enough の英語での意味
enoughenough1 /ɪˈnʌf/ adverb [always after a verb, adjective, or adverb]
すべての翻訳を見る1to the degree that is necessary or wanted必要または望ましい程度に:
Are the carrots cooked enough?にんじんは十分に火が通っていますか?
He just hadn’t thought enough about the possible consequences.彼はただ、起こりうる結果について十分に考えていなかっただけだ。
You can go to school when you’re old enough.十分な年齢になったら学校に行けますよ。enough for
Is the water warm enough for you?お湯は十分に温かいですか?enough to do something
Will Evans be fit enough to play?エバンズは試合に出られるほどのコンディションでしょうか?
The rooms are all large enough to take a third bed.部屋はどれも3つ目のベッドを置けるほど広い。
Surely no one would be foolish enough to lend him the money?まさか彼にお金を貸すほど愚かな人はいないでしょう?
You’re late. It’s just not good enough (=not satisfactory or acceptable).遅刻ですよ。それでは全然困ります(=満足のいくものではない、また受け入れられない)。2fairly but not veryまあまあだが、非常にというわけではない:
I was happy enough in Bordeaux, but I missed my family.ボルドーでの暮らしはそれなりに幸せだったが、家族が恋しかった。
He’s a nice enough young man.彼はまあまあ感じのいい若者だ。3bad/difficult/hard etc enough used to say that a situation is already bad and you do not want it to get any worse状況がすでに十分悪く、これ以上悪くなってほしくないと言うときに使う:
Life’s difficult enough without you interfering all the time.あなたがいつも口を出さなくても、人生はすでに十分つらい。4lucky/unfortunate etc enough to be/do something used to say that someone is lucky or unlucky that something happens to them何かが起きる幸運や不運があると言うときに使う:
They were unlucky enough to be caught in the storm.彼らは不運にも嵐に巻き込まれてしまった。5would you be good/kind enough to do something? spoken話し言葉 used to ask someone politely to do something for you相手に丁寧に何かをお願いするときに使う:
Would you be good enough to hold the door open?ドアを開けたままにしていただけますか?6strangely/oddly/curiously etc enough used to say that a fact or something that happens is strange or surprisingある事実や出来事が奇妙または意外であると言うときに使う:
Strangely enough, I didn’t feel at all nervous when I faced the audience.不思議なことに、観客の前に立ったとき、まったく緊張しなかった。7near enough British English spoken話し言葉 used when you are guessing a number, amount, time etc because you cannot be exact正確に言えないため、数字・量・時間などをおおよそで言うときに使う:
The full cost comes to £3,000, near enough.総費用はほぼ£3,000になる。 → fair enough at fair1(14), → sure enough at sure2(1)GRAMMAR: Word order文法:語順You use enough after an adjective or adverb: · It’s small enough to fit in your pocket.· We’re not going fast enough. ✗Don’t say: It’s enough small to fit in your pocket. | We’re not going enough fast.enough は形容詞または副詞の後に置く:· It's small enough to fit in your pocket. · We're not going fast enough. ✗次のようには言わない:It's enough small to fit in your pocket. | We're not going enough fast.
すべての翻訳を見る1to the degree that is necessary or wanted必要または望ましい程度に:
Are the carrots cooked enough?にんじんは十分に火が通っていますか?
He just hadn’t thought enough about the possible consequences.彼はただ、起こりうる結果について十分に考えていなかっただけだ。
You can go to school when you’re old enough.十分な年齢になったら学校に行けますよ。enough for
Is the water warm enough for you?お湯は十分に温かいですか?enough to do something
Will Evans be fit enough to play?エバンズは試合に出られるほどのコンディションでしょうか?
The rooms are all large enough to take a third bed.部屋はどれも3つ目のベッドを置けるほど広い。
Surely no one would be foolish enough to lend him the money?まさか彼にお金を貸すほど愚かな人はいないでしょう?
