリカに来たのですか?2come over somebody if a strong feeling comes over you, you suddenly experience it強い感情がよぎるとは、それを突然感じることを意味する:  A wave of sleepiness came over me.猛烈な眠気が押し寄せてきた。 I’m sorry about that – I don’t know what came over me (=I do not know why I behaved in that way).ごめんなさい——自分でも何がどうなったのか(=なぜそんなふうに振る舞ったのか)わからない。3if an idea comes over well, people can understand it easilyアイデアがうまく伝われば、人々は容易に理解できる:  I thought that the points he was making came over quite clearly.彼が伝えようとしていた点はかなりはっきりと伝わったと思う。4if someone comes over in a particular way, they seem to have particular qualitiesある人物が特定の印象を与えるとは、その人が特定の資質を持っているように見えることを意味する SYN  come across:  He didn’t come over very well (=seem to have good qualities) in the interview.彼は面接でよい印象を与えられなかった(=よい資質があるように見えなかった)。come over as She comes over as a very efficient businesswoman.彼女はとても有能なビジネスウーマンという印象を与える。5come over (all) shy/nervous etc informalインフォーマル to suddenly become very shy, nervous etc突然ひどく恥ずかしくなったり、緊張したりするcome round phrasal verb British English to come aroundcome around と同じcome through phrasal verb1if a piece of information, news etc comes through, it arrives somewhere情報やニュースなどが届くとは、それがどこかに到着することを意味する:  We’re still waiting for our exam results to come through.試験の結果がまだ届いていない。 There is news just coming through of an explosion in a chemical factory.化学工場での爆発のニュースが今入ってきた。2to be made official, especially by having the correct documents officially approved特に正式な書類が承認されることによって公式なものになる:  I’m still waiting for my divorce to come through.離婚の手続きがまだ下りていない。3come through (something) to continue to live, be strong, or succeed after a difficult or dangerous time困難や危険な時期を乗り越えて、生き続けたり、強くあり続けたり、成功し続けたりする SYN  survive:  If he comes through the operation OK he should be back to normal within a month.手術をうまく乗り越えれば、1か月以内に元通りになるはずだ。 It’s been a tough time, but I’m sure you’ll come through and be all the wiser for it.大変な時期だったけど、きっと乗り越えて、一回り賢くなれると確信している。come through with something phrasal verb to give someone something they need, especially when they have been worried that you would not produce it in time特に時間内に用意できるか心配されていたときに、必要なものを提供する:  Our representative in Hong Kong finally came through with the figures.香港の担当者がやっと数字を持ってきた。come to phrasal verb1come to a decision/conclusion/agreement etc to decide something, agree on something etc after considering or discussing a situation状況を検討したり議論したりした後で、何かを決定したり、合意したりする SYN  reach:  We came to the conclusion that there was no other way back to the camp.私たちはキャンプに戻る別の方法がないという結論に達した。 If they don’t come to a decision by midnight, the talks will be abandoned.真夜中までに決定に至らなければ、交渉は打ち切られる。2come to a halt/stop a)to slow down and stop速度を落として止まる SYN  stop:  The train came to a stop just yards from the barrier.電車は遮断機の手前数ヤードのところで止まった。 b)to stop operating or continuing機能することや継続することをやめる:  After the election our funding came to an abrupt halt.選挙後、私たちへの資金援助は突然途絶えた。3come to something to develop so that a particular situation exists, usually a bad oneある状況、通常は悪い状況になる:  I never thought it would come to this.こんなことになるとは思っていなかった。 We need to be prepared to fight, but hopefully it won’t come to that (=that won’t be necessary).戦う準備はしておかなければならないが、できればそこまでは至らないことを願っている(=それは必要ないことを)。 All those years of studying, and in the end it all came to nothing.何年も勉強して、結局すべては無駄に終わった。 It’s come to something when I’m not allowed to express an opinion in my own house!自分の家で意見も言えないとは、何たることだ!what is the world/the country etc coming to? (=used to say that the world etc is in a bad situation)(世の中などが悪い状況にあると言うときに使う)4come to something to add up to a total amount合計してある金額になる:  That comes to £23.50.それで23.50ポンドになります。 The bill came to £48.50.請求書の合計は48.50ポンドだった。5come to somebody if a thought or idea comes to you, you realize or remember something考えやアイデアが思い浮かぶとは、何かに気づいたり思い出したりすることを意味する:  The answer came to me in a flash.答えが突然閃いた。 I’ve forgotten her name, but maybe it’ll come to me later.彼女の名前を忘れたが、あとで思い出せるかもしれない。6to become conscious again after you have been unconscious意識を失った後で再び意識を取り戻す:  When he came to, he was lying on the floor with his hands tied behind his back.意識を取り戻すと、彼は両手を後ろに縛られた状態で床に倒れていた。7when it comes to something informalインフォーマル when you are dealing with something or talking about something何かを扱ったり話題にしたりするとき:  He’s a bit of an expert when it comes to computers.コンピューターに関しては、彼はちょっとした専門家だ。come under something phrasal verb1come under attack/fire/scrutiny etc to be attacked, shot at etc攻撃を受けたり、銃撃されたりする:  The government has come under attack from opposition leaders over proposals to cut health spending.政府はこの問題への対応をめぐって野党指導者から激しい攻撃を受けた。