You’re late. It’s just not good enough (=not satisfactory or acceptable).遅刻ですよ。それでは全然困ります(=満足のいくものではない、また受け入れられない)。2fairly but not veryまあまあだが、非常にというわけではない:
I was happy enough in Bordeaux, but I missed my family.ボルドーでの暮らしはそれなりに幸せだったが、家族が恋しかった。
He’s a nice enough young man.彼はまあまあ感じのいい若者だ。3bad/difficult/hard etc enough used to say that a situation is already bad and you do not want it to get any worse状況がすでに十分悪く、これ以上悪くなってほしくないと言うときに使う:
Life’s difficult enough without you interfering all the time.あなたがいつも口を出さなくても、人生はすでに十分つらい。4lucky/unfortunate etc enough to be/do something used to say that someone is lucky or unlucky that something happens to them何かが起きる幸運や不運があると言うときに使う:
They were unlucky enough to be caught in the storm.彼らは不運にも嵐に巻き込まれてしまった。5would you be good/kind enough to do something? spoken話し言葉 used to ask someone politely to do something for you相手に丁寧に何かをお願いするときに使う:
Would you be good enough to hold the door open?ドアを開けたままにしていただけますか?6strangely/oddly/curiously etc enough used to say that a fact or something that happens is strange or surprisingある事実や出来事が奇妙または意外であると言うときに使う:
Strangely enough, I didn’t feel at all nervous when I faced the audience.不思議なことに、観客の前に立ったとき、まったく緊張しなかった。7near enough British English spoken話し言葉 used when you are guessing a number, amount, time etc because you cannot be exact正確に言えないため、数字・量・時間などをおおよそで言うときに使う:
The full cost comes to £3,000, near enough.総費用はほぼ£3,000になる。 → fair enough at fair1(14), → sure enough at sure2(1)GRAMMAR: Word order文法:語順You use enough after an adjective or adverb: · It’s small enough to fit in your pocket.· We’re not going fast enough. ✗Don’t say: It’s enough small to fit in your pocket. | We’re not going enough fast.enough は形容詞または副詞の後に置く:· It's small enough to fit in your pocket. · We're not going fast enough. ✗次のようには言わない:It's enough small to fit in your pocket. | We're not going enough fast.enoughenough2 determiner, pronoun
1as many or as much as is needed or wanted必要または望む分だけの数や量:
Have I given you enough money?お金は十分渡しましたか?
Not enough is known about what happened.何が起きたかについて、十分には知られていない。enough for
There aren’t enough chairs for everyone.全員分の椅子が足りない。enough to do/eat etc
Erica was worried that the children weren’t getting enough to eat.エリカは子供たちが十分に食べられていないことを心配していた。enough (something) to do something
The police didn’t have enough evidence to convict him.警察は彼を有罪にするための十分な証拠を持っていなかった。
He didn’t even earn enough to pay the rent.彼は家賃を払えるだけの収入さえなかった。
You’ve had more than enough time to make all the preparations.すべての準備をするには十分すぎるほどの時間があった。enough to go round (=enough of something for everyone to have some)(=全員に行き渡るだけの量がある)
Do you think we’ve got enough pizza to go round?ピザは全員に行き渡るほどありますか?not nearly/nowhere near enough informalインフォーマル (=much less than you need)(=必要な量よりもはるかに少ない)
We only had $500, and that was nowhere near enough to buy a new camcorder.500ドルしかなく、それは新しいビデオカメラを買うにはとても足りなかった。time/reason/trouble etc enough old-fashioned旧式
Come on – there’ll be time enough to chat later.さあ行こう――後でゆっくり話す時間はある。2used to say that a situation is already bad and you do not want it to get any worse状況がすでに十分悪く、これ以上悪くなってほしくないと言うときに使う:
She has enough problems without you two getting into fights.あなたたち二人がけんかしなくても、彼女にはすでに十分な問題がある。
I don’t want to bother him – he has enough to worry about.彼を煩わせたくない――彼にはすでに十分心配事がある。3 have had enough (of something) spoken話し言葉 used to say you are tired or angry about a situation and want it to stopある状況にうんざりしたり腹が立ったりして、止まってほしいときに使う:
When I got home I just sat down and cried. I’d had enough.家に帰ったとき、ただ座って泣いた。もう限界だった。
I’ve just about had enough of your stupid remarks.あなたのくだらない発言にはもうほとほとうんざりだ。4 enough is enough spoken話し言葉 used to say that something that is happening should stop今起きていることは止まるべきだと言うときに使う:
There comes a point when you say enough is enough.いつかは「もうこれ以上は我慢できない」と言う時がくるものだ。5 that’s (quite) enough (also enough already American English) spoken話し言葉 used to tell someone to stop doing something誰かに何かをやめるよう言うときに使う:
Now, you two, that’s quite enough. Sit down and be quiet.さあ、そこの二人、もうそれくらいにしなさい。座って静かにしなさい。6 enough said spoken話し言葉 used to tell someone that they do not need to say any more because you understand the point they are making相手が言いたいことはわかったので、これ以上言わなくていいと伝えるときに使う:
‘He’s the sort of man who wears a lot of jewellery.’ ‘Enough said.’「彼はアクセサリーをたくさん身につけるタイプの男ですよ。」「それ以上は言わなくていいですね。」7 can’t get enough of something/somebody informalインフォーマル to enjoy something so much that you want more and more of it何かをとても楽しんで、もっともっと欲しくなること:
Her millions of fans can’t get enough of her.彼女の何百万ものファンは彼女に飽きることがない。GRAMMAR文法You use enough before uncountable and plural nouns: · There isn’t enough time.· There aren’t enough books.enough は不可算名詞と複数名詞の前に置く:· There isn't enough time. · There aren't enough books.THESAURUS類義語enough /ɪˈnʌf/ as much or as many as necessary, or as you want必要なだけ、または望む分だけ: · My family never had enough money for holidays abroad.· 私の家族は海外旅行に行けるだけのお金が一度もなかった。· Have you had enough to eat?· 十分に食べましたか?sufficient formalフォーマル enough for a particular purpose特定の目的に十分な: · The police did not have sufficient evidence to justify a charge.· 警察は起訴を正当化するのに十分な証拠を持っていなかった。· The accuracy of the older technique was sufficient for our needs.· 旧来の技術の精度は私たちのニーズには十分だった。adequate formalフォーマル enough in quantity or good enough in quality for a particular purpose特定の目的のために、量が十分または質が十分に良い: · All staff must be given adequate training in health and safety.· 全スタッフに健康と安全に関する適切な訓練を与えなければならない。· The heating system was barely adequate.· 暖房システムはかろうじて十分だった。ample more than enough for what is needed必要以上に十分な: · Local residents will be given ample opportunity to express their views.· 地域住民は自分の意見を述べる十分な機会が与えられる。· People used to think that 1 GB of memory was ample for the average personal computer.· かつて、1GBのメモリは一般的なパソコンには十分すぎると思われていた。plenty an amount that is enough or more than enough十分またはそれ以上の量: · Allow yourself plenty of time to get to the airport.· 空港に着くための時間を十分に確保しなさい。· Your daughter won’t need much cash at camp ($20-$25 will be plenty).· キャンプでお嬢さんは現金をあまり必要としません($20〜$25で十分です)。something will do/something should do spoken話し言葉 used to say that a particular number or amount will be enough for what you needある特定の数や量で必要なものが十分賄えると言うときに使う: · ‘How many envelopes do you want?’ ‘Ten should do.’· 「封筒は何枚要りますか?」「10枚で十分でしょう。」
1as many or as much as is needed or wanted必要または望む分だけの数や量:
Have I given you enough money?お金は十分渡しましたか?