2to be governed or controlled by a particular organization or person特定の組織や人物の管轄下にある、または管理される:  The organization comes under the authority of the EU.その組織はEUの管轄下に置かれている。3if a piece of information comes under a particular title, you can find it under that titleある情報が特定の見出しの下にあるとは、その見出しの下で見つけられることを意味する:  The proposals come under three main headings.提案は三つの主要な見出しの下に分類されている。come up phrasal verb1if someone comes up to you, they come close to you, especially in order to speak to you誰かが近づいてくるとは、特に話しかけるために自分のそばに来ることを意味する:  One of the teachers came up and started talking to me.先生の一人が近づいてきて、私に話しかけ始めた。come up to A man came up to him and asked for a light.一人の男が彼に近づいて、火を貸してほしいと頼んだ。2if someone comes up to a place, they travel north to the place where you are誰かがある場所に来るとは、その人があなたのいる北の場所へ向かってくることを意味するcome up to Why don’t you come up to New York for the weekend?週末にニューヨークに来ませんか?3if a subject comes up, people mention it and discuss itある話題が出るとは、人々がそれを話題にして議論することを意味する SYN  arise:  His name came up in the conversation.会話の中で彼の名前が出た。 The subject of salaries didn’t come up.給与の話題は出なかった。4if a problem or difficulty comes up, it appears or starts to affect you問題や困難が生じるとは、それが現れたり、あなたに影響を与え始めたりすることを意味する SYN  arise:  I’m afraid I’ll have to cancel our date – something’s come up.申し訳ないけど、デートをキャンセルしなければならなくなった——急な用事ができて。 The same problems come up every time.毎回同じ問題が出てくる。5if a job or an opportunity comes up, it becomes available仕事や機会が生じるとは、それが空いたり、利用できるようになったりすることを意味する:  A vacancy has come up in the accounts department.経理部門で空きが出た。6to be dealt with in a law court法廷で審理される:  Your case comes up next week.あなたの件は来週審理される。7be coming up to be going to happen soonまもなく起きようとしている:  With Christmas coming up, few people have much money to spare.クリスマスが近づいているので、余裕のある人はほとんどいない。8if the sun or moon comes up, it moves up into the sky where you can see it太陽や月が昇るとは、それが空に上がって見えるようになることを意味する SYN  rise:  It was six o'clock, and the sun was just coming up.6時で、太陽がちょうど昇り始めていた。9if a plant comes up, it begins to appear above the ground植物が出てくるとは、地面の上に現れ始めることを意味する:  The first spring bulbs are just coming up.最初の春の球根植物がちょうど芽を出し始めている。10if food comes up, it goes back through your mouth from your stomach after being swallowed食べ物が戻ってくるとは、飲み込まれた後、胃から口を通って戻ることを意味するvomit11coming (right) up! spoken話し言葉 used to say that food or drink will be ready very soon食べ物や飲み物がすぐに用意されると伝えるときに使う:  ‘Two Martinis, please.’ ‘Coming up!’「マティーニを2杯ください。」「ただいま!」come up against something/somebody phrasal verb to have to deal with problems or difficulties問題や困難に対処しなければならない:  We may find we come up against quite a lot of opposition from local people.地元の人々からかなりの反対に遭う可能性がある。 You’ve got no idea of what you’re going to come up against.あなたはこれから何に直面するのか全くわかっていない。come up for something phrasal verb1come up for discussion/examination/review etc to be discussed, examined etc議論されたり、審査されたりする:  This matter will come up for discussion at next month’s meeting.この件は来月の会議で議論される予定だ。 The regulations come up for review in April.その規則は4月に見直しの対象となる。2come up for election/re-election/selection etc to reach the time when people have to vote about whether you should continue in a political position人々が政治的な地位を継続すべきかどうかについて投票を行う時期が来る:  The governors come up for re-election next year.理事たちは来年改選の時期を迎える。come upon somebody/something phrasal verb1to find or discover something or someone by chance偶然に誰かや何かを見つける:  We came upon a cottage just on the edge of the wood.森の端にある小屋を偶然見つけた。2literary文語 if a feeling comes upon you, you suddenly feel it感情が押し寄せるとは、それを突然感じることを意味する:  A wave of tiredness came upon her.疲労感が波のように押し寄せてきた。come up to something/somebody phrasal verb1to reach a particular standard or to be as good as you expected特定の水準に達する、または期待されるほどのレベルである:  This doesn’t come up to the standard of your usual work.これはあなたのいつもの仕事の水準に達していない。 The resort certainly failed to come up to expectations.そのリゾートは期待に応えられなかった。2be (just) coming up to something to be nearly a particular time特定の時刻に近づいている:  It’s just coming up to 11 o'clock.もうすぐ11時になる。come up with something phrasal verb1to think of an idea, answer etcアイデアや答えなどを思いつく:  Is that the best excuse you can come up with?それがあなたが考え出せる一番の言い訳ですか? We’ve been asked to come up with some new ideas.いくつか新しいアイデアを考えるよう求められた。2 informalインフォーマル to produce an amount of moneyある金額を用意する:  We wanted to buy the house but we couldn’t come up with the cash.その家を買いたかったが、現金を用意できなかった。 How am I supposed to come up with $10,000?どうやって1万ドルを用意しろというんだ?
    comecome2 noun [uncountable] informalインフォーマル a man’s semen (=the liquid he produces during sex)男性の精液(=性行為中に分泌される液体)