Not enough is known about what happened.何が起きたかについて、十分には知られていない。enough for
There aren’t enough chairs for everyone.全員分の椅子が足りない。enough to do/eat etc
Erica was worried that the children weren’t getting enough to eat.エリカは子供たちが十分に食べられていないことを心配していた。enough (something) to do something
The police didn’t have enough evidence to convict him.警察は彼を有罪にするための十分な証拠を持っていなかった。
He didn’t even earn enough to pay the rent.彼は家賃を払えるだけの収入さえなかった。
You’ve had more than enough time to make all the preparations.すべての準備をするには十分すぎるほどの時間があった。enough to go round (=enough of something for everyone to have some)(=全員に行き渡るだけの量がある)
Do you think we’ve got enough pizza to go round?ピザは全員に行き渡るほどありますか?not nearly/nowhere near enough informalインフォーマル (=much less than you need)(=必要な量よりもはるかに少ない)
We only had $500, and that was nowhere near enough to buy a new camcorder.500ドルしかなく、それは新しいビデオカメラを買うにはとても足りなかった。time/reason/trouble etc enough old-fashioned旧式
Come on – there’ll be time enough to chat later.さあ行こう――後でゆっくり話す時間はある。2used to say that a situation is already bad and you do not want it to get any worse状況がすでに十分悪く、これ以上悪くなってほしくないと言うときに使う:
She has enough problems without you two getting into fights.あなたたち二人がけんかしなくても、彼女にはすでに十分な問題がある。
I don’t want to bother him – he has enough to worry about.彼を煩わせたくない――彼にはすでに十分心配事がある。3 have had enough (of something) spoken話し言葉 used to say you are tired or angry about a situation and want it to stopある状況にうんざりしたり腹が立ったりして、止まってほしいときに使う:
When I got home I just sat down and cried. I’d had enough.家に帰ったとき、ただ座って泣いた。もう限界だった。
I’ve just about had enough of your stupid remarks.あなたのくだらない発言にはもうほとほとうんざりだ。4 enough is enough spoken話し言葉 used to say that something that is happening should stop今起きていることは止まるべきだと言うときに使う:
There comes a point when you say enough is enough.いつかは「もうこれ以上は我慢できない」と言う時がくるものだ。5 that’s (quite) enough (also enough already American English) spoken話し言葉 used to tell someone to stop doing something誰かに何かをやめるよう言うときに使う:
Now, you two, that’s quite enough. Sit down and be quiet.さあ、そこの二人、もうそれくらいにしなさい。座って静かにしなさい。6 enough said spoken話し言葉 used to tell someone that they do not need to say any more because you understand the point they are making相手が言いたいことはわかったので、これ以上言わなくていいと伝えるときに使う:
‘He’s the sort of man who wears a lot of jewellery.’ ‘Enough said.’「彼はアクセサリーをたくさん身につけるタイプの男ですよ。」「それ以上は言わなくていいですね。」7 can’t get enough of something/somebody informalインフォーマル to enjoy something so much that you want more and more of it何かをとても楽しんで、もっともっと欲しくなること:
Her millions of fans can’t get enough of her.彼女の何百万ものファンは彼女に飽きることがない。GRAMMAR文法You use enough before uncountable and plural nouns: · There isn’t enough time.· There aren’t enough books.enough は不可算名詞と複数名詞の前に置く:· There isn't enough time. · There aren't enough books.THESAURUS類義語enough /ɪˈnʌf/ as much or as many as necessary, or as you want必要なだけ、または望む分だけ: · My family never had enough money for holidays abroad.· 私の家族は海外旅行に行けるだけのお金が一度もなかった。· Have you had enough to eat?· 十分に食べましたか?sufficient formalフォーマル enough for a particular purpose特定の目的に十分な: · The police did not have sufficient evidence to justify a charge.· 警察は起訴を正当化するのに十分な証拠を持っていなかった。· The accuracy of the older technique was sufficient for our needs.· 旧来の技術の精度は私たちのニーズには十分だった。adequate formalフォーマル enough in quantity or good enough in quality for a particular purpose特定の目的のために、量が十分または質が十分に良い: · All staff must be given adequate training in health and safety.· 全スタッフに健康と安全に関する適切な訓練を与えなければならない。· The heating system was barely adequate.· 暖房システムはかろうじて十分だった。ample more than enough for what is needed必要以上に十分な: · Local residents will be given ample opportunity to express their views.· 地域住民は自分の意見を述べる十分な機会が与えられる。· People used to think that 1 GB of memory was ample for the average personal computer.· かつて、1GBのメモリは一般的なパソコンには十分すぎると思われていた。plenty an amount that is enough or more than enough十分またはそれ以上の量: · Allow yourself plenty of time to get to the airport.· 空港に着くための時間を十分に確保しなさい。· Your daughter won’t need much cash at camp ($20-$25 will be plenty).· キャンプでお嬢さんは現金をあまり必要としません($20〜$25で十分です)。something will do/something should do spoken話し言葉 used to say that a particular number or amount will be enough for what you needある特定の数や量で必要なものが十分賄えると言うときに使う: · ‘How many envelopes do you want?’ ‘Ten should do.’· 「封筒は何枚要りますか?」「10枚で十分でしょう。」